TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDICAP [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- temporary disability
1, fiche 1, Anglais, temporary%20disability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- temporary handicap 2, fiche 1, Anglais, temporary%20handicap
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mental or physical impairment that prevents the individual from engaging in his normal employment, where a licensed medical doctor certifies that the impairment so prevents the individual. 3, fiche 1, Anglais, - temporary%20disability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incapacité temporaire
1, fiche 1, Français, incapacit%C3%A9%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- invalidité temporaire 2, fiche 1, Français, invalidit%C3%A9%20temporaire
correct, nom féminin
- I.T. 3, fiche 1, Français, I%2ET%2E
correct, nom féminin
- I.T. 3, fiche 1, Français, I%2ET%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déficience physique ou mentale qui, selon l'attestation écrite d'un médecin titulaire d'un permis d'exercice, empêche provisoirement une personne d'occuper son emploi. 4, fiche 1, Français, - incapacit%C3%A9%20temporaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Réserver le terme «invalidité temporaire» aux contextes d'assurances et de pension. 5, fiche 1, Français, - incapacit%C3%A9%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- incapacidad temporaria
1, fiche 1, Espagnol, incapacidad%20temporaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- incapacidad temporal 2, fiche 1, Espagnol, incapacidad%20temporal
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disabling situation
1, fiche 2, Anglais, disabling%20situation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- disability situation 2, fiche 2, Anglais, disability%20situation
correct
- handicap situation 3, fiche 2, Anglais, handicap%20situation
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A disabling situation refers to the reduced accomplishment of life habits, resulting from the interaction between personal factors (impairments, disabilities and other personal characteristics) and environmental factors (facilitators and obstacles). 1, fiche 2, Anglais, - disabling%20situation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
handicap situation : Although the term "handicap" has long been used... in North America and other English-speaking regions, "disability" is now preferred. 4, fiche 2, Anglais, - disabling%20situation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- situation of disability
- situation of handicap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- situation de handicap
1, fiche 2, Français, situation%20de%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- situation handicapante 2, fiche 2, Français, situation%20handicapante
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une situation de handicap correspond à la réduction de la réalisation ou à l'incapacité à réaliser des habitudes de vie, résultant de l'interaction entre les facteurs personnels (les déficiences, les incapacités et les autres caractéristiques personnelles) et les facteurs environnementaux (les facilitateurs et les obstacles). 3, fiche 2, Français, - situation%20de%20handicap
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Disability Studies Association-Association canadienne d’études sur le handicap
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Disability%20Studies%20Association%2DAssociation%20canadienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDSA-ACÉH 1, fiche 3, Anglais, CDSA%2DAC%C3%89H
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Disability Studies Association-Association canadienne d’études sur le handicap(CDSA-ACÉH) is a bilingual interdisciplinary organization that seeks to facilitate a forum for the exchange of ideas and critical scholarship regarding disability. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Disability%20Studies%20Association%2DAssociation%20canadienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Disability Studies Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association canadienne d'études sur le handicap-Canadian Disability Studies Association
1, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap%2DCanadian%20Disability%20Studies%20Association
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACÉH-CDSA 1, fiche 3, Français, AC%C3%89H%2DCDSA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne d'études sur le handicap-Canadian Disability Studies Association (ACÉH-CDSA) est une organisation bilingue interdisciplinaire qui cherche à offrir une tribune pour l'échange d'idées et de travaux académiques en études critiques sur le handicap. 1, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20handicap%2DCanadian%20Disability%20Studies%20Association
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne d'études sur le handicap
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of persons with a disability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disability
1, fiche 4, Anglais, disability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- handicap 2, fiche 4, Anglais, handicap
à éviter, voir observation, nom, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders a person’s full and equal participation in society when they face a barrier. 2, fiche 4, Anglais, - disability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
handicap : Although the term "handicap" has long been used to refer to this concept in North America and other English-speaking regions, "disability" is now preferred. Used as a noun, "handicap" is considered to be outdated and can be considered offensive. 2, fiche 4, Anglais, - disability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- handicap
1, fiche 4, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- incapacité 2, fiche 4, Français, incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, trouble d'apprentissage ou de la communication, ou limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à la participation pleine et égale d'une personne dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 3, fiche 4, Français, - handicap
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad
1, fiche 4, Espagnol, discapacidad
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Resultado] de la interacción entre las personas con deficiencias y las barreras debidas a la actitud y al entorno que evitan su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, fiche 4, Espagnol, - discapacidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
discapacidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que [...] supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la "discapacidad". [...] Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo (como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento (como "sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 3, fiche 4, Espagnol, - discapacidad
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
No confundir "discapacidad" con "incapacidad". La "discapacidad" se refiere a algún tipo de limitación física, intelectual o sensorial mientras que la "incapacidad" está relacionada a la capacidad de una persona para desarrollar un determinado trabajo o actividad. 4, fiche 4, Espagnol, - discapacidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Events
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Atlanta Xth Paralympic Summer Games
1, fiche 5, Anglais, Atlanta%20Xth%20Paralympic%20Summer%20Games
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In August of 1996, the world's greatest athletes will go to Atlanta. Twice. Next summer, twelve days after the Atlanta Olympic Games, 110 countries will compete in the second largest sporting event in the world : the Atlanta Xth Summer Paralympic Games(August 15-25th, 1996). Canada will be sending a team of 175 athletes : these athletes represent the highest level of competition and achievement for athletes who are blind, athletes who are amputees, athletes with cerebral palsy, athletes who compete in wheelchairs and athletes with a mental handicap. 1, fiche 5, Anglais, - Atlanta%20Xth%20Paralympic%20Summer%20Games
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Paralympic Summer Games of Atlanta
- Atlanta Paralympic Summer Games
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Xes Jeux paralympiques d'été d'Atlanta
1, fiche 5, Français, Xes%20Jeux%20paralympiques%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27Atlanta
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au mois d'août 1996, les athlètes du monde entier se donnent rendez-vous à Atlanta. À deux reprises. L'été prochain, 12 jours après les Jeux olympiques d'Atlanta, des athlètes de 110 pays participeront à la deuxième plus importante manifestation sportive au monde : les Xes Jeux paralympiques d'été d'Atlanta (du 15 au 25 août). Le Canada déléguera une équipe de 175 athlètes à ces Jeux, qui représentent le plus haut niveau de compétition et d'accomplissement pour les athlètes qui sont aveugles, amputés, atteints de paralysie cérébrale, se déplaçant en fauteuil roulant et ayant une déficience mentale. 1, fiche 5, Français, - Xes%20Jeux%20paralympiques%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27Atlanta
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 5, Français, - Xes%20Jeux%20paralympiques%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27Atlanta
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- handicap committee chairman
1, fiche 6, Anglais, handicap%20committee%20chairman
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- handicap chairman 1, fiche 6, Anglais, handicap%20chairman
correct
- handicap chairperson 2, fiche 6, Anglais, handicap%20chairperson
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Handicap Chairperson is responsible for checking the accuracy of all handicaps. 3, fiche 6, Anglais, - handicap%20committee%20chairman
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The USGA Handicap System™ enables golfers of all skill levels to compete on an equitable basis.... Articles and resources are available for anyone interested in starting a golf club or for current handicap committee chairmen who need assistance in maintaining handicaps for their respective clubs.... Handicap Education. The USGA® offers online and actual class seminars on handicapping as well as posts articles and resources that can be of importance to the handicap chairman of a golf club. 1, fiche 6, Anglais, - handicap%20committee%20chairman
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
handicap chairperson : term used by the Hylands Gold Club. 4, fiche 6, Anglais, - handicap%20committee%20chairman
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- président du comité du handicap
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9%20du%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- présidente du comité du handicap 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9sidente%20du%20comit%C3%A9%20du%20handicap
correct, nom féminin
- président du handicap 3, fiche 6, Français, pr%C3%A9sident%20du%20handicap
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Créer votre comité du handicap. Le comité du handicap est le comité du club de golf qui assure la conformité avec le système de handicap de la USGA, notamment la révision par les pairs. Le comité du handicap doit être composé majoritairement des membres du club; les employés du club peuvent siéger au comité, cependant un employé ne peut agir comme président. Le président du comité du handicap peut également siéger au comité du handicap. 4, fiche 6, Français, - pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9%20du%20handicap
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le facteur de handicap doit pouvoir être vérifié par un officiel de son club, par le président du comité du handicap ou par un professionnel de l'ACGP ou de la PGA. 5, fiche 6, Français, - pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9%20du%20handicap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
président du handicap: équivalent fourni par le Club de Golf Hylands. 6, fiche 6, Français, - pr%C3%A9sident%20du%20comit%C3%A9%20du%20handicap
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Pleasure Boating and Yachting
- Disabled Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adjusted time
1, fiche 7, Anglais, adjusted%20time
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- corrected time 2, fiche 7, Anglais, corrected%20time
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The modified duration of the exact time of a race. 3, fiche 7, Anglais, - adjusted%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Once the handicaps are developed [in sailing races, ] they can be used in any race to give each boat a "corrected" finishing time. The corrected time is simply the elapsed finishing time multiplied by the handicap factor(a boat with a handicap of 95% that actually sailed a course in 65 minutes would be given a corrected time of 61. 75 minutes.) Once all boats have a corrected time for a race, the corrected times are sorted in order and places are awarded based on corrected times. 4, fiche 7, Anglais, - adjusted%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The adjusted time is used to put athletes with different disabilities on a level playing field. 5, fiche 7, Anglais, - adjusted%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports adaptés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- temps compensé
1, fiche 7, Français, temps%20compens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- temps corrigé 2, fiche 7, Français, temps%20corrig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Durée corrigée du temps réel [d'une] course. 3, fiche 7, Français, - temps%20compens%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un classement en temps compensé est calculé de manière à ne pas défavoriser les coureurs plus âgés. 4, fiche 7, Français, - temps%20compens%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le temps compensé permet aux athlètes qui ont des capacités différentes de compétitionner équitablement. 5, fiche 7, Français, - temps%20compens%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Vela y navegación de placer
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tiempo corregido
1, fiche 7, Espagnol, tiempo%20corregido
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Humanity & Inclusion
1, fiche 8, Anglais, Humanity%20%26%20Inclusion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Handicap International 1, fiche 8, Anglais, Handicap%20International
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... an international, non-governmental organization, mainly known for its fight against anti-personnel mines and cluster munitions and for helping the victims of these [weapons, and] people in developing countries with other kinds of disability. 1, fiche 8, Anglais, - Humanity%20%26%20Inclusion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Humanity & Inclusion: designation in use since 2018. 2, fiche 8, Anglais, - Humanity%20%26%20Inclusion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des personnes handicapées
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Humanité & Inclusion
1, fiche 8, Français, Humanit%C3%A9%20%26%20Inclusion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Handicap International 1, fiche 8, Français, Handicap%20International
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] organisation nongouvernementale internationale indépendante, connue en particulier pour le combat qu'elle mène contre les mines antipersonnel, les armes à sous-munitions et pour l'assistance aux personnes victimes de ces armes [et] aux personnes présentant d'autres types de handicap dans les pays en développement [...] 1, fiche 8, Français, - Humanit%C3%A9%20%26%20Inclusion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Humanité & Inclusion : désignation en usage depuis 2018. 2, fiche 8, Français, - Humanit%C3%A9%20%26%20Inclusion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Humanity & Inclusion Canada
1, fiche 9, Anglais, Humanity%20%26%20Inclusion%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Handicap International Canada 2, fiche 9, Anglais, Handicap%20International%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Humanity & Inclusion Canada’s mission is] to provide assistance through work in various fields for people in developing countries with disabilities[,] to prevent disabilities through the clearing of anti-personnel mines [and] cluster munitions [and] to provide support for disabled persons in the aftermath of natural disasters [and] other humanitarian crises. 1, fiche 9, Anglais, - Humanity%20%26%20Inclusion%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Humanité & Inclusion Canada
1, fiche 9, Français, Humanit%C3%A9%20%26%20Inclusion%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Handicap International Canada 2, fiche 9, Français, Handicap%20International%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- language disorder
1, fiche 10, Anglais, language%20disorder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- language impairment 2, fiche 10, Anglais, language%20impairment
correct
- language disability 3, fiche 10, Anglais, language%20disability
correct
- language handicap 3, fiche 10, Anglais, language%20handicap
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A disorder characterized by] difficulties in the acquisition and use of language due to deficits in the comprehension or production of vocabulary, sentence structure, and discourse. 4, fiche 10, Anglais, - language%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[A] language disorder is a communication disorder in which a person has persistent difficulties in learning and using various forms of language (i.e., spoken, written, sign language). Individuals with language disorder have language abilities that are significantly below those expected for their age, which limits the ability to communicate or effectively participate in many social, academic, or professional environments. 5, fiche 10, Anglais, - language%20disorder
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
language disability; language disorder: Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context. 6, fiche 10, Anglais, - language%20disorder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trouble du langage
1, fiche 10, Français, trouble%20du%20langage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Trouble caractérisé par] des difficultés dans l'acquisition et l'utilisation du langage consécutives à des déficits dans la compréhension ou la production du vocabulaire, dans la structure de la phrase et dans le discours. 2, fiche 10, Français, - trouble%20du%20langage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- trastorno del lenguaje
1, fiche 10, Espagnol, trastorno%20del%20lenguaje
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- trastorno del habla 1, fiche 10, Espagnol, trastorno%20del%20habla
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Con trastornos del lenguaje o del habla nos referimos a problemas de la comunicación o de otras áreas relacionadas con ésta como las funciones motoras orales. Estos trastornos tienen una sintomatología muy variada, desde la incapacidad de comprensión a la verborrea, y además pueden presentarse desde el nacimiento del niño o manifestarse en la edad adulta. 1, fiche 10, Espagnol, - trastorno%20del%20lenguaje
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- physical disability
1, fiche 11, Anglais, physical%20disability
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- physical handicap 2, fiche 11, Anglais, physical%20handicap
à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- incapacité physique
1, fiche 11, Français, incapacit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- invalidité physique 2, fiche 11, Français, invalidit%C3%A9%20physique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La désignation «invalidité» ne doit être retenue que dans le contexte du Régime de pensions du Canada ou des assurances. 3, fiche 11, Français, - incapacit%C3%A9%20physique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- incapacidad física
1, fiche 11, Espagnol, incapacidad%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- physical impairment
1, fiche 12, Anglais, physical%20impairment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- physical handicap 2, fiche 12, Anglais, physical%20handicap
à éviter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déficience physique
1, fiche 12, Français, d%C3%A9ficience%20physique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- handicap physique 2, fiche 12, Français, handicap%20physique
à éviter, nom masculin
- infirmité physique 2, fiche 12, Français, infirmit%C3%A9%20physique
à éviter, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad física
1, fiche 12, Espagnol, discapacidad%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
- Military Transportation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dispersed drop
1, fiche 13, Anglais, dispersed%20drop
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Although all airborne troops are vulnerable during and immediately after landing, paratroops are particularly subject to the handicap of a dispersed drop. 2, fiche 13, Anglais, - dispersed%20drop
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
- Transport militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- largage dispersé
1, fiche 13, Français, largage%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Embryology
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- arterial duct
1, fiche 14, Anglais, arterial%20duct
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- arterial canal 1, fiche 14, Anglais, arterial%20canal
correct
- duct of Botallo 2, fiche 14, Anglais, duct%20of%20Botallo
correct
- Botallo duct 3, fiche 14, Anglais, Botallo%20duct
correct
- pulmoaortic canal 4, fiche 14, Anglais, pulmoaortic%20canal
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A fetal blood vessel connecting the left pulmonary artery to the descending aorta. 2, fiche 14, Anglais, - arterial%20duct
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the first two months after birth, the arterial duct normally changes into a fibrous cord, the ligamentum arteriosum; persistent postnatal patentcy is a correctable cardiovascular handicap. 5, fiche 14, Anglais, - arterial%20duct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Embryologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- canal artériel
1, fiche 14, Français, canal%20art%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- canal de Botal 2, fiche 14, Français, canal%20de%20Botal
correct, nom masculin
- conduit artériel 3, fiche 14, Français, conduit%20art%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Voie de dérivation fœtale qui permet au sang de l'artère pulmonaire de rejoindre l'aorte sans passer par les poumons; elle s'obture normalement à la naissance et laisse comme vestige le ligament artériel. 4, fiche 14, Français, - canal%20art%C3%A9riel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Workers Union
1, fiche 15, Anglais, Telecommunications%20Workers%20Union
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TWU 2, fiche 15, Anglais, TWU
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Telecommunications Workers Union has a long and proud history of representing communications workers and workers in related fields. [It] strives to negotiate collective agreements that promote fair wages as well as just and equitable treatment for all. 1, fiche 15, Anglais, - Telecommunications%20Workers%20Union
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[Its] purposes : to organize workers in communications and related fields in Canada; to improve the wages and the working conditions of these workers; to advance the social, economic, and overall welfare of working people by promoting just and equitable legislation; to provide for the defense and extension of workers’ civil rights and freedoms, and the preservation of democratic trade unionism; [and] to offer equal opportunity and treatment to all members, regardless of race, colour, creed, sex, age, national origin, sexual orientation, political or religious affiliation, or handicap. 1, fiche 15, Anglais, - Telecommunications%20Workers%20Union
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs en télécommunications
1, fiche 15, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- STT 2, fiche 15, Français, STT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Syndicat des travailleurs en télécommunications représente fièrement depuis longtemps les travailleurs et les travailleuses des communications et des domaines connexes. [Ils tâchent] de négocier les conventions collectives qui favorisent un juste salaire ainsi qu'un traitement juste et équitable pour tous. 1, fiche 15, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[Les buts du STT sont les suivants] : organiser les travailleurs des communications et de domaines connexes au Canada; améliorer les salaires et conditions de travail des travailleurs par l'intermédiaire du processus de négociation collective; contribuer à améliorer le bien-être social, économique et général des travailleurs en faisant la promotion d'une législation juste et équitable; favoriser la défense et l'expansion des droits civils et libertés de travailleurs, ainsi que la préservation d'un mouvement syndical libre et démocratique; [et] offrir des chances égales et un traitement équitable à tous les membres sans égard à leur race, couleur, croyance, sexe, âge, origine nationale, orientation sexuelle, affiliation politique ou religieuse ou invalidité. 1, fiche 15, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
- Special Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- intellectual disability
1, fiche 16, Anglais, intellectual%20disability
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- intellectual developmental disorder 2, fiche 16, Anglais, intellectual%20developmental%20disorder
correct
- mental handicap 3, fiche 16, Anglais, mental%20handicap
correct
- oligophrenia 4, fiche 16, Anglais, oligophrenia
correct, voir observation
- mental deficiency 5, fiche 16, Anglais, mental%20deficiency
correct, vieilli
- mental retardation 6, fiche 16, Anglais, mental%20retardation
à éviter, péjoratif
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A significant limitation both in intellectual functioning and in adaptive behaviour as expressed in conceptual, social, and practical adaptive skills [and for which the onset is] before the age of 18. 7, fiche 16, Anglais, - intellectual%20disability
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
oligophrenia: term used mostly in the medical field. 8, fiche 16, Anglais, - intellectual%20disability
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
- Éducation spéciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- handicap intellectuel
1, fiche 16, Français, handicap%20intellectuel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- trouble du développement intellectuel 1, fiche 16, Français, trouble%20du%20d%C3%A9veloppement%20intellectuel
correct, nom masculin
- déficience intellectuelle 2, fiche 16, Français, d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct, nom féminin
- retard mental 3, fiche 16, Français, retard%20mental
correct, nom masculin
- déficence mentale 4, fiche 16, Français, d%C3%A9ficence%20mentale
correct, nom féminin
- oligophrénie 5, fiche 16, Français, oligophr%C3%A9nie
correct, voir observation, nom féminin
- arriération mentale 6, fiche 16, Français, arri%C3%A9ration%20mentale
à éviter, nom féminin, péjoratif
- débilité mentale 7, fiche 16, Français, d%C3%A9bilit%C3%A9%20mentale
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Incapacité caractérisée par des limitations significatives du fonctionnement intellectuel [...] et des limitations significatives des habiletés adaptatives conceptuelles, sociales et pratiques [qui se manifestent] avant l'âge de 18 ans. 8, fiche 16, Français, - handicap%20intellectuel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
oligophrénie : terme en usage surtout dans le domaine médical. 9, fiche 16, Français, - handicap%20intellectuel
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
déficience mentale; arriération mentale : termes tirés du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 10, fiche 16, Français, - handicap%20intellectuel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología cognitiva
- Psicología clínica
- Educación especial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- retraso mental
1, fiche 16, Espagnol, retraso%20mental
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- oligofrenia 2, fiche 16, Espagnol, oligofrenia
correct, nom féminin
- deficiencia mental 2, fiche 16, Espagnol, deficiencia%20mental
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Land Mines
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Campaign to Ban Landmines
1, fiche 17, Anglais, International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ICBL 1, fiche 17, Anglais, ICBL
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations :Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines(ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL' s decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded ’duds’ which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact. 1, fiche 17, Anglais, - International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mines terrestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Campagne internationale pour interdire les mines
1, fiche 17, Français, Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ICBL 1, fiche 17, Français, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Campagne Internationale pour l'Interdiction des Mines Antipersonnel 2, fiche 17, Français, Campagne%20Internationale%20pour%20l%27Interdiction%20des%20Mines%20Antipersonnel
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Campagne internationale pour interdire les mines (ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n'est autre qu'une interdiction totale de ce type d'armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs / preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d'interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l’Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre. 1, fiche 17, Français, - Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Minas terrestres
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas
1, fiche 17, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- ICBL 1, fiche 17, Espagnol, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres 2, fiche 17, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas%20Terrestres
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- handicapper
1, fiche 18, Anglais, handicapper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The official(as of a jockey club) who assigns the weights to be carried by the horses in a handicap. 2, fiche 18, Anglais, - handicapper
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Public, astute handicapper. 3, fiche 18, Anglais, - handicapper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- handicapeur
1, fiche 18, Français, handicapeur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sélectionneur 2, fiche 18, Français, s%C3%A9lectionneur
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Membre de société de courses, à qui échoit la responsabilité de la distribution des poids, compte tenu de l'âge et des performances des chevaux. 3, fiche 18, Français, - handicapeur
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Analyste des courses, souvent ancien jockey ou ancien entraîneur, le handicapeur juge les capacités de chaque cheval et lui attribue une valeur théorique qui déterminera son poids dans les courses à handicaps. Cette valeur évolue à chacune des sorties du cheval en fonction de son comportement. Plus un cheval obtient des performances, plus sa valeur et le poids qu'il aura à porter augmentent. 4, fiche 18, Français, - handicapeur
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Handicapeur public, astucieux. 5, fiche 18, Français, - handicapeur
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Sélectionneur public, astucieux. 5, fiche 18, Français, - handicapeur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- subhead of damages
1, fiche 19, Anglais, subhead%20of%20damages
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sub-head of damages 2, fiche 19, Anglais, sub%2Dhead%20of%20damages
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... awards, for handicap on the labour market, are often referred to as a subhead of damages for non-pecuniary loss. 1, fiche 19, Anglais, - subhead%20of%20damages
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sub-head of damage
- subhead of damage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chef subordonné de dommage
1, fiche 19, Français, chef%20subordonn%C3%A9%20de%20dommage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sous-catégorie de dommages 1, fiche 19, Français, sous%2Dcat%C3%A9gorie%20de%20dommages
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- negotiating process
1, fiche 20, Anglais, negotiating%20process
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bargaining process 2, fiche 20, Anglais, bargaining%20process
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The [arbitration] board took the view that it was important to facilitate the bargaining process by ensuring as much as possible that there were no difficulties of comprehension caused by the linguistic handicap of one party or the other. 3, fiche 20, Anglais, - negotiating%20process
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- processus de négociation
1, fiche 20, Français, processus%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le conseil [d'arbitrage] a émis l'opinion qu'il était important de faciliter le processus de négociation en s'assurant du mieux possible qu'il n'y ait aucune difficulté de compréhension résultant du handicap linguistique de l'une ou l'autre des parties. 2, fiche 20, Français, - processus%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- proceso de negociación
1, fiche 20, Espagnol, proceso%20de%20negociaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Golf
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Slope rating
1, fiche 21, Anglais, Slope%20rating
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... the measurement of the difficulty of a course for bogey golfers relative to the course rating. 1, fiche 21, Anglais, - Slope%20rating
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Slope rating is a factor in the calculation of handicap index and is also used to determine the course handicap. 1, fiche 21, Anglais, - Slope%20rating
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Golf
Fiche 21, La vedette principale, Français
- évaluation Slope
1, fiche 21, Français, %C3%A9valuation%20Slope
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure établissant la difficulté relative d'un parcours de golf pour les joueurs qui ne sont pas experts selon la difficulté du parcours pour les golfeurs experts. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9valuation%20Slope
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Golf
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 22, Anglais, scratch
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- first-class golfer 2, fiche 22, Anglais, first%2Dclass%20golfer
correct
- first-class player 3, fiche 22, Anglais, first%2Dclass%20player
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An amateur golfer who has no handicap because he regularly plays at par. 2, fiche 22, Anglais, - scratch
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Used as a noun or as an adjective, a scratch golfer. 2, fiche 22, Anglais, - scratch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Golf
Fiche 22, La vedette principale, Français
- maître-golfeur
1, fiche 22, Français, ma%C3%AEtre%2Dgolfeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- maître-golfeuse 2, fiche 22, Français, ma%C3%AEtre%2Dgolfeuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Golfeur amateur qui réussit habituellement la normale d'un parcours et auquel on n'accorde aucun handicap. 2, fiche 22, Français, - ma%C3%AEtre%2Dgolfeur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On n'accorde aucun handicap aux golfeurs professionnels. Chez les amateurs, certains joueurs n'en ont plus parce qu'ils réussissent régulièrement la normale et même souvent, ramènent une carte sour la normale. L'Office de la langue française recommande de nommer le golfeur du premier groupe, un maître-golfeur, et celui du second, un as-golfeur, plutôt que d'utiliser les anglicismes «scratch» et «crack». 2, fiche 22, Français, - ma%C3%AEtre%2Dgolfeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bipedal gait
1, fiche 23, Anglais, bipedal%20gait
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bipedal gait and purposeful movement are astounding abilities of humans. The integration of spatial position, stability of balance, and locomotion is complex... In humans the bulk of weight is in the proximal parts of the limbs and trunk... Such a structure is inherently unstable and prone to falls. The success of the human species with such an "engineering handicap" seems surprising at first, but there are important advantages in bipedal locomotion. It allows quick positional changes in all directions and rapid acceleration and deceleration in emergencies, it offers a good view of the surrounding environment and, probably most importantly, it minimises the energy expenditure of movement... 2, fiche 23, Anglais, - bipedal%20gait
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marche bipède
1, fiche 23, Français, marche%20bip%C3%A8de
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La marche bipède est le mode de locomotion privilégié par l’homme pour se rendre d’un point à un autre. [...] elle est reconnaissable parmi les autres modes de locomotion, humain ou animal, grâce à trois caractéristiques fondamentales : – la posture bipède érigée; – au moment du contact au sol, la jambe est presque tendue; – le contact au sol s’effectue par le talon. Elle est décrite comme un événement cyclique qui consiste en quatre sous-tâches : l’initiation et la conclusion d’un mouvement locomoteur, la génération d’un mouvement continu pour progresser vers une destination, le maintien de l’équilibre durant la progression et l’adaptation face à un possible changement dans l’environnement. 2, fiche 23, Français, - marche%20bip%C3%A8de
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stakes
1, fiche 24, Anglais, stakes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- stake race 2, fiche 24, Anglais, stake%20race
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A race which will be run during the year following the closing of nominations and in which all the monies given by the sponsor and/or the track conducting the race will be added to all nominations, sustaining and starting payments to determine the total amount of the purse. 3, fiche 24, Anglais, - stakes
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Stake race" means a special race that is held during a year subsequent to the year in which the closing of nominations occurs... The classes and subclasses of races that an association may hold are :... the following special races with or without a handicap :(a) a stake race;(b) a futurity race;(c) an early closing race... 4, fiche 24, Anglais, - stakes
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The word "stakes" (plural) means something that is risked for gain or loss (to play for high stakes) or the prize in a race or contest. In horse racing, it means the money competed for in a horse race or the horse race in which a prize is offered. 5, fiche 24, Anglais, - stakes
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
"Stake race" and "stakes race" are both found; "stakes" are also called "sweepstakes". In these races, the track will put up an additional sum to attract the best horses, the other part of the purse being made up of the fees (entry, the nomination, and starting fees) put up by the owners to enter their horses in a race. 5, fiche 24, Anglais, - stakes
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
stakes: term usually used in the plural in this context. 6, fiche 24, Anglais, - stakes
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- stakes race
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- stakes
1, fiche 24, Français, stakes
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- course stake 2, fiche 24, Français, course%20stake
correct, voir observation, nom féminin
- prix stake 1, fiche 24, Français, prix%20stake
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Course importante disputée dans l'année suivant la fermeture des inscriptions et dans laquelle des sommes sont ajoutées aux droits de participation pour déterminer la valeur totale de la bourse. 3, fiche 24, Français, - stakes
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
«Course stake» : une course spéciale qui se tient au cours d'une année subséquente à celle où a lieu la date de fermeture des mises en nomination [...] Les catégories et les sous-catégories de courses qu'une association peut tenir sont [...] les courses spéciales suivantes, avec ou sans handicap : a) une course stake; b) une course futurity; c) une course de mise en nomination hâtive; d) une course de mise en nomination tardive [...] 4, fiche 24, Français, - stakes
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La bourse est d'abord constituée des droits (droits d'inscription, de mise en nomination et de départ) que paient les propriétaires pour inscrire leur cheval à la course; la piste verse ensuite une mise additionnelle pour constituer une bourse qui attire des chevaux de valeur et donne du prestige à la course. Comme les propriétaires paient pour le privilège de faire courir leur(s) bête(s), de telles courses attirent les meilleurs chevaux. 5, fiche 24, Français, - stakes
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
On retrouve «prix stake» ou «prix stakes», «course stake» ou «course stakes», le mot «stake» étant entre guillemets (prix «stake») ou non. Comme, en anglais, le terme «stakes» signifie tant la course que le prix offert, c'est ce qui rend «course stake» et «prix stake» des équivalents synonymiques alors qu'en français, une course et le prix offert sont des notions distinctes. 5, fiche 24, Français, - stakes
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- course stakes
- prix stakes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- carrera de premio mayor 1, fiche 24, Espagnol, carrera%20de%20premio%20mayor
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Golf
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- handicap
1, fiche 25, Anglais, handicap
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... in golf the handicap is a number of strokes the weaker player may subtract from his score. A golfer's handicap is based on the number of strokes he regularly plays over the course handicap rating(not the course par) and is computed as 85 percent of the average difference between the rating and the player's 10 lowest rounds in the last 20 rounds. 2, fiche 25, Anglais, - handicap
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In match play one or more strokes may be deducted at every hole or at alternate or designated holes. In stroke play, the handicap may be deducted at the end of the round or at individual holes listed on the scorecard in the order in which handicap strokes are to be used. 2, fiche 25, Anglais, - handicap
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Only amateurs can have handicaps, not professionals. 3, fiche 25, Anglais, - handicap
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Golf
Fiche 25, La vedette principale, Français
- handicap
1, fiche 25, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- marge d'erreur 2, fiche 25, Français, marge%20d%27erreur
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nombre de coups qu'un joueur plus faible peut déduire de sa marque finale permettant ainsi à des golfeurs d'inégales habiletés de compétitionner entre eux sans que le résultat ne soit prévisible. 3, fiche 25, Français, - handicap
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] différence entre la moyenne d'un certain nombre de marques (10) pour un certain nombre de parties (20) et la normale du parcours (habituellement 72). Ainsi un joueur de handicap 12 prendra donc en moyenne 84 coups pour réaliser un parcours dont la normale est 72. 4, fiche 25, Français, - handicap
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le handicap va de 0 à 36 chez les hommes et de 0 à 40 chez les femmes. En Amérique du Nord, les parcours n'étant pas uniformes, le handicap d'un golfeur varie d'un terrain à l'autre. Dans une partie par trous, on ajoute ou on retranche un nombre déterminé de coups à chaque trou. Dans une partie par coups, on retranche le handicap de chaque golfeur de sa marque finale ou à chaque trou, selon les données inscrites sur la carte de pointage. 3, fiche 25, Français, - handicap
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Seuls les amateurs peuvent avoir un handicap, pas les professionnels. 3, fiche 25, Français, - handicap
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- nordic percentage system
1, fiche 26, Anglais, nordic%20percentage%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The International Paralympic Committee utilizes a Nordic Percentage System in order to equalize the disability time handicap for skiers within each category. 2, fiche 26, Anglais, - nordic%20percentage%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The percentage is applied to each skier’s final time, and the skier with the lowest calculated time is the winner. 2, fiche 26, Anglais, - nordic%20percentage%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de pourcentage nordique
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20pourcentage%20nordique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Système utilisé par le Comité international paralympique pour équilibrer les handicaps de temps des skieurs de chaque catégorie. 2, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pourcentage%20nordique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce pourcentage est appliqué au temps final du skieur et le gagnant est celui qui réalise le meilleur temps. 3, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pourcentage%20nordique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- handicap allowance 1, fiche 27, Anglais, handicap%20allowance
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- allégeance
1, fiche 27, Français, all%C3%A9geance
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coefficient attribué à un voilier pour le classer dans les courses en temps compensatoire, en fonction de certaines caractéristiques : longueur, jauge, surface des voiles. 1, fiche 27, Français, - all%C3%A9geance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- rating coeficiente
1, fiche 27, Espagnol, rating%20coeficiente
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- weight handicap
1, fiche 28, Anglais, weight%20handicap
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A weight that is to be carried by each horse to give each one a chance as equal as possible in the race. 1, fiche 28, Anglais, - weight%20handicap
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- handicap de poids
1, fiche 28, Français, handicap%20de%20poids
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les courses à handicap : l'objectif est d'égaliser les chances des concurrents de la course en affectant un handicap de poids, attribué par le handicapeur, aux chevaux jugés les meilleurs. En théorie, tous les chevaux d'une course à handicap devraient franchir le poteau d'arrivée sur une seule ligne, même si leurs potentiels ne sont pas au même niveau. 2, fiche 28, Français, - handicap%20de%20poids
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- time handicap
1, fiche 29, Anglais, time%20handicap
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- handicap de temps
1, fiche 29, Français, handicap%20de%20temps
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Golf
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pitch and putt
1, fiche 30, Anglais, pitch%20and%20putt
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pitch and putt course 2, fiche 30, Anglais, pitch%20and%20putt%20course
correct
- par 3 course 2, fiche 30, Anglais, par%203%20course
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A short golf course designed primarily for approaching and putting. 3, fiche 30, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Illustration :] The "par 3" or pitch and putt course in Shibden Hall, England. 2, fiche 30, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
... miniature golf, pitch and putt and golf course facilities. 4, fiche 30, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pitch and putt is an amateur sport, similar to golf. The maximum hole length for international competitions is 90 metres(100 yd) with a maximum total course length of 1, 200 metres(1, 310 yd). Players may... use [a maximum of three clubs, one of which must be] a putter. The game is played from raised artificial teeing surfaces using a tee and it has its own handicap system. The game was developed mainly in Ireland... but is today a growing sport all over the world. It is organized internationally by the European Pitch and Putt Association since 1999, by the International Pitch and Putt Federation since 2006 and by the International Pitch and Putt Associations since 2009. In all cases pitch and putt has its own handicap system and applies the rules of FIPPA with the exceptions that are specifically approved in each country. 2, fiche 30, Anglais, - pitch%20and%20putt
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- pitch-and-putt
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Golf
Fiche 30, La vedette principale, Français
- parcours à normale trois
1, fiche 30, Français, parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- parcours à normale 3 2, fiche 30, Français, parcours%20%C3%A0%20normale%203
correct, nom masculin
- par 3 3, fiche 30, Français, par%203
correct, nom masculin
- surface de coché et roulé 4, fiche 30, Français, surface%20de%20coch%C3%A9%20et%20roul%C3%A9
nom féminin
- pitch and putt 5, fiche 30, Français, pitch%20and%20putt
à éviter, anglicisme, nom masculin
- parcours de pitch & putt 6, fiche 30, Français, parcours%20de%20pitch%20%26%20putt
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Terrain permettant l'apprentissage des coups d'approche [et des coups roulés]. 7, fiche 30, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le Pitch and Putt est un parcours de golf dimension réduite. Sa superficie varie entre 5 et 15 hectares. Il est destiné aux golfeurs de tous niveaux. Ce type de parcours fut créé en 1929 en Irlande pour permettre à toutes classes sociales d'y jouer. C'est le golf des "travailleurs". Moins cher à la construction et à l'entretien, il permet donc de jouer ou de découvrir le jeu à moindre coût. Le parcours se fait avec 3 clubs maximum dont le putteur (au lieu de 14) et la distance de chaque trou doit être comprise entre 40 et 90 mètres seulement (contre parfois près de 500 mètres pour les trous les plus longs au golf classique). Un parcours Pitch and Putt est composé de 9 ou 18 trous de par 3. 8, fiche 30, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Après une série de leçons, il est recommandé de commencer sur les terrains d'entraînement et ensuite sur les parcours à normale trois. Une fois ces derniers maîtrisés, vous aurez plus de plaisir à jouer sur des terrains de grande dimension. 1, fiche 30, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
À 35 minutes du centre de Tromso se trouve Tromso Golfpark, le 18 trous le plus au nord du monde. Entouré d’admirables montagnes sauvages, il offre également un par 3 de 9 trous et un parcours de pratique. 3, fiche 30, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 30, Textual support number: 4 CONT
[...] installations de golf miniature, de surfaces de coché et roulé et de terrain de golf. 4, fiche 30, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- handitest
1, fiche 31, Anglais, handitest
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A four-dimensional handicap measuring tool. This evaluation instrument measures the athlete's bodily condition, functional condition, situation and subjective feelings. 1, fiche 31, Anglais, - handitest
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- handitest
1, fiche 31, Français, handitest
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Outil de mesure du handicap en quatre dimensions qui évalue le corps, les capacités ou les fonctions humaines, les situations de la vie et la subjectivité de l'athlète. 1, fiche 31, Français, - handitest
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Educational Psychology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dyspraxic
1, fiche 32, Anglais, dyspraxic
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
It is a hidden handicap as, under normal circumstances, children with dyspraxia may appear no different from their peers, until new skills are tried or known ones taken out of context, when difficulties may become apparent … Therefore a diagnosis, naming the disorder, is often very difficult, and sometimes the closest may be "shows some dyspraxic tendencies. " 1, fiche 32, Anglais, - dyspraxic
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Psychologie scolaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dyspraxique
1, fiche 32, Français, dyspraxique
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un enfant dyspraxique n'arrivera pas à inscrire cérébralement certaines praxies correspondant à certains gestes spécifiques en dépit d'un apprentissage habituel. Ses gestes resteront malhabiles, fluctuants voire ratés et en plus réalisés sous un contrôle attentionnel qui entraîne une grande fatigue. 2, fiche 32, Français, - dyspraxique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-11-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- handicap percentage
1, fiche 33, Anglais, handicap%20percentage
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A reduction off of the final time in order to compensate for a handicap or disability. 2, fiche 33, Anglais, - handicap%20percentage
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The athletes will start each heat according to a preset formula based on the times from the qualification round and the handicap percentages in the different categories, resulting in a staggered start depending on each skier's handicap percentage. 3, fiche 33, Anglais, - handicap%20percentage
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pourcentage de handicap
1, fiche 33, Français, pourcentage%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Temps soustrait au temps final pour compenser un handicap ou une déficience. 2, fiche 33, Français, - pourcentage%20de%20handicap
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Grâce à une formule établie qui tient compte des temps obtenus au cours de la ronde de qualification et du pourcentage de handicap dans les différentes catégories, les skieurs s'élancent à intervalles dans chaque série. 3, fiche 33, Français, - pourcentage%20de%20handicap
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- right to treatment
1, fiche 34, Anglais, right%20to%20treatment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Patients Rights... The right to treatment regardless of race, creed, color, national origin, ancestry, religion, sex, sexual orientation, marital status, age, newborn status, handicap or source of payment... 2, fiche 34, Anglais, - right%20to%20treatment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- droit au traitement
1, fiche 34, Français, droit%20au%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le droit au traitement contre la douleur et aux soins palliatifs est également inscrit dans le Code [de la santé publique français.] 1, fiche 34, Français, - droit%20au%20traitement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- derecho a tratamiento
1, fiche 34, Espagnol, derecho%20a%20tratamiento
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El derecho a tratamiento comprende la creación de un sistema de atención médica urgente en los casos de accidentes, epidemias y peligros análogos para la salud, así como la prestación de socorro en casos de desastre y de ayuda humanitaria en situaciones de emergencia. 2, fiche 34, Espagnol, - derecho%20a%20tratamiento
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nursery handicap race
1, fiche 35, Anglais, nursery%20handicap%20race
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- course handicap pour chevaux de deux ans
1, fiche 35, Français, course%20handicap%20pour%20chevaux%20de%20deux%20ans
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour Relations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fair employment practice
1, fiche 36, Anglais, fair%20employment%20practice
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- fair labour practice 2, fiche 36, Anglais, fair%20labour%20practice
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Practice of offering equal employment opportunities to persons regardless of race, national origin, colour, religion, age, sex, marital status, physical handicap or conviction for which a pardon has been granted. 3, fiche 36, Anglais, - fair%20employment%20practice
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- fair labor practice
- fair labour practices
- fair labor practices
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Relations du travail
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pratique loyale en matière d'emploi
1, fiche 36, Français, pratique%20loyale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pratique équitable en matière d'emploi 2, fiche 36, Français, pratique%20%C3%A9quitable%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom féminin
- pratique d'emploi équitable 3, fiche 36, Français, pratique%20d%27emploi%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mesures patronales, syndicales ou gouvernementales visant à éliminer les injustices dans le recrutement et l'embauchage. 4, fiche 36, Français, - pratique%20loyale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- pratique équitable d'emploi
- pratiques loyales en matière d'emploi
- pratiques équitables en matière d'emploi
- pratiques équitables d'emploi
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Relaciones laborales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- práctica laboral justa
1, fiche 36, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20laboral%20justa
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- prácticas laborales justas
- práctica de empleo justa
- prácticas justas de empleo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- The Sexual Abuse of People With a Mental Handicap : Towards an Effective Prevention Program
1, fiche 37, Anglais, The%20Sexual%20Abuse%20of%20People%20With%20a%20Mental%20Handicap%20%3A%20Towards%20an%20Effective%20Prevention%20Program
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Joint project of Justice Canada, Solicitor General Canada, Health Canada and the Secretary of State of Canada. The departments funded this project to prepare training manuals to prevent the sexual abuse of people with a mental handicap. The materials were written for family caregivers, police, social workers and the legal profession. 1, fiche 37, Anglais, - The%20Sexual%20Abuse%20of%20People%20With%20a%20Mental%20Handicap%20%3A%20Towards%20an%20Effective%20Prevention%20Program
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- L'exploitation sexuelle des déficients mentaux : pour un programme de prévention efficace
1, fiche 37, Français, L%27exploitation%20sexuelle%20des%20d%C3%A9ficients%20mentaux%20%3A%20pour%20un%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20efficace
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Projet conjoint de Justice Canada, du Solliciteur général du Canada, de Santé Canada et du Secrétariat d'État du Canada. Les ministères concernés ont financé ce projet visant à préparer des guides de formation sur l'exploitation sexuelle des déficients mentaux à l'intention des gardes-malades bénévoles, des policiers, des travailleurs sociaux et des avocats. 1, fiche 37, Français, - L%27exploitation%20sexuelle%20des%20d%C3%A9ficients%20mentaux%20%3A%20pour%20un%20programme%20de%20pr%C3%A9vention%20efficace
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-09-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of persons with a disability
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Semaine québécoise de la déficience intellectuelle
1, fiche 38, Anglais, Semaine%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20la%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Quebec Week of Intellectual Handicap" opportunity to let Quebecers know about the contribution that people with an intellectual disability make to their communities. 1, fiche 38, Anglais, - Semaine%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20la%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Week of Intellectual Handicap
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Semaine québécoise de la déficience intellectuelle
1, fiche 38, Français, Semaine%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20la%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Semaine québécoise de la déficience intellectuelle demeure le moment privilégié de l'année pour sensibiliser le grand public, les décideurs et les principaux agents de changements de notre communauté afin de faire avancer les actions futures et la cause des personnes ayant une déficience intellectuelle et de leur famille. 1, fiche 38, Français, - Semaine%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20la%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organized Recreation (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- International Sports Federation for Persons with Intellectual Disability
1, fiche 39, Anglais, International%20Sports%20Federation%20for%20Persons%20with%20Intellectual%20Disability
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- INAS-FID 1, fiche 39, Anglais, INAS%2DFID
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- International Sports Federation for Persons with an Intellectual Disability 2, fiche 39, Anglais, International%20Sports%20Federation%20for%20Persons%20with%20an%20Intellectual%20Disability
correct
- INAS-FID 3, fiche 39, Anglais, INAS%2DFID
correct
- INAS-FID 3, fiche 39, Anglais, INAS%2DFID
- International Sports Federation for Persons with Mental Handicap 4, fiche 39, Anglais, International%20Sports%20Federation%20for%20Persons%20with%20Mental%20Handicap
ancienne désignation, correct
- INAS-FMH 3, fiche 39, Anglais, INAS%2DFMH
ancienne désignation, correct
- INAS-FMH 3, fiche 39, Anglais, INAS%2DFMH
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
International Sports Federation for Persons with Intellectual Disability ... (INAS-FID) was founded in 1986 with the aim to create a platform for athletes with intellectual disability who wish to perform their sport. 5, fiche 39, Anglais, - International%20Sports%20Federation%20for%20Persons%20with%20Intellectual%20Disability
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The name changed in 1999 to International Sports Federation for Persons with an Intellectual Disability. Information confirmed by the organization. 6, fiche 39, Anglais, - International%20Sports%20Federation%20for%20Persons%20with%20Intellectual%20Disability
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
International Sports Federation for Persons with Intellectual Disability: title used by organization and Sport Canada. 7, fiche 39, Anglais, - International%20Sports%20Federation%20for%20Persons%20with%20Intellectual%20Disability
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Loisirs organisés (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de sports pour personnes ayant une déficience intellectuelle
1, fiche 39, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20sports%20pour%20personnes%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- INAS-FID 1, fiche 39, Français, INAS%2DFID
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Fédération internationale des sports pour personnes atteintes d'une déficience intellectuelle 2, fiche 39, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20sports%20pour%20personnes%20atteintes%20d%27une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct, nom féminin
- Fédération internationale des sports pour handicapés mentaux 3, fiche 39, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20sports%20pour%20handicap%C3%A9s%20mentaux
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le nom a changé en 1999 pour Fédération internationale des sports pour personnes atteintes d'une déficience intellectuelle. Information confirmée par l'organisme. 4, fiche 39, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20sports%20pour%20personnes%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Fédération internationale de sports pour personnes ayant une déficience intellectuelle : appellation utilisée à Sport Canada. 5, fiche 39, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20sports%20pour%20personnes%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Recreación organizada (Generalidades)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Deportes para Personas con Minusvalías Mentales
1, fiche 39, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Deportes%20para%20Personas%20con%20Minusval%C3%ADas%20Mentales
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- handicap
1, fiche 40, Anglais, handicap
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
To assign a given horse some sort of disadvantage according to an established formula. 2, fiche 40, Anglais, - handicap
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- handicaper
1, fiche 40, Français, handicaper
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Assigner un désavantage (un handicap) selon la formule applicable dans la situation. 2, fiche 40, Français, - handicaper
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- handicap
1, fiche 41, Anglais, handicap
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- handicap race 2, fiche 41, Anglais, handicap%20race
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
a horse-race in which an umpire (the handicapper) decrees what weights have to be carried by the various horses entered, according to his judgement of their merits, in order to equalize their chances. 3, fiche 41, Anglais, - handicap
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 41, La vedette principale, Français
- handicap
1, fiche 41, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- course avec handicap 2, fiche 41, Français, course%20avec%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Course ouverte à des chevaux dont les chances de vaincre, naturellement inégales, sont égalisées par l'obligation faite aux meilleurs de porter un poids plus grand ou de parcourir une distance plus longue. 3, fiche 41, Français, - handicap
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- handicap according to ratings
1, fiche 42, Anglais, handicap%20according%20to%20ratings
correct, locution nominale
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- handicap according to rating 2, fiche 42, Anglais, handicap%20according%20to%20rating
correct, locution nominale
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, fiche 42, Anglais, - handicap%20according%20to%20ratings
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- handicap de catégorie
1, fiche 42, Français, handicap%20de%20cat%C3%A9gorie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Course dans laquelle les chevaux engagés sont répartis entre plusieurs épreuves en fonction de la valeur qui leur est attribuée par le handicapeur. 2, fiche 42, Français, - handicap%20de%20cat%C3%A9gorie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 42, Français, - handicap%20de%20cat%C3%A9gorie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- impost
1, fiche 43, Anglais, impost
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- handicap weight 2, fiche 43, Anglais, handicap%20weight
correct
- handicapped weight 3, fiche 43, Anglais, handicapped%20weight
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The weight carried by a horse in a handicap race. 4, fiche 43, Anglais, - impost
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Racing secretary and handicapper.... Observes races to study ability and form of horses and to verify selection of entries and assignments of handicap weights. 3, fiche 43, Anglais, - impost
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poids de handicap
1, fiche 43, Français, poids%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- handicap 2, fiche 43, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Désavantage de poids, de distance, etc., imposé à un concurrent. 3, fiche 43, Français, - poids%20de%20handicap
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Secrétaire de courses et handicapeur. [...] Observe les courses pour étudier l'endurance et la forme physique des chevaux, et pour s'assurer du bien-fondé du choix des inscrits, et du poids de handicap qui leur a été attribué. 4, fiche 43, Français, - poids%20de%20handicap
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Un handicap de trois kilos. 5, fiche 43, Français, - poids%20de%20handicap
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- peso de handicap
1, fiche 43, Espagnol, peso%20de%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- free handicap
1, fiche 44, Anglais, free%20handicap
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A "handicap" is a race in which the weights which the horses are to carry are to be adjusted after the time limited for entering or naming, according to the handicapper's judgment of the merits of the horses, for the purpose of equalizing their chances of winning. A free handicap is one in which no liability for stake or forfeit is incurred until acceptance, and no entry need be made. 2, fiche 44, Anglais, - free%20handicap
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- handicap libre
1, fiche 44, Français, handicap%20libre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Un handicap est libre quand aucun engagement ne doit être souscrit et qu'il suffit que les chevaux remplissent les conditions de la course pour que le handicapeur leur attribue un poids. Ni entrée ni forfait ne sont dus jusqu'à l'acceptation des poids. 2, fiche 44, Français, - handicap%20libre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- divided handicap
1, fiche 45, Anglais, divided%20handicap
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Divided Handicap went to the five-year-old Diamond and Gold, a gelding by Pursuit of Love out of Overdue Reaction. 2, fiche 45, Anglais, - divided%20handicap
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"Divided Race": A race in which there are so many entries that it is made into two separate races. A race becomes a divided race when it is announced by the racing secretary that he/she is dividing the race. 3, fiche 45, Anglais, - divided%20handicap
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- handicap dédoublé
1, fiche 45, Français, handicap%20d%C3%A9doubl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette course doit se courir en deux épreuves. A cet effet, le handicapeur, à la publication des poids, établit une liste par ordre de valeur de tous les chevaux engagés. Cette liste est ensuite divisée en deux parties égales à une unité près. Le handicapeur établit alors, dans les formes habituelles, les poids officiels dans les deux handicaps séparément. 2, fiche 45, Français, - handicap%20d%C3%A9doubl%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- baseball and softball diamond
1, fiche 46, Anglais, baseball%20and%20softball%20diamond
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- baseball/softball diamond 2, fiche 46, Anglais, baseball%2Fsoftball%20diamond
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
It is actually on an old U.S. military base in Greece where there was a baseball and softball diamond put in so the soldiers could play. 1, fiche 46, Anglais, - baseball%20and%20softball%20diamond
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Iverson Park provides a lighted baseball/softball diamond with bleachers, concessions, bathrooms, and 3 shelters that are all handicap accessible, sand volleyball courts, playing fields, picnic area and playground equipment. 2, fiche 46, Anglais, - baseball%20and%20softball%20diamond
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 46, La vedette principale, Français
- terrain de baseball et de softball
1, fiche 46, Français, terrain%20de%20baseball%20et%20de%20softball
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pour 2004 : un terrain de baseball et de softball aux normes internationales et 400 m² de siège fédéral (dont fédé, Ligue et CD). 1, fiche 46, Français, - terrain%20de%20baseball%20et%20de%20softball
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- terrain de base-ball et de softball
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dirt speed rating
1, fiche 47, Anglais, dirt%20speed%20rating
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- dirt rating 2, fiche 47, Anglais, dirt%20rating
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
When North America joined the IC [International Classification], two issues had to be resolved. Firstly, how to treat the form of horses that race on "Turf" and "Dirt"? The International Classifications treated the form on these surfaces independently, so horses were given either a Dirt Rating or a Turf Rating. 3, fiche 47, Anglais, - dirt%20speed%20rating
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
He makes his first appearance of the year in the Littlewoods Bet Direct Handicap on the Lingfield all-weather surface, and as his dirt rating is still 16lb below his turf mark, he must have a great chance. 4, fiche 47, Anglais, - dirt%20speed%20rating
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cote de vitesse sur piste de terre battue
1, fiche 47, Français, cote%20de%20vitesse%20sur%20piste%20de%20terre%20battue
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- classified race
1, fiche 48, Anglais, classified%20race
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a race, regardless of the eligibility of horses, [with] entries being selected on the basis of ability or performance. 2, fiche 48, Anglais, - classified%20race
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The classes and subclasses of races that an association may hold are :(1) the following regular races, with or without a handicap :(a) a conditioned race;(b) a claiming race;(c) a preferred race, either classified, preferred, invitational... 3, fiche 48, Anglais, - classified%20race
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- course classifiée
1, fiche 48, Français, course%20classifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La sélection des participants se fait seulement sur le rendement. 2, fiche 48, Français, - course%20classifi%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les catégories et les sous-catégories de courses qu'une association peut tenir sont : 1) les courses ordinaires suivantes, avec ou sans handicap : a) une course avec conditions; b) une course à réclamer; c) une course préférentielle, soit classifiée, préférée, sur invitation [...] 3, fiche 48, Français, - course%20classifi%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- preferred race
1, fiche 49, Anglais, preferred%20race
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... a regular race reserved for the fastest horses participating in a race program or a regular race for which the horses are chosen in accordance with their ability or performance, regardless of their eligibility to participate in a race. 2, fiche 49, Anglais, - preferred%20race
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Preferred races limited to the fastest horses at the meeting. These may be free-for-all races, JFA, or invitationals. Horses to be used in such races shall be posted in the race secretary’s office and listed with the presiding judge. Horses so listed shall not be eligible for conditioned overnight races unless the conditions specifically include horses on the preferred list. ... Purses offered for such races shall be at least fifteen (15) percent higher than the highest purse offered for a conditioned race programmed the same racing week. 3, fiche 49, Anglais, - preferred%20race
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
The classes and subclasses of races that an association may hold are :(1) the following regular races, with or without a handicap :(a) a conditioned race;(b) a claiming race;(c) a preferred race, either classified, preferred, invitational... 2, fiche 49, Anglais, - preferred%20race
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Unless the owner or the owner’s agent so consent, no 2-year-old horse may be entered on a list of horses fit to participate in a preferred race in which it would have to compete against older horses, before it has won 7 races. 2, fiche 49, Anglais, - preferred%20race
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- course préférentielle
1, fiche 49, Français, course%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] course ordinaire réservée aux chevaux les plus rapides qui prennent part à un programme de courses ou une course ordinaire pour laquelle les chevaux sont choisis en fonction de leur capacité ou de leur performance, sans égard à leur admissibilité à prendre part à une course [...] 2, fiche 49, Français, - course%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les catégories et les sous-catégories de courses qu'une association peut tenir sont: 1° les courses ordinaires suivantes, avec ou sans handicap: a) une course avec conditions; b) une course à réclamer; c) une course préférentielle, soit classifiée, préférée, sur invitation [...] 2, fiche 49, Français, - course%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
À moins que le propriétaire ou l'agent de ce propriétaire n'y consente, aucun cheval de 2 ans ne peut être inscrit sur une liste de chevaux aptes à prendre part à une course préférentielle dans laquelle il aurait à rivaliser avec des chevaux plus âgés avant qu'il n'ait remporté la victoire dans 7 courses. 2, fiche 49, Français, - course%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- apprentice allowance
1, fiche 50, Anglais, apprentice%20allowance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- bug 2, fiche 50, Anglais, bug
correct, nom, États-Unis
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Weight concession to an apprentice rider: usually 10 pounds until the fifth winner, seven pounds until the 35th winner and five pounds for one calendar year from the fifth winner. 3, fiche 50, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The greatest problem regarding weight, outside of excessively high poundage, is the apprentice allowance, or "bug, "given horses ridden by boys who have not won very many races and therefore generally are a handicap to a horse... The danger becomes even greater when a horse with a "bug" rider is asked to carry a comparatively high weight and therefore has to carry lead in his saddle bags to make up the difference. 4, fiche 50, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, fiche 50, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The term "bug" is also used to refer to the mark recorded on the program to indicate the apprentice allowance. 5, fiche 50, Anglais, - apprentice%20allowance
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
BUG -- Apprentice allowance. Apprentice rider. 3, fiche 50, Anglais, - apprentice%20allowance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- indemnité d'apprenti
1, fiche 50, Français, indemnit%C3%A9%20d%27apprenti
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, fiche 50, Français, - indemnit%C3%A9%20d%27apprenti
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Racquet Sports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Swiss pairing
1, fiche 51, Anglais, Swiss%20pairing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Swiss-pairing 2, fiche 51, Anglais, Swiss%2Dpairing
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
To squash instructors : arrange group categories but also plan handicap tournaments, Swiss pairing, half-court matches, or team games. 1, fiche 51, Anglais, - Swiss%20pairing
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The format will be a modified round robin (Swiss-pairing) open to all skill levels (A-D). Participants will be required to play one match on Friday, 2 on Saturday and one on Sunday. 2, fiche 51, Anglais, - Swiss%20pairing
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The 24-player Swiss pairing system will be used. 3, fiche 51, Anglais, - Swiss%20pairing
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The format is on a "Swiss-pairing" basis which means you are guaranteed 4 games. 4, fiche 51, Anglais, - Swiss%20pairing
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
General Swiss Pairing Rules: The rules should be followed from top to bottom in order of importance. Undefeated players should play other undefeated players so that the tournament eventually comes to an end. Players play other players with the same number of points. Players should never play the same person twice. Players should only receive one more bye than any other person in the tournament at any given time. Therefore, if a player is about to receive his/her second bye before another player has yet to receive any byes, these players should be swapped. The next player in line to recieve the bye should be the player with the lowest number of points and the lowest rating (in that order.) 5, fiche 51, Anglais, - Swiss%20pairing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports de raquette
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tournoi à la ronde modifié
1, fiche 51, Français, tournoi%20%C3%A0%20la%20ronde%20modifi%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- poule modifiée
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Building Hardware
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- handicap paddle
1, fiche 52, Anglais, handicap%20paddle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The committee made several recommendations, one being to move the... handicap paddle to the left side of security door and have the door hinges moved from right side to left. 1, fiche 52, Anglais, - handicap%20paddle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dispositif d'ouverture de porte pour personnes handicapées
1, fiche 52, Français, dispositif%20d%27ouverture%20de%20porte%20pour%20personnes%20handicap%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Special Education
- Sociology of persons with a disability
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- physical handicap
1, fiche 53, Anglais, physical%20handicap
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éducation spéciale
- Sociologie des personnes handicapées
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 53, La vedette principale, Français
- handicap physique
1, fiche 53, Français, handicap%20physique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Educación especial
- Sociología de las personas con discapacidad
- Trabajo y empleo
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad física
1, fiche 53, Espagnol, discapacidad%20f%C3%ADsica
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- limited handicap
1, fiche 54, Anglais, limited%20handicap
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- handicap limité
1, fiche 54, Français, handicap%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un handicap est limité quand soit un maximum, soit un minimum, soit à la fois un maximum et un minimum de poids sont déterminés à l'avance. 2, fiche 54, Français, - handicap%20limit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mild disability
1, fiche 55, Anglais, mild%20disability
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- mild impairment 1, fiche 55, Anglais, mild%20impairment
correct
- minor disability 2, fiche 55, Anglais, minor%20disability
correct
- minor impairment 3, fiche 55, Anglais, minor%20impairment
correct
- minor handicap 3, fiche 55, Anglais, minor%20handicap
à éviter
- mild handicap 3, fiche 55, Anglais, mild%20handicap
à éviter
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Assured support for clients who show concrete evidence through a proper and detailed assessment of their employment potential that they are permanently unable to work, because of a severe handicap or multiple severe employment barriers(combination of serious barriers to employment, such as age, low education, poor health, inadequate skills, a moderate or minor disability, etc.). 2, fiche 55, Anglais, - mild%20disability
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- déficience légère
1, fiche 55, Français, d%C3%A9ficience%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- déficience mineure 2, fiche 55, Français, d%C3%A9ficience%20mineure
nom féminin
- handicap léger 2, fiche 55, Français, handicap%20l%C3%A9ger
à éviter, nom masculin
- handicap mineur 2, fiche 55, Français, handicap%20mineur
à éviter
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Building Elements
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- environmental barrier
1, fiche 56, Anglais, environmental%20barrier
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In total, 43. 8 per cent of all persons with disabilities who were not in the labour force in 1991 reported that at least one environmental barrier prevented them from looking for work. The interaction of these barriers with the disability itself had created a labour force handicap for these individuals. 2, fiche 56, Anglais, - environmental%20barrier
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Éléments du bâtiment
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- barrière environnementale
1, fiche 56, Français, barri%C3%A8re%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- obstacle environnemental 2, fiche 56, Français, obstacle%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les obstacles environnementaux tels que les escaliers, les portes étroites, les trottoirs élevés et l'absence d'ascenseurs dans les immeubles limitent les occasions pour les [personnes handicapées] de s'engager dans des activités bien ordinaires comme aller au travail, à l'école, au magasin ou visiter des amis et vivre en général comme le font les personnes physiquement aptes. 3, fiche 56, Français, - barri%C3%A8re%20environnementale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- level of disability
1, fiche 57, Anglais, level%20of%20disability
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- level of handicap 2, fiche 57, Anglais, level%20of%20handicap
à éviter
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Assurances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- degré d'incapacité
1, fiche 57, Français, degr%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- degré d'invalidité 2, fiche 57, Français, degr%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- degré de handicap 3, fiche 57, Français, degr%C3%A9%20de%20handicap
à éviter, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Une personne qui demande de l'assistance en raison d'une maladie ou d'une invalidité doit ordinairement présenter un certificat médical indiquant le degré d'incapacité et la capacité de réadaptation. 1, fiche 57, Français, - degr%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
degré d'invalidité : ce terme ne doit être retenu que dans le contexte du Régime de pension du Canada et des assurances. 3, fiche 57, Français, - degr%C3%A9%20d%27incapacit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- moderate disability
1, fiche 58, Anglais, moderate%20disability
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- moderate impairment 2, fiche 58, Anglais, moderate%20impairment
correct
- moderate handicap 3, fiche 58, Anglais, moderate%20handicap
à éviter
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Assured support for clients who show concrete evidence through a proper and detailed assessment of their employment potential that they are permanently unable to work, because of a severe handicap or multiple severe employment barriers(combination of serious barriers to employment, such as age, low education, poor health, inadequate skills, a moderate or minor disability, etc.). 4, fiche 58, Anglais, - moderate%20disability
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 58, La vedette principale, Français
- déficience moyenne
1, fiche 58, Français, d%C3%A9ficience%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- handicap moyen 2, fiche 58, Français, handicap%20moyen
à éviter, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- person with a long-term disability
1, fiche 59, Anglais, person%20with%20a%20long%2Dterm%20disability
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- person with a long-term handicap 1, fiche 59, Anglais, person%20with%20a%20long%2Dterm%20handicap
à éviter
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- person with a long term disability
- person with a long term handicap
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- personne ayant une incapacité de longue durée
1, fiche 59, Français, personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- personne ayant une invalidité de longue durée 2, fiche 59, Français, personne%20ayant%20une%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
invalidité : Ce terme ne doit être retenu que dans le contexte du Régime de pensions du Canada ou des assurances. 1, fiche 59, Français, - personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Inclusion International
1, fiche 60, Anglais, Inclusion%20International
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- International League of Societies for Persons with Mental Handicap 2, fiche 60, Anglais, International%20League%20of%20Societies%20for%20Persons%20with%20Mental%20Handicap
ancienne désignation, correct
- ILSMH 3, fiche 60, Anglais, ILSMH
ancienne désignation, correct
- ILSMH 3, fiche 60, Anglais, ILSMH
- International League of Societies for the Mentally Handicapped 4, fiche 60, Anglais, International%20League%20of%20Societies%20for%20the%20Mentally%20Handicapped
ancienne désignation, correct
- European League of Societies for the Mentally Handicapped 4, fiche 60, Anglais, European%20League%20of%20Societies%20for%20the%20Mentally%20Handicapped
ancienne désignation, correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Secondary title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 5, fiche 60, Anglais, - Inclusion%20International
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Inclusion International
1, fiche 60, Français, Inclusion%20International
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Ligue internationale des associations pour les personnes handicapées mentales 2, fiche 60, Français, Ligue%20internationale%20des%20associations%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20mentales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Ligue internationale des associations d'aide aux handicapés mentaux 3, fiche 60, Français, Ligue%20internationale%20des%20associations%20d%27aide%20aux%20handicap%C3%A9s%20mentaux
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Ligue européenne des associations d'aide aux handicapés mentaux 3, fiche 60, Français, Ligue%20europ%C3%A9enne%20des%20associations%20d%27aide%20aux%20handicap%C3%A9s%20mentaux
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 60, Français, - Inclusion%20International
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Inclusion International
1, fiche 60, Espagnol, Inclusion%20International
correct
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- Liga Internacional de Asociaciones en Favor de las Personas con Deficiencia Intelectual 1, fiche 60, Espagnol, Liga%20Internacional%20de%20Asociaciones%20en%20Favor%20de%20las%20Personas%20con%20Deficiencia%20Intelectual
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Liga Internacional de Asociaciones en Favor de las Personas con Deficiencia Mental
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Mental Disorders
- Special Education
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- emotional disorder
1, fiche 61, Anglais, emotional%20disorder
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- emotional disturbance 2, fiche 61, Anglais, emotional%20disturbance
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A diagnosis of an emotional or behavioral disorder made by a psychiatrist will be based on one of several classification systems commonly used in the United States. The most well-known diagnostic classification system is the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (3rd edition, Revised), or DSM-III(R). 1, fiche 61, Anglais, - emotional%20disorder
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A possible related term, "emotional handicap", carries with it a pejorative connotation. Hence this term may be used only in very specific circumstances. 3, fiche 61, Anglais, - emotional%20disorder
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Comportement humain
- Troubles mentaux
- Éducation spéciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- perturbation affective
1, fiche 61, Français, perturbation%20affective
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
On doit préférer «affectif» pour traduire «emotional» quand ce mot anglais se rapporte aussi à des réactions ou processus persistants et non seulement à l'émotion au sens français. 1, fiche 61, Français, - perturbation%20affective
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-01-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- apprentice
1, fiche 62, Anglais, apprentice
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- apprentice jockey 2, fiche 62, Anglais, apprentice%20jockey
correct
- bug boy 3, fiche 62, Anglais, bug%20boy
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Jockeys] are considered apprentices until they have ridden 40 winners. During the apprenticeship, a weight allowance of 5 to 10 pounds(subtracted from the horse's handicap) is granted the jockey in most races. 4, fiche 62, Anglais, - apprentice
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, fiche 62, Anglais, - apprentice
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- apprenti
1, fiche 62, Français, apprenti
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- apprenti jokey 2, fiche 62, Français, apprenti%20jokey
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Jeune garçon, âgé d'au moins quatorze ans, se destinant à la carrière de jockey. 3, fiche 62, Français, - apprenti
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
(Il est lié par un contrat d'apprentissage de cinq ans à un entraîneur qui le forme, et il devient jockey lorsqu'il a gagné 40 courses.) 3, fiche 62, Français, - apprenti
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, fiche 62, Français, - apprenti
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Tri-Town and District Association for Community Living
1, fiche 63, Anglais, Tri%2DTown%20and%20District%20Association%20for%20Community%20Living
correct, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Association [established in Haileybury, Ontario] provides services and support to individuals with developmental handicap in South Temisckaming. 2, fiche 63, Anglais, - Tri%2DTown%20and%20District%20Association%20for%20Community%20Living
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Association for Community Living of Tri-Town and District
- Tri-Town and District Community Living Association
- Community Living Association of Tri-Town and District
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Association pour l'intégration communautaire du Tri-Town et du District
1, fiche 63, Français, Association%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20communautaire%20du%20Tri%2DTown%20et%20du%20District
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Haileybury (Ontario). 2, fiche 63, Français, - Association%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20communautaire%20du%20Tri%2DTown%20et%20du%20District
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Association pour l'intégration communautaire du district de Tri-Town
- Association pour l'intégration communautaire de la région de Tri-Town
- Association pour l'intégration communautaire de Tri-Town et du district
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-12-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Golf
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- crack
1, fiche 64, Anglais, crack
correct, voir observation, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An amateur golfer who has no handicap and regularly plays under par. 2, fiche 64, Anglais, - crack
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In golf, used as a noun and having the same meaning as the adjective: "of superior excellence or ability", "first-rate, excellent". 2, fiche 64, Anglais, - crack
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Golf
Fiche 64, La vedette principale, Français
- as-golfeur
1, fiche 64, Français, as%2Dgolfeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- as-golfeuse 2, fiche 64, Français, as%2Dgolfeuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Golfeur amateur qui n'a pas de handicap et réussit souvent à jouer sous la normale d'un parcours. 2, fiche 64, Français, - as%2Dgolfeur
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pour caractériser la performance des grands golfeurs, l'anglais emploie deux termes, soit «scratch» et «crack», qui désignent respectivement un joueur qui réussit souvent la normale du parcours ou celui qui peut jouer au-dessous de la normale. Ces deux anglicismes sont très répandus dans le monde du golf. Nous proposons les néologismes : «maître-golfeur» (scratch) et «as-golfeur» (crack) pour éliminer ces anglicismes inutiles. 1, fiche 64, Français, - as%2Dgolfeur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-10-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Sentencing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Minister’s Award for Exceptional Volunteer Service
1, fiche 65, Anglais, Minister%26rsquo%3Bs%20Award%20for%20Exceptional%20Volunteer%20Service
correct, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This award is presented to a volunteer who has contributed significant years of service, achieved extraordinary progress with an offender, overcome personal handicap to work with offenders and ex-offenders or who has performed outstanding work with offenders. Ministry of Correctional Services. 1, fiche 65, Anglais, - Minister%26rsquo%3Bs%20Award%20for%20Exceptional%20Volunteer%20Service
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Peines
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Prix du ministre pour service bénévole exceptionnel
1, fiche 65, Français, Prix%20du%20ministre%20pour%20service%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20exceptionnel
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce prix est décerné à un(e) bénévole qui a donné un nombre important d'années de service bénévole, qui a accompli des progrès extraordinaires avec un détenu, dépassé un handicap personnel pour travailler avec les détenus ou ex-détenus ou qui a accompli un travail marquant avec les détenus. Ministère des Services correctionnels. 1, fiche 65, Français, - Prix%20du%20ministre%20pour%20service%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20exceptionnel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Meteorology
- Telecommunications
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ERS radar
1, fiche 66, Anglais, ERS%20radar
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Europe's ERS radar with its all-weather capabilities is also very useful, but its 35-day observation cycle can be a handicap. 1, fiche 66, Anglais, - ERS%20radar
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Météorologie
- Télécommunications
Fiche 66, La vedette principale, Français
- radar d'ERS
1, fiche 66, Français, radar%20d%27ERS
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- radar ERS 2, fiche 66, Français, radar%20ERS
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les satellites d'observation de la Terre, radar ERS et optique SPOT de l'Agence Spatial Européenne et du Centre National d'Etudes Spatiales, observent les zones affectées par les éléments en Europe. 2, fiche 66, Français, - radar%20d%27ERS
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Le radar d'ERS (Europe), par sa capacité tous temps, peut être très utile. Mais son cycle est de 35 jours et cette cadence d'observation parfois préjudiciable. 1, fiche 66, Français, - radar%20d%27ERS
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Congress Titles
- Sociology of persons with a disability
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- United Nations Expert Group Meeting on the Development of Impairment, Disability and Handicap Statistics
1, fiche 67, Anglais, United%20Nations%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Development%20of%20Impairment%2C%20Disability%20and%20Handicap%20Statistics
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Convened by UNSTAT in Voorburg, the Netherlands, 7-11 November 1994 and hosted by the Central Bureau of Statistics of the Netherlands. 1, fiche 67, Anglais, - United%20Nations%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Development%20of%20Impairment%2C%20Disability%20and%20Handicap%20Statistics
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 67, Anglais, - United%20Nations%20Expert%20Group%20Meeting%20on%20the%20Development%20of%20Impairment%2C%20Disability%20and%20Handicap%20Statistics
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Réunion du Groupe d'experts des Nations Unies sur l'élaboration de statistiques des déficiences, incapacités et handicaps
1, fiche 67, Français, R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27%C3%A9laboration%20de%20statistiques%20des%20d%C3%A9ficiences%2C%20incapacit%C3%A9s%20et%20handicaps
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 67, Français, - R%C3%A9union%20du%20Groupe%20d%27experts%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27%C3%A9laboration%20de%20statistiques%20des%20d%C3%A9ficiences%2C%20incapacit%C3%A9s%20et%20handicaps
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Reunión del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas sobre el desarrollo de estadísticas relativas a deficiencias, incapacidades y minusvalías
1, fiche 67, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20del%20Grupo%20de%20Expertos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20desarrollo%20de%20estad%C3%ADsticas%20relativas%20a%20deficiencias%2C%20incapacidades%20y%20minusval%C3%ADas
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Insurance
- Sociology of persons with a disability
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- total temporary disability
1, fiche 68, Anglais, total%20temporary%20disability
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- total temporary handicap 2, fiche 68, Anglais, total%20temporary%20handicap
à éviter
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Assurances
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 68, La vedette principale, Français
- invalidité temporaire totale
1, fiche 68, Français, invalidit%C3%A9%20temporaire%20totale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- handicap temporaire total 2, fiche 68, Français, handicap%20temporaire%20total
à éviter, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- homebound pupil
1, fiche 69, Anglais, homebound%20pupil
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- homebound child 2, fiche 69, Anglais, homebound%20child
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
a pupil who is not able to attend regular school classes because of some handicap or illness and is confined to his home. 1, fiche 69, Anglais, - homebound%20pupil
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- homebound children
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- enfant confiné
1, fiche 69, Français, enfant%20confin%C3%A9
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- enfant confiné à la maison 1, fiche 69, Français, enfant%20confin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20maison
nom masculin
- enfant retenu à la maison 1, fiche 69, Français, enfant%20retenu%20%C3%A0%20la%20maison
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-01-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- person with a single type of disability
1, fiche 70, Anglais, person%20with%20a%20single%20type%20of%20disability
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- person with a single type of handicap 2, fiche 70, Anglais, person%20with%20a%20single%20type%20of%20handicap
à éviter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 70, La vedette principale, Français
- personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
1, fiche 70, Français, personne%20n%27ayant%20qu%27un%20seul%20type%20d%27incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- personne n'ayant qu'un seul handicap 1, fiche 70, Français, personne%20n%27ayant%20qu%27un%20seul%20handicap
à éviter, nom féminin
- personne n'ayant qu'un seul type de handicap 1, fiche 70, Français, personne%20n%27ayant%20qu%27un%20seul%20type%20de%20handicap
à éviter, nom féminin
- personne n'ayant qu'une seule déficience 1, fiche 70, Français, personne%20n%27ayant%20qu%27une%20seule%20d%C3%A9ficience
à éviter, nom féminin
- personne n'ayant qu'un seul type de déficience 1, fiche 70, Français, personne%20n%27ayant%20qu%27un%20seul%20type%20de%20d%C3%A9ficience
à éviter, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Physical Activity for Children with a Mental Handicap
1, fiche 71, Anglais, Physical%20Activity%20for%20Children%20with%20a%20Mental%20Handicap
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute. 1, fiche 71, Anglais, - Physical%20Activity%20for%20Children%20with%20a%20Mental%20Handicap
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Activité physique pour les enfants qui ont une déficience intellectuelle
1, fiche 71, Français, Activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20enfants%20qui%20ont%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie. 1, fiche 71, Français, - Activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20enfants%20qui%20ont%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- special education
1, fiche 72, Anglais, special%20education
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Education provided for children requiring special educational treatment, either because they are gifted children or because they have a mental or physical handicap or are educationally subnormal. 1, fiche 72, Anglais, - special%20education
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- éducation de l'enfance en difficulté
1, fiche 72, Français, %C3%A9ducation%20de%20l%27enfance%20en%20difficult%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- éducation de l'enfance en difficulté d'apprentissage et d'adaptation 1, fiche 72, Français, %C3%A9ducation%20de%20l%27enfance%20en%20difficult%C3%A9%20d%27apprentissage%20et%20d%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Éducation des sujets qui, par rapport aux groupes d'élèves relativement homogènes de l'enseignement ordinaire, présentent des différences physiques, mentales, affectives ou sociales suffisamment marquées pour nécessiter un traitement particulier. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9ducation%20de%20l%27enfance%20en%20difficult%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation et adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9ducation%20de%20l%27enfance%20en%20difficult%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Laboratoire de recherche sociale sur les déterminants des situations de handicap et de la participation sociale des personnes ayant des déficiences
1, fiche 73, Anglais, Laboratoire%20de%20recherche%20sociale%20sur%20les%20d%C3%A9terminants%20des%20situations%20de%20handicap%20et%20de%20la%20participation%20sociale%20des%20personnes%20ayant%20des%20d%C3%A9ficiences
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Institut de réadaptation en déficience physique de Québec. 2, fiche 73, Anglais, - Laboratoire%20de%20recherche%20sociale%20sur%20les%20d%C3%A9terminants%20des%20situations%20de%20handicap%20et%20de%20la%20participation%20sociale%20des%20personnes%20ayant%20des%20d%C3%A9ficiences
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Laboratoire de recherche sociale sur les déterminants des situations de handicap et de la participation des personnes ayant des déficiences
1, fiche 73, Français, Laboratoire%20de%20recherche%20sociale%20sur%20les%20d%C3%A9terminants%20des%20situations%20de%20handicap%20et%20de%20la%20participation%20des%20personnes%20ayant%20des%20d%C3%A9ficiences
correct, nom masculin, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'Institut de réadaptation en déficience physique de Québec. 2, fiche 73, Français, - Laboratoire%20de%20recherche%20sociale%20sur%20les%20d%C3%A9terminants%20des%20situations%20de%20handicap%20et%20de%20la%20participation%20des%20personnes%20ayant%20des%20d%C3%A9ficiences
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- developmental handicap
1, fiche 74, Anglais, developmental%20handicap
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 74, La vedette principale, Français
- handicap lié au développement
1, fiche 74, Français, handicap%20li%C3%A9%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad de desarrollo
1, fiche 74, Espagnol, discapacidad%20de%20desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La Comisión de Derechos Humanos ... insta a los gobiernos a que ... apliquen las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, teniendo en cuenta en particular las necesidades de las mujeres, los niños y las personas con discapacidades psiquiátricas y de desarrollo, a fin de salvaguardar su dignidad humana e integridad. 1, fiche 74, Espagnol, - discapacidad%20de%20desarrollo
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-05-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sociology of persons with a disability
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Regina Handicap Integrated Equestrian Association
1, fiche 75, Anglais, Regina%20Handicap%20Integrated%20Equestrian%20Association
correct, Saskatchewan
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Regina, Saskatchewan. 1, fiche 75, Anglais, - Regina%20Handicap%20Integrated%20Equestrian%20Association
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Handicap Integrated Equestrian Association of Regina
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Courses hippiques et sports équestres
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Regina Handicap Integrated Equestrian Association
1, fiche 75, Français, Regina%20Handicap%20Integrated%20Equestrian%20Association
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Regina (Saskatchewan). 1, fiche 75, Français, - Regina%20Handicap%20Integrated%20Equestrian%20Association
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- neuromuscular handicap
1, fiche 76, Anglais, neuromuscular%20handicap
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... indicated if significant disability or femoral anteversion is associated with a neuromuscular handicap, i. e. cerebral palsy... 2, fiche 76, Anglais, - neuromuscular%20handicap
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- déficience neuromusculaire
1, fiche 76, Français, d%C3%A9ficience%20neuromusculaire
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- handicap neuromusculaire 2, fiche 76, Français, handicap%20neuromusculaire
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de ces recherches sont déjà extrêmement utiles aux personnes qui souffrent de handicaps neuromusculaires et qui, de ce fait, interagissent difficilement avec le monde qui les entoure. 2, fiche 76, Français, - d%C3%A9ficience%20neuromusculaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- student with intellectual handicap 1, fiche 77, Anglais, student%20with%20intellectual%20handicap
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the publication: The Estates General on Education, Quebec, 1995-1996. 2, fiche 77, Anglais, - student%20with%20intellectual%20handicap
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- élève atteint de déficience intellectuelle
1, fiche 77, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20atteint%20de%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent relevés dans Les États généraux sur l'éducation, Québec, 1995-1996. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve%20atteint%20de%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- age determination
1, fiche 78, Anglais, age%20determination
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... it would be wrong to think of these common-lead and common-strontium methods as competing with the conventional dating techniques, since the radioactive decay processes occurred in systems which are unknown or which are not available for study. This is a substantial handicap in evaluating an age determination, but does not illuminate the ultimate origin of the lead and strontium now found in common rocks and minerals. 2, fiche 78, Anglais, - age%20determination
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mesure des temps
1, fiche 78, Français, mesure%20des%20temps
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
géologiques par la radioactivité (René Coppens) Méthode des halos pléochroïques (pleochroic halos) de (à) l'hélium (helium) du (au) plomb total, commun (techniques modernes, p. 17) (lead) des plombs isotopiques; du strontium (du rubidium et du strontium) (rubidium-strontium) au strontium (techniques modernes, p. 17) du plomb-alpha (lead-alpha: Larsen's) 1, fiche 78, Français, - mesure%20des%20temps
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- nervous system problem
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- neurologic disorder 2, fiche 79, Anglais, neurologic%20disorder
- neurological disorder 2, fiche 79, Anglais, neurological%20disorder
- neurological handicap 2, fiche 79, Anglais, neurological%20handicap
- neurological problem 2, fiche 79, Anglais, neurological%20problem
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- trouble neurologique
1, fiche 79, Français, trouble%20neurologique
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire du SIDA. 1, fiche 79, Français, - trouble%20neurologique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- No More Victims : A Manual to Guide Families and Friends in Preventing the Sexual Abuse of People with a Mental Handicap
1, fiche 80, Anglais, No%20More%20Victims%20%3A%20A%20Manual%20to%20Guide%20Families%20and%20Friends%20in%20Preventing%20the%20Sexual%20Abuse%20of%20People%20with%20a%20Mental%20Handicap
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- No More Victims 1, fiche 80, Anglais, No%20More%20Victims
correct, Canada
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Published in 1992 by the G. Allan Roeher Institute, North York, Ontario. 1, fiche 80, Anglais, - No%20More%20Victims%20%3A%20A%20Manual%20to%20Guide%20Families%20and%20Friends%20in%20Preventing%20the%20Sexual%20Abuse%20of%20People%20with%20a%20Mental%20Handicap
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 80, La vedette principale, Français
- No More Victims: A Manual to Guide Families and Friends in Preventing the Sexual Abuse of People with a Mental Handicap
1, fiche 80, Français, No%20More%20Victims%3A%20A%20Manual%20to%20Guide%20Families%20and%20Friends%20in%20Preventing%20the%20Sexual%20Abuse%20of%20People%20with%20a%20Mental%20Handicap
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- No More Victims 1, fiche 80, Français, No%20More%20Victims
correct, Canada
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1991 par l'Institut G. Allan Roeher, North York (Ontario). 1, fiche 80, Français, - No%20More%20Victims%3A%20A%20Manual%20to%20Guide%20Families%20and%20Friends%20in%20Preventing%20the%20Sexual%20Abuse%20of%20People%20with%20a%20Mental%20Handicap
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-03-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Protocols for the Interministerial Coordination of Services for Persons with a Mental Disorder or Mental Handicap Involved in the Criminal Justice System
1, fiche 81, Anglais, Protocols%20for%20the%20Interministerial%20Coordination%20of%20Services%20for%20Persons%20with%20a%20Mental%20Disorder%20or%20Mental%20Handicap%20Involved%20in%20the%20Criminal%20Justice%20System
correct, Colombie-Britannique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Includes seven protocols: Investigation of Offence in Community/Arrest; Coordination of Roles for a public Interest Assessment; Persons Held in Custody who have a Mental Disorder; First Court Appearance; Coordination of Community Case Management; Trial (Adjudication and Sentencing); Incarceration and Release Planning; and Community Supervision. In 1993, the Deputy Ministers of Health, Social Services, and the Attorney General approved a formal set of protocols regarding the management of mentally disordered individuals in conflict with the law. 1, fiche 81, Anglais, - Protocols%20for%20the%20Interministerial%20Coordination%20of%20Services%20for%20Persons%20with%20a%20Mental%20Disorder%20or%20Mental%20Handicap%20Involved%20in%20the%20Criminal%20Justice%20System
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Protocols for the Interministerial Coordination of Services for Persons with a Mental Disorder or Mental Handicap Involved in the Criminal Justice System
1, fiche 81, Français, Protocols%20for%20the%20Interministerial%20Coordination%20of%20Services%20for%20Persons%20with%20a%20Mental%20Disorder%20or%20Mental%20Handicap%20Involved%20in%20the%20Criminal%20Justice%20System
correct, Colombie-Britannique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Handicapped Children’s Benefits
1, fiche 82, Anglais, Handicapped%20Children%26rsquo%3Bs%20Benefits
correct, Ontario
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A family caring for a severely handicapped child(including a foster child) who is under 18 years of age may be eligible to receive a monthly Handicapped Children's Benefit. The child must be residing in the parent's home and have a severe handicap that results in a functional loss. Further, extraordinary costs must be incurred as a direct result of the handicap. 1, fiche 82, Anglais, - Handicapped%20Children%26rsquo%3Bs%20Benefits
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Prestations pour enfants handicapés
1, fiche 82, Français, Prestations%20pour%20enfants%20handicap%C3%A9s
correct, Ontario
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Une famille qui prend soin d'un enfant gravement handicapé (il peut s'agir d'un enfant en famille d'accueil) âgé de moins de 18 ans peut avoir droit de recevoir une prestation mensuelle pour enfants handicapés. L'enfant doit résider dans la maison de ses parents et avoir un handicap grave qui occasionne une perte fonctionnelle. En outre, des coûts extraordinaires doivent découler directement du handicap. 1, fiche 82, Français, - Prestations%20pour%20enfants%20handicap%C3%A9s
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-01-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 83, Anglais, scratch
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- handicap 0 1, fiche 83, Anglais, handicap%200
correct, nom
- love 1, fiche 83, Anglais, love
correct, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Handicapping in tennis... Known players are allotted a handicap annually that mirrors their competitive results.... Points are awarded as either received or owed odds in each group of six games of a set, according to your standard of play. Players cannot be given a handicap greater than owe 50, or more than receive 40... For the purpose of matching the handicaps of different handicap players, handicaps are also graded above and below scratch(the handicap of 0), where. 1 owed or received equals a handicap of 1/6 of 15 owed or received.... When both players are handicapped to receive points or both to owe points, they play on the difference of their respective handicaps. In the case of received odds the player with the less odds goes back to scratch(love) and in owed odds he goes forward to scratch.... when players meet with handicaps on either side of scratch, two points owed are equal to one received.... 1, fiche 83, Anglais, - scratch
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In English, the term "scratch" can have two different meanings in tennis. 2, fiche 83, Anglais, - scratch
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 83, La vedette principale, Français
- handicap 0
1, fiche 83, Français, handicap%200
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Au tennis, dans l'allocation des handicaps, point zéro à partir duquel on ajoute les points reçus (maximum : 40) et on retranche les points dus (maximum : 50). 1, fiche 83, Français, - handicap%200
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Athletes with a Mental Handicap
1, fiche 84, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Athletes%20with%20a%20Mental%20Handicap
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CAAMH 2, fiche 84, Anglais, CAAMH
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Association canadienne des athlètes ayant une déficience intellectuelle
1, fiche 84, Français, Association%20canadienne%20des%20athl%C3%A8tes%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Vulnerable : Sexual Abuse and People with an Intellectual Handicap
1, fiche 85, Anglais, Vulnerable%20%3A%20Sexual%20Abuse%20and%20People%20with%20an%20Intellectual%20Handicap
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The Roeher Institute, 1988 2, fiche 85, Anglais, - Vulnerable%20%3A%20Sexual%20Abuse%20and%20People%20with%20an%20Intellectual%20Handicap
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 85, La vedette principale, Français
- L'exploitation sexuelle des personnes qui présentent une déficience intellectuelle
1, fiche 85, Français, L%27exploitation%20sexuelle%20des%20personnes%20qui%20pr%C3%A9sentent%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- The Power of Positive Linking : How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups
1, fiche 86, Anglais, The%20Power%20of%20Positive%20Linking%20%3A%20How%20Families%20Can%20Empower%20People%20who%20have%20a%20Mental%20Handicap%20Through%20Mutual%20Support%20Groups
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Roeher Institute, 1989 2, fiche 86, Anglais, - The%20Power%20of%20Positive%20Linking%20%3A%20How%20Families%20Can%20Empower%20People%20who%20have%20a%20Mental%20Handicap%20Through%20Mutual%20Support%20Groups
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie
1, fiche 86, Français, L%27efficacit%C3%A9%20des%20liens%20constructifs%20%3A%20L%27appartenance%20%C3%A0%20un%20groupe%20de%20soutien%20mutuel%20permet%20aux%20familles%20de%20mieux%20aider%20leurs%20membres%20handicap%C3%A9s%20%C3%A0%20prendre%20le%20contr%C3%B4le%20de%20leur%20vie
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Shared Feelings! A Parent Guide to Sexuality Education for Children, Teenagers and Young Adults Who Have a Mental Handicap
1, fiche 87, Anglais, Shared%20Feelings%21%20A%20Parent%20Guide%20to%20Sexuality%20Education%20for%20Children%2C%20Teenagers%20and%20Young%20Adults%20Who%20Have%20a%20Mental%20Handicap
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Roeher Institute, 1990 2, fiche 87, Anglais, - Shared%20Feelings%21%20A%20Parent%20Guide%20to%20Sexuality%20Education%20for%20Children%2C%20Teenagers%20and%20Young%20Adults%20Who%20Have%20a%20Mental%20Handicap
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Échange de sentiments : Guide des parents pour l'éducation sexuelle des enfants, adolescents et adultes ayant un handicap intellectuel
1, fiche 87, Français, %C3%89change%20de%20sentiments%20%3A%20Guide%20des%20parents%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20sexuelle%20des%20enfants%2C%20adolescents%20et%20adultes%20ayant%20un%20handicap%20intellectuel
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'Institut Roeher, 1991 2, fiche 87, Français, - %C3%89change%20de%20sentiments%20%3A%20Guide%20des%20parents%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20sexuelle%20des%20enfants%2C%20adolescents%20et%20adultes%20ayant%20un%20handicap%20intellectuel
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Sexual Abuse Prevention Programs and Mental Handicap
1, fiche 88, Anglais, Sexual%20Abuse%20Prevention%20Programs%20and%20Mental%20Handicap
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Roeher Institute, 1985 2, fiche 88, Anglais, - Sexual%20Abuse%20Prevention%20Programs%20and%20Mental%20Handicap
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Les programmes de prévention de la victimisation sexuelle et le handicap intellectuel
1, fiche 88, Français, Les%20programmes%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20victimisation%20sexuelle%20et%20le%20handicap%20intellectuel
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Making a Difference : What Communities can do to Prevent Mental Handicap and Promote Lives of Quality
1, fiche 89, Anglais, Making%20a%20Difference%20%3A%20What%20Communities%20can%20do%20to%20Prevent%20Mental%20Handicap%20and%20Promote%20Lives%20of%20Quality
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Rocher Institute, 1986, Vol. I to V 2, fiche 89, Anglais, - Making%20a%20Difference%20%3A%20What%20Communities%20can%20do%20to%20Prevent%20Mental%20Handicap%20and%20Promote%20Lives%20of%20Quality
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Making a Difference: What Communities can do to Prevent Mental Handicap and Promote Lives of Quality
1, fiche 89, Français, Making%20a%20Difference%3A%20What%20Communities%20can%20do%20to%20Prevent%20Mental%20Handicap%20and%20Promote%20Lives%20of%20Quality
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Asian Federation for Persons with Mental Handicap
1, fiche 90, Anglais, Asian%20Federation%20for%20Persons%20with%20Mental%20Handicap
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Asian Federation for Persons with Mental Handicap
1, fiche 90, Français, Asian%20Federation%20for%20Persons%20with%20Mental%20Handicap
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fédération asiatique pour les personnes handicapées mentales (non officiel) 1, fiche 90, Français, - Asian%20Federation%20for%20Persons%20with%20Mental%20Handicap
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Fédération asiatique pour les personnes handicapées mentales
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Association for Mental Handicap and Developmental Disabilities
1, fiche 91, Anglais, Commonwealth%20Association%20for%20Mental%20Handicap%20and%20Developmental%20Disabilities
correct, international
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CAMHADD 2, fiche 91, Anglais, CAMHADD
correct, international
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Commonwealth Association for Mental Handicap and Developmental Disabilities
1, fiche 91, Français, Commonwealth%20Association%20for%20Mental%20Handicap%20and%20Developmental%20Disabilities
correct, international
Fiche 91, Les abréviations, Français
- CAMHADD 2, fiche 91, Français, CAMHADD
correct, international
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Nordic Handicap Federation
1, fiche 92, Anglais, Nordic%20Handicap%20Federation
correct, Europe
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- NHF 2, fiche 92, Anglais, NHF
correct, Europe
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Nordic Handicap Federation
1, fiche 92, Français, Nordic%20Handicap%20Federation
correct, Europe
Fiche 92, Les abréviations, Français
- NHF 2, fiche 92, Français, NHF
correct, Europe
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Association nordique des handicapés n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 92, Français, - Nordic%20Handicap%20Federation
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Association nordique des handicapés
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-01-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Handicap Introductions
1, fiche 93, Anglais, Handicap%20Introductions
correct, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- HI 2, fiche 93, Anglais, HI
correct, États-Unis
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Handicapped and nonhandicapped individuals for whom physical disability poses no barrier to an active social life. Purpose is to introduce persons who are likely to be compatible in a dating relationship. 1, fiche 93, Anglais, - Handicap%20Introductions
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Handicap Introductions
1, fiche 93, Français, Handicap%20Introductions
correct, États-Unis
Fiche 93, Les abréviations, Français
- HI 2, fiche 93, Français, HI
correct, États-Unis
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- mathaphobia
1, fiche 94, Anglais, mathaphobia
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Irrational fear of mathematics which produces mental, emotional and sometimes physical disorders that can severely handicap the person who contracts it. It can be described as involving feelings of tension and anxiety which interfere with the manipulation of numbers and the solving of mathematical problems in a wide variety of ordinary life and/or learning situations.(Newsletter, Federation of Women Teachers’ Associations of Ontario, "Math Anxiety : It can limit a young girl' s dreams", november-december 1986). 1, fiche 94, Anglais, - mathaphobia
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mathaphobie
1, fiche 94, Français, mathaphobie
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Peur irrationnelle et maladive provoquant un état de tension qui nuit à l'apprentissage des nombres et à la solution des problèmes mathématiques. 1, fiche 94, Français, - mathaphobie
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 94, Français, - mathaphobie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- The family book : a resource book for parents who have learned that their child has a mental handicap
1, fiche 95, Anglais, The%20family%20book%20%3A%20a%20resource%20book%20for%20parents%20who%20have%20learned%20that%20their%20child%20has%20a%20mental%20handicap
correct, Ontario
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- The family book 1, fiche 95, Anglais, The%20family%20book
correct, Ontario
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Le petit livre des parents : ressources à l'intention des parents qui viennent d'apprendre que leur enfant présente une déficience intellectuelle
1, fiche 95, Français, Le%20petit%20livre%20des%20parents%20%3A%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20parents%20qui%20viennent%20d%27apprendre%20que%20leur%20enfant%20pr%C3%A9sente%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct, Ontario
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Le petit livre des parents 1, fiche 95, Français, Le%20petit%20livre%20des%20parents
correct, Ontario
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Institut G. Allan Roeher. 2, fiche 95, Français, - Le%20petit%20livre%20des%20parents%20%3A%20ressources%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20parents%20qui%20viennent%20d%27apprendre%20que%20leur%20enfant%20pr%C3%A9sente%20une%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1991-03-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- exceptional handicap 1, fiche 96, Anglais, exceptional%20handicap
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 96, La vedette principale, Français
- handicap exceptionnel
1, fiche 96, Français, handicap%20exceptionnel
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur le soin des anciens combattants, article 8. 1, fiche 96, Français, - handicap%20exceptionnel
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Terminologie tirée du Lexique du Programme pour anciens combattants avançant en âge, Services aux anciens combattants, Charlottetown, octobre 1984. 1, fiche 96, Français, - handicap%20exceptionnel
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1989-02-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Femme et handicap : rapport de recherche sur la condition des femmes handicapées
1, fiche 97, Anglais, Femme%20et%20handicap%20%3A%20rapport%20de%20recherche%20sur%20la%20condition%20des%20femmes%20handicap%C3%A9es
correct, Québec
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Femme et handicap 1, fiche 97, Anglais, Femme%20et%20handicap
correct, Québec
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Office. 1, fiche 97, Anglais, - Femme%20et%20handicap%20%3A%20rapport%20de%20recherche%20sur%20la%20condition%20des%20femmes%20handicap%C3%A9es
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Femme et handicap : rapport de recherche sur la condition des femmes handicapées
1, fiche 97, Français, Femme%20et%20handicap%20%3A%20rapport%20de%20recherche%20sur%20la%20condition%20des%20femmes%20handicap%C3%A9es
correct, Québec
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Femme et handicap 2, fiche 97, Français, Femme%20et%20handicap
correct, Québec
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
de l'Office des personnes handicapées du Québec, 1987. 1, fiche 97, Français, - Femme%20et%20handicap%20%3A%20rapport%20de%20recherche%20sur%20la%20condition%20des%20femmes%20handicap%C3%A9es
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Golf
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- scratch golfer
1, fiche 98, Anglais, scratch%20golfer
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
scratch(adj.) :(of a contest or contestant) being without handicap or allowance. 2, fiche 98, Anglais, - scratch%20golfer
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
scratch (adj.): Good enough to compete at scratch in competition in which others are given handicaps. 3, fiche 98, Anglais, - scratch%20golfer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Golf
Fiche 98, La vedette principale, Français
- golfeur à handicap 0
1, fiche 98, Français, golfeur%20%C3%A0%20handicap%200
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- golfeuse à handicap 0 1, fiche 98, Français, golfeuse%20%C3%A0%20handicap%200
correct, voir observation, nom féminin
- golfeur à handicap nul 1, fiche 98, Français, golfeur%20%C3%A0%20handicap%20nul
correct, voir observation, nom masculin
- golfeuse à handicap nul 1, fiche 98, Français, golfeuse%20%C3%A0%20handicap%20nul
correct, voir observation, nom féminin
- golfeur à marge d'erreur nulle 1, fiche 98, Français, golfeur%20%C3%A0%20marge%20d%27erreur%20nulle
correct, voir observation, nom masculin
- golfeuse à marge d'erreur nulle 1, fiche 98, Français, golfeuse%20%C3%A0%20marge%20d%27erreur%20nulle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Golfeur(euse) qui s'est amélioré(e) au point où son handicap est maintenant de zéro. 1, fiche 98, Français, - golfeur%20%C3%A0%20handicap%200
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
«Golfeur(euse) sans handicap» : qui n'a pas joué suffisamment de parties sur un terrain pour avoir un handicap. 1, fiche 98, Français, - golfeur%20%C3%A0%20handicap%200
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Special Education
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- occupational handicap
1, fiche 99, Anglais, occupational%20handicap
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- job handicap 2, fiche 99, Anglais, job%20handicap
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Éducation spéciale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- handicap professionnel
1, fiche 99, Français, handicap%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- entrave au travail 2, fiche 99, Français, entrave%20au%20travail
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- general physical handicap 1, fiche 100, Anglais, general%20physical%20handicap
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- déficience générale physique
1, fiche 100, Français, d%C3%A9ficience%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20physique
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


