TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDLE PIN [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parachute ripcord
1, fiche 1, Anglais, parachute%20ripcord
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ripcord 2, fiche 1, Anglais, ripcord
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The cable which allows opening of the parachute manually. 1, fiche 1, Anglais, - parachute%20ripcord
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ripcord is a part of a skydiving harness-container system; a handle attached to a steel cable ending in a closing pin. The pin keeps the container closed and keeps the spring loaded pilot chute inside. When the ripcord is pulled, the container is opened and the pilot chute is released, opening the parachute. On tandem systems the ripcord releases the 3-ring release system anchoring the bridle to the harness-container, allowing the parachute to open. 2, fiche 1, Anglais, - parachute%20ripcord
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rip cord
- parachute rip cord
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- câble d'ouverture du parachute
1, fiche 1, Français, c%C3%A2ble%20d%27ouverture%20du%20parachute
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commande manuelle d'ouverture du parachute 2, fiche 1, Français, commande%20manuelle%20d%27ouverture%20du%20parachute
nom féminin
- commande à main du parachute 3, fiche 1, Français, commande%20%C3%A0%20main%20du%20parachute
nom féminin
- commande à main 4, fiche 1, Français, commande%20%C3%A0%20main
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système d'ouverture utilisé dans les sauts à ouverture commandée (ou chute libre). 4, fiche 1, Français, - c%C3%A2ble%20d%27ouverture%20du%20parachute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En dernier ressort, j’ai tiré sur le câble d’ouverture du parachute, le petit parachute attaché au parachute principal et qui était tendu par un ressort. 1, fiche 1, Français, - c%C3%A2ble%20d%27ouverture%20du%20parachute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cranial drill
1, fiche 2, Anglais, cranial%20drill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trepan 2, fiche 2, Anglais, trepan
correct
- trephine 3, fiche 2, Anglais, trephine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A surgical tool used to cut out circular pieces of bone or other tissue. 4, fiche 2, Anglais, - cranial%20drill
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to some sources, trepan and trephine are synonyms. But according to others, there is a difference between the trepan(drill) and the trephine, the trephine being an improvement on the trepan and consisting of a circular or cylindrical saw, with a handle like that of a gimlet, and a little sharp perforator called the center pin. 5, fiche 2, Anglais, - cranial%20drill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trépan cranien
1, fiche 2, Français, tr%C3%A9pan%20cranien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trépan 2, fiche 2, Français, tr%C3%A9pan
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument chirurgical en forme de vilebrequin utilisé pour percer des trous dans les os, en particulier dans les os du crâne. 3, fiche 2, Français, - tr%C3%A9pan%20cranien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les trépans actuellement les plus employés sont mus électriquement et débrayables automatiquement dès que la table interne du crâne est franchie, ce qui permet de ne pas léser la dure-mère. 4, fiche 2, Français, - tr%C3%A9pan%20cranien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Si les termes anglais trepan et trephine sont parfois synonymes, il n'en est pas de même en français. Le trépan a la forme d'un vilebrequin, alors que la tréphine est une scie circulaire adaptée au trépan, et sert à découper un disque dans la paroi crânienne. 3, fiche 2, Français, - tr%C3%A9pan%20cranien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feeder handle
1, fiche 3, Anglais, feeder%20handle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The feeder handle... uses a sliding pin to lock the automatic gun feeder to the automatic gun receiver. The feeder handle provides a quick disconnect between the automatic gun feeder and the automatic gun receiver electrical connectors by moving from side to side as it is locked and unlocked. 2, fiche 3, Anglais, - feeder%20handle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poignée d'alimentation
1, fiche 3, Français, poign%C3%A9e%20d%27alimentation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accidental deployment
1, fiche 4, Anglais, accidental%20deployment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- unintentional deployment 2, fiche 4, Anglais, unintentional%20deployment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Although accidental deployments are not as common as they once were, it remains the pilots’ responsibility to check their equipment before every flight. Most accidental deployments could have been prevented if the pilot had performed a thorough preflight and maintained awareness of their parachute system. Checking the safety pin prior to launch, taking care not to snag the handle while launching or grab the wrong strap when trying to adjust the harness helps prevent accidental deployments. 3, fiche 4, Anglais, - accidental%20deployment
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
No risk of accidental deployment: Unintentional deployments are too frequent, ... it is unacceptable to have safety equipment which can cause problems during a routine flight. 4, fiche 4, Anglais, - accidental%20deployment
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The loop tensioner, which is recommended by the DHV, prevents unintentional deployment of the rescue system. 5, fiche 4, Anglais, - accidental%20deployment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouverture intempestive
1, fiche 4, Français, ouverture%20intempestive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouverture accidentelle 2, fiche 4, Français, ouverture%20accidentelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le pilote peut provoquer une ouverture intempestive du parachute de secours s'il accroche involontairement la poignée d'extraction ou la sangle qui la relie à l'aiguille lors de son installation dans la sellette. 2, fiche 4, Français, - ouverture%20intempestive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Security
- Air Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emergency egress handle safety pin
1, fiche 5, Anglais, emergency%20egress%20handle%20safety%20pin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité de la poignée d'évacuation d'urgence
1, fiche 5, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20poign%C3%A9e%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 5, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20poign%C3%A9e%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- handle pin
1, fiche 6, Anglais, handle%20pin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cheville de poignée
1, fiche 6, Français, cheville%20de%20poign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flat head
1, fiche 7, Anglais, flat%20head
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flat head pin 2, fiche 7, Anglais, flat%20head%20pin
correct
- flat pin 1, fiche 7, Anglais, flat%20pin
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pin heads are of three types : flat, color ball... and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. 1, fiche 7, Anglais, - flat%20head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épingle à tête plate
1, fiche 7, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- épingle plate 1, fiche 7, Français, %C3%A9pingle%20plate
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pin head
1, fiche 8, Anglais, pin%20head
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types : flat, color ball(glass or plastic), and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. A T-pin is convenient for heavy pile fabrics and loose knits; the head will not disappear into or slip through these fabrics. Standard pin point is sharp; ball-points are rounded to slip between yarns, which makes them a good choice for knits. 1, fiche 8, Anglais, - pin%20head
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tête d'épingle
1, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. Les épingles en T conviennent aux tissus peluchés et aux lainages lâches. La pointe classique est aiguë; les épingles à pointe ronde passent entre les mailles sans les briser. Elles sont parfaites pour les lainages. 1, fiche 8, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- handle pivot pin 1, fiche 9, Anglais, handle%20pivot%20pin
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- axe d'articulation de la poignée
1, fiche 9, Français, axe%20d%27articulation%20de%20la%20poign%C3%A9e
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
glace ouvrante (entretien) 1, fiche 9, Français, - axe%20d%27articulation%20de%20la%20poign%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


