TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDCUFFS [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The carotid control technique is not a chokehold.

OBS

The technique, when applied properly and per training, does not restrict breathing and does not put any pressure on the windpipe. It applies pressure to both sides of a person's neck, without restricting the airway. It may cause, but not always, a very brief period of unconsciousness that allows the police officer to safely place the individual in handcuffs.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

technique de contrôle carotidien; contrainte vasculaire du cou; technique de contrainte vasculaire du cou : termes à privilégier retenus par le client.

OBS

technique d'étranglement carotidien : terme à éviter, car «étranglement» est plutôt l'équivalent de «choke».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Customs and Excise
CONT

Remove handcuffs from pouch and cycle the single bar to ensure smooth operation at start of shift.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Douanes et accise
CONT

Au début de chaque quart de travail, sortir les menottes de leur étui et vérifier que la barre mobile tourne bien.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The rising limits, in combination with new portability provisions under the Pension Benefits Standards Act, will remove a major hindrance-sometimes called the "golden handcuffs"-to employees moving to a better job or starting a business of their own.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Moyen financier utilisé pour convaincre une personne clé de demeurer salarié de l'entreprise, par exemple par des options d'achat d'actions de la société ou encore par un régime de retraite particulièrement avantageux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
DEF

Retribuciones extra que se conceden a los ejecutivos en las empresas (o a los altos funcionarios en la Administración) para retenerlos frente a posibles veleidades de marcharse por los atractivos que pudieran ofrecerles sociedades de la competencia (o el sector privado).

Terme(s)-clé(s)
  • manguitos dorados
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
  • Rights and Freedoms
DEF

Sexual practice that involves physically restraining(by cords or handcuffs) one of the partners.

CONT

bondage : The practice of being physically restrained, as with cords or handcuffs, as a means of attaining sexual gratification.

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
  • Droits et libertés
DEF

Action de ligoter; son résultat.

OBS

ligoter : Attacher étroitement quelqu'un (à quelque chose) ou lier ses membres de sorte qu'il n'ait plus sa liberté de mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Police
CONT

Restraint equipment, such as handcuffs, chains, flexible handcuffs, tie wraps, etc., shall be used only when a particular PW [prisoner of war] or detainee is an immediate threat.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

référence : Police militaire de la BFC Petawawa. Consultation avec la Division de terminologie militaire et technique de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • menottes en plastique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Police
OBS

Part of handcuffs.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Police
OBS

Fait partie de menottes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

This is a "standard" basic belly chain. It is placed around the prisoner's waist, pulled snug and the closest chain link is strung on the pass-through link at the other end. A pair of handcuffs is then hooked through the pass-through link and locked on the prisoner's wrists. Once locked, the cuffs cannot be unhooked from the pass-through link and prevent its removal from the chain, thus keeping the chain locked around the waist and the prisoner's wrists held close to the waist as well.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Security Devices
Terme(s)-clé(s)
  • handcuffs ratchet type

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Restraint equipment for the purpose of this standing order refer specifically to : leg irons, handcuffs, come-alongs, transportation or restraint belts and restraint jackets or the equivalent of these items as currently approved.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Matériel de contrainte utilisé dans les pénitenciers. Directive du commissaire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Restraint equipment for the purpose of this standing order refer specifically to : leg irons, handcuffs, come-alongs, transportation or restraint belts and restraint jackets or the equivalent of these items as currently approved.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Matériel de contrainte utilisé dans les pénitenciers.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Restraint equipment for the purpose of this standing order refers specifically to : leg irons, handcuffs, come-alongs, transportation or restraint belts and restraint jackets or the equivalent of these items as currently approved.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Matériel de contrainte utilisé dans les pénitenciers.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Restraint equipment for the purpose of this standing order refers specifically to : leg irons, handcuffs, come-alongs, transportation or restraint belts and restraint jackets or the equivalent of these items as currently approved.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Équipement de contention des détenus.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

A book on the 30-year history of Westmorland Institution and on farming activity on the Dorchester Penitentiary property since 1880. The author is Jerry Randall.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Pas encore traduit le 15 juillet 1992.

OBS

Source : Claudine Daigle, AR Communications, SCC - région de l'Atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1989-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Police
DEF

a metal fastening that can be locked around a wrist and that is usu. connected by a chain or bar with another such fastening which can be locked about the other wrist of the same person or the wrist of another person.

OBS

"Bracelets" is a slang term.

Français

Domaine(s)
  • Police
DEF

Entraves, bracelets métalliques réunis par une chaîne qui se fixent aux poignets d'un prisonnier.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1981-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

(...) this handcuffing technique should not be employed when applying handcuffs to a cooperative prisoner.

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :