TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND-PAINTED [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
- Personal Esthetics
- Hotel Industry (General)
- Holidaying
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spa
1, fiche 1, Anglais, spa
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bath house 2, fiche 1, Anglais, bath%20house
correct
- thermal establishment 3, fiche 1, Anglais, thermal%20establishment
- thermal bath house 3, fiche 1, Anglais, thermal%20bath%20house
- thermal baths 4, fiche 1, Anglais, thermal%20baths
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A watering place having [a mineral spring used for cures]. 5, fiche 1, Anglais, - spa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A Bath House designed for the gods, one might say. Inspired by ancient mediterranean, Turkish, and Roman baths, we combined muted-colored stones, hand-painted tiles in various shades of blue, soft lighting, and antique furniture to create a tranquil, restful, and nurturing atmosphere. 2, fiche 1, Anglais, - spa
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Esthétique et soins corporels
- Hôtellerie (Généralités)
- Villégiature
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établissement thermal
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20thermal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu spécialisé dans le traitement d'affections par l'utilisation d'eaux de source aux caractéristiques déterminées et constantes. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20thermal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les Thermes de Calicéo, réservés aux clients logeant dans l'hôtel, tout nouvel établissement thermal, intégrés à l'hôtel Caliceo par ascenseurs. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20thermal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Bienvenue au camping «La Piat» Brides les Bains. Une situation privilégiée aux portes du parc de la Vanoise, à proximité d'un établissement thermal réputé. [...] Dans un havre de paix et un écrin de verdure, le camping n'est pourtant qu'à 5 minutes du centre de la station et de l'établissement thermal. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9tablissement%20thermal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Change Game
1, fiche 2, Anglais, Global%20Change%20Game
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GCG 1, fiche 2, Anglais, GCG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Played on a colourful hand-painted world map the size of a basketball court, the Global Change Game is a fast-paced, challenging learning activity which channels participants’ energy and creativity into exploring the major global problems of our time. The Global Change Game is a world issues simulation game which teaches about international development, international relations, global environmental issues, and the links between environment, society, and economy. Each participant becomes one hundred million people determining the future of their region of the world through social, economic and environmental decision-making and interactions with other regions. While minutes tick by for the players, years pass in the Game as it travels several decades into the future. Participants are encouraged to show imagination in their quest for global solutions as they learn about the long-term results of their decisions. 1, fiche 2, Anglais, - Global%20Change%20Game
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Global Change Game
1, fiche 2, Français, Global%20Change%20Game
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GCG 1, fiche 2, Français, GCG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gift bag
1, fiche 3, Anglais, gift%20bag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hand-painted, wooden stacking ornaments. Both styles come boxed with cloth gift bags. 1, fiche 3, Anglais, - gift%20bag
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, fiche 3, Anglais, - gift%20bag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sac-cadeau
1, fiche 3, Français, sac%2Dcadeau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Décorations emboîtables en bois peintes à la main. Vendues dans une boîte qui contient également des sacs-cadeaux en tissu. 1, fiche 3, Français, - sac%2Dcadeau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, fiche 3, Français, - sac%2Dcadeau
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sacs-cadeaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Various Decorative Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand-painted
1, fiche 4, Anglais, hand%2Dpainted
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hand-painted, wooden stacking ornaments. Both styles come boxed with cloth gift bags. 1, fiche 4, Anglais, - hand%2Dpainted
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, fiche 4, Anglais, - hand%2Dpainted
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Arts décoratifs divers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- peint à la main
1, fiche 4, Français, peint%20%C3%A0%20la%20main
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Décorations emboîtables en bois peintes à la main. Vendues dans une boîte qui contient également des sacs-cadeaux en tissu. 1, fiche 4, Français, - peint%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, fiche 4, Français, - peint%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- peinte à la main
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cloth gift bag
1, fiche 5, Anglais, cloth%20gift%20bag
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hand-painted, wooden stacking ornaments. Both styles come boxed with cloth gift bags. 1, fiche 5, Anglais, - cloth%20gift%20bag
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995. 1, fiche 5, Anglais, - cloth%20gift%20bag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sac-cadeau en tissu
1, fiche 5, Français, sac%2Dcadeau%20en%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Décorations emboîtables en bois peintes à la main. Vendues dans une boîte qui contient également des sacs-cadeaux en tissu. 1, fiche 5, Français, - sac%2Dcadeau%20en%20tissu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995. 1, fiche 5, Français, - sac%2Dcadeau%20en%20tissu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Porcelain and Fine Ceramics
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transfer-printing
1, fiche 6, Anglais, transfer%2Dprinting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- transfer printing 2, fiche 6, Anglais, transfer%20printing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of decorating ceramic ware by inking an engraved copper plate with an ink prepared from one of the metallic oxides, and then transferring the design to paper which, while the pigment was still wet, was pressed on to the ware leaving the desired imprint which was subsequently fixed by firing. 1, fiche 6, Anglais, - transfer%2Dprinting
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Transfer printing. The transfer print made from a copper plate was first used in England in the 18th century. In the 20th century transfers from copper plates are in common use for commercial wares.... Combinations of hand-painted and transfer decorations are often used. The outline or other part of the decoration is put on with a transfer print, then parts of the design, such as leaves, flowers, clothing, or water, are painted in. 2, fiche 6, Anglais, - transfer%2Dprinting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Porcelaines
- Techniques de la céramique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- impression au report
1, fiche 6, Français, impression%20au%20report
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Report d'une gravure en taille douce : On grave le décor sur une plaque de cuivre (...) on l'enduit de couleur céramique (...) puis on y applique une feuille de papier fin spécial, non encollé (...) on pose [les différents motifs] en mettant la couleur en contact avec la pièce (...) avant de cuire véritablement le décor on doit passer la pièce au (...) feu de dégraissage (...) 2, fiche 6, Français, - impression%20au%20report
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- art shirt 1, fiche 7, Anglais, art%20shirt
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- art T-shirt 1, fiche 7, Anglais, art%20T%2Dshirt
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Shirt on which an artistic design has been hand-painted. 1, fiche 7, Anglais, - art%20shirt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- t-shirt artistement peint
1, fiche 7, Français, t%2Dshirt%20artistement%20peint
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- superboard
1, fiche 8, Anglais, superboard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hand-painted or printed designs on structures larger than posters. 1, fiche 8, Anglais, - superboard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- panneau géant
1, fiche 8, Français, panneau%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


