TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDGUN [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- revolver
1, fiche 1, Anglais, revolver
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A handgun having a revolving cylinder with several cartridge chambers that may be fired in succession. 2, fiche 1, Anglais, - revolver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- révolver
1, fiche 1, Français, r%C3%A9volver
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- revolver 2, fiche 1, Français, revolver
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arme de poing à répétition munie d'un barillet ayant une série de chambres. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9volver
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9volver
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
revolver : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9volver
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double action
1, fiche 2, Anglais, double%20action
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A handgun firing mechanism that provides two ways to fire the weapon. 2, fiche 2, Anglais, - double%20action
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The shooter may either thumb the hammer back to full-cock and then pull the trigger, or pull the trigger through to raise and then release the hammer. The first option is generally used for deliberate fire and the latter for rapid fire. 2, fiche 2, Anglais, - double%20action
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
double action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - double%20action
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- double effet
1, fiche 2, Français, double%20effet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- double action 2, fiche 2, Français, double%20action
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d'armes de poing qui offre deux options de tir. 3, fiche 2, Français, - double%20effet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le tireur peut soit armer le chien avec le pouce et actionner la détente, soit tirer la détente à fond pour faire pivoter et déclencher le chien. La première option sert habituellement au tir de précision et la deuxième au tir rapide. 3, fiche 2, Français, - double%20effet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
double effet : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - double%20effet
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
double effet; double action : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 2, Français, - double%20effet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Small Arms
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gunsight laser
1, fiche 3, Anglais, gunsight%20laser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A high-scoring reader response item. 1, fiche 3, Anglais, - gunsight%20laser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When attached to a rifle or handgun and synchronized with the trigger they provide an effective deterrent for use by military and law-enforcement agencies. 1, fiche 3, Anglais, - gunsight%20laser
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gun sight laser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Armes légères
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laser pour viseur
1, fiche 3, Français, laser%20pour%20viseur
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Handgun Task Force 1, fiche 4, Anglais, Handgun%20Task%20Force
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Handgun Taskforce
- Hand Gun Task Force
- Hand Gun Taskforce
- Handguns Task Force
- Handguns Taskforce
- Hand Guns Task Force
- Hand Guns Taskforce
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les armes de poing
1, fiche 4, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20armes%20de%20poing
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handgun ban
1, fiche 5, Anglais, handgun%20ban
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toronto, the city hardest hit by gun violence, which would dearly love to see a handgun ban, knows this isn’t the way forward. 1, fiche 5, Anglais, - handgun%20ban
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interdiction des armes de poing
1, fiche 5, Français, interdiction%20des%20armes%20de%20poing
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le premier ministre] a également défendu l'intention de son gouvernement de permettre l'interdiction des armes de poing ville par ville plutôt que de promulguer une interdiction fédérale radicale. 1, fiche 5, Français, - interdiction%20des%20armes%20de%20poing
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Shooting (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Shooting Sports Association
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Shooting%20Sports%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSSA 2, fiche 6, Anglais, CSSA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The CSSA is the Canadian Shooting Sports Association - the voice of the sport shooter and firearms enthusiast in Canada. [The CSSA] supports and promotes all manner of shooting sports from traditional target shooting competition to modern action shooting sports, hunting, archery, and everything in between. [It supports] and [sponsors] competitions and youth programs. [The CSSA] conducts numerous training courses and grants certification for range officers, safety officers, etc. [It is] also very politically active at the provincial and federal levels in the fight to preserve Canada’s long firearms tradition, and the right of responsible Canadians to have unrestricted lawful access to firearms. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Shooting%20Sports%20Association
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The beginning of the Canadian Shooting Sports Association came about with the amalgamation of the highly respected Ontario Handgun Association(OHA) and the Ontario Smallbore Federation(OSF). 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Shooting%20Sports%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tir (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association des Sports de Tir du Canada
1, fiche 6, Français, Association%20des%20Sports%20de%20Tir%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ASTC 1, fiche 6, Français, ASTC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'ASTC [représente] et agit comme porte-parole pour l'ensemble des propriétaires d'armes et tireurs sportifs du Canada, afin de promouvoir et défendre leurs droits et intérêts. [Ses] interventions touchent l'ensemble du domaine du tir sportif, allant des compétitions formelles de tir, jusqu'aux activités de tir moderne, en passant par la chasse, le tir à l'arc et bien plus encore. [L'ASTC s'implique] activement dans la commandite et la promotion de programmes-jeunesse à l'intérieur de ces activités. [Elle offre] également de nombreux cours de formation pour instructeurs de tir, instructeurs en sécurité dans le maniement des armes à feu, et autres, et [délivre] la certification qui se rattache à de telles fonctions. De plus, [l'association demeure] politiquement active et impliquée auprès des gouvernements et ministères provinciaux et fédéraux. [Ses] objectifs visent à préserver et perpétuer la tradition des armes à feu au Canada, ainsi que de défendre les droits de citoyens responsables, afin que ceux-ci conservent leur droit d'accès légal et sans restrictions aux armes à feu. 1, fiche 6, Français, - Association%20des%20Sports%20de%20Tir%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'ASTC a débuté son existence suite à la fusion de deux organisations connexes situées en Ontario. En effet, la très respectée Ontario Handgun Association (OHA) et l'Ontario Smallbore Federation (OSF) ont œuvré dans la représentation du sport et des tireurs depuis respectivement 1957 et 1959. 1, fiche 6, Français, - Association%20des%20Sports%20de%20Tir%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ontario Handgun Association
1, fiche 7, Anglais, Ontario%20Handgun%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OHA 2, fiche 7, Anglais, OHA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Ontario Revolver Association 3, fiche 7, Anglais, Ontario%20Revolver%20Association
ancienne désignation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Handgun Association(OHA) merged with the Ontario Smallbore Federation(OSF) to form the Canadian Shooting Sports Association(CSSA). 4, fiche 7, Anglais, - Ontario%20Handgun%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ontario Handgun Association
1, fiche 7, Français, Ontario%20Handgun%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OHA 2, fiche 7, Français, OHA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Ontario Revolver Association 3, fiche 7, Français, Ontario%20Revolver%20Association
ancienne désignation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Ontario Handgun Association (OHA) a fusionné avec la Ontario Smallbore Federation (OSF) pour créer l'Association des Sports de Tir du Canada (ASTC). 4, fiche 7, Français, - Ontario%20Handgun%20Association
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Weapon Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ontario Smallbore Federation
1, fiche 8, Anglais, Ontario%20Smallbore%20Federation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OSF 2, fiche 8, Anglais, OSF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Smallbore Federation(OSF) merged with the Ontario Handgun Association(OHA) to form the Canadian Shooting Sports Association(CSSA). 3, fiche 8, Anglais, - Ontario%20Smallbore%20Federation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Systèmes d'armes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ontario Smallbore Federation
1, fiche 8, Français, Ontario%20Smallbore%20Federation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OSF 2, fiche 8, Français, OSF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Ontario Smallbore Federation (OSF) a fusionné avec la Ontario Handgun Association (OHA) pour créer l'Association des Sports de Tir du Canada (ASTC). 3, fiche 8, Français, - Ontario%20Smallbore%20Federation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- handgun sprayer
1, fiche 9, Anglais, handgun%20sprayer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- handgun 2, fiche 9, Anglais, handgun
correct
- gun 2, fiche 9, Anglais, gun
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A handgun... is useful for spraying barns and cattle and for spot applications around the farmstead or in the field. 2, fiche 9, Anglais, - handgun%20sprayer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lance
1, fiche 9, Français, lance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mobile porte-buse muni d'un robinet d'arrêt; adapté à un tuyau souple et manoeuvrable à la main, c'est le complément indispensable d'un pulvérisateur actionné manuellement. 2, fiche 9, Français, - lance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Criminology
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-risk vehicle stop
1, fiche 10, Anglais, high%2Drisk%20vehicle%20stop
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- high-risk traffic stop 2, fiche 10, Anglais, high%2Drisk%20traffic%20stop
correct
- high-risk stop 3, fiche 10, Anglais, high%2Drisk%20stop
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Police were alerted to the possibility there may have been firearms in a vehicle ... Arriving officers saw a vehicle leave the area and a high-risk stop took place ... 4, fiche 10, Anglais, - high%2Drisk%20vehicle%20stop
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Due to the suspects possibly having a handgun in their possession, Murphy said the department treated the stop as a high-risk stop to ensure the safety of all involved. 5, fiche 10, Anglais, - high%2Drisk%20vehicle%20stop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arrêt de véhicule à risque élevé
1, fiche 10, Français, arr%C3%AAt%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pistol
1, fiche 11, Anglais, pistol
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A handgun in which the chamber is part of the barrel. 2, fiche 11, Anglais, - pistol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Shooting involves three disciplines: pistol, rifle and shotgun. In pistol and rifle, competitors shoot at a ringed target from 10, 25 or 50 metres away, and depending on the event, in either a standing, kneeling or prone position. 3, fiche 11, Anglais, - pistol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pistol: official term of the Pan American Games. 4, fiche 11, Anglais, - pistol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pistolet
1, fiche 11, Français, pistolet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arme de poing dont la chambre est à même le canon. 2, fiche 11, Français, - pistolet
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le sport de tir comprend trois disciplines : pistolet, carabine et fusil. Aux épreuves de pistolet et de carabine, les compétiteurs doivent atteindre des cibles placées à des distances de 10, 25 ou 50 m et, selon l’épreuve, en position debout, agenouillée ou couchée sur le ventre. 3, fiche 11, Français, - pistolet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pistolet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 11, Français, - pistolet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pistola
1, fiche 11, Espagnol, pistola
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego de cañón corto, ligera, [...] que lleva una provisión de balas en su culata hueca y se carga haciendo retroceder el cañón [...] 2, fiche 11, Espagnol, - pistola
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hay tres disciplinas separadas en tiro: pistola, rifle y escopeta. [...] En las categorías de pistola y rifle, los competidores le disparan a una diana con anillos a 10, 25 o 50 metros de distancia, y según la modalidad, lo hacen parados, arrodillados o tendidos sobre el estómago. 3, fiche 11, Espagnol, - pistola
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pistola: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, fiche 11, Espagnol, - pistola
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- additional sentence
1, fiche 12, Anglais, additional%20sentence
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- additional punishment 2, fiche 12, Anglais, additional%20punishment
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Additional sentence for offense committed while carrying a handgun loaded with armor-piercing ammunition. 2, fiche 12, Anglais, - additional%20sentence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- peine complémentaire
1, fiche 12, Français, peine%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La peine complémentaire est celle que le tribunal a la possibilité de prononcer, lorsqu'elle est prévue par la loi, en plus de la peine principale. 2, fiche 12, Français, - peine%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Peine : Désigne parfois une sanction infligée en matière civile (et non pénale) mais à titre de punition (et non de réparation). 3, fiche 12, Français, - peine%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre, sous l’influence de l’anglais «sentence», la peine et la sentence. Cette dernière désigne la décision, le jugement portant sanction. 3, fiche 12, Français, - peine%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Military Equipment
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ballistic plate
1, fiche 13, Anglais, ballistic%20plate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ballistic armour plate 2, fiche 13, Anglais, ballistic%20armour%20plate
correct
- ballistic armor plate 3, fiche 13, Anglais, ballistic%20armor%20plate
correct
- armour plate 4, fiche 13, Anglais, armour%20plate
- armor plate 3, fiche 13, Anglais, armor%20plate
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Frag vests with ballistic (armour) plates are the primary source of protection against shrapnel and small arms projectiles. ... The ballistic plates can be steel, ceramic or high performance polyethylene ... 5, fiche 13, Anglais, - ballistic%20plate
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Whilst soft flexible body armour can defeat most handgun and sub-machine gun threats, the stopping of high velocity rifle rounds demands a ballistic plate. Almost obsolete steel plates have given way to ceramics and composite materials which are unlikely to cause secondary injury from fragments. Armour plates are placed in pockets in the soft armour carrier, normally to protect chest and back, however the customer may specify additional pockets for smaller side plates... where the vest design permits this. For those vests which do not incorporate chest/back pockets a throw over plate carrying bib is available. 4, fiche 13, Anglais, - ballistic%20plate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Matériel militaire
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plaque de protection balistique
1, fiche 13, Français, plaque%20de%20protection%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- plaque balistique 2, fiche 13, Français, plaque%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La principale source de protection contre les fragments et les projectiles d’armes légères est la veste pare-éclats avec plaques de protection balistique. [...] Ces plaques sont soit en acier, en céramique ou en polyéthylène haute performance [...] 3, fiche 13, Français, - plaque%20de%20protection%20balistique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Glock 17™
1, fiche 14, Anglais, Glock%2017%26trade%3B
correct, marque de commerce, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Austrian-made, 9-mm handgun that weighs only 23 oz. and is made partly of superhardened plastic. 1, fiche 14, Anglais, - Glock%2017%26trade%3B
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Trademark of Glock Inc. 2, fiche 14, Anglais, - Glock%2017%26trade%3B
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Glock 17
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Glock 17
1, fiche 14, Français, Glock%2017
correct, marque de commerce, voir observation, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pistolet autrichien; Glock pour l'inventeur et 17 pour le nombre de cartouches 9 mm dans le chargeur. 1, fiche 14, Français, - Glock%2017
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Glock 17MC : Marque de commerce de Glock Inc. 2, fiche 14, Français, - Glock%2017
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- handgun
1, fiche 15, Anglais, handgun
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- roscoe 2, fiche 15, Anglais, roscoe
familier
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any firearm designed to be held and fired with one hand. 3, fiche 15, Anglais, - handgun
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
He also carried various special items, including a handgun and a kind of sound-and-light grenade, called a flash-bang, to scare off the polar bears that roam almost everywhere in the Arctic. 4, fiche 15, Anglais, - handgun
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hand gun
- hand-gun
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arme de poing
1, fiche 15, Français, arme%20de%20poing
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Toute arme à feu conçue pour être tenue et tirée d'une main. 2, fiche 15, Français, - arme%20de%20poing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
arme de poing : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 15, Français, - arme%20de%20poing
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- arma corta
1, fiche 15, Espagnol, arma%20corta
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 16, Anglais, frame
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The basic unit of a handgun which serves as a mounting for the barrel and operating parts of the arm. 2, fiche 16, Anglais, - frame
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carcasse
1, fiche 16, Français, carcasse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce centrale des revolvers sur laquelle s'assemblent les autres parties de l'arme. 2, fiche 16, Français, - carcasse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- armadura
1, fiche 16, Espagnol, armadura
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- armazón 1, fiche 16, Espagnol, armaz%C3%B3n
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
armazón: término de género gramatical ambiguo. 2, fiche 16, Espagnol, - armadura
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grip
1, fiche 17, Anglais, grip
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Either of the two small plates which usually form the handle of a handgun. 2, fiche 17, Anglais, - grip
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plaquette de poignée
1, fiche 17, Français, plaquette%20de%20poign%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Une ou l'autre des plaquettes qui forment d'habitude la poignée d'une arme de poing. 2, fiche 17, Français, - plaquette%20de%20poign%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
plaquette de poignée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 17, Français, - plaquette%20de%20poign%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura
1, fiche 17, Espagnol, empu%C3%B1adura
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- commercial handgun firing range 1, fiche 18, Anglais, commercial%20handgun%20firing%20range
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- stand de tir commercial au pistolet et au revolver
1, fiche 18, Français, stand%20de%20tir%20commercial%20au%20pistolet%20et%20au%20revolver
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 18, Français, - stand%20de%20tir%20commercial%20au%20pistolet%20et%20au%20revolver
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- stand de tir commercial au pistolet et au révolver
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- starter revolver
1, fiche 19, Anglais, starter%20revolver
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- alarm revolver 1, fiche 19, Anglais, alarm%20revolver
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Handgun which can fire only blank ammunition and so called because it was originally used to sound the start of sporting events. 1, fiche 19, Anglais, - starter%20revolver
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
starter revolver: term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 19, Anglais, - starter%20revolver
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- revolver de départ
1, fiche 19, Français, revolver%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- revolver d'alarme 1, fiche 19, Français, revolver%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arme de poing ne pouvant tirer qu'à blanc et ainsi appelée parce qu'elle servait à l'origine à donner le départ des épreuves sportives. 1, fiche 19, Français, - revolver%20de%20d%C3%A9part
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 19, Français, - revolver%20de%20d%C3%A9part
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
revolver de départ : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 19, Français, - revolver%20de%20d%C3%A9part
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- révolver de départ
- révolver d'alarme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Parabellum pistol 1, fiche 20, Anglais, Parabellum%20pistol
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Parabellum-pistole 2, fiche 20, Anglais, Parabellum%2Dpistole
- Luger pistol 2, fiche 20, Anglais, Luger%20pistol
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Parabellum-Pistole(Pistol Parabellum), popularly known as the Luger pistol is [a] semi-automatic self-loading pistol introduced by Deutsche Waffen und Munitions Fabriken starting in the 1890s. It existed primarily as a popular military and civilian handgun of the early 20th century. 2, fiche 20, Anglais, - Parabellum%20pistol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Parabellum pistol [is] extremely accurate, as a result of precise engineering tolerances, ergonomic grip angle and shape, descent trigger pull, and a design that requires the barrel remain aligned with the axis of the frame during operation (no tipping as in Browning designs). 2, fiche 20, Anglais, - Parabellum%20pistol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Parabellum pistole
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pistolet Parabellum
1, fiche 20, Français, pistolet%20Parabellum
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- parabellum 2, fiche 20, Français, parabellum
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pistolet automatique de fort calibre. 2, fiche 20, Français, - pistolet%20Parabellum
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des parabellums. 2, fiche 20, Français, - pistolet%20Parabellum
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
parabellums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 20, Français, - pistolet%20Parabellum
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- BC Handgun Association
1, fiche 21, Anglais, BC%20Handgun%20Association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the association. 2, fiche 21, Anglais, - BC%20Handgun%20Association
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Handgun Association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- BC Handgun Association
1, fiche 21, Français, BC%20Handgun%20Association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 21, Français, - BC%20Handgun%20Association
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Gyrojet handgun 1, fiche 22, Anglais, Gyrojet%20handgun
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Jet propelled pistol. 1, fiche 22, Anglais, - Gyrojet%20handgun
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
13 mm Gyrojet handgun manufactured by MB Associates 1, fiche 22, Anglais, - Gyrojet%20handgun
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Gyrojet hand gun
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Gyrojet 1, fiche 22, Français, Gyrojet
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pistolet à propulsion. 1, fiche 22, Français, - Gyrojet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Weapon Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Handgun Association Inc.
1, fiche 23, Anglais, New%20Brunswick%20Handgun%20Association%20Inc%2E
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the association. 2, fiche 23, Anglais, - New%20Brunswick%20Handgun%20Association%20Inc%2E
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- NBHA
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organismes et associations (Admin.)
- Systèmes d'armes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- New Brunswick Handgun Association Inc.
1, fiche 23, Français, New%20Brunswick%20Handgun%20Association%20Inc%2E
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 23, Français, - New%20Brunswick%20Handgun%20Association%20Inc%2E
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Association de tir au pistolet du Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Ballistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ballistic material
1, fiche 24, Anglais, ballistic%20material
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The ‘69 shooting incident inspired Davis to research and develop a means of personal ballistic protection. The result was a soft, flexible, concealable panel of ballistic nylon material layered to stop common street handgun firepower. The ballistic material, first generation in the body armor industry, was similar to that found in flak jackets worn in Korea and Vietnam. 2, fiche 24, Anglais, - ballistic%20material
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The[soldier’s] multi-tool is 4.5" (115 mm) long (closed) and weighs 8 ozs (230 gm). The tool will be issued with a ballistic material carrying case. 3, fiche 24, Anglais, - ballistic%20material
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Balistique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tissu balistique
1, fiche 24, Français, tissu%20balistique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Tissu] qui arrête les balles. 2, fiche 24, Français, - tissu%20balistique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'outil [polyvalent du soldat] mesure 4,5 po (115 mm) de longueur et pèse 8 oz (230 g). Il sera fourni dans un étui en tissu balistique. 1, fiche 24, Français, - tissu%20balistique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ballistic print
1, fiche 25, Anglais, ballistic%20print
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The ballistic fingerprint of every new handgun sold in Maryland will soon be stored on a state computer system. 1, fiche 25, Anglais, - ballistic%20print
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- ballistic fingerprint
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 25, La vedette principale, Français
- empreinte balistique
1, fiche 25, Français, empreinte%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Chaque arme possède une signature unique, qui l'identifie de manière aussi précise qu'une empreinte digitale. On parle d'empreinte balistique. 2, fiche 25, Français, - empreinte%20balistique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] l'empreinte balistique d'une arme pouvait se modifier avec le temps et était facilement altérable. 3, fiche 25, Français, - empreinte%20balistique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- handgun shooting
1, fiche 26, Anglais, handgun%20shooting
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tir à l'arme de poing
1, fiche 26, Français, tir%20%C3%A0%20l%27arme%20de%20poing
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Colt Commander
1, fiche 27, Anglais, Colt%20Commander
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Colt "Commander" is a trimmed down version of the "Government" model 1911 A1. Proposed at the end of 1949, it was intended to fill a Military need for a lighter handgun devoted to officers. 2, fiche 27, Anglais, - Colt%20Commander
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Automatic pistol made by the Colt Company. 3, fiche 27, Anglais, - Colt%20Commander
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Colt Commander
1, fiche 27, Français, Colt%20Commander
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pistolet Colt modèle Commander 2, fiche 27, Français, pistolet%20Colt%20mod%C3%A8le%20Commander
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Colt «Commander» est une version raccourcie du Colt "Government" 1911 A1. Proposé vers la fin de l'année 1949, il était destiné à satisfaire un besoin militaire pour une arme plus légère à l'usage des officiers. 3, fiche 27, Français, - Colt%20Commander
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pistolet automatique fabriqué par la société Colt. 4, fiche 27, Français, - Colt%20Commander
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blade sight
1, fiche 28, Anglais, blade%20sight
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Most common form of rifle and handgun front sight having the shape of a flat blade and placed longitudinally on a sight base or directly on the barrel. Blade front sights are usually non-adjustable and are of many different forms and thicknesses. 1, fiche 28, Anglais, - blade%20sight
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- guidon à lame
1, fiche 28, Français, guidon%20%C3%A0%20lame
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- guidon rectangulaire 1, fiche 28, Français, guidon%20rectangulaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Type de guidon le plus utilisé sur les carabines et les armes de poing. Il a la forme d'une lame et est fixé longitudinalement sur un support de guidon ou directement sur le canon. Les guidons à lame sont normalement non réglables et peuvent être de différentes formes et épaisseurs. 1, fiche 28, Français, - guidon%20%C3%A0%20lame
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
guidon à lame : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 28, Français, - guidon%20%C3%A0%20lame
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- barrel bed
1, fiche 29, Anglais, barrel%20bed
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
barrel : The steel tube of a rifle, shotgun, handgun, or air gun through which a projectile travels toward its target. 2, fiche 29, Anglais, - barrel%20bed
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cannelure du canon
1, fiche 29, Français, cannelure%20du%20canon
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cannelure : Sillon longitudinal creusé dans du bois, de la pierre, du métal. 2, fiche 29, Français, - cannelure%20du%20canon
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
canon : Tube d'une arme à feu. 2, fiche 29, Français, - cannelure%20du%20canon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Small Arms
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- starter pistol
1, fiche 30, Anglais, starter%20pistol
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- alarm pistol 2, fiche 30, Anglais, alarm%20pistol
correct
- starting pistol 3, fiche 30, Anglais, starting%20pistol
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Handgun which can fire only blank ammunition and so called because it was originally used to sound the start of sporting events. 2, fiche 30, Anglais, - starter%20pistol
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes légères
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pistolet de départ
1, fiche 30, Français, pistolet%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pistolet d'alarme 2, fiche 30, Français, pistolet%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Arme de poing ne pouvant tirer qu'à blanc et ainsi appelée parce qu'elle servait à l'origine à donner le départ des épreuves sportives. 2, fiche 30, Français, - pistolet%20de%20d%C3%A9part
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pistolet de départ : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 30, Français, - pistolet%20de%20d%C3%A9part
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- long gun
1, fiche 31, Anglais, long%20gun
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- long arm 2, fiche 31, Anglais, long%20arm
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Term used to differentiate a rifle or shotgun from a handgun. 3, fiche 31, Anglais, - long%20gun
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 31, La vedette principale, Français
- arme d'épaule
1, fiche 31, Français, arme%20d%27%C3%A9paule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- arme à feu longue 2, fiche 31, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20longue
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Terme servant à désigner un fusil, une carabine ou un fusil de chasse par rapport à une arme de poing. 3, fiche 31, Français, - arme%20d%27%C3%A9paule
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
arme d'épaule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 31, Français, - arme%20d%27%C3%A9paule
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-07-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Small Arms
- Offences and crimes
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- prohibited handgun
1, fiche 32, Anglais, prohibited%20handgun
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Subsection 12(6) prohibited handgun. 2, fiche 32, Anglais, - prohibited%20handgun
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Armes légères
- Infractions et crimes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- arme de poing prohibée
1, fiche 32, Français, arme%20de%20poing%20prohib%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Arme de poing prohibée visée au paragraphe 12(6). 2, fiche 32, Français, - arme%20de%20poing%20prohib%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Expression consacrée pour le manuel du CCSMAF [cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu]. 2, fiche 32, Français, - arme%20de%20poing%20prohib%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- authorization to carry a particular prohibited handgun
1, fiche 33, Anglais, authorization%20to%20carry%20a%20particular%20prohibited%20handgun
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- autorisation de port d'une arme de poing prohibée spécifique
1, fiche 33, Français, autorisation%20de%20port%20d%27une%20arme%20de%20poing%20prohib%C3%A9e%20sp%C3%A9cifique
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Shooting (Sports)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Handgun Association
1, fiche 34, Anglais, Saskatchewan%20Handgun%20Association
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Melville, Saskatchewan. 1, fiche 34, Anglais, - Saskatchewan%20Handgun%20Association
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Handgun Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Handgun
- Association of Handgun of Saskatchewan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Tir (Sports)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Handgun Association
1, fiche 34, Français, Saskatchewan%20Handgun%20Association
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Melville (Saskatchewan). 1, fiche 34, Français, - Saskatchewan%20Handgun%20Association
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Association du tir au pistolet de la Saskatchewan
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Shooting (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Handgun Championship 1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Handgun%20Championship
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tir (Sports)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Championnats canadiens de tir au pistolet 1, fiche 35, Français, Championnats%20canadiens%20de%20tir%20au%20pistolet
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-09-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- three-dot self luminous handgun sight
1, fiche 36, Anglais, three%2Ddot%20self%20luminous%20handgun%20sight
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 36, La vedette principale, Français
- viseur pour pistolet à trois taches autoluminescentes
1, fiche 36, Français, viseur%20pour%20pistolet%20%C3%A0%20trois%20taches%20autoluminescentes
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- arms smuggler
1, fiche 37, Anglais, arms%20smuggler
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Francis said arms smugglers targeted Canada because of simple economics : a handgun that sells for $100 in Detroit can be resold for more than $500 in Canada. 1, fiche 37, Anglais, - arms%20smuggler
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
smuggler: a person who takes goods into or out of a country illegally. 2, fiche 37, Anglais, - arms%20smuggler
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrebandier d'armes
1, fiche 37, Français, contrebandier%20d%27armes
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contrebandier : personne qui fait de la contrebande 2, fiche 37, Français, - contrebandier%20d%27armes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Victoria Handgun Invitational
1, fiche 38, Anglais, Victoria%20Handgun%20Invitational
correct, Colombie-Britannique
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
1994 Commonwealth Games (with international participation) 2, fiche 38, Anglais, - Victoria%20Handgun%20Invitational
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Tournoi invitation de tir au pistolet de Victoria
1, fiche 38, Français, Tournoi%20invitation%20de%20tir%20au%20pistolet%20de%20Victoria
correct, Colombie-Britannique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Du 23 au 26 juin 1994 2, fiche 38, Français, - Tournoi%20invitation%20de%20tir%20au%20pistolet%20de%20Victoria
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-02-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- silver-barrelled handgun 1, fiche 39, Anglais, silver%2Dbarrelled%20handgun
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- silver barrelled handgun
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 39, La vedette principale, Français
- arme de poing à canon argenté
1, fiche 39, Français, arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20argent%C3%A9
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- arme de poing à canon en inox 1, fiche 39, Français, arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20en%20inox
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice 1, fiche 39, Français, - arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20argent%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-02-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- blue-barrelled handgun 1, fiche 40, Anglais, blue%2Dbarrelled%20handgun
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- blue barrelled handgun
- blue-barrelled hand gun
- blue barrelled hand gun
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 40, La vedette principale, Français
- arme de poing à canon bleuté
1, fiche 40, Français, arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20bleut%C3%A9
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 40, Français, - arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20bleut%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- black powder handgun 1, fiche 41, Anglais, black%20powder%20handgun
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
percussion pistol 1, fiche 41, Anglais, - black%20powder%20handgun
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
black powder handguns that are fired by the hammer striking a percussion cap as opposed to a flintlock or modern metallic cartridge ammunition. 1, fiche 41, Anglais, - black%20powder%20handgun
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- arme de poing à poudre noire
1, fiche 41, Français, arme%20de%20poing%20%C3%A0%20poudre%20noire
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pistolet à percussion 1, fiche 41, Français, - arme%20de%20poing%20%C3%A0%20poudre%20noire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dismantled handgun
1, fiche 42, Anglais, dismantled%20handgun
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- arme de poing démontée
1, fiche 42, Français, arme%20de%20poing%20d%C3%A9mont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'arme ainsi démontée se divise en 9 éléments, chargeur compris. 2, fiche 42, Français, - arme%20de%20poing%20d%C3%A9mont%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-03-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- back-up handgun
1, fiche 43, Anglais, back%2Dup%20handgun
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- back-up gun 2, fiche 43, Anglais, back%2Dup%20gun
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 43, La vedette principale, Français
- deuxième arme
1, fiche 43, Français, deuxi%C3%A8me%20arme
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- seconde arme 2, fiche 43, Français, seconde%20arme
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une arme de poing que l'on porte en plus du pistolet ou de la mitraillette. 3, fiche 43, Français, - deuxi%C3%A8me%20arme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-03-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Saturday night special 1, fiche 44, Anglais, Saturday%20night%20special
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A small handgun with a short barrel, usually made from imported parts. 2, fiche 44, Anglais, - Saturday%20night%20special
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The company is the only major producer of cheap pistols - "saturday night specials" - in the city ... 2, fiche 44, Anglais, - Saturday%20night%20special
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The New York Times. The Second Barnhart Dictionary of New English (section anglaise) p. 411. 2, fiche 44, Anglais, - Saturday%20night%20special
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- arme du samedi soir
1, fiche 44, Français, arme%20du%20samedi%20soir
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tissue-disruption mechanism
1, fiche 45, Anglais, tissue%2Ddisruption%20mechanism
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the most critical tissue-disruption mechanism and the only reliable mechanism available to the handgun bullet user. 1, fiche 45, Anglais, - tissue%2Ddisruption%20mechanism
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mécanisme de rupture des tissus
1, fiche 45, Français, m%C3%A9canisme%20de%20rupture%20des%20tissus
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-03-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- thumb rest
1, fiche 46, Anglais, thumb%20rest
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ledge in the grip area of a rifle or handgun on which to rest the thumb of the trigger hand. 1, fiche 46, Anglais, - thumb%20rest
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 46, Anglais, - thumb%20rest
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 46, La vedette principale, Français
- appuie-pouce
1, fiche 46, Français, appuie%2Dpouce
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Excroissance sur la poignée d'une carabine ou d'une arme de poing, sur laquelle on appuie le pouce de la main de tir. 1, fiche 46, Français, - appuie%2Dpouce
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 46, Français, - appuie%2Dpouce
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-01-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Alberta Handgun Association
1, fiche 47, Anglais, Alberta%20Handgun%20Association
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- AHA 2, fiche 47, Anglais, AHA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 47, Anglais, - Alberta%20Handgun%20Association
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Alberta Handgun Association
1, fiche 47, Français, Alberta%20Handgun%20Association
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
- AHA 1, fiche 47, Français, AHA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, fiche 47, Français, - Alberta%20Handgun%20Association
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-12-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- medium energy handgun 1, fiche 48, Anglais, medium%20energy%20handgun
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 48, La vedette principale, Français
- arme de poing de calibre moyen
1, fiche 48, Français, arme%20de%20poing%20de%20calibre%20moyen
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- standard issue handgun
1, fiche 49, Anglais, standard%20issue%20handgun
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- standard-issue sidearm 2, fiche 49, Anglais, standard%2Dissue%20sidearm
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 49, La vedette principale, Français
- arme de poing réglementaire
1, fiche 49, Français, arme%20de%20poing%20r%C3%A9glementaire
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- handgun scope 1, fiche 50, Anglais, handgun%20scope
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
pistol scope 1, fiche 50, Anglais, - handgun%20scope
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lunette de visée pour arme de poing
1, fiche 50, Français, lunette%20de%20vis%C3%A9e%20pour%20arme%20de%20poing
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- lunette pour arme de poing 1, fiche 50, Français, lunette%20pour%20arme%20de%20poing
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- low energy handgun 1, fiche 51, Anglais, low%20energy%20handgun
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arme de poing de petit calibre
1, fiche 51, Français, arme%20de%20poing%20de%20petit%20calibre
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1990-07-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- non-reflective stainless steel
1, fiche 52, Anglais, non%2Dreflective%20stainless%20steel
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The stainless steel used is part of the barrel of a handgun. 2, fiche 52, Anglais, - non%2Dreflective%20stainless%20steel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 52, La vedette principale, Français
- acier inoxydable sans reflet
1, fiche 52, Français, acier%20inoxydable%20sans%20reflet
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1989-12-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- .44 Magnum 1, fiche 53, Anglais, %2E44%20Magnum
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 53, La vedette principale, Français
- de calibre .44 Magnum 1, fiche 53, Français, de%20calibre%20%2E44%20Magnum
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
arme de poing. 1, fiche 53, Français, - de%20calibre%20%2E44%20Magnum
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-02-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
- Shooting (Sports)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Weaver stance
1, fiche 54, Anglais, Weaver%20stance
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A stance named after its originator, Jack Weaver, in which the handgun is held by both hands and the shooter is erect to face the enemy. 2, fiche 54, Anglais, - Weaver%20stance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
- Tir (Sports)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- position de Weaver
1, fiche 54, Français, position%20de%20Weaver
nom féminin, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Méthode de tir aux armes de poing, dont le nom provient de l'inventeur, Jack Weaver, qui préconisait le tir à deux mains et une position du tireur debout face à l'adversaire. 2, fiche 54, Français, - position%20de%20Weaver
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1988-01-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- six-shot handgun 1, fiche 55, Anglais, six%2Dshot%20handgun
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 55, La vedette principale, Français
- arme de poing à six coups
1, fiche 55, Français, arme%20de%20poing%20%C3%A0%20six%20coups
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1981-05-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- unloader regulator
1, fiche 56, Anglais, unloader%20regulator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The unloader type of regulator is used on high-pressure sprayers. This valve bypasses excess liquid during operation and, when the boom or handgun is shut off, returns all liquid to the tank at a very low pressure. The unloader regulator is a definite asset on sprayers powered by an auxiliary engine and on sprayers equipped with a piston or plunger pump. 1, fiche 56, Anglais, - unloader%20regulator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- régulateur à détendeur 1, fiche 56, Français, r%C3%A9gulateur%20%C3%A0%20d%C3%A9tendeur
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le type de régulateur à détendeur est utilisé sur les pulvérisateurs à pression élevée. Cette soupape renvoie l'excès de liquide au réservoir durant l'opération et, lorsque la rampe ou la lance est fermée, elle retourne tout le liquide au réservoir à très faible pression. Un régulateur de ce genre est très avantageux sur les pulvérisateurs actionnés par moteur auxiliaire et sur ceux qui sont munis d'une pompe à piston ou à plongeur. 1, fiche 56, Français, - r%C3%A9gulateur%20%C3%A0%20d%C3%A9tendeur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


