TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAND-TO-HAND COMBAT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Tactics
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maritime Tactical Operator Course
1, fiche 1, Anglais, Maritime%20Tactical%20Operator%20Course
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTOC 1, fiche 1, Anglais, MTOC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Maritime Tactical Operator Course(MTOC) involves extensive training in advanced MIO [maritime interdiction operation] tactics. This includes hand-to-hand combat, improvised explosive device identification, littoral operations(light patrolling, advance-to-contact training and securing a beachhead), close quarters battle, tactical shooting and tactical questioning. 1, fiche 1, Anglais, - Maritime%20Tactical%20Operator%20Course
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Tactique militaire
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cours d'opérateur tactique maritime
1, fiche 1, Français, Cours%20d%27op%C3%A9rateur%20tactique%20maritime
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COTM 1, fiche 1, Français, COTM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Cours d'opérateur tactique maritime (COTM) comprend une formation approfondie en tactiques avancées des opérations maritimes d'interdiction, notamment le combat à mains nues, l'identification d'engins explosifs improvisés, les opérations littorales (patrouille légère, entraînement aux manœuvres de marche à l'ennemi et sécurisation d'une plage), le combat rapproché, le tir tactique et les techniques d'interrogation tactique. 1, fiche 1, Français, - Cours%20d%27op%C3%A9rateur%20tactique%20maritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corvus
1, fiche 2, Anglais, corvus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Resembling a bridge with a spiked tip, the corvus could be dropped onto an enemy ship, anchoring the two vessels together and allowing Roman soldiers to engage in hand-to-hand combat on deck. 1, fiche 2, Anglais, - corvus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corbeau
1, fiche 2, Français, corbeau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grappin en forme d'échelle munie de crochets, servant à aborder les vaisseaux ennemis. 2, fiche 2, Français, - corbeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- throwing weapon
1, fiche 3, Anglais, throwing%20weapon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ranged weapon 2, fiche 3, Anglais, ranged%20weapon
correct
- projectile weapon 2, fiche 3, Anglais, projectile%20weapon
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A projectile or a weapon that fires a projectile. 3, fiche 3, Anglais, - throwing%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In contrast, a weapon intended to be used in hand-to-hand combat is called a melee weapon. 2, fiche 3, Anglais, - throwing%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
throwing weapon: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 3, Anglais, - throwing%20weapon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arme de jet
1, fiche 3, Français, arme%20de%20jet
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arme individuelle destinée à lancer un trait ou à être lancée. 2, fiche 3, Français, - arme%20de%20jet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arme de jet : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 3, Français, - arme%20de%20jet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Infantry
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hand-to-hand combat
1, fiche 4, Anglais, hand%2Dto%2Dhand%20combat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hand to hand combat 2, fiche 4, Anglais, hand%20to%20hand%20combat
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hand-to-hand combat : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - hand%2Dto%2Dhand%20combat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infanterie
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- combat corps à corps
1, fiche 4, Français, combat%20corps%20%C3%A0%20corps
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combat corps à corps : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - combat%20corps%20%C3%A0%20corps
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infantería
- Armas ligeras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- combate cuerpo a cuerpo
1, fiche 4, Espagnol, combate%20cuerpo%20a%20cuerpo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- push dagger
1, fiche 5, Anglais, push%20dagger
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A short bladed dagger with a handle (often T-shaped) designed to be grasped in the hand with the blade protruding out from between the fingers. 2, fiche 5, Anglais, - push%20dagger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commonly used for personal protection or during trench raids when soldiers might experience hand-to-hand combat, the [push dagger's] handle was placed perpendicular to the double edged blade to allow maximum force in a thrusting attack. 3, fiche 5, Anglais, - push%20dagger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dague à pousser
1, fiche 5, Français, dague%20%C3%A0%20pousser
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La «dague à pousser» [...] était utilisée couramment pour la protection personnelle ou lors d'incursions contre les tranchées, quand les soldats risquaient de devoir se battre corps à corps. Le manche était placé perpendiculairement à la lame à double tranchant pour produire une force maximale lors d'une attaque puissante. 2, fiche 5, Français, - dague%20%C3%A0%20pousser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combat knife
1, fiche 6, Anglais, combat%20knife
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A knife] designed solely for military use and primarily intended for hand-to-hand or close combat fighting. 2, fiche 6, Anglais, - combat%20knife
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couteau de combat
1, fiche 6, Français, couteau%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] couteau conçu pour l'usage militaire, spécialement pour le combat rapproché. 2, fiche 6, Français, - couteau%20de%20combat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long-range weapon
1, fiche 7, Anglais, long%2Drange%20weapon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Offensive throwing weapons were used both for hunting and warfare since the early days of mankind. As the name implies, long-range weapons served to launch a missile toward a target at some distance with the intention to hit, wound or knock out without hand-to-hand combat. 1, fiche 7, Anglais, - long%2Drange%20weapon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arme à longue portée
1, fiche 7, Français, arme%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[... ] dans les années 1970, l'OTAN n'avait pas encore suffisamment développé son concept des opérations pour répondre aux tactiques des avions et des sous-marins soviétiques et de leurs armes à longue portée. 2, fiche 7, Français, - arme%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hand-to-hand 1, fiche 8, Anglais, hand%2Dto%2Dhand
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
hand-to-hand combat 1, fiche 8, Anglais, - hand%2Dto%2Dhand
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hand to hand
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- corps à corps 1, fiche 8, Français, corps%20%C3%A0%20corps
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
combat corps à corps 1, fiche 8, Français, - corps%20%C3%A0%20corps
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


