TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDBOOK MANAGERS [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- personnel regulation
1, fiche 1, Anglais, personnel%20regulation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Personnel-A Manager's Handbook provides a general outline of the federal Public Service's personnel regulations and practices(...) 1, fiche 1, Anglais, - personnel%20regulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- règlement concernant le personnel 1, fiche 1, Français, r%C3%A8glement%20concernant%20le%20personnel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Security Policy-Manager's Handbook
1, fiche 2, Anglais, Security%20Policy%2DManager%27s%20Handbook
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This handbook summarizes and explains the main provisions of the government security policy. The security policy establishes a framework of policy guidelines for implementing information security and privacy requirements. This framework requires departments to properly safeguard the personal information and other sensitive data contained in their information systems and used in their programs and services. It is based on the principle that safeguards for information and assets should reflect their sensitivity, importance and value - no more and no less. 1, fiche 2, Anglais, - Security%20Policy%2DManager%27s%20Handbook
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Security Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité - Guide du gestionnaire
1, fiche 2, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide résume et explique les principales dispositions de la politique fédérale sur la sécurité. La politique sur la sécurité établie le cadre de lignes directrices pour mettre en place les exigences en matière de protection de la vie privée et de la protection des renseignements. Ce cadre exige que les ministères protègent les renseignements personnels et les autres renseignements de nature délicate contenus dans leurs systèmes informatiques et utilisés dans leurs programmes et leur services. La politique repose sur le principe voulant que les mesures de protection tiennent compte, ni plus ni moins, de l'importance et de la valeur des renseignements et des biens à protéger. 1, fiche 2, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20du%20gestionnaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur la sécurité
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Manager's Collective Staffing Handbook
1, fiche 3, Anglais, The%20Manager%27s%20Collective%20Staffing%20Handbook
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada School of Public Service. The information gathered into this handbook is offered in the spirit of "managers helping managers. "It draws on the experience of those among us who have lived through their first collective staffing processes and who have agreed to share their trials and errors as well as their successes. The target audience is managers and executives who have the delegated authority to conduct staffing under the Public Service Employment Act(PSEA) 2003. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Manager%27s%20Collective%20Staffing%20Handbook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La dotation collective : Guide du gestionnaire
1, fiche 3, Français, La%20dotation%20collective%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ecole de la fonction publique du Canada. L'information réunie dans le présent guide est offerte de la perspective « de gestionnaires aidant des gestionnaires ». Elle s'inspire de l'expérience de ceux d'entre nous qui ont vécu leurs premiers processus de dotation collective et accepté de faire connaître leurs tâtonnements et leurs erreurs ainsi que leurs réussites. Le public cible est composé de gestionnaires et de cadres supérieurs à qui a été délégué le pouvoir d'effectuer la dotation en vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP) de 2003. 1, fiche 3, Français, - La%20dotation%20collective%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- La dotation collective
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manager s Handbook on Security Screening
1, fiche 4, Anglais, Manager%20s%20Handbook%20on%20Security%20Screening
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate. 1, fiche 4, Anglais, - Manager%20s%20Handbook%20on%20Security%20Screening
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- MHSS
- Security Screening Managers Handbook
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide du gestionnaire en matière de filtrage sécuritaire
1, fiche 4, Français, Guide%20du%20gestionnaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20filtrage%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Direction générale de la sûreté et des préparatifs d'urgence (SPU). 1, fiche 4, Français, - Guide%20du%20gestionnaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20filtrage%20s%C3%A9curitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Layout of the Workplace
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Office Design Guide
1, fiche 5, Anglais, Office%20Design%20Guide
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, 1994. 2, fiche 5, Anglais, - Office%20Design%20Guide
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This document is a reference handbook of information prepared for office facility managers delivery process, office accommodation issues, ways of looking at office quality, and the components that make up the office environment. The guide has been prepared by a team of consultants working through a focus group of facility managers. 2, fiche 5, Anglais, - Office%20Design%20Guide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Implantation des locaux de travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide de conception des bureaux
1, fiche 5, Français, Guide%20de%20conception%20des%20bureaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 1994. 2, fiche 5, Français, - Guide%20de%20conception%20des%20bureaux
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le présent guide a été préparé à l'intention des gestionnaires des immeubles à bureaux des ministres de l'administration fédérale. On y aborde différentes questions se rattachant au processus de réalisation des projets et aux locaux pour bureaux, notamment en ce qui touche la qualité et les éléments constitutifs du milieu de travail offert dans les bureaux. Le guide a été préparé par une équipe de consultants travaillant en concertation avec un groupe de gestionnaires d'installations. 2, fiche 5, Français, - Guide%20de%20conception%20des%20bureaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Development : A Manager's Handbook
1, fiche 6, Anglais, Sustainable%20Development%20%3A%20A%20Manager%27s%20Handbook
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
publication of the National Round Table on the Environment and the Economy (NRTEE). 1, fiche 6, Anglais, - Sustainable%20Development%20%3A%20A%20Manager%27s%20Handbook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Le développement durable : Guide à l'usage des gestionnaires
1, fiche 6, Français, Le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20gestionnaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
publication de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie (TRNEE). 1, fiche 6, Français, - Le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20gestionnaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Preparing for and Responding to Workplace Trauma : A Manager's Handbook
1, fiche 7, Anglais, Preparing%20for%20and%20Responding%20to%20Workplace%20Trauma%20%3A%20A%20Manager%27s%20Handbook
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Healthy Environments and Consumer Safety Branch, Ottawa, 2004. 1, fiche 7, Anglais, - Preparing%20for%20and%20Responding%20to%20Workplace%20Trauma%20%3A%20A%20Manager%27s%20Handbook
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Se préparer et intervenir face à un incident traumatique au travail : un livret pour gestionnaires
1, fiche 7, Français, Se%20pr%C3%A9parer%20et%20intervenir%20face%20%C3%A0%20un%20incident%20traumatique%20au%20travail%20%3A%20un%20livret%20pour%20gestionnaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Ottawa, 2004. 1, fiche 7, Français, - Se%20pr%C3%A9parer%20et%20intervenir%20face%20%C3%A0%20un%20incident%20traumatique%20au%20travail%20%3A%20un%20livret%20pour%20gestionnaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- IT Project Manager's Handbook
1, fiche 8, Anglais, IT%20Project%20Manager%27s%20Handbook
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Version 1.1, December 12, 1997. 2, fiche 8, Anglais, - IT%20Project%20Manager%27s%20Handbook
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- TBS IT Project Manager's Handbook
- Information Technology Project Manager's Handbook
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide du gestionnaire de projets de TI
1, fiche 8, Français, Guide%20du%20gestionnaire%20de%20projets%20de%20TI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), version 1.1, 12 décembre 1997. 2, fiche 8, Français, - Guide%20du%20gestionnaire%20de%20projets%20de%20TI
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Guide du gestionnaire de projets de technologie de l'information
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Theory
- Organization Planning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Results-oriented Monitoring and Evaluation : a Handbook for Programme Managers
1, fiche 9, Anglais, Results%2Doriented%20Monitoring%20and%20Evaluation%20%3A%20a%20Handbook%20for%20Programme%20Managers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Results-oriented Monitoring and Evaluation : a Handbook for Program Managers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories de la gestion
- Planification d'organisation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Results-oriented Monitoring and Evaluation: a Handbook for Programme Managers 1, fiche 9, Français, Results%2Doriented%20Monitoring%20and%20Evaluation%3A%20a%20Handbook%20for%20Programme%20Managers
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Teorías de la gestión
- Planificación de organización
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Monitoreo y evaluación orientados a la obtención de resultados: Manual para los administradores de programas
1, fiche 9, Espagnol, Monitoreo%20y%20evaluaci%C3%B3n%20orientados%20a%20la%20obtenci%C3%B3n%20de%20resultados%3A%20Manual%20para%20los%20administradores%20de%20programas
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Property Manager's Handbook
1, fiche 10, Anglais, Property%20Manager%27s%20Handbook
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The conduct for executing management inspections are followed in accordance with the directions provided in the Property Manager's Handbook. 2, fiche 10, Anglais, - Property%20Manager%27s%20Handbook
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide du gestionnaire immobilier
1, fiche 10, Français, Guide%20du%20gestionnaire%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'exécution des inspections doit se faire conformément aux directives présentées dans le Guide du gestionnaire immobilier. 2, fiche 10, Français, - Guide%20du%20gestionnaire%20immobilier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Recruiting of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Manager's Handbook on Staffing and Recruitment 1, fiche 11, Anglais, Manager%27s%20Handbook%20on%20Staffing%20and%20Recruitment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Communications and Outreach, PSC [Public Service Commission]. 1, fiche 11, Anglais, - Manager%27s%20Handbook%20on%20Staffing%20and%20Recruitment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recrutement du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Guide de dotation et de recrutement à l'intention des gestionnaires
1, fiche 11, Français, Guide%20de%20dotation%20et%20de%20recrutement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transfer of Personnel
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Intracompany Transferees - Entry to Canada 1, fiche 12, Anglais, Intracompany%20Transferees%20%2D%20Entry%20to%20Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Title of an HRDC [Human Resources Development Canada] Ontario region handbook. It offers guidelines for Human Resources professionals who are transferring executives, senior managers, and persons with specialized knowledge to a Canadian operation. 2, fiche 12, Anglais, - Intracompany%20Transferees%20%2D%20Entry%20to%20Canada
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Intracompany Transferees: Entry to Canada
- Intra-company Transferees - Entry to Canada
- Intra-company Transferees: Entry to Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mobilité du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Personnes mutées à l'intérieur d'une société - Admission au Canada
1, fiche 12, Français, Personnes%20mut%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%2D%20Admission%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce manuel offre des lignes directrices pour les entreprises multinationales qui réaffectent des cadres, des gestionnaires et des travailleurs spécialisés étrangers dans leur exploitation au Canada. 2, fiche 12, Français, - Personnes%20mut%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%2D%20Admission%20au%20Canada
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Personnes mutées à l'intérieur d'une société : Admission au Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Managers Handbook on Operating Budgets
1, fiche 13, Anglais, Managers%20Handbook%20on%20Operating%20Budgets
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Managers%20Handbook%20on%20Operating%20Budgets
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Guide des gestionnaires sur les budgets de fonctionnement
1, fiche 13, Français, Guide%20des%20gestionnaires%20sur%20les%20budgets%20de%20fonctionnement
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 13, Français, - Guide%20des%20gestionnaires%20sur%20les%20budgets%20de%20fonctionnement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Collective Agreements and Bargaining
- Management Operations (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Strike Handbook and Strategies for Managers 1, fiche 14, Anglais, Strike%20Handbook%20and%20Strategies%20for%20Managers
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conventions collectives et négociations
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Guide de grève et stratégies pour les gestionnaires 1, fiche 14, Français, Guide%20de%20gr%C3%A8ve%20et%20strat%C3%A9gies%20pour%20les%20gestionnaires
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Managers’ Handbook on Security Policy 1, fiche 15, Anglais, Managers%26rsquo%3B%20Handbook%20on%20Security%20Policy
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité : guide du gestionnaire
1, fiche 15, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%3A%20guide%20du%20gestionnaire
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor. 1, fiche 15, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%3A%20guide%20du%20gestionnaire
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur la sécurité - guide du gestionnaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Corporate Management (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Framework-Project Manager's Handbook 1, fiche 16, Anglais, Enhanced%20Framework%2DProject%20Manager%27s%20Handbook
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Enhanced Framework Project Manager's Handbook
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Cadre amélioré - Guide de gestion de projet
1, fiche 16, Français, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20%2D%20Guide%20de%20gestion%20de%20projet
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Page du site Internet du Conseil du Trésor. 1, fiche 16, Français, - Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20%2D%20Guide%20de%20gestion%20de%20projet
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Internet. 1, fiche 16, Français, - Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20%2D%20Guide%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Cadre amélioré, Guide de gestion de projet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-10-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
- Management Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Project Manager's Handbook 1, fiche 17, Anglais, Project%20Manager%27s%20Handbook
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
- Opérations de la gestion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Guide de gestion de projet
1, fiche 17, Français, Guide%20de%20gestion%20de%20projet
non officiel, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : CIC [Citoyenneté et Immigration Canada]. 1, fiche 17, Français, - Guide%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Operations
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Planning and Conducting Effective Stakeholder Consultations : A Handbook for Managers 1, fiche 18, Anglais, Planning%20and%20Conducting%20Effective%20Stakeholder%20Consultations%20%3A%20A%20Handbook%20for%20Managers
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Planning and Conducting Effective Stakeholder Consultations-A Handbook for Managers
- Planning and Conducting Effective Stakeholder Consultations
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Opérations de la gestion
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comment planifier et diriger une consultation efficace des intervenants : Guide à l'intention des gestionnaires de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié
1, fiche 18, Français, Comment%20planifier%20et%20diriger%20une%20consultation%20efficace%20des%20intervenants%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20de%20la%20Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] 1, fiche 18, Français, - Comment%20planifier%20et%20diriger%20une%20consultation%20efficace%20des%20intervenants%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20de%20la%20Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Comment planifier et diriger une consultation efficace des intervenants - Guide à l'intention des gestionnaires de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié
- Comment planifier et diriger une consultation efficace des intervenants: Guide à l'intention des gestionnaires
- Comment planifier et diriger une consultation efficace des intervenants
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Corporate Review Handbook for Program Managers
1, fiche 19, Anglais, Corporate%20Review%20Handbook%20for%20Program%20Managers
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Review Handbook for Programme Managers
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Guide de l'examen ministériel pour les gestionnaires de programme
1, fiche 19, Français, Guide%20de%20l%27examen%20minist%C3%A9riel%20pour%20les%20gestionnaires%20de%20programme
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Personnel : A Manager's HandBook
1, fiche 20, Anglais, Personnel%20%3A%20A%20Manager%27s%20HandBook
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada, 1982 2, fiche 20, Anglais, - Personnel%20%3A%20A%20Manager%27s%20HandBook
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôle de gestion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Personnel : Guide du gestionnaire
1, fiche 20, Français, Personnel%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un guide publié à l'automne 1982 à l'intention des membres de la Catégorie de la gestion. 2, fiche 20, Français, - Personnel%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-08-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- manager's handbook
1, fiche 21, Anglais, manager%27s%20handbook
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- guide du gestionnaire
1, fiche 21, Français, guide%20du%20gestionnaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-05-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Security Policy-Manager's Handbook 1, fiche 22, Anglais, Security%20Policy%2DManager%27s%20Handbook
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité - Guide des gestionnaires 1, fiche 22, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20des%20gestionnaires
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une brochure du Secrétariat du Conseil du Trésor (juillet 1991). 1, fiche 22, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20des%20gestionnaires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Population Movements
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Inland CIC Managers’ Handbook 1, fiche 23, Anglais, Inland%20CIC%20Managers%26rsquo%3B%20Handbook
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mouvements de population
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des directeurs des CIC intérieurs 1, fiche 23, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20directeurs%20des%20CIC%20int%C3%A9rieurs
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The Manager's Handbook on Training
1, fiche 24, Anglais, The%20Manager%27s%20Handbook%20on%20Training
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Author: Treasury Board. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 24, Anglais, - The%20Manager%27s%20Handbook%20on%20Training
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Guide du gestionnaire concernant la formation du personnel
1, fiche 24, Français, Guide%20du%20gestionnaire%20concernant%20la%20formation%20du%20personnel
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Conseil du trésor. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 24, Français, - Guide%20du%20gestionnaire%20concernant%20la%20formation%20du%20personnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Handbook for Managers
1, fiche 25, Anglais, Handbook%20for%20Managers
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Guide à l'usage des directeurs 1, fiche 25, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20directeurs
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 25, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20directeurs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


