TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAND-PICK [3 fiches]

Fiche 1 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Plant and Crop Production
DEF

To harvest by hand.

CONT

Hand pick your own fresh oranges...

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Cultures (Agriculture)
OBS

cueillir : Détacher (une partie d'un végétal) de la tige. Cueillir une fleur, un fruit, une feuille.

OBS

Syntagme former par analogie avec «cueillette manuelle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
Terme(s)-clé(s)
  • hand-pick stitch
  • hand pick stitch

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

Prickstitch is a much more decorative backstitch than the even or the half-backstitch. Seen from the top side, the stitches are very short, with long spaces between them. This stitch is mainly used to hand-pick a zipper.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
CONT

Le point renforcé est un point arrière beaucoup plus élégant que le point de piqûre ou de demi-piqûre. Sur l'endroit, les points sont plus courts que les espacements. On utilise surtout ce point pour coudre à la main les fermetures à glissière.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :