TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDCUFFING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Irish backstop
1, fiche 1, Anglais, Irish%20backstop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] provision that aims to guarantee an open border between [European Union] member Ireland and the [United Kingdom]’s Northern Ireland after Brexit. 2, fiche 1, Anglais, - Irish%20backstop
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For Brexiteers, the Irish backstop has become a dirty word, handcuffing the [United Kingdom] to the [European Union] 's customs union and taking away Britain's chance to strike trade deals around the world for the foreseeable future. 3, fiche 1, Anglais, - Irish%20backstop
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Irish back-stop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filet de sécurité irlandais
1, fiche 1, Français, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20irlandais
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Disposition visant à] maintenir [la] frontière irlandaise ouverte même après le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne. 2, fiche 1, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20irlandais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Malgré une bonne volonté affichée par les dirigeants européens, [...] les Vingt-Sept ont simplement adopté une déclaration commune pour préciser au sujet du filet de sécurité irlandais qu'il s'appliquerait temporairement «tant que, et jusqu'à ce qu'un accord pour une relation future entre l'[Union européenne] et le Royaume-Uni ne serait pas trouvé» [...] 3, fiche 1, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20irlandais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twistlock control handcuffing technique
1, fiche 2, Anglais, twistlock%20control%20handcuffing%20technique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- twistlock control handcuff procedure 2, fiche 2, Anglais, twistlock%20control%20handcuff%20procedure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inform participants that the decision has been made to remove the inmate from their cell using the twistlock control handcuffing technique. 1, fiche 2, Anglais, - twistlock%20control%20handcuffing%20technique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
As the arrest officer applied the first handcuff in the twistlock control handcuff procedure, the inmate tries to pull his hands free and kick back at the officer. 2, fiche 2, Anglais, - twistlock%20control%20handcuffing%20technique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technique de pose des menottes par torsion de poignet
1, fiche 2, Français, technique%20de%20pose%20des%20menottes%20par%20torsion%20de%20poignet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Indiquez aux participants que la décision a été prise d'extraire le détenu de la cellule en exécutant la technique de pose des menottes par torsion de poignet. 1, fiche 2, Français, - technique%20de%20pose%20des%20menottes%20par%20torsion%20de%20poignet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- handcuffing
1, fiche 3, Anglais, handcuffing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - handcuffing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- menottage
1, fiche 3, Français, menottage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - menottage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cooperative prisoner 1, fiche 4, Anglais, cooperative%20prisoner
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- non-resisting prisoner 1, fiche 4, Anglais, non%2Dresisting%20prisoner
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) this handcuffing technique should not be employed when applying handcuffs to a cooperative prisoner. 1, fiche 4, Anglais, - cooperative%20prisoner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prisonnier docile 1, fiche 4, Français, prisonnier%20docile
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


