TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDLED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- privacy notice
1, fiche 1, Anglais, privacy%20notice
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- privacy statement 2, fiche 1, Anglais, privacy%20statement
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A written notice in which an organization describes how the personal information it collects is handled and protected. 3, fiche 1, Anglais, - privacy%20notice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avis de confidentialité
1, fiche 1, Français, avis%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- énoncé de confidentialité 2, fiche 1, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite dans laquelle une organisation décrit la manière dont les renseignements personnels qu'elle recueille sont traités et protégés. 3, fiche 1, Français, - avis%20de%20confidentialit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- política de confidencialidad
1, fiche 1, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20confidencialidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ministry of Farming, Agriculture and Agribusiness
1, fiche 2, Anglais, Ministry%20of%20Farming%2C%20Agriculture%20and%20Agribusiness
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs 2, fiche 2, Anglais, Ministry%20of%20Agriculture%2C%20Food%20and%20Rural%20Affairs
ancienne désignation, correct, Ontario
- Ministry of Agriculture and Food 3, fiche 2, Anglais, Ministry%20of%20Agriculture%20and%20Food
ancienne désignation, correct, Ontario
- OMAFRA 4, fiche 2, Anglais, OMAFRA
correct, Ontario
- OMAFRA 4, fiche 2, Anglais, OMAFRA
- Department of Agriculture and Food 3, fiche 2, Anglais, Department%20of%20Agriculture%20and%20Food
ancienne désignation, correct, Ontario
- Department of Agriculture 3, fiche 2, Anglais, Department%20of%20Agriculture
ancienne désignation, correct, Ontario
- Bureau of Agriculture 5, fiche 2, Anglais, Bureau%20of%20Agriculture
ancienne désignation, correct, Ontario
- Board of Agriculture 5, fiche 2, Anglais, Board%20of%20Agriculture
ancienne désignation, correct, Ontario
- Department of the Commissioner of Agriculture and Arts 3, fiche 2, Anglais, Department%20of%20the%20Commissioner%20of%20Agriculture%20and%20Arts
ancienne désignation, correct, Ontario
- Department of the Commissioner of Agriculture and Public Works 3, fiche 2, Anglais, Department%20of%20the%20Commissioner%20of%20Agriculture%20and%20Public%20Works
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs was plit in two in 2024. 6, fiche 2, Anglais, - Ministry%20of%20Farming%2C%20Agriculture%20and%20Agribusiness
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Department of the Commissioner of Agriculture and Public Works was established March 4, 1868. The name changed in 1874 to Department of the Commissioner of Agriculture and Arts, although not officially changed until March 2, 1877. Prior to the formation of the Ontario Department of Agriculture, agricultural administration in Upper Canada was handled by a Board of Agriculture, later named the Bureau of Agriculture. Name changed in 1885 to Department of Agriculture, although not officially changed until March 23, 1888, and again May 18, 1966 to Department of Agriculture and Food. A further name change occurred April 1, 1972 to Ministry of Agriculture and Food. In March 1994, the ministry expanded its mandate to include rural community development and so changed its name to Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. 3, fiche 2, Anglais, - Ministry%20of%20Farming%2C%20Agriculture%20and%20Agribusiness
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Ministry of Farming, Agriculture and Agri-business
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et de l'Agroentreprise
1, fiche 2, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%2C%20de%20l%27Alimentation%20et%20de%20l%27Agroentreprise
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales 2, fiche 2, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%2C%20de%20l%27Alimentation%20et%20des%20Affaires%20rurales
ancienne désignation, correct, Ontario
- ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation 3, fiche 2, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Alimentation
ancienne désignation, correct, Ontario
- Department of Agriculture and Food 3, fiche 2, Français, Department%20of%20Agriculture%20and%20Food
ancienne désignation, correct, Ontario
- Department of Agriculture 3, fiche 2, Français, Department%20of%20Agriculture
ancienne désignation, correct, Ontario
- Bureau of Agriculture 4, fiche 2, Français, Bureau%20of%20Agriculture
ancienne désignation, correct, Ontario
- Board of Agriculture 4, fiche 2, Français, Board%20of%20Agriculture
ancienne désignation, correct, Ontario
- Department of the Commissioner of Agriculture and Arts 3, fiche 2, Français, Department%20of%20the%20Commissioner%20of%20Agriculture%20and%20Arts
ancienne désignation, correct, Ontario
- Department of the Commissioner of Agriculture and Public Works 3, fiche 2, Français, Department%20of%20the%20Commissioner%20of%20Agriculture%20and%20Public%20Works
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales a été scindé en deux en 2024. 5, fiche 2, Français, - minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%2C%20de%20l%27Alimentation%20et%20de%20l%27Agroentreprise
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et de l'Agro-entreprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Science
- Protection of Farm Animals
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Ethics and Morals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- well-treatment of animals
1, fiche 3, Anglais, well%2Dtreatment%20of%20animals
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Well-treatment of animals. Animals should be treated with kindness and care before slaughter. They should be given food, water, and rest.... Animals must be handled gently, without violence or abuse... 2, fiche 3, Anglais, - well%2Dtreatment%20of%20animals
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- well treatment of animals
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Zootechnie
- Protection des animaux (Agric.)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Éthique et Morale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bientraitance animale
1, fiche 3, Français, bientraitance%20animale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions mises en place pour fournir à un animal des conditions d'environnement de nature à contribuer à son bien-être ou à diminuer son mal-être, telles qu'une nourriture, un logement, des conditions de transport et des soins adaptés. 1, fiche 3, Français, - bientraitance%20animale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bientraitance animale : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 mars 2025. 2, fiche 3, Français, - bientraitance%20animale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sensitive data
1, fiche 4, Anglais, sensitive%20data
correct, voir observation, nom pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- critical data 2, fiche 4, Anglais, critical%20data
correct, nom pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Data that encompasses a wide range of information relating to an individual or organization and that should be carefully handled since it identifies specific or confidential aspects of an individual or organization. 3, fiche 4, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... sensitive data is data that must be protected against unwanted disclosure. Protecting sensitive data may be required for legal or ethical reasons, for personal privacy, or for proprietary considerations. 4, fiche 4, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sensitive data includes ethnic or racial origin, political opinion, religious or other similar beliefs, memberships, physical or mental health details, details on personal life or criminal or civil offences. Sensitive data can also include information related to a person as a consumer, client, employee, patient or student, identifying information (contact information, identification cards and numbers, birth date and parents’ names), as well as financial information. 3, fiche 4, Anglais, - sensitive%20data
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sensitive data: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 4, Anglais, - sensitive%20data
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- données sensibles
1, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20sensibles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- données de nature délicate 2, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- données critiques 3, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20critiques
correct, nom féminin, pluriel
- données délicates 4, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20d%C3%A9licates
correct, nom féminin, pluriel
- données ayant un caractère délicat 4, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20ayant%20un%20caract%C3%A8re%20d%C3%A9licat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données qui constituent un large éventail de renseignements sur une personne ou une organisation et qu'il convient de gérer prudemment étant donné que ceux-ci portent sur des aspects particuliers ou confidentiels d'une personne ou d'une organisation. 5, fiche 4, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements suivants sont considérés comme des données sensibles : l'origine ethnique ou la race d'une personne, les opinions politiques, les croyances religieuses ou autres types de croyances, l'adhésion à des groupes et des détails sur la santé physique ou mentale, la vie personnelle ou les infractions d'ordre criminel ou civil. Les données sensibles peuvent également comporter des renseignements sur une personne en tant que consommateur, client, employé, patient ou étudiant, des renseignements d'identification (coordonnées, cartes d'identité et numéros, date de naissance, nom des parents) ainsi que des renseignements financiers. 5, fiche 4, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
données sensibles; données de nature délicate : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 4, Français, - donn%C3%A9es%20sensibles
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- donnée sensible
- donnée de nature délicate
- donnée critique
- donnée délicate
- donnée ayant un caractère délicat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- datos sensibles
1, fiche 4, Espagnol, datos%20sensibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] datos sensibles, aquellos datos personales que se refieren a las características físicas o morales de las personas, o a hechos o circunstancias de su vida privada o intimidad, tales como hábitos personales, el origen racial, las ideologías y opiniones políticas, las creencias o convicciones religiosas, los estados de salud físico o psíquicos y la vida sexual. 1, fiche 4, Espagnol, - datos%20sensibles
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dato sensible
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sprout lot
1, fiche 5, Anglais, sprout%20lot
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sprout batch 2, fiche 5, Anglais, sprout%20batch
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A quantity of sprouts produced and handled under uniform conditions with as little variation as possible and harvested on the same day... 1, fiche 5, Anglais, - sprout%20lot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lot de graines germées
1, fiche 5, Français, lot%20de%20graines%20germ%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité de graines germées produite et manipulée dans des conditions uniformes avec le moins de variations possibles [...] 1, fiche 5, Français, - lot%20de%20graines%20germ%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lote de brotes
1, fiche 5, Espagnol, lote%20de%20brotes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Deberá ser posible en todo momento durante el flujo físico del proceso de producción saber qué lote de brotes procede de qué proveedor inmediato. 1, fiche 5, Espagnol, - lote%20de%20brotes
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
- Industrial Tools and Equipment
- Collaboration with the FAO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wax dipping machine
1, fiche 6, Anglais, wax%20dipping%20machine
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wax dipped poultry should be handled so that the set wax and removed feathers will fall into a suitable container.... Feather separation sieves included in wax dipping machines should be removable and cleaned once daily. 2, fiche 6, Anglais, - wax%20dipping%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
- Outillage industriel
- Collaboration avec la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échaudoir à cire
1, fiche 6, Français, %C3%A9chaudoir%20%C3%A0%20cire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les volailles trempées dans la cire devraient être manipulées de telle manière que la cire et les plumes enlevées tombent dans un récipient approprié. [...] Les disques d'arrachage des plumes dont sont munis les échaudoirs à cire devraient être amovibles et nettoyés une fois par jour. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9chaudoir%20%C3%A0%20cire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
- Herramientas y equipo industriales
- Colaboración con la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desplumadora con cera
1, fiche 6, Espagnol, desplumadora%20con%20cera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- repasteurization
1, fiche 7, Anglais, repasteurization
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The repasteurization of milk and milk products shipped in milk tank trucks, which have been pasteurized at another Grade A milk plant and have been handled in a sanitary manner and maintained at 45 degrees Fahrenheit(7 degrees Celsius) or less, is permitted. 2, fiche 7, Anglais, - repasteurization
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- repasteurisation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- repasteurisation
1, fiche 7, Français, repasteurisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé de nouvelle stérilisation et de nouvelle conservation de certains aliments par chauffage [suivi d'un] refroidissement brusque. 1, fiche 7, Français, - repasteurisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- repasteurización
1, fiche 7, Espagnol, repasteurizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Para empezar, desde la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica (Anmat) explicaron que al tener el Código Alimentario Argentino (CAA) un carácter positivo, la repasteurización no sería una práctica lícita. 1, fiche 7, Espagnol, - repasteurizaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Porcelain and Fine Ceramics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anhua
1, fiche 8, Anglais, anhua
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- anhua decoration 2, fiche 8, Anglais, anhua%20decoration
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... very faintly incised or painted decoration in white diluted or liquid clay called slip, on a white body. 3, fiche 8, Anglais, - anhua
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The name "anhua" literally means "hidden or secret" referring to the fact that anhua decoration is thin, near invisible and required to be handled and inspected closely, as the motif is only visible when the object is held up to the light or when light shines through it. 4, fiche 8, Anglais, - anhua
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Anhua is used in Chinese porcelain. 5, fiche 8, Anglais, - anhua
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- an hua
- an hua decoration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
- Porcelaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décor anhua
1, fiche 8, Français, d%C3%A9cor%20anhua
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- anhua 2, fiche 8, Français, anhua
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] un décor incisé dit anhua [...] est en effet si délicat qu'il est à peine lisible (porcelaines blanches du Jiangxi). 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9cor%20anhua
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- optical character recognition
1, fiche 9, Anglais, optical%20character%20recognition
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OCR 2, fiche 9, Anglais, OCR
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- optical character reading 3, fiche 9, Anglais, optical%20character%20reading
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The conversion of images of typed, printed or handwritten text into machine-encoded text. 4, fiche 9, Anglais, - optical%20character%20recognition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is a process designed to reduce keyboarding in which the OCR device "sees" what is written or printed on paper, reads the characters, and translates them into codes which can be handled by machines. 5, fiche 9, Anglais, - optical%20character%20recognition
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
optical character recognition; OCR: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 9, Anglais, - optical%20character%20recognition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- reconnaissance optique de caractères
1, fiche 9, Français, reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ROC 2, fiche 9, Français, ROC
correct, nom féminin
- OCR 3, fiche 9, Français, OCR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lecture optique de caractères 4, fiche 9, Français, lecture%20optique%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conversion d'images de texte dactylographié, imprimé ou manuscrit en texte encodé à la machine. 5, fiche 9, Français, - reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'image d'un caractère est sélectionnée par fractions successives sous forme électronique pour être ensuite traduite en un fichier de texte exploitable par un logiciel. 6, fiche 9, Français, - reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance optique de caractères; OCR : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 9, Français, - reconnaissance%20optique%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de caracteres ópticos
1, fiche 9, Espagnol, reconocimiento%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- OCR 1, fiche 9, Espagnol, OCR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento óptico de caracteres 2, fiche 9, Espagnol, reconocimiento%20%C3%B3ptico%20de%20caracteres
correct, nom masculin
- OCR 3, fiche 9, Espagnol, OCR
correct, nom masculin
- OCR 3, fiche 9, Espagnol, OCR
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento de caracteres que usa medios magnéticos para identificar caracteres gráficos. 1, fiche 9, Espagnol, - reconocimiento%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El reconocimiento óptico de caracteres (OCR) convierte las imágenes de texto, como los documentos digitalizados, en caracteres de texto reales. El proceso de OCR [...] permite editar y volver a utilizar el texto que generalmente está bloqueado dentro de las imágenes digitalizadas. 3, fiche 9, Espagnol, - reconocimiento%20de%20caracteres%20%C3%B3pticos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Protection of Life
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- projection viewing method
1, fiche 10, Anglais, projection%20viewing%20method
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- projection method 2, fiche 10, Anglais, projection%20method
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The safest way to observe the partial phases of an eclipse is by using the projection method. It provides a clear view of the sun and does not risk damage to anyone when handled correctly. 2, fiche 10, Anglais, - projection%20viewing%20method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode d'observation par projection
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20d%27observation%20par%20projection
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes d'observation par projection permettent d'observer indirectement l'éclipse solaire de façon sécuritaire. Ces méthodes simples font appel aux objets du quotidien et permettent une observation collective du phénomène, car plusieurs personnes peuvent observer une même projection en même temps. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20d%27observation%20par%20projection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- identity preserved crop
1, fiche 11, Anglais, identity%20preserved%20crop
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- IP crop 1, fiche 11, Anglais, IP%20crop
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Identity preserved crops are handled more carefully than commodity grains, and they are produced with a chain of custody that is documented from beginning to end. Farmers must ensure that their fields aren’t contaminated with the previous year's crop, and measures must be taken to ensure that IP crops aren’t compromised by wind-blown seed from neighbouring fields. Trucks, farm equipment and granaries must also be cleaned to make sure the IP crop isn’t spoiled by the remnants of another harvest. 2, fiche 11, Anglais, - identity%20preserved%20crop
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cuture à identité préservée
1, fiche 11, Français, cuture%20%C3%A0%20identit%C3%A9%20pr%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- culture à IP 2, fiche 11, Français, culture%20%C3%A0%20IP
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Les] agriculteurs qui effectuent des cultures à identité préservée doivent envisager des mesures permettant de limiter les risques de pollinisation croisée, étant donné qu'il est généralement reconnu et accepté que de faibles quantités de pollen peuvent se déplacer. 3, fiche 11, Français, - cuture%20%C3%A0%20identit%C3%A9%20pr%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- high aspect ratio nanoparticle
1, fiche 12, Anglais, high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HARN 1, fiche 12, Anglais, HARN
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- high-aspect-ratio nanoparticle 2, fiche 12, Anglais, high%2Daspect%2Dratio%20nanoparticle
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
High aspect ratio, or fiber-shaped, nanoparticles(HARNs), represent a growth area in nanotechnology as their useful properties become more apparent. Carbon nanotubes, the best known and studied of the HARNs, are handled on an increasingly large scale, with subsequent potential for human inhalation exposure. Their resemblance to asbestos fibers precipitated fears that they might show the same type of pathology as that caused by asbestos and there is emerging evidence to support this possibility. The large number of other HARNs, including nanorods, nanowires and other nanofibers, require similar toxicological scrutiny. In this article, we describe the unusual hazard associated with fibers, with special reference to asbestos, and address the features of fibers that dictate their pathogenicity as developed in the fiber pathogenicity paradigm. This paradigm is a robust structure-toxicity model that identifies thin, long, biopersistent fibers as the effective dose for fiber-type pathogenic effects. It is likely that HARNs will in general conform to the paradigm and such an understanding of the features that make fibers pathogenic should enable us to design safer HARNs. 3, fiche 12, Anglais, - high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
(Nanowerk News) A UK consortium of scientists, led by the Institute of Occupational Medicine, Edinburgh, has published a key report examining whether high aspect ratio nanoparticles (HARN) should raise the same concerns as asbestos fibres. HARN includes materials such as carbon nanotubes (CNT) and metal nanowires. The review, which was published by DEFRA [Department for Environment, Food and Rural Affairs] this week, identified many similarities between HARN and asbestos with regard to their physico-chemical properties and toxicological effects, and it concluded that there is sufficient evidence to suggest that HARN, which have the same characteristics (diameter, length and biopersitance) as pathogenic fibres such as asbestos, are likely to have similar pathology. 4, fiche 12, Anglais, - high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
HARNs: plural. 2, fiche 12, Anglais, - high%20aspect%20ratio%20nanoparticle
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- high aspect ratio nano-particle
- hi aspect ratio nano-particle
- hi aspect ratio nanoparticle
- HARNs
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nanoparticule à rapport d'élongation élevé
1, fiche 12, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- nanoparticule à rapport d'allongement élevé 1, fiche 12, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27allongement%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
- nanoparticule à rapport d'aspect élevé 1, fiche 12, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27aspect%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
- nanoparticule à rapport longueur/diamètre élevé 1, fiche 12, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20longueur%2Fdiam%C3%A8tre%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
- nanoparticule à fort aspect ratio 2, fiche 12, Français, nanoparticule%20%C3%A0%20fort%20aspect%20ratio
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les nano-objets sont des structures fabriquées volontairement dont une, deux ou trois dimensions extérieures sont de l’ordre nanométrique (entre 1 et 100 nm environ). Les nanoparticules et les nanofibres (respectivement trois et deux dimensions extérieures nanométriques) sont deux catégories importantes de nano-objets. Les nanoparticules sont obtenues par réduction de grosses particules ou par synthèse. Les nanofibres peuvent également avoir une forme tubulaire, tels les nanotubes de carbone; ces derniers peuvent être monoparoi (ou monofeuillet, SWCNT en anglais pour Single-Walled Carbon Nanotubes) ou multiparois (ou multifeuillets, MWCNT en anglais pour Multi-Walled Carbon Nanotubes). Pour les nanofibres, lorsque le rapport entre la longueur et le diamètre est élevé, on parle de nanoparticules à fort aspect ratio (HARN en anglais pour High Aspect Ratio Nanoparticles). 2, fiche 12, Français, - nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le diamètre des nanoparticules varie du nanomètre à quelques dizaines de nanomètres, et leur longueur, du micromètre à plusieurs millimètres. Ces dimensions leur confèrent un rapport d'élongation (longueur sur diamètre) élevé, ainsi que des propriétés toxicologiques similaires à celles de l'amiante. 1, fiche 12, Français, - nanoparticule%20%C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- nano-particule à rapport longueur/diamètre élevé
- nano-particule à rapport d'aspect élevé
- nano-particule à rapport d'élongation élevé
- nano-particule à fort aspect ratio
- nano-particule à rapport d'allongement élevé
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Experimental Farms
- Forage Crops
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- range experiment station
1, fiche 13, Anglais, range%20experiment%20station
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- range experimental station 2, fiche 13, Anglais, range%20experimental%20station
correct
- range field station 3, fiche 13, Anglais, range%20field%20station
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Very little work has been done on range management problems, the answers to which are essential to determine how a range must be handled in order that it may be maintained in a productive and improved condition. These latter types of investigations must be carried on under carefully controlled conditions and for a long period of time. It is for these studies in particular that a range experiment station is required. 4, fiche 13, Anglais, - range%20experiment%20station
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fermes expérimentales
- Culture des plantes fourragères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- station herbagère expérimentale
1, fiche 13, Français, station%20herbag%C3%A8re%20exp%C3%A9rimentale
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Funeral Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- estate planning
1, fiche 14, Anglais, estate%20planning
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- final planning 2, fiche 14, Anglais, final%20planning
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of an individual’s affairs to facilitate the passage of assets to beneficiaries and to minimize taxes payable upon death. 3, fiche 14, Anglais, - estate%20planning
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Estate planning means legally arranging for how you want your estate to be handled after you die or if you become incapacitated and unable to make critical decisions on your own. It might sound like estate planning only applies to property, but that's not the case. An estate-planning checklist typically includes a will[, ] a durable power of attorney [and] a medical power of attorney. 4, fiche 14, Anglais, - estate%20planning
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Pompes funèbres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- planification successorale
1, fiche 14, Français, planification%20successorale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositions prises par un particulier en vue de faciliter la transmission de ses biens à ses héritiers et de réduire au minimum les impôts de toutes sortes afférents à sa succession. 2, fiche 14, Français, - planification%20successorale
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une bonne planification successorale permet d'éviter de nombreux problèmes à vos proches après votre décès. [...] C'est aussi l'occasion de faire le point sur votre situation financière et familiale, et de faire connaître vos intentions à votre entourage. En plus, vous pouvez réduire l'impôt payable sur vos biens à votre décès. 3, fiche 14, Français, - planification%20successorale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mounted specimen
1, fiche 15, Anglais, mounted%20specimen
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Improper handling is a major cause of damage, particularly to mounted specimens, which by their nature are rigid. It is quite easy to break a wing, leg or tail or to damage feathers if the objects are handled roughly. 2, fiche 15, Anglais, - mounted%20specimen
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A mounted specimen can be either a dead animal or an uprooted plant. 3, fiche 15, Anglais, - mounted%20specimen
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- spécimen naturalisé
1, fiche 15, Français, sp%C3%A9cimen%20naturalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La taxidermie utilise de nombreux matériaux d'origines diverses. Outre la peau, les os et les phanères, un spécimen naturalisé est un assemblage d'une structure en bois ou en métal (anciennement en os), d'un rembourrage végétal, minéral ou synthétique, et de matériaux de finition (du verre ou une résine synthétique pour les yeux, de la peinture pour les retouches, et parfois du plâtre ou de l'argile pour le museau et les oreilles). 2, fiche 15, Français, - sp%C3%A9cimen%20naturalis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
spécimen naturalisé : Un spécimen naturalisé peut être un animal mort ou une plante déracinée, mais la désignation fait habituellement référence à un spécimen animal plutôt qu'un spécimen botanique en français. 3, fiche 15, Français, - sp%C3%A9cimen%20naturalis%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coal dust
1, fiche 16, Anglais, coal%20dust
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- coal slack 2, fiche 16, Anglais, coal%20slack
correct
- culm 2, fiche 16, Anglais, culm
correct
- slack coal 3, fiche 16, Anglais, slack%20coal
- slack 4, fiche 16, Anglais, slack
nom
- dant 5, fiche 16, Anglais, dant
vieilli
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Coal dust is a fine powder form of coal. Because of the brittle nature of coal, coal dust may occur during mining or transportation, or whenever coal is handled mechanically. 6, fiche 16, Anglais, - coal%20dust
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- coal sleck
- sleck coal
- sleck
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poussier
1, fiche 16, Français, poussier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- poussière de charbon 2, fiche 16, Français, poussi%C3%A8re%20de%20charbon
correct, nom féminin
- poussière de houille 3, fiche 16, Français, poussi%C3%A8re%20de%20houille
correct, nom féminin
- poussier de charbon 4, fiche 16, Français, poussier%20de%20charbon
correct, nom masculin
- poussier de houille 5, fiche 16, Français, poussier%20de%20houille
correct, nom masculin
- charbon menu 6, fiche 16, Français, charbon%20menu
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les briquettes et les boulets sont des agglomérés de poussier de houille. 7, fiche 16, Français, - poussier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carbonilla
1, fiche 16, Espagnol, carbonilla
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Escoria muy pequeña. 1, fiche 16, Espagnol, - carbonilla
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Meats and Meat Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fat melter
1, fiche 17, Anglais, fat%20melter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rendering tank 2, fiche 17, Anglais, rendering%20tank
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A machine used to render fat by indirect heat. 3, fiche 17, Anglais, - fat%20melter
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Every person who carries on the business or trade, whensoever established, of bone boiler; fertilizer manufacturer or manufacturer of meal from crustacea, fish, meat, animal offal or other animal organic matter; soap boiler; fat melter, tallow melter; or fat... shall-cause all untreated material, manufactured products, residues and waste, and all other material used on or in connection with the premises where his trade is carried on, from which any offensive or noxious odours, vapours, gases or effluvia may be generated, to be placed or stored in a specially constructed storeroom or place and, where necessary, placed in closed receptacles and so handled as to prevent any offensive odour, vapour, gas, effluvium, refuse from boiling pans or residue or any other offensive material likely to produce therefrom, from escaping into the external air... 1, fiche 17, Anglais, - fat%20melter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fondoir
1, fiche 17, Français, fondoir
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour fondre les suifs et les graisses animales dans un abattoir. 2, fiche 17, Français, - fondoir
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Chaque abattoir était pourvu d'une triperie et de fondoirs à suif (graisse animale utilisée pour des bougies). 1, fiche 17, Français, - fondoir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- holding study
1, fiche 18, Anglais, holding%20study
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Holding studies, in which fish caught during commercial(or simulated commercial) fishing operations are handled according to regular practice then monitored in tanks or sea cages, have been used to assess the survival rate of discarded catch from various fisheries. This approach has provided some measure of survival rates and identified important factors that influence mortality for several commercial and non-commercial species. 2, fiche 18, Anglais, - holding%20study
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- étude en milieu contrôlé
1, fiche 18, Français, %C3%A9tude%20en%20milieu%20contr%C3%B4l%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- centralized control room
1, fiche 19, Anglais, centralized%20control%20room
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CCR 2, fiche 19, Anglais, CCR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The] Type 80 Mark III's led to many changes in the ROTOR layout as the centralized control rooms were removed and the battle was instead handled directly from the radar stations themselves. 3, fiche 19, Anglais, - centralized%20control%20room
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
centralized control room; CCR: designations standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - centralized%20control%20room
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- centralised control room
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- salle de contrôle centralisé
1, fiche 19, Français, salle%20de%20contr%C3%B4le%20centralis%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CCR 2, fiche 19, Français, CCR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
salle de contrôle centralisé; CCR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - salle%20de%20contr%C3%B4le%20centralis%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Glassware
- Ornamental Glassware
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crizzled glass
1, fiche 20, Anglais, crizzled%20glass
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Crizzled glasses are familiar to all curators or collectors who have handled much early English or European glass, the word "crizzled" being used to describe the appearance of certain glasses which have a diminished transparency owing to very fine surface crazing.... Under the microscope, a network of fissures can be seen clearly on the surfaces of such glasses... 2, fiche 20, Anglais, - crizzled%20glass
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Objets en verre
- Verrerie d'art
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- verre gercé
1, fiche 20, Français, verre%20gerc%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
S'il n'est pas conservé dans des conditions d'HR [humidité relative] stable, le verre gercé peut finir par se désintégrer. 1, fiche 20, Français, - verre%20gerc%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- intentional release
1, fiche 21, Anglais, intentional%20release
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- deliberate release 2, fiche 21, Anglais, deliberate%20release
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A biosecurity plan is to be developed and implemented by facilities where pathogens or toxins are handled or stored to describe and outline the security measures designed to prevent the loss, theft, misuse, diversion, or intentional release of pathogens and toxins from the facility. 1, fiche 21, Anglais, - intentional%20release
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- libération intentionnelle
1, fiche 21, Français, lib%C3%A9ration%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rejet délibéré 2, fiche 21, Français, rejet%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- libération délibérée 3, fiche 21, Français, lib%C3%A9ration%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un plan de biosûreté doit être élaboré et mis en œuvre par les installations où des agents pathogènes ou des toxines sont manipulés ou entreposés pour décrire et énoncer les mesures de sécurité qui visent à prévenir leur perte, leur vol, leur utilisation à mauvais escient, leur détournement ou leur libération intentionnelle. 1, fiche 21, Français, - lib%C3%A9ration%20intentionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- alternative dispute resolution service
1, fiche 22, Anglais, alternative%20dispute%20resolution%20service
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ADR service 2, fiche 22, Anglais, ADR%20service
correct
- dispute resolution service 3, fiche 22, Anglais, dispute%20resolution%20service
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
What is [the] ADR service? An independent service that acts as an alternative to going to court, aiming to resolve disputes between landlords and tenants through evidence-based adjudication. If the lead tenant agrees to use the ADR service either when defining a disputed amount, or within 30 working days of defining a disputed amount, the case will be handled by the ADR service. 2, fiche 22, Anglais, - alternative%20dispute%20resolution%20service
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 22, La vedette principale, Français
- service de résolution des différends
1, fiche 22, Français, service%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- service de résolution des litiges 1, fiche 22, Français, service%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- preventive alternative dispute resolution mechanism
1, fiche 23, Anglais, preventive%20alternative%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- preventative alternative dispute resolution mechanism 1, fiche 23, Anglais, preventative%20alternative%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
- preventive dispute resolution mechanism 2, fiche 23, Anglais, preventive%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
- preventative dispute resolution mechanism 1, fiche 23, Anglais, preventative%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Preventive dispute resolution mechanisms recognize that conflict is inevitable and involve the parties in establishing at the outset how any disagreement or conflict will be handled. The goal of these mechanisms is to channel disagreements into a problem-solving arena early enough to avoid escalation into full-blown disputes. 3, fiche 23, Anglais, - preventive%20alternative%20dispute%20resolution%20mechanism
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mécanisme de résolution préventive des différends
1, fiche 23, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9solution%20pr%C3%A9ventive%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de résolution préventive des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9solution%20pr%C3%A9ventive%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- predispute arbitration agreement
1, fiche 24, Anglais, predispute%20arbitration%20agreement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pre-dispute arbitration agreement 2, fiche 24, Anglais, pre%2Ddispute%20arbitration%20agreement
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A pre-dispute arbitration agreement is an agreement made by parties in a contract before any issues or problems arise. The agreement mandates that any disputes that the parties have will be handled not in a court system, but through binding arbitration. 3, fiche 24, Anglais, - predispute%20arbitration%20agreement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 24, La vedette principale, Français
- convention arbitrale antérieure au litige
1, fiche 24, Français, convention%20arbitrale%20ant%C3%A9rieure%20au%20litige
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- convention d'arbitrage antérieure au litige 2, fiche 24, Français, convention%20d%27arbitrage%20ant%C3%A9rieure%20au%20litige
correct, nom féminin
- convention arbitrale antérieure au différend 1, fiche 24, Français, convention%20arbitrale%20ant%C3%A9rieure%20au%20diff%C3%A9rend
correct, nom féminin
- convention d'arbitrage antérieure au différend 1, fiche 24, Français, convention%20d%27arbitrage%20ant%C3%A9rieure%20au%20diff%C3%A9rend
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Software
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- If This Then That
1, fiche 25, Anglais, If%20This%20Then%20That
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IFTTT 1, fiche 25, Anglais, IFTTT
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- If This, Then That 2, fiche 25, Anglais, If%20This%2C%20Then%20That
correct
- IFTTT 2, fiche 25, Anglais, IFTTT
correct
- IFTTT 2, fiche 25, Anglais, IFTTT
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
If This Then That... is an online service that automates Web-based tasks so that when user-specified events occur, follow-up tasks are triggered and handled. 3, fiche 25, Anglais, - If%20This%20Then%20That
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[IFTTT was founded] in 2010 and officially launched [in] 2011. 4, fiche 25, Anglais, - If%20This%20Then%20That
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Logiciels
Fiche 25, La vedette principale, Français
- If This Then That
1, fiche 25, Français, If%20This%20Then%20That
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- IFTTT 1, fiche 25, Français, IFTTT
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- If This, Then That 2, fiche 25, Français, If%20This%2C%20Then%20That
correct, nom masculin
- IFTTT 2, fiche 25, Français, IFTTT
correct, nom masculin
- IFTTT 2, fiche 25, Français, IFTTT
- Si ceci alors cela 2, fiche 25, Français, Si%20ceci%20alors%20cela
non officiel, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lancé en 2011, IFTTT est un service [...] capable de connecter ensemble de multiples services et [d'automatiser] des tâches très simplement sous la forme d'une recette avec à chaque fois : une condition et des conséquences[, l'une des règles les plus élémentaires d'un algorithme.] 2, fiche 25, Français, - If%20This%20Then%20That
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- handling time
1, fiche 26, Anglais, handling%20time
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Handling time... is the period of time from when a fish is landed to when it is released, with landed being defined as the moment when the fish is under full control of the fisher. Handling time can include the total time fish are [handled] in air and in water. For example, in a purse seine fishery, handling time would include the period during which a seined fish is inside the bagged seine, crowded with other fish adjacent the boat, before being sorted, removed and released. 1, fiche 26, Anglais, - handling%20time
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- temps de manipulation
1, fiche 26, Français, temps%20de%20manipulation
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- temps de manutention 2, fiche 26, Français, temps%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de manipulación
1, fiche 26, Espagnol, tiempo%20de%20manipulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- crime solution rate
1, fiche 27, Anglais, crime%20solution%20rate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The percentage of solved cases out of the total number of crime incidents handled by law enforcement agencies for a given period of time. 2, fiche 27, Anglais, - crime%20solution%20rate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- taux de résolution de crimes
1, fiche 27, Français, taux%20de%20r%C3%A9solution%20de%20crimes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dangerous good
1, fiche 28, Anglais, dangerous%20good
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DG 2, fiche 28, Anglais, DG
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- hazardous material 3, fiche 28, Anglais, hazardous%20material
correct
- HAZMAT 4, fiche 28, Anglais, HAZMAT
correct
- HAZMAT 4, fiche 28, Anglais, HAZMAT
- hazardous good 5, fiche 28, Anglais, hazardous%20good
correct
- dangerous commodity 5, fiche 28, Anglais, dangerous%20commodity
correct
- hazardous commodity 5, fiche 28, Anglais, hazardous%20commodity
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A product, substance or organism that is classified under the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 and that is considered to be dangerous to life, health, property or the environment when handled or transported. 6, fiche 28, Anglais, - dangerous%20good
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, the dangerous goods are those included in any of the following nine classes: Class 1) Explosives, Class 2) Gases, Class 3) Flammable and combustible liquids, Class 4) Flammable solids, Class 5) Oxidizing substances, Class 6) Poisonous (toxic) and infectious substances, Class 7) Nuclear substances, Class 8) Corrosives and Class 9) Miscellaneous dangerous products, substances or organisms prescribed to be in this class. 6, fiche 28, Anglais, - dangerous%20good
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
dangerous good; hazardous material; hazardous good; dangerous commodity; hazardous commodity: designations usually used in the plural. 7, fiche 28, Anglais, - dangerous%20good
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
dangerous good: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 28, Anglais, - dangerous%20good
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- dangerous goods
- hazardous materials
- hazardous goods
- dangerous commodities
- hazardous commodities
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marchandise dangereuse
1, fiche 28, Français, marchandise%20dangereuse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DG 2, fiche 28, Français, DG
correct, nom féminin
- HAZMAT 3, fiche 28, Français, HAZMAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- matière dangereuse 4, fiche 28, Français, mati%C3%A8re%20dangereuse
correct, nom féminin
- marchandise hasardeuse 5, fiche 28, Français, marchandise%20hasardeuse
à éviter, nom féminin
- matière hasardeuse 5, fiche 28, Français, mati%C3%A8re%20hasardeuse
à éviter, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit, substance ou organisme qui fait l'objet d'une classification précise en vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses et dont la manutention ou le transport présentent des risques de dommages corporels ou matériels ou de dommages à l'environnement. 6, fiche 28, Français, - marchandise%20dangereuse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses, les marchandises dangereuses sont celles qui appartiennent à l'une des neuf classes suivantes : Classe 1) Explosifs, Classe 2) Gaz, Classe 3) Liquides inflammables et combustibles, Classe 4) Solides inflammables, Classe 5) Substances comburantes, Classe 6) Substances toxiques et substances infectieuses, Classe 7) Substances nucléaires, Classe 8) Substances corrosives et Classe 9) Produits, substances ou organismes qui présentent des risques et qui sont inclus par règlement dans la présente classe. 6, fiche 28, Français, - marchandise%20dangereuse
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
marchandise dangereuse; matière dangereuse; marchandise hasardeuse; matière hasardeuse : désignations habituellement utilisées au pluriel. 7, fiche 28, Français, - marchandise%20dangereuse
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
marchandise dangereuse : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 28, Français, - marchandise%20dangereuse
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
marchandise dangereuse; HAZMAT : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 7, fiche 28, Français, - marchandise%20dangereuse
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- marchandises dangereuses
- matières dangereuses
- marchandises hasardeuses
- matières hasardeuses
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- mercancía peligrosa
1, fiche 28, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20peligrosa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- materia peligrosa 2, fiche 28, Espagnol, materia%20peligrosa
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Todo objeto o sustancia que, si se transporta por vía aérea, puede constituir un riesgo importante para la salud, la seguridad o la propiedad. 3, fiche 28, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20peligrosa
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mercancía peligrosa; materia peligrosa: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 28, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20peligrosa
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
mercancía peligrosa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 28, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20peligrosa
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- mercancías peligrosas
- materias peligrosas
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- general cargo ship
1, fiche 29, Anglais, general%20cargo%20ship
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- general cargo vessel 2, fiche 29, Anglais, general%20cargo%20vessel
correct
- break-bulk cargo ship 3, fiche 29, Anglais, break%2Dbulk%20cargo%20ship
correct
- break-bulk cargo vessel 4, fiche 29, Anglais, break%2Dbulk%20cargo%20vessel
correct
- general bulk cargo ship 5, fiche 29, Anglais, general%20bulk%20cargo%20ship
correct
- general bulk cargo vessel 6, fiche 29, Anglais, general%20bulk%20cargo%20vessel
correct
- breakbulk ship 7, fiche 29, Anglais, breakbulk%20ship
correct
- breakbulk vessel 8, fiche 29, Anglais, breakbulk%20vessel
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A] ship [that] may take any goods that are not handled by specialized ships. 9, fiche 29, Anglais, - general%20cargo%20ship
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- break-bulk ship
- break-bulk vessel
- breakbulk cargo ship
- breakbulk cargo vessel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transporteur de marchandises générales
1, fiche 29, Français, transporteur%20de%20marchandises%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- navire de marchandises générales 2, fiche 29, Français, navire%20de%20marchandises%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin
- cargo classique 3, fiche 29, Français, cargo%20classique
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] navire non spécialisé [qui transporte] toutes sortes de marchandises sous les formes les plus variées. 4, fiche 29, Français, - transporteur%20de%20marchandises%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- language abstract value
1, fiche 30, Anglais, language%20abstract%20value
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The host language must define which additional language abstract values should be handled by these elements. Note that the "animateColor" element implicitly handles the abstract values for color values, and that the "animateMotion" element implicitly handles position and path values. 1, fiche 30, Anglais, - language%20abstract%20value
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- valeur abstraite du langage
1, fiche 30, Français, valeur%20abstraite%20du%20langage
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-08-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Food Safety
- Microbiology and Parasitology
- Collaboration with the FAO
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cross-contamination
1, fiche 31, Anglais, cross%2Dcontamination
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cross-contamination is the transfer of harmful bacteria to food from other foods, cutting boards, utensils, etc., if they are not handled properly. This is especially true when handling raw meat, poultry, and seafood, so keep these foods and their juices away from already cooked or ready-to-eat foods and fresh produce. 2, fiche 31, Anglais, - cross%2Dcontamination
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Microbiologie et parasitologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contamination croisée
1, fiche 31, Français, contamination%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La contamination croisée se produit lorsque les micro-organismes d'un aliment ou d'un objet contaminé sont transférés à un aliment sain. Les aliments, les mains, les ustensiles, les équipements, les surfaces de travail, les torchons et les planches à découper sont souvent à l'origine de la propagation des micro-organismes. 2, fiche 31, Français, - contamination%20crois%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Microbiología y parasitología
- Colaboración con la FAO
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- contaminación cruzada
1, fiche 31, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Contaminación [que] se produce cuando microorganismos patógenos (dañinos) [...] son transferidos por medio de alimentos crudos, manos, equipo [o] utensilios a los alimentos sanos. 2, fiche 31, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20cruzada
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por contaminación cruzada al proceso por el cual las bacterias de un área, son trasladadas, generalmente por un manipulador alimentario a otra área antes limpia, de manera que infecta alimentos o superficies. 3, fiche 31, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20cruzada
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Contaminación cruzada directa, contaminación cruzada indirecta. 2, fiche 31, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20cruzada
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-07-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- approved scale
1, fiche 32, Anglais, approved%20scale
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A scale used in an establishment where livestock and poultry carcasses are handled, which is consistent to the Weights and Measures Act. 1, fiche 32, Anglais, - approved%20scale
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- balance approuvée
1, fiche 32, Français, balance%20approuv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Balance utilisée dans un établissement où sont manipulées des carcasses de bétail et de volaille, qui répond aux exigences de la Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 32, Français, - balance%20approuv%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Bioengineering
- Aquaculture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- water hardening
1, fiche 33, Anglais, water%20hardening
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The process by which an egg absorbs water and stores it into the perivitteline space [that occurs] soon after fertilisation. 2, fiche 33, Anglais, - water%20hardening
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Eggs are often left in a bucket of water to harden and absorb water before handling. Once eggs are water hardened, they can be moved and handled safely for a short period. 2, fiche 33, Anglais, - water%20hardening
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Technique biologique
- Aquaculture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- durcissement à l'eau
1, fiche 33, Français, durcissement%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Technique de durcissement des œufs au moyen de l'eau. 1, fiche 33, Français, - durcissement%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grommet bag 1, fiche 34, Anglais, grommet%20bag
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A mail bag, with a device for securing, which is closed by pulling both ends of a thin rope looped through eyelets at the top and secured by closing a locking arm; the loose ropes are looped into a bow to avoid injury when the bag is handled. 1, fiche 34, Anglais, - grommet%20bag
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sac à œillets
1, fiche 34, Français, sac%20%C3%A0%20%26oelig%3Billets
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- handline
1, fiche 35, Anglais, handline
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- hand line 2, fiche 35, Anglais, hand%20line
correct
- hand-controlled branch 3, fiche 35, Anglais, hand%2Dcontrolled%20branch
- hand-controlled nozzle 3, fiche 35, Anglais, hand%2Dcontrolled%20nozzle
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A small hose line handled manually by a hoseman. 1, fiche 35, Anglais, - handline
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Nozzle or branchpipe that is capable of hand control, by shutting off the jet, by altering its shape or size, or by changing its character, e.g. into a spray. 3, fiche 35, Anglais, - handline
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lance à main
1, fiche 35, Français, lance%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- lance manuelle 2, fiche 35, Français, lance%20manuelle
correct, nom féminin
- lance portative 2, fiche 35, Français, lance%20portative
nom féminin
- lance portable 2, fiche 35, Français, lance%20portable
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lance qui peut, avec ou sans support amovible, être tenue et manœuvrée par deux hommes au plus. 3, fiche 35, Français, - lance%20%C3%A0%20main
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Lance ou ajutage manœuvrable manuellement pour fermer le jet ou pour changer son diamètre, sa forme ou ses caractéristiques (jet pulvérisé, par exemple). 4, fiche 35, Français, - lance%20%C3%A0%20main
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- thribble
1, fiche 36, Anglais, thribble
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- triple 2, fiche 36, Anglais, triple
correct, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A stand of pipe made up of three joints and handled as a unit. 3, fiche 36, Anglais, - thribble
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pipe is often stacked in thribbles (about 30 metres overall) inside a derrick, but doubles and fourbles are sometimes assembled, depending on the height of the derrick. 4, fiche 36, Anglais, - thribble
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Installations de forage minier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rame triple
1, fiche 36, Français, rame%20triple
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- triple 2, fiche 36, Français, triple
correct, nom masculin
- longueur triple 3, fiche 36, Français, longueur%20triple
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de trois tiges (de forage ou de tubage) vissées et manœuvrées ensemble. 1, fiche 36, Français, - rame%20triple
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- roughly handled 1, fiche 37, Anglais, roughly%20handled
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... railway wagons tend to be more roughly handled during shunting than in... 1, fiche 37, Anglais, - roughly%20handled
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 37, La vedette principale, Français
- soumis à des chocs 1, fiche 37, Français, soumis%20%C3%A0%20des%20chocs
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] les wagons de chemin de fer sont généralement soumis, durant les manœuvres, à des chocs plus violents que [...] 1, fiche 37, Français, - soumis%20%C3%A0%20des%20chocs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil Drilling
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- floorman
1, fiche 38, Anglais, floorman
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- floor man 2, fiche 38, Anglais, floor%20man
correct
- floorwoman 3, fiche 38, Anglais, floorwoman
correct
- floor woman 4, fiche 38, Anglais, floor%20woman
proposition
- floorhand 5, fiche 38, Anglais, floorhand
correct
- floor hand 6, fiche 38, Anglais, floor%20hand
correct
- roughneck 7, fiche 38, Anglais, roughneck
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A member of the drilling crew whose work station is about the derrick floor. 8, fiche 38, Anglais, - floorman
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Floorhand(or roughneck). A floorhand's work is the most physical of any on the rig. A floorhand runs the rig floor when pipe or rods are being handled, performs routine maintenance, and keeps tools and equipment clean and well organized. They are responsible for following instructions as outlined by the operator as they relate to equipment set-up and operation, and performing various well servicing operating safely and according to CenAlta procedures. 5, fiche 38, Anglais, - floorman
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
A typical crew consists of a driller, derrickman, lead floorman (also called a motorman), 2 floormen, and a leasehand ... 9, fiche 38, Anglais, - floorman
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
On rotary drilling rigs, there are normally two floormen on each crew, but three or more men are used on heavy-duty rigs. 8, fiche 38, Anglais, - floorman
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ouvrier de plancher
1, fiche 38, Français, ouvrier%20de%20plancher
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ouvrière de plancher 2, fiche 38, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20plancher
correct, nom féminin
- ouvrier de plancher de forage 3, fiche 38, Français, ouvrier%20de%20plancher%20de%20forage
correct, nom masculin
- ouvrière de plancher de forage 4, fiche 38, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20plancher%20de%20forage
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui travaille sur le plancher du derrick. 3, fiche 38, Français, - ouvrier%20de%20plancher
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les ouvriers de plancher sont surtout employés au vissage et dévissage des tubes et à leur stockage quand on a fait une manœuvre d'aller et retour. 3, fiche 38, Français, - ouvrier%20de%20plancher
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Après le «roustabout», [on a] l'homme de plateforme qu'on appelle aussi le «roughneck» (le dur à cuir). Ceux-là sont au poste de forage, et c'est avec eux que le forage passe ou casse. Leur travail est probablement le plus dangereux. 5, fiche 38, Français, - ouvrier%20de%20plancher
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
hands : ouvriers. 6, fiche 38, Français, - ouvrier%20de%20plancher
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- trabajador de la industria petrolífera
1, fiche 38, Espagnol, trabajador%20de%20la%20industria%20petrol%C3%ADfera
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- stand
1, fiche 39, Anglais, stand
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Two or more lengths of drill rod or casing coupled together and handled as a unit length as they are taken from a borehole and set upright in a drill tripod or derrick. 2, fiche 39, Anglais, - stand
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On a drilling rig, the usual stand is approximately 90 ft long, comprised of three lengths of drill pipe screwed together. 3, fiche 39, Anglais, - stand
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 39, La vedette principale, Français
- longueur de tiges
1, fiche 39, Français, longueur%20de%20tiges
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- longueur de tiges de forage 2, fiche 39, Français, longueur%20de%20tiges%20de%20forage
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de plusieurs tiges de forage vissées l'une à la suite de l'autre et que l'on manœuvre d'un seul bloc au cours des montées et descentes du trépan. 1, fiche 39, Français, - longueur%20de%20tiges
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- calf wheel
1, fiche 40, Anglais, calf%20wheel
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A short hoisting drum with a large-diameter driving sprocket, used to wind up the casing line or calf line which is multiple-reeved through the sheaves of the crown and traveling blocks by means of which casing and/or drill pipe is handled. 2, fiche 40, Anglais, - calf%20wheel
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tambour de levage
1, fiche 40, Français, tambour%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- tambour de manœuvre 2, fiche 40, Français, tambour%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans la machine au câble, tambour servant aux manœuvres diverses et en particulier à celle du tubage. 1, fiche 40, Français, - tambour%20de%20levage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- large panel construction
1, fiche 41, Anglais, large%20panel%20construction
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The basic structure comprises of couple shear walls at the wings and lift core walls at the centre to resist lateral wind load. Large panel construction in the form of table and wall formwork is used for casting the floor and structural shear walls. It will save time when the form work is handled as one unit and the table form can produce a surface neater than conventional plywood formwork. The concreting cycle for one floor is 9 days. 1, fiche 41, Anglais, - large%20panel%20construction
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 41, La vedette principale, Français
- préfabrication par grand panneaux
1, fiche 41, Français, pr%C3%A9fabrication%20par%20grand%20panneaux
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- préfabrication du gros-œuvre à grands éléments 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9fabrication%20du%20gros%2D%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20grands%20%C3%A9l%C3%A9ments
nom féminin
- préfabrication lourde en panneaux 3, fiche 41, Français, pr%C3%A9fabrication%20lourde%20en%20panneaux
nom féminin
- préfabrication lourde 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9fabrication%20lourde
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut distinguer deux classes de préfabrication : la préfabrication légère et la préfabrication lourde. [La première] fait appel à des éléments d'un poids maximal de l'ordre de la tonne : ossatures métalliques, murs-rideaux, panneaux de façade, de petites dimensions, en matière plastique ou en béton, poutrelles de plancher, allèges de façade eb béton, etc. [La seconde] met en jeu des éléments dont les dimensions sont beaucoup plus importantes : planchers complets de pièce d'habitation, façades de la hauteur d'étage, éléments de couverture de grande portée, dont le poids peut atteindre [...] une quinzaine de tonnes. [...] La part la plus importante revient dans ces techniques à la préfabrication par grands panneaux [...] 1, fiche 41, Français, - pr%C3%A9fabrication%20par%20grand%20panneaux
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
La préfabrication du gros-œuvre à grands éléments, dite lourde. La préfabrication lourde du gros-œuvre, concurremment avec le moulage industrialisé «in situ» à parement fini, a pris [...] un très grand développement. 2, fiche 41, Français, - pr%C3%A9fabrication%20par%20grand%20panneaux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- equipment compatibility
1, fiche 42, Anglais, equipment%20compatibility
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The ability of a device to handle data prepared or handled by other equipment, without alteration of the code or of the form of the data. 2, fiche 42, Anglais, - equipment%20compatibility
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- compatibilité de matériels
1, fiche 42, Français, compatibilit%C3%A9%20de%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'ordinateurs pouvant se substituer les uns aux autres sans modification, ou pouvant mettre en œuvre les mêmes programmes sans conversion. 1, fiche 42, Français, - compatibilit%C3%A9%20de%20mat%C3%A9riels
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- compatibilidad entre equipos
1, fiche 42, Espagnol, compatibilidad%20entre%20equipos
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Características de las computadoras (ordenadores) por las que una de ellas puede aceptar y procesar datos preparados por otra sin que sea necesario efectuar una conversión o un código de modificación. 1, fiche 42, Espagnol, - compatibilidad%20entre%20equipos
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Earthmoving
- Industrial Tools and Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- jackhammer
1, fiche 43, Anglais, jackhammer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An air operated percussion-type drill that is small enough to be handled by a man. 1, fiche 43, Anglais, - jackhammer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Terrassement
- Outillage industriel
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- marteau perforateur pneumatique à main
1, fiche 43, Français, marteau%20perforateur%20pneumatique%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- perforatrice pneumatique à main 2, fiche 43, Français, perforatrice%20pneumatique%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
- marteau perforateur léger à air comprimé 3, fiche 43, Français, marteau%20perforateur%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Marteaux légers à air comprimé qui sont mis en œuvre [pour les terrassements en terrain rocheux]. Un piston mû par l'air comprimé frappe à la cadence de 1500 à 300 coups par minute sur un fleuret 3, fiche 43, Français, - marteau%20perforateur%20pneumatique%20%C3%A0%20main
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Environment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- manure management system
1, fiche 44, Anglais, manure%20management%20system
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- manure disposal system 2, fiche 44, Anglais, manure%20disposal%20system
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Manure from beef cattle, sheep, lamb, goats and horses are mainly handled with a solid and drylot system, which is the manure management system that emits the most N2O. 3, fiche 44, Anglais, - manure%20management%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
manure management system: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 44, Anglais, - manure%20management%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Environnement
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système de gestion du fumier
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20fumier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- système de récupération du fumier 2, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20fumier
correct, nom masculin
- système d'élimination du fumier 2, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9limination%20du%20fumier
correct, nom masculin
- système d'évacuation du fumier 2, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20du%20fumier
correct, nom masculin
- système de traitement des déjections 2, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9jections
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du fumier : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20fumier
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Medio ambiente
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión del estiércol
1, fiche 44, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20esti%C3%A9rcol
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- SGE 1, fiche 44, Espagnol, SGE
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- sistema de manejo del estiércol 2, fiche 44, Espagnol, sistema%20de%20manejo%20del%20esti%C3%A9rcol
correct, nom masculin
- SME 2, fiche 44, Espagnol, SME
correct, nom masculin
- SME 2, fiche 44, Espagnol, SME
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
- Landscape Architecture
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- string mower
1, fiche 45, Anglais, string%20mower
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- trimmer mower 2, fiche 45, Anglais, trimmer%20mower
correct
- string trimmer mower 3, fiche 45, Anglais, string%20trimmer%20mower
correct
- line trimmer mower 4, fiche 45, Anglais, line%20trimmer%20mower
correct
- wheeled string trimmer 5, fiche 45, Anglais, wheeled%20string%20trimmer
- walk-behind string trimmer 5, fiche 45, Anglais, walk%2Dbehind%20string%20trimmer
- walk-behind trimmer 6, fiche 45, Anglais, walk%2Dbehind%20trimmer
- trimmer lawn mower 5, fiche 45, Anglais, trimmer%20lawn%20mower
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Bearing the appearance of a cross between a string trimmer and a lawn mower, a wheeled [or] walk-behind string trimmer is a powerful gardening implement that can easily cut through thick, stubborn weeds and grasses. They are perfect for use in rugged terrain that can’t be handled with a regular mower, or where the grass [or] shrubbery is too thick to be dealt with using standard string trimmers. 5, fiche 45, Anglais, - string%20mower
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
- Architecture paysagère
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tondeuse à fouet
1, fiche 45, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fouet
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- tondeuse à fil 2, fiche 45, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fil
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Petite faucheuse motorisée sur roues munie de tiges ou de fils torsadés en nylon tournant à grande vitesse, qui sert à couper de l’herbe haute, des roseaux, etc. 3, fiche 45, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20fouet
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Plus puissante qu'un coupe-bordure. 3, fiche 45, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20fouet
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- script
1, fiche 46, Anglais, script
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A specification of how hyperobjects are to be presented to a user and how input from the user is to be handled. 2, fiche 46, Anglais, - script
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- script
1, fiche 46, Français, script
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Spécification de la manière dont les [hyperobjets] doivent être présentés à un utilisateur et dont la réponse doit être gérée. 2, fiche 46, Français, - script
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- guión
1, fiche 46, Espagnol, gui%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fiduciary capacity
1, fiche 47, Anglais, fiduciary%20capacity
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A person is said to act in a fiduciary capacity when business is transacted, or money and property are handled for the benefit of another. 2, fiche 47, Anglais, - fiduciary%20capacity
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- capacité fiduciale
1, fiche 47, Français, capacit%C3%A9%20fiduciale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fiducial» est un néologisme de forme proposé par le Comité de normalisation du PAJLO. 2, fiche 47, Français, - capacit%C3%A9%20fiduciale
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Pour rendre l'expression «act in a fiduciary capacity», on pourra dire «agir fiducialement», «agir à titre fiducial» ou encore «agir en qualité de fiducial», selon le cas. 3, fiche 47, Français, - capacit%C3%A9%20fiduciale
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
capacité fiduciale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - capacit%C3%A9%20fiduciale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- landfill
1, fiche 48, Anglais, landfill
correct, nom, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- landfill site 2, fiche 48, Anglais, landfill%20site
correct
- waste-disposal site 3, fiche 48, Anglais, waste%2Ddisposal%20site
correct
- land disposal site 3, fiche 48, Anglais, land%20disposal%20site
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Any parcel of land upon, into, in or through which waste is deposited, disposed of, handled, stored, transferred, treated or processed. 4, fiche 48, Anglais, - landfill
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
landfill: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 48, Anglais, - landfill
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- land-fill
- land-fill site
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 48, La vedette principale, Français
- décharge
1, fiche 48, Français, d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- site d'enfouissement 2, fiche 48, Français, site%20d%27enfouissement
correct, nom masculin, normalisé
- lieu d'enfouissement 3, fiche 48, Français, lieu%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Toute parcelle de terrain sur laquelle, dans laquelle, par laquelle des déchets sont déposés, éliminés, manutentionnés, entreposés, transbordés et traités. 4, fiche 48, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
site d'enfouissement : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, fiche 48, Français, - d%C3%A9charge
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- vertedero controlado
1, fiche 48, Espagnol, vertedero%20controlado
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- vertedero sanitario 2, fiche 48, Espagnol, vertedero%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Los vertederos tradicionales [...] lugar en el que se [acumulan] las basuras. Al no tener ningún tipo de medida sanitaria especial, se llenan de ratas, se incendian, despiden malos olores y humos, y contaminan los acuíferos subterráneos y las aguas superficiales. [...] Un vertedero controlado es un agujero en el que se compacta e impermeabiliza tanto el fondo como los laterales. En estos vertederos la basura se coloca en capas y se recubre todos los días con un delgada capa de tierra para dificultar la proliferación de ratas y malos olores y disminuir el riesgo de incendios. En este tipo de vertederos se instalan sofisticados sistemas de drenaje para las aguas que rezuman y para los gases (metano) que se producen. 3, fiche 48, Espagnol, - vertedero%20controlado
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pitohui
1, fiche 49, Anglais, pitohui
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The birds concerned are species of the genus Pitohui, common medium-sized omnivores that are old endemics of the island of New Guinea. When Dumbacher and colleagues collected and handled a pitohui, they noticed a strong smell and felt numbness and a burning sensation of the mouth... Ethanol extracts yielded the steroidal alkaloid homobatrachotoxin, a nerve and muscle poison previously known only as an active principle of poison-dart frogs(skins of the frogs are used by Amerindians to poison their blowgun darts). 1, fiche 49, Anglais, - pitohui
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pitohui
1, fiche 49, Français, pitohui
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il semble que seules trois variétés de pitohuis [...] peut-être quatre, soient venimeuses, d'autres ornithologues ayant disséqué des dizaines d'entre elles sans avoir ressenti des symptômes particuliers. Les concentrations de la toxine [homobatrachotoxine] varient d'une espèce à l'autre et les plus fortes se trouvent chez le pitohui à crête. 1, fiche 49, Français, - pitohui
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
- Dredging
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rock breaker dredger
1, fiche 50, Anglais, rock%20breaker%20dredger
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- rock breaker 1, fiche 50, Anglais, rock%20breaker
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Rock Breaker Dredgers... These vessels are used to break submerged rock. The principle is to splinter and shatter the material to such an extent that it can be handled by an ordinary dredger. 1, fiche 50, Anglais, - rock%20breaker%20dredger
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
- Dragage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dérocheuse
1, fiche 50, Français, d%C3%A9rocheuse
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Drague employée au dérochement. 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9rocheuse
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- down traffic
1, fiche 51, Anglais, down%20traffic
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
At the close of business in the evening, the [elevator] system adjusts to a down peak. The building again is divided into two zones. (...) For very heavy down traffic, each zone is again divided in two. 1, fiche 51, Anglais, - down%20traffic
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Traffic is measured by the number of persons handled in 5-min periods. 1, fiche 51, Anglais, - down%20traffic
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 51, La vedette principale, Français
- débit en descente
1, fiche 51, Français, d%C3%A9bit%20en%20descente
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
nombre de personnes que la batterie d'ascenseurs est capable de transférer des étages vers le niveau principal en 5 minutes; (...) 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9bit%20en%20descente
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- up traffic
1, fiche 52, Anglais, up%20traffic
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
For very heavy up traffic, the building is divided into a high and low zone, and elevators are automatically assigned to each zone. This results in a decrease in the round-trip time, which improves the carrying capacity of the elevators. 1, fiche 52, Anglais, - up%20traffic
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Traffic is measured by the number of persons handled in 5-min periods. 1, fiche 52, Anglais, - up%20traffic
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 52, La vedette principale, Français
- débit en montée
1, fiche 52, Français, d%C3%A9bit%20en%20mont%C3%A9e
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
nombre de personnes que la batterie d'ascenseurs est capable de transférer du niveau principal vers les étages en 5 minutes; (...) 2, fiche 52, Français, - d%C3%A9bit%20en%20mont%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- boat bug
1, fiche 53, Anglais, boat%20bug
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous predaceous aquatic hemipterous insects, of the family Notonectidae, that swim on their backs, and may inflict a painful bite if handled. 1, fiche 53, Anglais, - boat%20bug
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- notonecte
1, fiche 53, Français, notonecte
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Insecte hétéroptère cryptocérate commun en France sur les mares, où il chasse de petits insectes qu'il dévore. Il peut nager sur le dos d'où son nom. Type de la famille des notonectidés. 2, fiche 53, Français, - notonecte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- mass casualties
1, fiche 54, Anglais, mass%20casualties
correct, pluriel, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An exceptionally high number of injured, sick and deceased victims resulting from a large-scale incident. 1, fiche 54, Anglais, - mass%20casualties
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "mass casualties" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 54, Anglais, - mass%20casualties
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
mass casualties: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 54, Anglais, - mass%20casualties
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 54, La vedette principale, Français
- masse de victimes corporelles
1, fiche 54, Français, masse%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- très grand nombre de victimes corporelles 1, fiche 54, Français, tr%C3%A8s%20grand%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Nombre exceptionnellement élevé de victimes blessées, malades ou décédées à la suite d'un incident de grande envergure. 1, fiche 54, Français, - masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, le terme «masse de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 54, Français, - masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
masse de victimes corporelles; très grand nombre de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 54, Français, - masse%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Treatment (Water Supply)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bacteriological sample
1, fiche 55, Anglais, bacteriological%20sample
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A sample taken aseptically in a sterile container and suitably preserved and handled for bacteriological examination. 1, fiche 55, Anglais, - bacteriological%20sample
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bacteriological sample: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - bacteriological%20sample
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux
- Études et analyses environnementales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- échantillon bactériologique
1, fiche 55, Français, %C3%A9chantillon%20bact%C3%A9riologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Échantillon prélevé en aseptie dans un conteneur stérile et correctement conservé et manipulé en vue d'examens bactériologiques. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9chantillon%20bact%C3%A9riologique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
échantillon bactériologique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9chantillon%20bact%C3%A9riologique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Tratamiento del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- muestra bacteriológica
1, fiche 55, Espagnol, muestra%20bacteriol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Muestra tomada asépticamente en un recipiente estéril, preservada adecuadamente y que se maneja para examen bacteriológico. 1, fiche 55, Espagnol, - muestra%20bacteriol%C3%B3gica
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- network security
1, fiche 56, Anglais, network%20security
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Network security is a] specialized field in computer networking that involves securing a computer network infrastructure. Network security is typically handled by a network administrator or system administrator who implements the security policy, network software and hardware needed to protect a network and the resources accessed through the network from unauthorized access and also ensure that employees have adequate access to the network and resources to work. 2, fiche 56, Anglais, - network%20security
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- sécurité de réseau
1, fiche 56, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- sécurité des réseaux 2, fiche 56, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- protección de la red
1, fiche 56, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- protección de red 2, fiche 56, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Medidas tomadas para proteger la red contra su acceso no autorizado, interferencias accidentales o intencionales con las operaciones normales, o su destrucción, incluyendo la protección a las instalaciones físicas, la programática y la protección al personal. 1, fiche 56, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Mining Operations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- global mining equity capital
1, fiche 57, Anglais, global%20mining%20equity%20capital
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
According to the Mining Association of Canada, 57 per cent of the world's public mining companies are listed on the TSX [Toronto Stock Exchange] and TSX Venture exchanges. Together, the two exchanges handled 48 per cent of global mining equity transactions, and accounted for 46 per cent of global mining equity capital in 2013. 1, fiche 57, Anglais, - global%20mining%20equity%20capital
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Bourse
- Exploitation minière
Fiche 57, La vedette principale, Français
- capital propre mondial du secteur minier
1, fiche 57, Français, capital%20propre%20mondial%20du%20secteur%20minier
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Selon l’Association minière du Canada, 57 % des entreprises minières publiques dans le monde sont inscrites à la Bourse de Toronto et à la Bourse de croissance TSX. Ensemble, ces deux bourses ont traité 48 % des échanges d’actions du secteur minier mondial et représentaient 46 % des capitaux propres mondiaux du secteur minier en 2013. 1, fiche 57, Français, - capital%20propre%20mondial%20du%20secteur%20minier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
capital propre mondial du secteur minier : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 57, Français, - capital%20propre%20mondial%20du%20secteur%20minier
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- capitaux propres mondiaux du secteur minier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
- Security
- Microbiology and Parasitology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- recertification process
1, fiche 58, Anglais, recertification%20process
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- recertification 1, fiche 58, Anglais, recertification
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The formal acknowledgement from the PHAC [Public Health Agency Canada] and/or the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] that a containment zone where infectious material or toxins are handled or stored continues to fulfill all applicable physical containment and operational practice requirements... 1, fiche 58, Anglais, - recertification%20process
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The recertification process includes the successful review of performance and verification testing reports for critical containment systems, and may also include the review of the Biosafety Manual and SOPs [standard operating procedures] where changes to the program intent have occurred. 1, fiche 58, Anglais, - recertification%20process
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Sécurité
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- processus de renouvellement de la certification
1, fiche 58, Français, processus%20de%20renouvellement%20de%20la%20certification
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- renouvellement de la certification 1, fiche 58, Français, renouvellement%20de%20la%20certification
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel l’ASPC [Agence de la santé publique du Canada] ou l’ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] reconnaissent officiellement qu’une zone de confinement où des matières infectieuses ou des toxines sont manipulées ou entreposées continue à satisfaire à l’ensemble des exigences physiques en matière de confinement et des exigences opérationnelles applicables [...] 1, fiche 58, Français, - processus%20de%20renouvellement%20de%20la%20certification
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le processus de renouvellement de la certification comprend l’examen des rapports sur les essais des éléments de vérification et de performance concernant les systèmes de confinement critiques. Si des changements ont été apportés à la fonction du programme, ce processus peut aussi comprendre l’examen du manuel de biosécurité et des PON [procédures opérationnelles normalisées]. 1, fiche 58, Français, - processus%20de%20renouvellement%20de%20la%20certification
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Encryption and Decryption
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- two-person integrity
1, fiche 59, Anglais, two%2Dperson%20integrity
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- TPI 1, fiche 59, Anglais, TPI
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- two person integrity 2, fiche 59, Anglais, two%20person%20integrity
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A control procedure whereby TOP SECRET key and other specified keys must not be handled by or made available to one individual only. 3, fiche 59, Anglais, - two%2Dperson%20integrity
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 59, La vedette principale, Français
- intégrité par deux personnes
1, fiche 59, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20par%20deux%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- TPI 1, fiche 59, Français, TPI
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- intégrité assurée par deux personnes 2, fiche 59, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20assur%C3%A9e%20par%20deux%20personnes
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Procédure selon laquelle les clés TRÈS SECRET et d'autres clés particulières ne doivent jamais être manutentionnées par une seule personne ou mises à la disposition d'une seule personne. 1, fiche 59, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20par%20deux%20personnes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Criptografía y desciframiento
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- integridad asegurada por dos personas
1, fiche 59, Espagnol, integridad%20asegurada%20por%20dos%20personas
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Occupation Names (General)
- Economic Geology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cobber
1, fiche 60, Anglais, cobber
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- cobber man 2, fiche 60, Anglais, cobber%20man
correct
- bucker 3, fiche 60, Anglais, bucker
correct
- ore picker 4, fiche 60, Anglais, ore%20picker
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In metal mining, a laborer who chips gangue(waste rock) from lumps of ore with a hammer, thus increasing the percentage of valuable minerals and reducing the amount of gangue to be handled in treating the ore at the mill or smelter. 2, fiche 60, Anglais, - cobber
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- cobber woman
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géologie économique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- scheideur
1, fiche 60, Français, scheideur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- scheideuse 2, fiche 60, Français, scheideuse
correct, voir observation, nom féminin
- trieur de minerai 3, fiche 60, Français, trieur%20de%20minerai
nom masculin
- trieuse de minerai 4, fiche 60, Français, trieuse%20de%20minerai
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier affecté au tri manuel du minerai. 5, fiche 60, Français, - scheideur
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le féminin scheideuse est virtuel. 2, fiche 60, Français, - scheideur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Geología económica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- escogedor
1, fiche 60, Espagnol, escogedor
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- apartador 1, fiche 60, Espagnol, apartador
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- products and completed operations liability
1, fiche 61, Anglais, products%20and%20completed%20operations%20liability
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Products-Completed Operations Liability Coverage : Liability protection against claims arising from products manufactured, sold, handled or distributed; liability protection against claims arising out of operations which have been completed or abandoned. 2, fiche 61, Anglais, - products%20and%20completed%20operations%20liability
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- responsabilité civile produits et travaux terminés
1, fiche 61, Français, responsabilit%C3%A9%20civile%20produits%20et%20travaux%20termin%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Garantie après travaux : Cette garantie couvre les dommages causés aux clients ou aux tiers, consécutifs à une malfaçon dans les travaux exécutés par l'entreprise assurée. 2, fiche 61, Français, - responsabilit%C3%A9%20civile%20produits%20et%20travaux%20termin%C3%A9s
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Garantie «produits livrés» : Cette garantie couvre les dommages causés aux clients ou tiers du fait de la mauvaise conception, mauvaise fabrication ou mauvais étiquetage du produit. 2, fiche 61, Français, - responsabilit%C3%A9%20civile%20produits%20et%20travaux%20termin%C3%A9s
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Types of Ships and Boats
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- floating drilling vessel
1, fiche 62, Anglais, floating%20drilling%20vessel
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- floating vessel 2, fiche 62, Anglais, floating%20vessel
correct
- floating drilling rig 3, fiche 62, Anglais, floating%20drilling%20rig
correct
- floating support 4, fiche 62, Anglais, floating%20support
correct
- drilling vessel 5, fiche 62, Anglais, drilling%20vessel
correct
- drill vessel 6, fiche 62, Anglais, drill%20vessel
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... floating drilling vessels [include] the two surface-type mobile units, i.e., the ship and barge units, and the column-stabilized or semi-submersible units. 6, fiche 62, Anglais, - floating%20drilling%20vessel
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Drilling vessels that are essentially of ship or barge type, of normal configuration and proportions, and which operate in all conditions as typical surface displacement vessels, are to have scantlings that meet the requirements of "Rules for Building and Classing Steel Vessels" or "Rules for Building and Classing Steel Barges for Offshore Service" of current issue. Additional consideration for unusual loadings due to drilling operations, mooring, etc., and for unusual configurations such as catamarans, outriggers, etc., will be specially considered ... 7, fiche 62, Anglais, - floating%20drilling%20vessel
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
The E-Z tree is a valve-latch assembly landed in the B.O.P. stack to form a temporary production tree during offshore tests carried out from a floating drilling vessel. 4, fiche 62, Anglais, - floating%20drilling%20vessel
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Floating drilling rigs are normally referred to as "drill vessels" or "drilling vessels" and are in the truest sense of the word "vessels. "For a seafaring man, however, they differ in many respects from his general conception of a vessel. [As opposed to the traditional vessel, ] the drill vessel often anchors for weeks and even months at one location. It may move only short distances from well to well. Seldom, if ever, does it need to visit port except for major repair or inspection.... Many drill vessels, semi-submersibles for instance, cannot even be handled in present dry-dock facilities because of their size. 6, fiche 62, Anglais, - floating%20drilling%20vessel
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Vessel. Means every vessel which by means of its special outfit, purpose, design, or function engages in certain industrial ventures. Included in this classification are such vessels as drill rigs, missile range ships, dredges, cable layers, derrick barges, pipe lay barges, construction and wrecking barges. Excluded from this classification are vessels carrying freight for hire or engaged in oceanography, limnology, or the fishing industry. 6, fiche 62, Anglais, - floating%20drilling%20vessel
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Types de bateaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- engin de forage flottant
1, fiche 62, Français, engin%20de%20forage%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- support flottant 2, fiche 62, Français, support%20flottant
correct, nom masculin
- installations flottantes 3, fiche 62, Français, installations%20flottantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le principe même [des plateformes autoélévatrices] limite leurs performances: les plus récentes, dont les piles dépassent les 100 mètres peuvent forer par 90 mètres d'eau. Au-delà de cette profondeur, on utilise des engins de forage flottants, navires ou plateformes semi-submersibles. 1, fiche 62, Français, - engin%20de%20forage%20flottant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- costing principle
1, fiche 63, Anglais, costing%20principle
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- principle of costing 2, fiche 63, Anglais, principle%20of%20costing
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
These requests will be handled by the Services and Technology Acquisition Management Sector, which must develop the overhead rates from the latest certified financial statements of the university or college, with indirect costs prorated over the direct cost base in conformity with the costing principles set out in the applicable U. S. Government directive on the subject. 3, fiche 63, Anglais, - costing%20principle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
costing principle: tem usually used in the plural. 4, fiche 63, Anglais, - costing%20principle
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- costing principles
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 63, La vedette principale, Français
- principe d'établissement du prix de revient
1, fiche 63, Français, principe%20d%27%C3%A9tablissement%20du%20prix%20de%20revient
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Ces demandes seront traitées par le Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies, qui doit établir les taux des frais généraux d'après les derniers états financiers certifiés de l'université ou du collège, et calculer les frais indirects au prorata des frais directs, conformément aux principes d'établissement du prix de revient exposés dans la directive appropriée du gouvernement des É.-U. à ce sujet. 2, fiche 63, Français, - principe%20d%27%C3%A9tablissement%20du%20prix%20de%20revient
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
principe d'établissement du prix de revient : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 63, Français, - principe%20d%27%C3%A9tablissement%20du%20prix%20de%20revient
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- principes d'établissement du prix de revient
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Safety
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- air side access
1, fiche 64, Anglais, air%20side%20access
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- airside access 2, fiche 64, Anglais, airside%20access
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The budget did not specifically allocate funds to improve the security screening of airport workers with "air side" access-that is, those working in controlled-access areas of the airport where baggage and freight are handled and aircraft are serviced. 1, fiche 64, Anglais, - air%20side%20access
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- accès au côté piste
1, fiche 64, Français, acc%C3%A8s%20au%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le budget ne prévoyait pas expressément de fonds pour un resserrement des cotes de sécurité délivrées aux travailleurs aéroportuaires ayant accès au «côté piste», c'est-à-dire les travailleurs des zones aéroportuaires réglementées où se font la manutention des bagages et des marchandises et l'entretien des aéronefs. 1, fiche 64, Français, - acc%C3%A8s%20au%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- acceso a la parte aeronáutica
1, fiche 64, Espagnol, acceso%20a%20la%20parte%20aeron%C3%A1utica
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Permiso [para] personal aeroportuario [...] se otorga a las personas físicas, que mantengan una relación laboral con entes públicos o privados, organismos oficiales y cuerpos diplomáticos, cuyas tareas deban realizarse en el ámbito de las estaciones aéreas, autorizando el acceso a la parte aeronáutica de aquellas personas que deban cumplir actividades allí. 1, fiche 64, Espagnol, - acceso%20a%20la%20parte%20aeron%C3%A1utica
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
- Cargo (Water Transport)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 65, Anglais, container
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- freight container 2, fiche 65, Anglais, freight%20container
correct
- cargo container 3, fiche 65, Anglais, cargo%20container
correct, voir observation
- box 4, fiche 65, Anglais, box
nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Specially designed receptacle that fits in the cargo compartments of the wide-body aircraft. 5, fiche 65, Anglais, - container
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "freight container" means a container that is designed to be secured or readily handled, and that has corner fittings for those purposes, and of a [certain size] and includes a freight container carried on a chassis but does not include any packaging. 6, fiche 65, Anglais, - container
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
container: term standardized by the CGSB and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 65, Anglais, - container
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
container: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 65, Anglais, - container
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 65, Français, conteneur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- conteneur de fret 2, fiche 65, Français, conteneur%20de%20fret
correct, nom masculin
- cadre 3, fiche 65, Français, cadre
nom masculin
- boîte 4, fiche 65, Français, bo%C3%AEte
voir observation, nom féminin, familier
- récipient 5, fiche 65, Français, r%C3%A9cipient
nom masculin
- container 6, fiche 65, Français, container
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle spécialement conçu qui s'emboîte dans les compartiments de fret des avions gros porteurs. [Définition uniformisée par l'OACI.] 7, fiche 65, Français, - conteneur
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Selon les Arrêtés de terminologie de la République française, parus dans le Bulletin de terminologie n° 155, l'anglicisme «container» doit être remplacé par «conteneur», dont l'usage est obligatoire. 8, fiche 65, Français, - conteneur
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le terme «boîte» est un équivalent familier de «conteneur». 8, fiche 65, Français, - conteneur
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
conteneur : terme utilisé par Revenu Canada; terme normalisé par l'ONGC. 9, fiche 65, Français, - conteneur
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
conteneur : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 65, Français, - conteneur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 65, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo especial que cabe en los compartimientos de carga de las aeronaves de fuselaje ancho. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 65, Espagnol, - contenedor
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Embalajes que suelen ser metálicos, mixtos (madera y metal), plásticos, prefabricados para utilizaciones permanentes, plegables (rara vez) y que ofrecen una garantía contra el robo, permiten el transporte de puerta a puerta, suprimiendo los transportes en diversos bultos, facilitando la unidad de carga y simplificando su manipulación. Pueden ser alquilados o comprados. Van consignados al destinatario, que debe devolverlos en un plazo determinado. Pueden contener mercancías a granel o líquidos (vinos, hidrocarburos), etc. 3, fiche 65, Espagnol, - contenedor
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
contenedor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 65, Espagnol, - contenedor
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- spoiled special ballot
1, fiche 66, Anglais, spoiled%20special%20ballot
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Spoiled special ballot(4) If an elector has inadvertently handled a special ballot in such a manner that it cannot be used, the elector shall return it to the deputy returning officer who shall mark it as spoiled and give an additional special ballot to the elector. 2, fiche 66, Anglais, - spoiled%20special%20ballot
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bulletin de vote spécial annulé
1, fiche 66, Français, bulletin%20de%20vote%20sp%C3%A9cial%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Si l'électeur s'est par inadvertance servi d'un bulletin de vote spécial de manière à le rendre inutilisable, il le remet au scrutateur; celui-ci annule le bulletin de vote spécial et en remet un autre à l'électeur. 2, fiche 66, Français, - bulletin%20de%20vote%20sp%C3%A9cial%20annul%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- papeleta de voto especial anulada
1, fiche 66, Espagnol, papeleta%20de%20voto%20especial%20anulada
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- clean eating
1, fiche 67, Anglais, clean%20eating
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Clean eating is a deceptively simple concept. Rather than revolving around the idea of ingesting more or less of specific things(for instance, fewer calories or more protein), the idea is more about being mindful of the food's pathway between its origin and your plate. At its simplest, clean eating is about eating whole foods, or "real" foods — those that are un-or minimally processed, refined, and handled, making them as close to their natural form as possible. 2, fiche 67, Anglais, - clean%20eating
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- alimentation naturelle
1, fiche 67, Français, alimentation%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Alimentation qui consiste à consommer des aliments non transformés ou peu transformés. 1, fiche 67, Français, - alimentation%20naturelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Veterinary Medicine
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Containment Standards for Facilities Handling Aquatic Animal Pathogens
1, fiche 68, Anglais, %20Containment%20Standards%20for%20Facilities%20Handling%20Aquatic%20Animal%20Pathogens
correct, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Containment Standards for Facilities Handling Aquatic Animal Pathogens are needed to ensure that aquatic animal pathogens are securely contained and safely handled for experimental or commercial development purposes. The required containment level and the stringency of operational practices are based on an evaluation of the hazards and risks posed by the aquatic animal pathogens, the proposed activities involving the pathogens, and mitigating measures. 1, fiche 68, Anglais, - %20Containment%20Standards%20for%20Facilities%20Handling%20Aquatic%20Animal%20Pathogens
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de normes
- Médecine vétérinaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Normes relatives au confinement des installations manipulant des agents pathogènes d'animaux aquatiques
1, fiche 68, Français, Normes%20relatives%20au%20confinement%20des%20installations%20manipulant%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20d%27animaux%20aquatiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les Normes relatives au confinement des installations manipulant des agents pathogènes d'animaux aquatiques sont essentielles afin de veiller à ce que les agents pathogènes d'animaux aquatiques soient confinés et manipulés d'une manière sécuritaire à des fins de développement expérimental ou commercial. Le niveau de confinement exigé et la rigueur des pratiques opérationnelles sont fondés sur l'évaluation des dangers et des risques liés aux agents pathogènes d'animaux aquatiques, les activités proposées concernant les agents pathogènes et les mesures d'atténuation. 1, fiche 68, Français, - Normes%20relatives%20au%20confinement%20des%20installations%20manipulant%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20d%27animaux%20aquatiques
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- processibility 1, fiche 69, Anglais, processibility
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The relative ease with which raw or compounded rubbers can be handled in rubber machinery. 1, fiche 69, Anglais, - processibility
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- faculté de mise en œuvre
1, fiche 69, Français, facult%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Facilité relative avec laquelle un élastomère brut ou un mélange peut être travaillé à l'aide des machines ou outils pour caoutchouc. 1, fiche 69, Français, - facult%C3%A9%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- small units prefabrication 1, fiche 70, Anglais, small%20units%20prefabrication
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The factory-produced prefabricated components can be classified by size and weight. Small units, such as a concrete block, can be handled by one man. 2, fiche 70, Anglais, - small%20units%20prefabrication
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 70, La vedette principale, Français
- préfabrication du gros-œuvre à petits éléments
1, fiche 70, Français, pr%C3%A9fabrication%20du%20gros%2D%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20petits%20%C3%A9l%C3%A9ments
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- préfabrication légère 1, fiche 70, Français, pr%C3%A9fabrication%20l%C3%A9g%C3%A8re
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Préfabrication du gros-œuvre à petits éléments, dite légère. Il s'agit au fond de la préfabrication ancestrale de briques et de blocs de pierre ou de béton, qui s'est surtout appliquée au bâtiment. 1, fiche 70, Français, - pr%C3%A9fabrication%20du%20gros%2D%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20petits%20%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- behavior-based question
1, fiche 71, Anglais, behavior%2Dbased%20question
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- behavior-based interview question 2, fiche 71, Anglais, behavior%2Dbased%20interview%20question
correct
- behavioral interview question 3, fiche 71, Anglais, behavioral%20interview%20question
correct
- behavioral question 4, fiche 71, Anglais, behavioral%20question
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An interview question that asks candidates to provide a specific example of how they handled a certain situation related to the competency that is assessed by describing in detail the situation, the action they took, and the results. 5, fiche 71, Anglais, - behavior%2Dbased%20question
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- behaviour-based question
- behaviour based question
- behavioural interview question
- behavior based question
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- question comportementale
1, fiche 71, Français, question%20comportementale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- question axée sur le comportement 2, fiche 71, Français, question%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20comportement
correct, nom féminin
- question d'entrevue axée sur le comportement 3, fiche 71, Français, question%20d%27entrevue%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20comportement
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les questions comportementales sont basées sur le fait que la meilleure variable prédictive du rendement futur est le rendement antérieur. [Elles] visent à obtenir de l'information sur le passé d'un candidat, information reliée à une ou plusieurs qualités données. 4, fiche 71, Français, - question%20comportementale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Microbiology and Parasitology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- aquatic containment level
1, fiche 72, Anglais, %20aquatic%20containment%20level
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- AQC 1, fiche 72, Anglais, AQC
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Facilities handling aquatic animal pathogens must be constructed and operated to ensure the appropriate containment level for the anticipated work. Consideration is given to the pathogen itself, as well as to the procedures used to manipulate infectious materials and animals, and the volume of the biological material that will be handled. 1, fiche 72, Anglais, - %20aquatic%20containment%20level
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Aquatic Containment Level 1, 2 or 3 (AQC1, AQC2 or AQC3). 2, fiche 72, Anglais, - %20aquatic%20containment%20level
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- niveau de confinement aquatique
1, fiche 72, Français, niveau%20de%20confinement%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- AQC 1, fiche 72, Français, AQC
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les installations de manipulation d'agents pathogènes d'animaux aquatiques doivent être construites et exploitées d'une manière qui assure un niveau de confinement approprié dans le cadre des travaux prévus. On tient compte du pathogène proprement dit, de même que des procédures utilisées dans la manipulation des matières infectieuses et des animaux ainsi que le volume de matières biologiques qui sera traité. 1, fiche 72, Français, - niveau%20de%20confinement%20aquatique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Niveau de confinement aquatique 1, 2 ou 3 (AQC1, AQC2 ou AQC3). 2, fiche 72, Français, - niveau%20de%20confinement%20aquatique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Sorting Machines and Equipment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- machineable mail
1, fiche 73, Anglais, machineable%20mail
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mail that meets the applicable physical characteristics and requirements outlined in the Canadian Postal Standards, and that is clearly identified and arranged so it can be handled efficiently by mechanical equipment during processing. 2, fiche 73, Anglais, - machineable%20mail
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
machineable mail: term used at Canada Post. 2, fiche 73, Anglais, - machineable%20mail
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Appareils et machines à trier
Fiche 73, La vedette principale, Français
- courrier mécanisable
1, fiche 73, Français, courrier%20m%C3%A9canisable
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Courrier qui respecte les caractéristiques physiques et les exigences décrites dans les Normes postales canadiennes, et qui est clairement identifié et préparé de façon à ce qu'il puisse être traité efficacement au moyen d'équipement mécanisé. 2, fiche 73, Français, - courrier%20m%C3%A9canisable
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
courrier mécanisable : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 73, Français, - courrier%20m%C3%A9canisable
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2014-08-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- distributed database
1, fiche 74, Anglais, distributed%20database
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
database that is physically decentralized and handled by a database management system in a way that provides a logically centralized view of the database to the user 1, fiche 74, Anglais, - distributed%20database
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
distributed database: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 74, Anglais, - distributed%20database
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- base de données répartie
1, fiche 74, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
base de données physiquement décentralisée et gérée par un système de gestion de base de données de façon à fournir à l'utilisateur une vision logiquement centralisée et cohérente de la base de données 1, fiche 74, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
base de données répartie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 74, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Environment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- insect infestation
1, fiche 75, Anglais, insect%20infestation
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Canada Grain Regulations establish the procedure for handling infested grain at primary elevators. Grain found infested at terminal or transfer elevators is handled and treated under the direction of an officer of the Commission. 2, fiche 75, Anglais, - insect%20infestation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 75, Anglais, - insect%20infestation
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
insect infestation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 75, Anglais, - insect%20infestation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Environnement
Fiche 75, La vedette principale, Français
- infestation d'insectes
1, fiche 75, Français, infestation%20d%27insectes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- infestation par les insectes 2, fiche 75, Français, infestation%20par%20les%20insectes
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les grains du Canada précise la marche à suivre dans les cas d'une infestation des grains dans les silos primaires. Les grains infestés que l'on détecte dans les silos terminaux ou de transbordement sont manutentionnés et traités sous la direction d'un agent de la Commission. 2, fiche 75, Français, - infestation%20d%27insectes
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 3, fiche 75, Français, - infestation%20d%27insectes
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
infestation d'insectes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 75, Français, - infestation%20d%27insectes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Medio ambiente
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- infestación por insectos
1, fiche 75, Espagnol, infestaci%C3%B3n%20por%20insectos
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- insectación 2, fiche 75, Espagnol, insectaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Courts
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- complaint process
1, fiche 76, Anglais, complaint%20process
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
... generally, when the Council receives a complaint about a judge, a member of the Council' s Judicial Conduct Committee reviews the complaint and decides how the matter should be handled. 1, fiche 76, Anglais, - complaint%20process
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- processus de traitement des plaintes
1, fiche 76, Français, processus%20de%20traitement%20des%20plaintes
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En général, lorsque le Conseil reçoit une plainte au sujet d'un juge, un membre du Comité du Conseil sur la conduite des juges examine la plainte et décide quelle suite devrait y être donnée. 1, fiche 76, Français, - processus%20de%20traitement%20des%20plaintes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- processing of passport application
1, fiche 77, Anglais, processing%20of%20passport%20application
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
To help Canadians make their four million overseas trips, [Passport Canada] handled about four million client transactions in 2001-02(including enquiries as well as processing of passport applications)-or some 16, 000 transactions each working day. 2, fiche 77, Anglais, - processing%20of%20passport%20application
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 77, La vedette principale, Français
- traitement des demandes de passeport
1, fiche 77, Français, traitement%20des%20demandes%20de%20passeport
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Pour aider les Canadiens à effectuer leurs quatre millions de voyages à l'étranger, [Passeport Canada] a traité environ quatre millions de transactions en 2001-2002 (dont les vérifications et le traitement des demandes de passeports) - soit quelque 16 000 transactions par jour ouvrable. 2, fiche 77, Français, - traitement%20des%20demandes%20de%20passeport
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Transportation and Materials Handling
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bill of adventure
1, fiche 78, Anglais, bill%20of%20adventure
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A writing signed by a merchant, to testify that the goods shipped on board a certain vessel belong to another person who is to take the hazard, the subscriber signing only to oblige himself to account to him, for the proceeds. 1, fiche 78, Anglais, - bill%20of%20adventure
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Bill of adventure. A certificate made out by a merchant to show that goods handled by him and his agents are the property of another party at whose risk the dealing is done. 2, fiche 78, Anglais, - bill%20of%20adventure
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Transport et manutention
Fiche 78, La vedette principale, Français
- reconnaissance de biens pour autrui
1, fiche 78, Français, reconnaissance%20de%20biens%20pour%20autrui
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Waste Management
- Veterinary Medicine
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- veterinary medical waste
1, fiche 79, Anglais, veterinary%20medical%20waste
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- veterinary waste 2, fiche 79, Anglais, veterinary%20waste
correct
- veterinary healthcare waste 3, fiche 79, Anglais, veterinary%20healthcare%20waste
- veterinary biomedical waste 4, fiche 79, Anglais, veterinary%20biomedical%20waste
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Veterinary medical waste is a potential source of zoonotic pathogens if not handled appropriately [and] may include sharps, tissues, contaminated materials and dead animals.... Veterinary medical waste [is classified as follows :] animal waste, pathology waste, animal carcasses, bedding, sharps and biologics. 1, fiche 79, Anglais, - veterinary%20medical%20waste
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- veterinary health-care waste
- veterinary bio-medical waste
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Médecine vétérinaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- déchets de soins vétérinaires
1, fiche 79, Français, d%C3%A9chets%20de%20soins%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- déchets vétérinaires 2, fiche 79, Français, d%C3%A9chets%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin, pluriel
- déchets d'activités de soins vétérinaires 3, fiche 79, Français, d%C3%A9chets%20d%27activit%C3%A9s%20de%20soins%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin, pluriel
- DASV 3, fiche 79, Français, DASV
correct, nom masculin, pluriel
- DASV 3, fiche 79, Français, DASV
- déchets médicaux vétérinaires 4, fiche 79, Français, d%C3%A9chets%20m%C3%A9dicaux%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
nom masculin, pluriel
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les déchets [d’activités] de soins vétérinaires (DASV) sont composés de trois catégories : [1.] les déchets banals : ce sont les emballages de médicaments vides non contaminés [et] les suremballages [jetables avec] les ordures ménagères [2.] les médicaments non utilisés [tels] les périmés et les résiduels [et 3.] les déchets [d’activités] de soins à risque infectieux qui comprennent les piquants et les tranchants ainsi que les contaminés (pansements…). [Ces] différents déchets [sont] les mêmes [...] chez l’éleveur et chez le vétérinaire (mais en quantité relative différente) [...] 5, fiche 79, Français, - d%C3%A9chets%20de%20soins%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- déchets d'activité de soins vétérinaires
- déchets bio-médicaux vétérinaires
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-04-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Waste Management
- Scientific Research Facilities
- Medical and Hospital Organization
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- infectious waste disposal
1, fiche 80, Anglais, infectious%20waste%20disposal
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
While all health care waste should be handled prudently, the high cost of infectious waste disposal(exceeding that of municipal waste disposal by as much as 50-fold) suggests that this additional expense should be justified by evidence of the need for greater disease prevention and environmental protection. 2, fiche 80, Anglais, - infectious%20waste%20disposal
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Installations de recherche scientifique
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 80, La vedette principale, Français
- élimination de déchets infectieux
1, fiche 80, Français, %C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets%20infectieux
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La formation du personnel doit systématiquement inclure les précautions à observer [...] dans un laboratoire, à savoir : […] 6. Décontamination et élimination des déchets infectieux. […] Dans les laboratoires, la décontamination et l’élimination définitive des déchets sont étroitement liées. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets%20infectieux
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- resolution phase
1, fiche 81, Anglais, resolution%20phase
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The resolution phase can be characterized as having reduced public and media interest. It is during this phase that proper scrutiny may arise in retrospect on how the event was handled.... It is during this period of the crisis lifecycle that the public is most responsive to risk avoidance and future mitigation education. 2, fiche 81, Anglais, - resolution%20phase
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Fiche 81, La vedette principale, Français
- phase de résolution
1, fiche 81, Français, phase%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Cette phase de communication de crise se caractérise par une baisse de l'attention médiatique et des efforts de rétablissement avancés. 2, fiche 81, Français, - phase%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-03-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- distribution centre facility
1, fiche 82, Anglais, distribution%20centre%20facility
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- DCF 2, fiche 82, Anglais, DCF
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- distributing centre facility 3, fiche 82, Anglais, distributing%20centre%20facility
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A major postal facility where mail is received, sorted, handled and sent to, or received from [other] postal facilities. 1, fiche 82, Anglais, - distribution%20centre%20facility
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
distribution centre facility: term used at Canada Post. 4, fiche 82, Anglais, - distribution%20centre%20facility
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- distribution center facility
- distributing center facility
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- centre de desserte postale
1, fiche 82, Français, centre%20de%20desserte%20postale
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- CDP 2, fiche 82, Français, CDP
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Grande installation postale qui offre des services de réception, de tri et de traitement du courrier en provenance ou à destination [d'autres] installations [postales]. 3, fiche 82, Français, - centre%20de%20desserte%20postale
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
centre de desserte postale : terme en usage à Postes Canada. 4, fiche 82, Français, - centre%20de%20desserte%20postale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-02-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- The Mouth
- Law of Evidence
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- buccal swab
1, fiche 83, Anglais, buccal%20swab
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- oral swab 2, fiche 83, Anglais, oral%20swab
correct
- cheek swab 3, fiche 83, Anglais, cheek%20swab
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
If a DNA profile is recovered from crime scene evidence, it is typically necessary to collect reference samples from suspects and victims, for comparison purposes. The preferred form of a reference sample is a buccal(buccal is Latin for cheek) or oral swab. Buccal cells are found inside the mouth, lining the cheeks.... a buccal swab must be collected, handled, and stored properly. 2, fiche 83, Anglais, - buccal%20swab
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Cavité buccale
- Droit de la preuve
Fiche 83, La vedette principale, Français
- frottis buccal
1, fiche 83, Français, frottis%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- frottis oral 2, fiche 83, Français, frottis%20oral
correct, nom masculin
- frottis de la joue 3, fiche 83, Français, frottis%20de%20la%20joue
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le frottis buccal consiste à prélever des cellules au niveau de l'épithélium oral dans le but de les observer et de déterminer leur structure [...] 4, fiche 83, Français, - frottis%20buccal
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- referendum officer
1, fiche 84, Anglais, referendum%20officer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
If an elector has inadvertently handled a special ballot in such a manner that it cannot be used, the elector shall return it to the referendum officer who shall mark it as spoiled and give the elector another special ballot. 2, fiche 84, Anglais, - referendum%20officer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fonctionnaire référendaire
1, fiche 84, Français, fonctionnaire%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Si l'électeur s'est par inadvertance servi d'un bulletin de vote spécial, de manière à le rendre inutilisable, il le remet au fonctionnaire référendaire désigné; celui-ci annule le bulletin de vote spécial et en remet un autre à l'électeur. 2, fiche 84, Français, - fonctionnaire%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-12-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines for Facilities Handling Human and Terrestrial Animal Pathogens, Prions, and Biological Toxins
1, fiche 85, Anglais, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines 2, fiche 85, Anglais, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines
correct
- CBSG 2, fiche 85, Anglais, CBSG
correct
- CBSG 2, fiche 85, Anglais, CBSG
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This first edition of the Government of Canada's "Canadian Biosafety Standards and Guidelines"(CBSG) is a harmonized national standard for the handling and storing of human and terrestrial animal pathogens and toxins in Canada. The CBSG is the result of a joint initiative undertaken by the Public Health Agency of Canada(PHAC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) to update and harmonize three existing Canadian biosafety standards and guidelines for the design, construction and operation of facilities in which pathogens or toxins are handled or stored : 1. "... Laboratory Biosafety Guidelines, "3rd Edition, 2004(PHAC) ;2. "... Containment Standards for Veterinary Facilities, "1st Edition, 1996(CFIA) ;3. "... Containment Standards for Laboratories, Animal Facilities and Post Mortem Rooms Handling Prion Disease Agents, "1st Edition, 2005(CFIA). 1, fiche 85, Anglais, - Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité pour les installations où l'on manipule des agents pathogènes qui touchent les humains et les animaux terrestres, des prions et des toxines biologiques
1, fiche 85, Français, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité 2, fiche 85, Français, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct
- NLDCB 2, fiche 85, Français, NLDCB
correct
- NLDCB 2, fiche 85, Français, NLDCB
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Cette première édition des «Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité» (NLDCB) du gouvernement du Canada est une norme nationale harmonisée sur la manipulation et l’entreposage des agents pathogènes affectant les humains (anthropopathogènes), des agents pathogènes pour les animaux terrestres et des toxines au Canada. Les NLDCB sont le fruit d’une initiative conjointe menée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC) et l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) visant à mettre à jour et à harmoniser trois documents existants de normes et lignes directrices canadiennes en matière de biosécurité pour la conception, la construction et l’exploitation d’installations où sont manipulés ou entreposés des agents pathogènes ou des toxines : 1. les «Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire», 3e édition, 2004 (ASPC); 2. les «Normes sur le confinement des installations vétérinaires», 1re édition, 1996 (ACIA); 3. les «Normes de confinement pour les laboratoires, les installations vétérinaires et les salles de nécropsie qui manipulent des prions», 1re édition, 2005 (ACIA). 1, fiche 85, Français, - Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Operations
- Military Logistics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hazardous material
1, fiche 86, Anglais, hazardous%20material
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- HAZMAT 1, fiche 86, Anglais, HAZMAT
correct, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Any material or substance that, if handled improperly, could cause harm to human health, the environment or property, including any material or substance that, under Canadian law or the law of a foreign state, is controlled as being, or is considered to be, deleterious, noxious, radioactive, toxic or otherwise dangerous. 2, fiche 86, Anglais, - hazardous%20material
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Some examples of hazardous material are poisons, corrosive agents, flammable substances, ammunition and explosives. 2, fiche 86, Anglais, - hazardous%20material
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
hazardous material ; HAZMAT: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 86, Anglais, - hazardous%20material
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Opérations CBRNE
- Logistique militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- matière dangereuse
1, fiche 86, Français, mati%C3%A8re%20dangereuse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
- HAZMAT 1, fiche 86, Français, HAZMAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Matière ou substance qui, en cas de manipulation inadéquate, peut porter atteinte à la santé humaine, à l'environnement ou à la propriété; s'entend en outre de toute matière ou substance qui, en application du droit canadien ou du droit étranger, est contrôlée ou considérée en tant que substance délétère, nocive, radioactive, toxique ou autrement dangereuse. 2, fiche 86, Français, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les poisons, agents corrosifs, substances inflammables, munitions et explosifs sont des exemples de matières dangereuses. 2, fiche 86, Français, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
matière dangereuse ; HAZMAT : Le terme au pluriel (matières dangereuses), l'abréviation et la définition ont été uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 86, Français, - mati%C3%A8re%20dangereuse
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- matières dangereuses
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- long handled powder brush
1, fiche 87, Anglais, long%20handled%20powder%20brush
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pinceau à poudre à manche long
1, fiche 87, Français, pinceau%20%C3%A0%20poudre%20%C3%A0%20manche%20long
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- casualty
1, fiche 88, Anglais, casualty
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A person who has suffered injuries, sickness or death as a result of an incident. 1, fiche 88, Anglais, - casualty
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Casualties include responders. The term "casualty" does not refer to a victim who suffers loss or property damage. More specific terms may be used at incident sites to avoid confusion, such as "physically injured victim" or "psychologically injured victim, ""injured victim" or "injured person" and "sick victim" or "sick person. "As for fatalities, they are handled separately in the course of fatality management. At an incident site involving human and animal casualties, other specific terms should be used, such as "human casualty" or "animal casualty, "to differentiate between humans and animals. 1, fiche 88, Anglais, - casualty
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
casualty: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 88, Anglais, - casualty
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- victime corporelle
1, fiche 88, Français, victime%20corporelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a subi des blessures, qui est devenue malade ou qui est morte à la suite d'un incident. 1, fiche 88, Français, - victime%20corporelle
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les victimes corporelles comprennent les intervenants. Le terme «victime corporelle» répond au besoin de différencier les victimes atteintes sur le plan physique ou psychologique des victimes ayant subi des pertes ou des dommages matériels. Afin d'éviter toute confusion sur un lieu d'incident, il importe d'utiliser des termes plus précis tels que «victime blessée physiquement» ou «victime blessée psychologiquement», «victime blessée» ou «personne blessée» et «victime malade» ou «personne malade». Quant aux victimes décédées, elles font l'objet d'une gestion distincte. Sur le lieu d'un incident qui comporte des victimes humaines et animales, il convient d'utiliser des termes plus précis tels que «personne blessée» et «animal blessé» pour différencier les humains des animaux. 1, fiche 88, Français, - victime%20corporelle
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
victime corporelle : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 88, Français, - victime%20corporelle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- víctima
1, fiche 88, Espagnol, v%C3%ADctima
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
- Statistics
- Soil Science
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sampling strategy
1, fiche 89, Anglais, sampling%20strategy
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The decisions as to types of samples to be obtained, sampling locations, how samples are to be handled, etc. 2, fiche 89, Anglais, - sampling%20strategy
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
sampling strategy: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 89, Anglais, - sampling%20strategy
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
- Statistique
- Science du sol
Fiche 89, La vedette principale, Français
- stratégie d'échantillonnage
1, fiche 89, Français, strat%C3%A9gie%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Décisions prises concernant les types d'échantillons à obtenir, les emplacements d'échantillonnage, la méthode de manipulation des échantillons, etc. 2, fiche 89, Français, - strat%C3%A9gie%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
stratégie d'échantillonnage : terme et définition normalisés par l'organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 89, Français, - strat%C3%A9gie%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- post personnel
1, fiche 90, Anglais, post%20personnel
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Protocols for functioning in the developing country are usually handled by CIDA's evaluation manager in consultation with CIDA's desk officer and post personnel. 1, fiche 90, Anglais, - post%20personnel
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Post personnel: term used at the Canadian International Development Agency (CIDA). 2, fiche 90, Anglais, - post%20personnel
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- personnel de mission
1, fiche 90, Français, personnel%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Pour certains programmes, la mise en œuvre des approches-programmes incombait à l'administration centrale de l'ACDI, tandis que pour d'autres, elle relevait du personnel de mission. 2, fiche 90, Français, - personnel%20de%20mission
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Personnel de mission: terme utilisé à l'Agence canadienne de développement international (ACDI). 3, fiche 90, Français, - personnel%20de%20mission
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- personnel de missions
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- personal sobre el terreno
1, fiche 90, Espagnol, personal%20sobre%20el%20terreno
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Normalmente es el director de evaluación de la ACDI, tras consultar con la oficina geográfica y el personal de la ACDI sobre el terreno, quien se encarga de establecer las reglas que deberá seguir el evaluador en el país en desarrollo. 1, fiche 90, Espagnol, - personal%20sobre%20el%20terreno
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
ACDI: Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. 2, fiche 90, Espagnol, - personal%20sobre%20el%20terreno
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- functional life
1, fiche 91, Anglais, functional%20life
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The number of times a dental product can be recycled for use without loss of the properties required to insure that the product continues to be fit for the purpose intended if handled and used according to the manufacturer's instructions. 1, fiche 91, Anglais, - functional%20life
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The definition refers to duplicating material. 2, fiche 91, Anglais, - functional%20life
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
functional life: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 91, Anglais, - functional%20life
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- durée de vie fonctionnelle
1, fiche 91, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20fonctionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Nombre de fois qu'une fourniture dentaire peut être recyclée après usage sans perdre les propriétés garantissant l'aptitude de la fourniture à remplir la fonction prévue, si elle est manipulée et utilisée conformément aux instructions du fabricant. 1, fiche 91, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20fonctionnelle
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La définition se rapporte aux produits pour duplication. 2, fiche 91, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20fonctionnelle
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
durée de vie fonctionnelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 91, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20fonctionnelle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- universal bulk ship
1, fiche 92, Anglais, universal%20bulk%20ship
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- UBS 2, fiche 92, Anglais, UBS
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- general purpose bulk carrier 3, fiche 92, Anglais, general%20purpose%20bulk%20carrier
correct
- universal bulk carrier 4, fiche 92, Anglais, universal%20bulk%20carrier
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... ore can also be handled by the so-called "general purpose" bulk carriers which have been designed in such a way that when high density cargo is carried e. g. iron ore, it can be loaded in alternate holds only. 4, fiche 92, Anglais, - universal%20bulk%20ship
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 92, La vedette principale, Français
- vraquier polyvalent
1, fiche 92, Français, vraquier%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- transporteur de vrac polyvalent 2, fiche 92, Français, transporteur%20de%20vrac%20polyvalent
correct, nom masculin
- vracquier polyvalent 3, fiche 92, Français, vracquier%20polyvalent
nom masculin, rare
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- mass-casualty incident
1, fiche 93, Anglais, mass%2Dcasualty%20incident
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- MCI 1, fiche 93, Anglais, MCI
correct, normalisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- mass-casualty event 1, fiche 93, Anglais, mass%2Dcasualty%20event
à éviter, voir observation
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A sudden and intense incident causing an exceptionally high number of casualties that overwhelms existing local response capabilities and requires that external resources be quickly added in order to respond appropriately. 1, fiche 93, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "mass-casualty incident" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 93, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Due to the fact that an incident requires a response, the term "mass-casualty event" is improper. 1, fiche 93, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
mass-casualty incident; MCI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 93, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- incident causant une masse de victimes corporelles
1, fiche 93, Français, incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- incident causant un très grand nombre de victimes corporelles 1, fiche 93, Français, incident%20causant%20un%20tr%C3%A8s%20grand%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
- événement causant une masse de victimes corporelles 1, fiche 93, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Incident soudain et intense qui entraîne un nombre exceptionnellement élevé de victimescorporelles et dont l'ampleur dépasse les capacités d'intervention locales et exige l'ajout rapide de ressources extérieures pour que l'on puisse intervenir de façon appropriée. 1, fiche 93, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, le terme «incident causant une masse de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des personnes décédées. 1, fiche 93, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Compte tenu du fait qu'un incident nécessite une intervention, le terme «événement causant une masse de victimes corporelles» est impropre. 1, fiche 93, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
incident causant une masse de victimes corporelles; incident causant un très grand nombre de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 93, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- corporeal property
1, fiche 94, Anglais, corporeal%20property
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Property which has a physical existence, such as land or goods. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 476). 1, fiche 94, Anglais, - corporeal%20property
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Such as affects the senses, and may be seen and handled, as opposed to incorporeal property....(Black's, 5th ed., 1979, p. 310). 1, fiche 94, Anglais, - corporeal%20property
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bien corporel
1, fiche 94, Français, bien%20corporel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- propriété corporelle 1, fiche 94, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20corporelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
bien corporel; propriété corporelle : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 94, Français, - bien%20corporel
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- multiple casualties
1, fiche 95, Anglais, multiple%20casualties
correct, pluriel, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A high number of injured, sick and deceased victims resulting from an incident. 1, fiche 95, Anglais, - multiple%20casualties
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "multiple casualties" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 95, Anglais, - multiple%20casualties
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
multiple casualties: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 95, Anglais, - multiple%20casualties
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 95, La vedette principale, Français
- nombre élevé de victimes corporelles
1, fiche 95, Français, nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- multiples victimes corporelles 1, fiche 95, Français, multiples%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- victimes corporelles multiples 1, fiche 95, Français, victimes%20corporelles%20multiples
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Nombre élevé de victimes blessées, malades ou décédées à la suite d'un incident. 1, fiche 95, Français, - nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, le terme «multiples blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 95, Français, - nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
nombre élevé de victimes corporelles; multiples victimes corporelles; victimes corporelles multiples : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 95, Français, - nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- casualty surge
1, fiche 96, Anglais, casualty%20surge
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- surge of casualties 1, fiche 96, Anglais, surge%20of%20casualties
correct, normalisé
- surge in casualties 1, fiche 96, Anglais, surge%20in%20casualties
correct, normalisé
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A dramatic increase in victims requiring medical attention or who have died, that occurs over a short period of time as a result of an incident that overwhelms the local medical infrastructure and for which the local authorities must request additional external resources to cope with the situation. 1, fiche 96, Anglais, - casualty%20surge
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "casualty surge" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 96, Anglais, - casualty%20surge
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
casualty surge; surge of casualties; surge in casualties: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 96, Anglais, - casualty%20surge
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 96, La vedette principale, Français
- intensification du nombre de victimes corporelles
1, fiche 96, Français, intensification%20du%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- afflux de victimes corporelles 1, fiche 96, Français, afflux%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Accroissement considérable, dans un court délai, du nombre de victimes ayant besoin de soins médicaux ou qui meurent à la suite d'un incident dont l'ampleur dépasse les capacités des infrastructures médicales locales et pour lequel les autorités locales doivent demander des ressources extérieures afin de faire face à la situation. 1, fiche 96, Français, - intensification%20du%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'intervention médicale sur le lieu d'incident, le terme «intensification du nombre de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 96, Français, - intensification%20du%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
intensification du nombre de victimes corporelles; afflux de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 96, Français, - intensification%20du%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- multiple-casualty incident
1, fiche 97, Anglais, multiple%2Dcasualty%20incident
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- multiple-casualty event 1, fiche 97, Anglais, multiple%2Dcasualty%20event
à éviter, voir observation
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A sudden incident causing a high number of casualties that is lower than in the case of a mass-casualty incident, but that may exceed the local response capabilities and require that external resources be quickly added to respond appropriately. 1, fiche 97, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "multiple-casualty incident" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 97, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Due to the fact that an incident requires a response, the term "multiple-casualty event" is improper. 1, fiche 97, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
multiple-casualty incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 97, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 97, La vedette principale, Français
- incident causant un nombre élevé de victimes corporelles
1, fiche 97, Français, incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- incident causant de multiples victimes corporelles 1, fiche 97, Français, incident%20causant%20de%20multiples%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Incident soudain qui entraîne un nombre élevé de victimes corporelles, toutefois inférieur à celui d'un incident causant une masse de victimes corporelles, mais dont l'ampleur peut dépasser les capacités d'intervention locales et exiger l'ajout rapide de ressources extérieures pour que l'on puisse intervenir de façon appropriée. 1, fiche 97, Français, - incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d'incident, le terme «incident causant de multiples blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 97, Français, - incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
incident causant un nombre élevé de victimes corporelles; incident causant de multiples victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 97, Français, - incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- time division duplexing
1, fiche 98, Anglais, time%20division%20duplexing
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- TDD 1, fiche 98, Anglais, TDD
correct, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
application of time division multiplexing which specifies how the physical time is handled 1, fiche 98, Anglais, - time%20division%20duplexing
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Interrogator and tag are not operated at the same time. 1, fiche 98, Anglais, - time%20division%20duplexing
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
time division duplexing; TDD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 98, Anglais, - time%20division%20duplexing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electoral Systems and Political Parties
- Phraseology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- inadvertently handle
1, fiche 99, Anglais, inadvertently%20handle
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- handle inadvertently 2, fiche 99, Anglais, handle%20inadvertently
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
If an elector has inadvertently handled a special ballot in such a manner that it cannot be used, the elector shall return it to the deputy returning officer who shall mark it as a spoiled ballot and give the elector another special ballot. 3, fiche 99, Anglais, - inadvertently%20handle
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- se servir par inadvertance
1, fiche 99, Français, se%20servir%20par%20inadvertance
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Si l'électeur s'est par inadvertance servi d'un bulletin de vote spécial de manière à le rendre inutilisable, il le remet au scrutateur; celui-ci annule le bulletin de vote spécial et en remet un autre à l'électeur. 2, fiche 99, Français, - se%20servir%20par%20inadvertance
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- utilizar descuidadamente 1, fiche 99, Espagnol, utilizar%20descuidadamente
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- parallel digital computer
1, fiche 100, Anglais, parallel%20digital%20computer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Computer in which the digits are handled in parallel. 2, fiche 100, Anglais, - parallel%20digital%20computer
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 100, La vedette principale, Français
- calculateur numérique en parallèle
1, fiche 100, Français, calculateur%20num%C3%A9rique%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


