TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDBOOK CANADIAN INSTITUTE CHARTERED ACCOUNTANTS [7 fiches]

Fiche 1 2008-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Occupation Names (General)
CONT

This revised CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook Section applies to engagements in which a reporting accountant... provides a written report or oral advice on the application of accounting principles to a specific transaction or the type of opinion that may be rendered on an entity's financial statements.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Professionnel comptable qui donne un avis sur l'application des principes comptables et, parfois, sur le type d'assurance qu'il conviendrait de fournir dans un ensemble spécifique de circonstances ou dans le cadre d'une opération particulière effectuée ou envisagée par une entité dont il n'est pas le professionnel comptable attitré.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

...the risk of not detecting a material misstatement arising from environmental matters to an appropriately low level for certain assertions related to liabilities, contingencies, assets and commitments.

CONT

"the risk of not detecting a material misstatement in the financial statements is reduced to an appropriately low level".

OBS

Source(s) : CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, August-22, p. 1.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

...ramener à un niveau suffisamment faible le risque de non-détection d'une inexactitude importante résultant d'éléments environnementaux pour certaines assertions relatives aux passifs, aux éventualités et aux engagements.

CONT

«le risque de ne pas déceler une inexactitude importante dans les états financiers soit ramené à un niveau suffisamment faible».

OBS

Source(s) : Note d'orientation sur la vérification des états financiers sur lesquels des éléments environnementaux ont une incidence.

OBS

Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], novembre 22, p. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
OBS

Source(s) : CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, AuG-22.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
OBS

Problème de l'an 2000.

OBS

Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], NOV-22.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Source : CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Source : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

Source(s) : CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, Aug-22.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Problème de l'an 2000.

OBS

Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], NOV-22.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Source(s) : CICA [Canadian Institute of Chartered Accountants] Handbook, AuG-22, page 2.

Terme(s)-clé(s)
  • y2k date change

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], NOV-22, page 3.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :