TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDING OVER [13 fiches]

Fiche 1 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

From mediaeval times the essential part of the feoffment by which a freehold interest in land was created or transferred. It consisted in putting the donee in possession of the land, evidenced by handing over some symbols thereof, and leaving the land vacant.(Oxford Companion to Law, 1980, p. 773)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

livrée de saisine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Whether the seller is alleged to have the appearance of an agent or an owner, the cases show that something more than mere possession of the goods in question is required before estoppel can be pleaded. It is necessary for the seller to be armed with some "indicia" which made it appear that he was either the owner or had the right to sell. The mere handing over of a chattel to another does not create an estoppel. There will be no estoppel unless the doctrine of ostensible ownership applies, for example, when the owner gives the recipient a document of title, or, invests him with the "indicia" of ownership.(Fridman, "Sale of Goods", p. 133-134)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

doctrine de la propriété ostensible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Delivery, handing over, or giving for a specific purpose.(Oxford, 1933).

CONT

Bailment is essentially a delivery on terms ... In Termes de la Ley it is written: "Bailment is a delivery of things whether it be of writings, goods or stuff to another, sometimes to be delivered back to the bailor, that is to him that so delivered it, sometimes to the use of the bailee, that is to say, of him to whom it is delivered, and sometimes also it is delivered to a third person." (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 76).

CONT

(T)he quintessential characteristic of bailment (is) the division of possession and ownership, a division that results in the coexistence of two property rights - the bailor’s title and the bailee’s possession - in the same object. (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 125).

CONT

The bailment may be, and generally is, a contract, e.g., for storage and the like, but it may be independent of contract, as where a man becomes a bailee by finding a chattel and taking it into his possession for safe custody ... (Crossley Vaines, supra, p. 70).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The transfer of title to a chose in action by handing over to the assignee the evidence or symbol of title or ownership, such as a negotiable note, warehouse receipt, etc.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 100)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

cession par délivrance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

The act of a bidder handing over his bid to the purchaser.

OBS

submission of a bid: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

présentation d'une soumission : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A contract in which money or other property passes from one party to another; a contract requiring something more than mere consent, such as the lending of money of handing over of a thing.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Un contrat réel est un contrat parfait non par l'échange de consentement mais par la remise d'une chose. Cette catégorie de contrats, issue du droit romain, s'est progressivement réduite en raison de l'avènement du consensualisme selon lequel la seule rencontre des volontés doit suffire à former le contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Citizenship and Immigration
  • Rights and Freedoms
CONT

Sanctuary. A sacred or consecrated place such as a temple, church, or mosque. Sanctuaries were formerly recognized as places of refuge for fugitives and criminals.... From the early 4th century, Christian churches were considered places of sanctuary.... The right of sanctuary continued to be acknowledged all through the Middle Ages. It was based in part on the sanctity of the consecrated church but also on the duty of a Christian priest to show mercy to an offender, to intercede for him, and to persuade him to repentance instead of handing him over for immediate execution. The system... with the growth of more effective judicial systems came to be regarded as an abuse... and [was] abolished between 1750 and 1850.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Citoyenneté et immigration
  • Droits et libertés
DEF

Droit d'inviolabilité accordé à certains lieux, soit à cause de leur sainteté propre, soit à cause des personnes qui les habitaient.

OBS

Cette institution, qui remonte à la plus haute antiquité, a une origine religieuse, les lieux de culte étant considérés comme des refuges où les criminels échappaient aux poursuites de la puissance temporelle. [...] Cette forme de l'asile ne subsiste plus à l'heure actuelle que dans certains pays, mais elle est toujours prévue dans le droit canon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

If the seller is not bound to deliver the goods at any other particular place, his obligation to deliver consists :(a)... in handing the goods over to the first carrier for transmission to the buyer;(b) if, in cases not within the preceding subparagraph, the contract relates to specific goods, or unidentified goods to be drawn from a specific stock or to be manufactured or produced...

OBS

United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Si le vendeur n'est pas tenu de livrer les marchandises en un autre lieu particulier, son obligation de livraison consiste: a) lorsque le contrat de vente implique un transport des marchandises, à remettre les marchandises au premier transporteur pour transmission à l'acheteur; b) lorsque [...] le contrat porte sur un corps certain ou sur une chose de genre qui doit être prélevée sur une masse déterminée ou qui doit être fabriquée ou produite [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
DEF

Person who, within the framework of a substitution, receives, by gift or by will, property as proprietor subject to the charge of handing it over at his or her death or some earlier date to another, the substitute. "During the institute's life, he or she is the owner of the property... ".

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
DEF

Payment made to shift workers with particular responsibilities for handing over to, or coupling-up with, workers on the next shift.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

d'un document, d'une marchandise

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country ski terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :