TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDLED SAW [4 fiches]

Fiche 1 2005-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Many diamonds are now treated with a diamond saw rather than cleaving but the skilled diamond worker still must know the art of cleaving a stone as this is the only some pieces can be handled.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Le diamant est d'abord pris en main par l'ouvrier diamantaire, pour le clivage, le sciage, la coupe et la taille.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Specially designed chain-saw for felling and bucking. [Definition standardized by ISO.]

OBS

high handled chain-saw : term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • high handled chain saw

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Scie à chaîne spécialement conçue pour effectuer l'abattage et le tronçonnage. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

scie à chaîne à poignée surélevée : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

scie dont la lame n'est munie que d'une poignée, la tension interne de la lame ne nécessitant pas de monture.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • General Hardware
CONT

If you’ll be pruning exclusively low-level greenery that can’t be handled by a hand-pruner or long-handled lopping shears you can reasonably turn to a folding or a double-edged saw.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Quincaillerie générale
CONT

Scie pliante, à cran d'arrêt à ressort, longueur ouverte 41 cm, lame 18 cm. Manche bois.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :