TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDCUFF [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

handcuff key : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clé de menottes : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

handcuff : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

menottes : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Police
CONT

Handcuff case, leather, moulded, closed style, black.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Police

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Policía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To direct a shot to where one’s opponent just was, causing him or her to run back to retrieve a shot.

CONT

I’ll trick him with this shot by hitting behind him.

OBS

Usually, in two-element words, the nominal form is hyphenated and the verbal form is not.

OBS

Related phraseology : To handcuff somebody, to catch somebody running the wrong way, wrongfooting shot, to catch the opponent wrong-footed, to be off balance.

Terme(s)-clé(s)
  • wrong foot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Retourner la balle dans la direction d'où elle vient, mais du côté opposé à celui où le joueur l'a frappée.

OBS

contre-pied : Coup dirigeant la balle non dans la partie dégagée du court, mais dans la partie où l'adversaire se trouve, et du côté opposé à la direction de son démarrage. Il s'agit d'une arme très efficace, car il est pratiquement impossible à un joueur de repartir dans la direction inverse à celle de son premier démarrage si le coup est suffisamment rapide et soudain. «À contre-pied» : tactique qui a pour but de contrer le déplacement de l'adversaire sur le terrain. En français on utilise également le substantif «le contre-pied» là où l'anglais utilise le verbe, par exemple, deux ou trois amortis en contre-pied. Phraséologie connexe : être pris à contre-pied.

OBS

contrepied : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

contrapié: golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto.

CONT

Intentad jugar siempre el contrapié o sobre el adversario.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Special-Language Phraseology
CONT

Inform participants that the decision has been made to remove the inmate from their cell using the twistlock control handcuffing technique.

CONT

As the arrest officer applied the first handcuff in the twistlock control handcuff procedure, the inmate tries to pull his hands free and kick back at the officer.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Indiquez aux participants que la décision a été prise d'extraire le détenu de la cellule en exécutant la technique de pose des menottes par torsion de poignet.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Police
CONT

Restraint equipment, such as handcuffs, chains, flexible handcuffs, tie wraps, etc., shall be used only when a particular PW [prisoner of war] or detainee is an immediate threat.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

référence : Police militaire de la BFC Petawawa. Consultation avec la Division de terminologie militaire et technique de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • menottes en plastique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To aim the tennis ball directly at an opponent’s body, giving him little time and space to make an effective return.

OBS

Related phraseology : to handcuff, a body serve, to hit right at somebody, to go right at somebody, to aim at somebody.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : viser quelqu'un.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :