TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDLE GRIP [46 fiches]

Fiche 1 2024-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Winter tires are specifically designed to handle the challenges of driving in the most dangerous months of the year. From their tread patterns all the way down to the chemical compounds in the tread rubber, they are built specifically to provide better grip and more control in winter conditions.

OBS

winter tire; snow tire: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

La gomme de caoutchouc des pneus d'hiver est spécialement conçue pour respecter certains critères de souplesse jusqu'à une température de -40 °C, ce qui permet d'avoir une bien meilleure adhérence sur la chaussée.

OBS

pneu d'hiver; pneu à neige : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Neumático que posee cualidades específicas que mejoran su nivel de adherencia sobre placas de hielo o nieve y que se utiliza durante el invierno.

OBS

Existen dos tipos de neumáticos de invierno: neumáticos con clavos, para placas de hielo o superficies cubiertas de nieve helada [y] neumáticos con relieve especial para nieve.

OBS

neumático de invierno: designación y definición propuestas por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
DEF

The handle of a sword or dagger.

CONT

The hilt... of a sword is its handle, consisting of a guard, grip and pommel.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches
OBS

Partie d'une épée comprenant la garde, la fusée et le pommeau.

OBS

poignée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Water rescue dogs are trained to swim to the victim, who then grabs a handle on the top of the dog's life jacket and is towed to safety. If the swimmer is unconscious, some dogs can flip the person on their back so their head is out of water, grip the upper arm and bring them to shore.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

[...] un bon chien sauveteur en mer, en plus d'être équilibré, endurant, sociable, musclé et obéissant en toutes circonstances, ne doit jamais renoncer tant que la personne n'est pas secourue et en sécurité (ou tant que son maître ne lui indique pas de faire machine arrière).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

Quickly and comfortably harvest asparagus spears with this asparagus knife! Pistol grip handle allows you to comfortably harvest asparagus spears while keeping the cutting edge at the proper angle to cut the spears below the soil.... Also works great as a weeder for stubborn tap-rooted weeds like dandelions.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées.

OBS

prise classique; prise européenne : termes de tennis de table.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de tenis de mesa.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the bottom side of the handle and the fingers facing up towards left for a right-hander, towards right, for a left-hander.

DEF

To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, under the other hand on the handle.

OBS

grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of [a] rock [to deliver it].

OBS

Antonym: overhand grip, overgrip.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessous du manche, les doigts pointant vers le haut, du côté gauche du manche pour un droitier, du côté droit, pour un gaucher.

DEF

Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessous de l'autre sur le manche.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

OBS

Antonyme : prise par-dessus.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the top of the handle and the fingers circling the right of it for a right-hander, the left, for a left-hander.

DEF

To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, over the other hand on the handle.

OBS

grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it].

OBS

Distinguish from the "handshake" position, with the palm of the hand on the side of the handle.

OBS

Antonym: underhand grip, undergrip.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessus du manche et les doigts en encerclant le côté droit pour un droitier, le côté gauche, pour un gaucher.

DEF

Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessus de l'autre sur le manche.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

OBS

Distinguer de la «position de poignée de main» où la paume de la main est posée sur le côté de la poignée.

OBS

Antonyme : prise par-dessous.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
CONT

... the mounting, including the grip by which one holds the weapon.

CONT

To hold the weapon, the lower part of the grip rests on the second phalange ... of the index finger.

OBS

Distinguish between the "grip", synonym of "handle", and "grip" meaning the manner in which the weapon is held.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie en bois, en métal ou en matière plastique destinée à tenir l'arme.

CONT

La monture comprend : la poignée qui sert à tenir l'arme.

OBS

Distinguer «poignée», partie de l'arme d'escrime et «poigne», la façon dont la lame est tenue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind.

CONT

A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft" :"... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel".

CONT

As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production.

CONT

... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration ....

CONT

Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up.

OBS

In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings.

PHR

Racket handle size.

PHR

Grip on the back hand.

PHR

Flat side of the grip.

PHR

To squeeze the grip.

Terme(s)-clé(s)
  • racket handle

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie de la raquette que l'on tient dans sa main.

CONT

La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication.

CONT

Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette.

CONT

[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...]

OBS

«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...]

PHR

Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche.

PHR

Serrer solidement la poignée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos.

CONT

La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...]

CONT

Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma.

CONT

Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado.

OBS

"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle".

PHR

Empuñadura eastern, oriental.

PHR

Cambiar la empuñadura.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Leather-like wrapping around the handle of the racket, frequently changed by the top players to adjust the feel and wear.

CONT

Grip coverings can be fitted to provide more "feel". Tightly wind the grip covering diagonally up the handle from the butt end. Secure it by overlapping the first wrap and taping it down at the end.

OBS

A "grip" can be wrapped around the "shaft" of the racquet. To avoid confusion (the term "grip" alone could refer to a certain way of grasping the racquet), use one of the following terms: "overgrip", "replacement grip" or "grip covering". Note that for marketing purposes, competing manufacturers will make a distinction between the 3 terms. Indeed some tennis purists would rather use the term "overgrip" for the material that one slides over an existing and worn-out covering and the term "replacement grip" for the material that one wraps over the shaft after removing the worn-out one. If in doubt, use the more generic term "grip covering" which can apply to either of these two types. Nonetheless the average tennis player will likely use the abbreviated term "grip" even though it is both ambiguous and polysemous since the context will normally provide ample clarification.

CONT

... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for [a] more secure feel.

PHR

Australian, cushion, replacement, tacky grip covering.

PHR

Grip covering delivers unparalleled comfort.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Matière, en général du cuir qui entoure le manche d'une raquette de tennis.

CONT

Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen) [...]

CONT

Pour mieux sentir la raquette, on peut ajouter un couvre-manche synthétique. À partir du talon, enrouler fermement le ruban en diagonale autour de la poignée tout en le faisant se chevaucher. Fixer avec l'embout.

CONT

La poignée est composée de ruban ultra adhésif de type Contour Cushion, idéal pour le confort et la performance.

CONT

Les grips en tissu adhésif ou en éponge assurent une meilleure prise.

OBS

En général, le français n'a retenu qu'un seul sens de l'anglicisme polysémique «grip». Bref, en français il veut dire cuir ou tissu-éponge qui revêt le manche de la raquette pour contrarier le glissement de la main. Un «grip» en mauvais état est souvent cause d'ampoules aux doigts et à la paume de la main. Ne pas confondre avec «poignet», bandeau que l'on porte autour du poignet pour absorber la transpiration. Dans certains textes d'expression française, on voit encore l'anglicisme «grip».

PHR

Poignée absorbante, mousse, rembourrée, SoftZorb, synthétique.

PHR

La poignée s'effiloche, perd son efficacité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Los sobre-grips incrementan la «sensación de firmeza». Tense la banda, rodeando el marco a partir del extremo inferior. Asegure el cabo con una doble vuelta y fije el final con el adhesivo.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle.

OBS

Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots.

OBS

Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use.

PHR

Modified continental grip.

Terme(s)-clé(s)
  • chopper

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers.

CONT

La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise.

OBS

Prise idéale pour exécuter le service.

PHR

Prise continentale modifiée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...]

OBS

continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña.

PHR

Continental modificada.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel.

CONT

Staggered strings provide unparalleled control, accuracy and forgiveness. And vibration is reduced by an astounding 96%.

PHR

To cut vibration.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Si la balle frappe le cordage dans la zone d'impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti [...] Au contraire, si le coup est décentré - balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d'impact - vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main (effet de couple).

CONT

[Un autre facteur qui influencent l'achat d'une raquette] est la rigidité du cadre. Un cadre plus rigide augmentera la puissance, mais diminuera le contrôle et augmentera la vibration du cadre.

PHR

Atténuer les phénomènes vibratoires.

PHR

Modèle qui absorbe les vibrations.

Terme(s)-clé(s)
  • phénomène vibratoire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Rivet guns come in various shapes and sizes. Two of the more commonly used styles are the offset handle and the pistol grip gun.

OBS

riveting gun; pneumatic hammer: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets.

CONT

Types de pistolets à rivets : Poignée en saillie [...] Poignée de type pistolet «col de cygne». Ces deux types de pistolets à rivets sont fabriqués par les compagnies Ingersoll Rand and Chicago Pneumatic. [...] Réglage du pistolet à rivets. Le pistolet à rivets est actionné à l'air. [p. 9.9

OBS

pistolet à riveter; marteau pneumatique pour rivetage : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
DEF

A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end.

CONT

A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle.

OBS

Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber," "wood," "wand," "willow," "war club," "stick," "shillelagh." A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A.G. Spalding advertised for 100,000 wagon tongues to be turned into bats.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
DEF

Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle.

CONT

Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball].

OBS

La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée.

Terme(s)-clé(s)
  • batte de baseball
  • bâton de base-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

For the batter, to shorten his grip on the handle of a baseball bat by holding it nearer the barrel.

OBS

In doing so, he reduces the effective weight on the bat but having a better control, he often places the ball in the infield between the pitcher’s mound and the home plate, so that it is possible for him to reach the first base before the pitcher or the catcher can grab the ball and throw it to the first base to put him out.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Tenir le bâton plus près du point de frappe qu'à l'accoutumée pour pouvoir frapper la balle avec plus de précision.

OBS

Ce faisant, le frappeur réduit sa puissance de frappe mais arrive habituellement à placer la balle au champ intérieur, souvent entre le monticule et le marbre, ce qui lui permet de rejoindre le premier but avant que le frappeur ou le receveur ne parvienne à capter la balle pour la lancer au premier but en vue du retrait.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
CONT

Barrel Lifter. The Compac Stainless Steel Lifter when fitted with the Barrel Lifting attachment can be used to handle a wide range of Barrel types and sizes. The Barrel Lifting attachment has been designed to grip Barrels by the circumference and rotate to any position through 360°.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
DEF

Dispositif élévateur ou descenseur de fûts, comportant des berceaux de forme appropriée montés sur des chaînes verticales sans fin, tendues entre des tambours, ou roues, inférieurs et supérieurs, dont l'un est moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

Shovel track spade 8-1/4 in X 12 in in blade with 27-3/4 in sturde D wood grip handle to be stamped CNR.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Sur le modèle de pelle à ballast et de fourche à ballast. Solution proposée en accord avec l'Ingénierie.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

A Deaver retractor (manual) is used to retract deep abdominal or chest incisions. Available in various widths.

OBS

Proper name: Deaver Retractor. ... Features: Hand held; Circular, curved blades; Handle curved oppositely to blade direction. Uses: Deep cavity tissue retraction.

OBS

In medical eponyms, the possessive form, such as "Deaver’s retractor", often disappears over the years. For that reason, the written form "Deaver retractor" is also found.

PHR

Flat handle lighted Deaver retractor; Deaver retractor with hollow grip handle; Deaver retractor with fiber optic light guide; Deaver retractor grip handle; pediatric Deaver retractor; narrow Deaver retractor; large Deaver retractor.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental quirúrgico
OBS

Retractor de un solo brazo.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A curved hemostat without teeth, introduced for gynecological surgery.

OBS

Proper Name: Kelly Hemostatic Forceps. ... Features: horizontal serrations; straight or curved. Uses: Occlusion of vessels and some blunt dissection.

OBS

These remarkable devices [Kelly Forceps], each of which features a two-position locking device in the handle, provide a surgeon with a virtual third hand with their unique ability to firmly grip tissue without trauma or damage.... Any Kelly Forceps... can clamp safely onto tissues with ease and speed and proceed with tending to your patient.... Slightly heavier than Mosquito forceps, Kelly hemostats feature box lock joints and serrated jaws that can safely and precisely clamp a blood vessel with a number of pressures.

OBS

In medical eponyms, the possessive form, such as in "Kelly’s forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Kelly forceps", "Kelly clamp" and "Kelly hemostatic forceps"are also found. Named after the American doctor Howard Kelly.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Kelly» et non plus de «pince de Kelly».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

The [M240G Machine Gun] is modified for ground use by the installation of an "infantry modification kit", comprised of a flash suppressor, front sight, carrying handle for the barrel, a buttstock, infantry length pistol grip, bipod, and rear sight assembly.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

While delivering, to open the hand so that the fingers no longer grip the handle of a rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

En lançant une pierre, ouvrir la main de sorte que les doigts cessent d'avoir prise sur la poignée de la pierre.

OBS

Il y a lieu de distinguer entre «lâcher une pierre», l'une des étapes pour «lancer une pierre», celle où cesse la prise de la main sur la poignée par opposition à l'ensemble de l'élan pour mettre une pierre en mouvement sur le jeu, bien que l'expression anglaise «to release a rock» ait parfois le sens plus général de lancer une pierre (deliver a rock).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

Scotch curling comb with plated steel teeth and squeegee back. Blade measures 6". Great for grooming your horse’s tail to get ready to show your horse.

CONT

Scotch Curling Comb is made with top quality stainless steel pins for use on long hair with easy grip wooden handle.

CONT

Scotch Comb. This rugged, aluminum comb has rounded steel teeth and a hardwood handle.

CONT

Scotch Curry Comb. Curry comb with wooden handle.

Terme(s)-clé(s)
  • Scotch currycomb

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
  • Property Upkeeping
DEF

A tool for digging, having an iron blade adapted for pressing into the ground with the foot and a long handle commonly with a grip or crosspiece at the top.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
  • Travaux d'entretien de la propriété
OBS

Outil en fer forgé et trempé, poli, légèrement incurvé pour retourner, ameublir la terre, enfouir du fumier en sol meuble.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Herramientas manuales
  • Trabajo de mantenimiento de la propiedad
DEF

Instrumento de hierro con cabo de madera, que sirve para labrar la Tierra y revolverla.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

A part of an entrance handle grip operated by the thumb.

CONT

thumb latch. A lock with a thumbpiece to actuate the latch.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Partie d'un loquet à poucier sur laquelle on appuie avec le pouce pour soulever, par basculement, la tige du loquet, et la dégager du mentonnet.

DEF

Partie d'une poignée de porte que le pouce fait basculer pour débloquer le loquet.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

On handguns, the handle.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Sur les armes de poing, partie postérieure de l'arme permettant la prise en main.

OBS

poignée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

An aid to independent living.

Terme(s)-clé(s)
  • easy to grip handle

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Aide à la vie autonome.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from right to left for a right-handed curler, from left to right for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an out-turn effect or rotation.

OBS

out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet extérieur.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

OBS

effet extérieur : Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from left to right for a right-handed curler, from right to left for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an in-turn effect or rotation.

OBS

in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

grip(noun) : The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d'une pierre pour la relâcher avec une courbe de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet intérieur.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

OBS

effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A glove worn on the delivering hand to have the best grip on the handle of a rock for the most accurate delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • unlined leather gloves

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Gant porté sur la main de lancer pour avoir une meilleure prise sur la poignée de la pierre et obtenir un lancer des plus efficace.

Terme(s)-clé(s)
  • gants de cuir non doublés

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

While delivering, the moment the curler opens his or her hand and lets the rock go, the fingers no longer having a grip on the handle.

OBS

The point of release is part of a delivery, the exact moment where the hand of a curler stops having a hold on the handle of a rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

En lançant une pierre, le moment où le curleur, la curleuse, ouvre la main pour laisser la pierre glisser sur le jeu, ses doigts cessant d'avoir prise sur la poignée.

OBS

Le moment du lâcher est partie du lancer, celui où cesse le contact entre la poignée de la pierre et la main du curleur, de la curleuse.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it].

Terme(s)-clé(s)
  • grip of the handle
  • grip on the handle

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Façon dont le curleur ou la curleuse place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

Terme(s)-clé(s)
  • prise de la poignée
  • prise sur la poignée

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Popular forehand grip in which the player "shakes hands" with the racket handle in a natural hand position. Also known as the shake hands grip.

DEF

A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the right of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a forehand.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prise typique du coup droit, aussi appelée «poignée de main».

CONT

La prise que je vous recommande pour vos volées de coup droit est la prise eastern ou prise «poignée de mains».

OBS

L'expression, originaire de la côte Est des États-Unis, est ainsi appelée parce que la main est dans la même position que pour serrer celle d'un vis-à-vis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Empuñadura eastern y oriental. Es la llamada empuñadura del apretón de mano. Debéis asir la raqueta como si estrecharais la mano a una persona. [...] es la que ofrece mayores ventajas, ya que la muñeca protege el golpe; el revés se consigue girando la mano hacia el interior de la raqueta.

CONT

Como referencia hay que saber que la empuñadura que recomendamos como más corriente y que, además, es la que está mucho más extendida en los jugadores de primera clase, es la empuñadura «este», bien para la derecha o bien para el revés; es una empuñadura que no es muy difícil de realizar, porque, además, todos en algunos momentos hemos saludado a alguien, y es algo parecido; la conocemos como la empuñadura del «apretón de manos» [...]

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
DEF

This is the grip used to hold a hammer handle or large wrench where all four fingers wrap around the object. Depending on the task, the thumb also wraps around or lays along the axis of the handle.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the left of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a backhand.

CONT

Start with the Eastern backhand grip, graduating to the Continental for all volleying when you become more proficient.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les principales prises [...] sont les prises eastern de coup droit et de revers, la prise «continentale», la prise western de coup droit et les prises à deux mains, principalement en revers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Parta de la empuñadura Este de revés, pasando gradualmente a la Continental para todo tipo de voleas.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
CONT

The clamp handle... helps grip the tape at any intermediate point without bending or distorting the tape.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

Accessoire pour ruban d'acier servant à agripper le ruban en n'importe quel point sans le déformer ou le casser.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

a handle or grip shaped like a pistol, to facilitate the use of modern cameras; it is usually fitted with a release trigger.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
CONT

la caméra équipée de poignée-déclic se saisit de la main droite avec préhension confortable (...) l'index est pointé sur une gâchette.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1992-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

Pipe wrenches are adjustable and have two jaws that are not parallel. The outer jaw which is adjustable is made with a small amount of play which provides a tight grip on the pipe when the wrench handle is turned in the direction of the movable jaw.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

La clé à tuyau est réglable et munie de deux mors qui ne sont pas parallèles. Le mors extérieur constitue l'élément réglable et offre un faible jeu qui assure une bonne prise du tuyau lorsque le manche de la clé est déplacé vers le mors réglable.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1988-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scenic Design
  • Theatre and Opera
OBS

A large metal hand screw, with a grip or handle used for fixing a stage brace or a foot iron to the stage floor to brace scenery.

Français

Domaine(s)
  • Scénographie
  • Théâtre et Opéra
OBS

Vis servant à fixer une béquille au plateau.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
  • Travel Articles (Tourism)
OBS

Part of a suitcase.

Français

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
  • Articles de voyage (Tourisme)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
  • Travel Articles (Tourism)
CONT

Soft-sided luggage usually has flat handles of horizontally folded vinyl that are durable and comfortable to hold.

Français

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
  • Articles de voyage (Tourisme)
CONT

Les valises à flancs souples ont généralement des poignées plates en vinyle replié horizontalement qui sont solides et confortables.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
  • Glass Manufacturing
DEF

A blob of glass applied to a glass object, usually a drinking vessel, as decoration but also to afford a firm grip in the absence of a handle.

CONT

Prunts are of various forms and sizes, sometimes globular, pointed or irregularly shaped, and are occasionally impressed with ... a pattern ...

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
  • Fabrication du verre
CONT

Le pastillage peut aussi se faire sur la surface de l'objet par l'apport de menues quantités de verre (...) verre "hérisson" sur lequel les pastilles une fois appliquées, sont étirées à la pince (...)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
  • Footwear and Shoe Repair
OBS

Prunt : A blob of glass applied to a glass object, usually a drinking vessel, as decoration but also to afford a firm grip in the absence of a handle.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
  • Chaussures et cordonnerie
CONT

Le pastillage peut se aussi faire sur la surface même de l'objet par l'apport de menues quantités de verre, et l'ingéniosité des artistes verriers a ainsi inventé le Krautstrunk auquel de grosses pastilles donnent l'air d'un trognon de chou (...)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

rod is two-piece solid glass with offset handle and cork grip

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

pêche - canne à deux brins de fibre de verre pleine, avec porte-moulinet décentré et poignée de liège

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Flaming Sword. For Shish Kebab and Shaslik. Wooden grip handle. copper handshield and alcohol receptacle.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Épée à flamber. Pour «Shish Kebab» ou «Shaslik». Poignée de bois. Réceptacle pour alcool et garde en cuivre.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1982-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
OBS

FIST 36-01-859.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
OBS

NUEM 73 51.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :