TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDBOOK CANADIAN INSTITUTE CHARTERED ACCOUNTANTS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Occupation Names (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reporting accountant
1, fiche 1, Anglais, reporting%20accountant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This revised CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook Section applies to engagements in which a reporting accountant... provides a written report or oral advice on the application of accounting principles to a specific transaction or the type of opinion that may be rendered on an entity's financial statements. 2, fiche 1, Anglais, - reporting%20accountant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comptable consulté
1, fiche 1, Français, comptable%20consult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- professionnel comptable consulté 1, fiche 1, Français, professionnel%20comptable%20consult%C3%A9
correct, nom masculin
- expert-comptable consulté 1, fiche 1, Français, expert%2Dcomptable%20consult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Professionnel comptable qui donne un avis sur l'application des principes comptables et, parfois, sur le type d'assurance qu'il conviendrait de fournir dans un ensemble spécifique de circonstances ou dans le cadre d'une opération particulière effectuée ou envisagée par une entité dont il n'est pas le professionnel comptable attitré. 1, fiche 1, Français, - comptable%20consult%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Handbook of the Canadian Institute of Chartered Accountants
1, fiche 2, Anglais, Handbook%20of%20the%20Canadian%20Institute%20of%20Chartered%20Accountants
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CICA Handbook 2, fiche 2, Anglais, CICA%20Handbook
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manuel de l'Institut Canadien des Comptables Agréés
1, fiche 2, Français, Manuel%20de%20l%27Institut%20Canadien%20des%20Comptables%20Agr%C3%A9%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Manuel de l'ICCA 2, fiche 2, Français, Manuel%20de%20l%27ICCA
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appropriately low level 1, fiche 3, Anglais, appropriately%20low%20level
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
...the risk of not detecting a material misstatement arising from environmental matters to an appropriately low level for certain assertions related to liabilities, contingencies, assets and commitments. 2, fiche 3, Anglais, - appropriately%20low%20level
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
"the risk of not detecting a material misstatement in the financial statements is reduced to an appropriately low level". 3, fiche 3, Anglais, - appropriately%20low%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, August-22, p. 1. 3, fiche 3, Anglais, - appropriately%20low%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau suffisamment faible
1, fiche 3, Français, niveau%20suffisamment%20faible
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
...ramener à un niveau suffisamment faible le risque de non-détection d'une inexactitude importante résultant d'éléments environnementaux pour certaines assertions relatives aux passifs, aux éventualités et aux engagements. 2, fiche 3, Français, - niveau%20suffisamment%20faible
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
«le risque de ne pas déceler une inexactitude importante dans les états financiers soit ramené à un niveau suffisamment faible». 3, fiche 3, Français, - niveau%20suffisamment%20faible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Note d'orientation sur la vérification des états financiers sur lesquels des éléments environnementaux ont une incidence. 2, fiche 3, Français, - niveau%20suffisamment%20faible
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], novembre 22, p. 2. 3, fiche 3, Français, - niveau%20suffisamment%20faible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- systems failure 1, fiche 4, Anglais, systems%20failure
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, AuG-22. 1, fiche 4, Anglais, - systems%20failure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défaillance des systèmes
1, fiche 4, Français, d%C3%A9faillance%20des%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Problème de l'an 2000. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9faillance%20des%20syst%C3%A8mes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], NOV-22. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9faillance%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- framework for the communication of matters 1, fiche 5, Anglais, framework%20for%20the%20communication%20of%20matters
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook. 1, fiche 5, Anglais, - framework%20for%20the%20communication%20of%20matters
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadre de référence pour la communication des constatations
1, fiche 5, Français, cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20la%20communication%20des%20constatations
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés]. 1, fiche 5, Français, - cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20la%20communication%20des%20constatations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recognize the year 2000 as the year 1900 1, fiche 6, Anglais, recognize%20the%20year%202000%20as%20the%20year%201900
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, Aug-22. 1, fiche 6, Anglais, - recognize%20the%20year%202000%20as%20the%20year%201900
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- confondre l'an 2000 avec l'an 1900 1, fiche 6, Français, confondre%20l%27an%202000%20avec%20l%27an%201900
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Problème de l'an 2000. 1, fiche 6, Français, - confondre%20l%27an%202000%20avec%20l%27an%201900
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], NOV-22. 1, fiche 6, Français, - confondre%20l%27an%202000%20avec%20l%27an%201900
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 date change 1, fiche 7, Anglais, Year%202000%20date%20change
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, AuG-22, page 2. 1, fiche 7, Anglais, - Year%202000%20date%20change
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- y2k date change
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- changement de date en l'an 2000
1, fiche 7, Français, changement%20de%20date%20en%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], NOV-22, page 3. 1, fiche 7, Français, - changement%20de%20date%20en%20l%27an%202000
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


