TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND-PICK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- handpick
1, fiche 1, Anglais, handpick
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hand pick 2, fiche 1, Anglais, hand%20pick
correct, verbe
- hand-pick 3, fiche 1, Anglais, hand%2Dpick
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To harvest by hand. 4, fiche 1, Anglais, - handpick
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hand pick your own fresh oranges... 2, fiche 1, Anglais, - handpick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cueillir manuellement
1, fiche 1, Français, cueillir%20manuellement
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cueillir : Détacher (une partie d'un végétal) de la tige. Cueillir une fleur, un fruit, une feuille. 2, fiche 1, Français, - cueillir%20manuellement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Syntagme former par analogie avec «cueillette manuelle». 1, fiche 1, Français, - cueillir%20manuellement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cosechar a mano
1, fiche 1, Espagnol, cosechar%20a%20mano
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- handpick stitch
1, fiche 2, Anglais, handpick%20stitch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hand-pick stitch
- hand pick stitch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point fait à la main
1, fiche 2, Français, point%20fait%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prickstitch
1, fiche 3, Anglais, prickstitch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prickstitch is a much more decorative backstitch than the even or the half-backstitch. Seen from the top side, the stitches are very short, with long spaces between them. This stitch is mainly used to hand-pick a zipper. 1, fiche 3, Anglais, - prickstitch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point renforcé
1, fiche 3, Français, point%20renforc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le point renforcé est un point arrière beaucoup plus élégant que le point de piqûre ou de demi-piqûre. Sur l'endroit, les points sont plus courts que les espacements. On utilise surtout ce point pour coudre à la main les fermetures à glissière. 1, fiche 3, Français, - point%20renforc%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


