TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDLES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- database handler
1, fiche 1, Anglais, database%20handler
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- database manager 2, fiche 1, Anglais, database%20manager
correct, nom
- data base manager 3, fiche 1, Anglais, data%20base%20manager
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A component of a database management system that interprets the database calls, and that coordinates and executes the corresponding database accesses. 1, fiche 1, Anglais, - database%20handler
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A database manager is the part of the database management system(DBMS) that handles the organization, storage and retrieval of the data. 4, fiche 1, Anglais, - database%20handler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
database handler: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - database%20handler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestionnaire de base de données
1, fiche 1, Français, gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composant d'un système de gestion de base de données qui interprète les requêtes adressées à la base de données et qui coordonne et exécute les accès correspondants. 2, fiche 1, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de base de données : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gestor de base de datos
1, fiche 1, Espagnol, gestor%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- administrador de base de datos 2, fiche 1, Espagnol, administrador%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Componente de un sistema informático que coordina la organización, almacenamiento y extracción de los datos, e interpreta las consultas a la base de datos. 1, fiche 1, Espagnol, - gestor%20de%20base%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forwarder
1, fiche 2, Anglais, forwarder
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- forwarding agent 2, fiche 2, Anglais, forwarding%20agent
correct, uniformisé
- freight forwarder 3, fiche 2, Anglais, freight%20forwarder
correct, uniformisé
- conveyor 4, fiche 2, Anglais, conveyor
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An independent business that dispatches shipments for exporters for a fee. 5, fiche 2, Anglais, - forwarder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The firm may ship by land, air, or sea, or it may specialize. Usually it handles all the services connected with an export shipment; preparation of documents, booking cargo space, warehouse, pier delivery and export clearance. The firm may also handle banking and insurance services on behalf of a client. The U. S. forwarder is licensed by the Federal Maritime Commission for ocean shipments. 5, fiche 2, Anglais, - forwarder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
forwarder, freight forwarder, forwarding agent: terms officialized by Canadian Pacific Ltd. 6, fiche 2, Anglais, - forwarder
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
conveyor: term used in the Canadian Environmental Protection Act (1999). 7, fiche 2, Anglais, - forwarder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- freight agent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transitaire
1, fiche 2, Français, transitaire
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commissionnaire de transport 2, fiche 2, Français, commissionnaire%20de%20transport
nom masculin et féminin
- entrepreneur de transport 2, fiche 2, Français, entrepreneur%20de%20transport
nom masculin
- expéditeur 3, fiche 2, Français, exp%C3%A9diteur
proposition, nom masculin
- agent d'expédition 3, fiche 2, Français, agent%20d%27exp%C3%A9dition
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale faisant métier d'organisateur de transport pour le compte d'un expéditeur en effectuant différentes activités allant du ramassage des colis jusqu'à leur livraison au destinataire. 4, fiche 2, Français, - transitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transitaire : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 2, Français, - transitaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transitaire : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, fiche 2, Français, - transitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agente de transportes
1, fiche 2, Espagnol, agente%20de%20transportes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agente embarcador 1, fiche 2, Espagnol, agente%20embarcador
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agente que recibe y expide mercancías en nombre de un expedidor. 1, fiche 2, Espagnol, - agente%20de%20transportes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Various Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crazy carpet
1, fiche 3, Anglais, crazy%20carpet
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flying carpet snow sled 2, fiche 3, Anglais, flying%20carpet%20snow%20sled
correct, nom
- flying carpet sled 3, fiche 3, Anglais, flying%20carpet%20sled
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A heavy plastic sheet with two large holes that serve as handles, used for sliding down snowy slopes. 4, fiche 3, Anglais, - crazy%20carpet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a toboggan is basically just some wood planks with a string attached, but at least it has small sides. A crazy carpet is even worse. What little protection a toboggan offers is completely and utterly absent. It is just a sheet of plastic with some hand holes. There’s no structural integrity whatsoever. 5, fiche 3, Anglais, - crazy%20carpet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tapis-luge
1, fiche 3, Français, tapis%2Dluge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tapis de glisse 2, fiche 3, Français, tapis%20de%20glisse
correct, nom masculin
- tapis à neige 3, fiche 3, Français, tapis%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Feuille de plastique rigide munie de deux grands trous servant de poignées, utilisée pour glisser sur les pentes enneigées. 4, fiche 3, Français, - tapis%2Dluge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se rendre au parc pour glisser à l'aide d'un tapis-luge (crazy carpet) … 5, fiche 3, Français, - tapis%2Dluge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scalpel handle
1, fiche 4, Anglais, scalpel%20handle
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Scalpel handles are available in a variety of shapes and sizes suited for different surgical needs.... The addition of the blade to the scalpel handle completes the scalpel. 2, fiche 4, Anglais, - scalpel%20handle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manche de bistouri
1, fiche 4, Français, manche%20de%20bistouri
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- manche de scalpel 2, fiche 4, Français, manche%20de%20scalpel
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le manche est la partie du bistouri sur laquelle la lame est fixée. 3, fiche 4, Français, - manche%20de%20bistouri
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
manche de scalpel : Selon certains auteurs, la désignation «scalpel» est un anglicisme lorsqu'elle est utilisée pour désigner un instrument chirurgical et devrait être réservée à l'instrument utilisé pour effectuer des dissections en laboratoire. 3, fiche 4, Français, - manche%20de%20bistouri
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scalpel blade
1, fiche 5, Anglais, scalpel%20blade
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Scalpel blades are made of hardened and tempered steel, stainless steel, or high-carbon steel. Titanium blades are available for surgical procedures performed with MRI [magnetic resonance imaging] guidance. Scalpel blades are also made with zirconium nitride-coated edges to improve sharpness and edge retention.... Scalpels consist of re-useable handles and disposable blades. Like sutures, scalpel blades come in many sizes and shapes... The choice of scalpel blade is based on the surgical procedure. 2, fiche 5, Anglais, - scalpel%20blade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lame de bistouri
1, fiche 5, Français, lame%20de%20bistouri
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lame de scalpel 2, fiche 5, Français, lame%20de%20scalpel
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La lame de bistouri n'est pas choisie au hasard par le chirurgien. Celui-ci la sélectionne en fonction de l'incision qu'il va pratiquer. La lame peut ainsi être de forme droite, recourbée, arrondie, en faucille ou encore similaire à une feuille. Selon leur aspect, leur finalité ne sera donc pas la même. Les différents modèles sont nommés par un numéro [...] 3, fiche 5, Français, - lame%20de%20bistouri
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lame de scalpel : Selon certains auteurs, la désignation «scalpel» est un anglicisme lorsqu'elle est utilisée pour désigner un instrument chirurgical et devrait être réservée à l'instrument utilisé pour effectuer des dissections en laboratoire. 4, fiche 5, Français, - lame%20de%20bistouri
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scalpel blade remover
1, fiche 6, Anglais, scalpel%20blade%20remover
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Scalpel blade removers facilitate the safe removal of scalpel blades from reusable scalpel handles after use or during blade exchanges(e. g., during a sterile procedure). Major components of a typical scalpel blade remover include : 1. A blade removal method that does not require the operator to come into contact with the blade.... 2. In many models, some form of blade containment. 2, fiche 6, Anglais, - scalpel%20blade%20remover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extracteur de lames de bistouri
1, fiche 6, Français, extracteur%20de%20lames%20de%20bistouri
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- extracteur de lame de scalpel 2, fiche 6, Français, extracteur%20de%20lame%20de%20scalpel
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil servant à retirer la lame d'un manche de bistouri réutilisable de manière sécuritaire. 3, fiche 6, Français, - extracteur%20de%20lames%20de%20bistouri
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
extracteur de lame de scalpel : Selon certains auteurs, la désignation «scalpel» est un anglicisme lorsqu'elle est utilisée pour désigner un instrument chirurgical et devrait être réservée à l'instrument utilisé pour effectuer des dissections en laboratoire. 3, fiche 6, Français, - extracteur%20de%20lames%20de%20bistouri
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vision-based navigation
1, fiche 7, Anglais, vision%2Dbased%20navigation
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Assistive robots, last-mile delivery, warehouse navigation, and robots in office environments are all applications that require robust robot navigation in dynamic environments. While methods exist for robot navigation sub-tasks, such as localization and mapping, motion planning, and control, current local navigation methods typically must be tuned for each new robot and environment. For example, vision-based navigation typically relies on high-level motion primitives such as "go straight" and "turn left" that abstract away robot dynamics. On the other hand, motion planning handles robot dynamics, but often requires near-perfect sensor observations. 1, fiche 7, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vision-based navigation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 7, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vision based navigation
- SearchOnlyKey1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navigation basée sur la vision
1, fiche 7, Français, navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La navigation basée sur la vision a atteint une certaine maturité durant ces dernières années grâce à l'utilisation de technologies avancées. Les systèmes de navigation basée sur la vision ont le considérable avantage de pouvoir utiliser directement les informations visuelles présentes dans l'environnement, sans devoir adapter le moindre élément de l'infrastructure. De plus, contrairement aux systèmes utilisant le GPS, ils peuvent être utilisés à l'extérieur ainsi qu'à l'intérieur des locaux et des bâtiments sans aucune perte de précision. 2, fiche 7, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
navigation basée sur la vision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 7, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- navegación por visión artificial
1, fiche 7, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La presente línea busca desarrollar una plataforma robótica móvil terrestre que sea capaz de recorrer un campo mediante navegación por visión artificial, lo cual a futuro podrá facilitar no sólo la recolección de datos de un cultivo a lo largo de la evolución del mismo, sino también el monitoreo y evaluación posterior de [dichos datos]. 1, fiche 7, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- general remote terminal supervisor
1, fiche 8, Anglais, general%20remote%20terminal%20supervisor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GRTS 1, fiche 8, Anglais, GRTS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The [...] Message Manager is the executive software component that actually handles the communication interface with the terminal network supported by the Front-End Network Processor(FNP). The Message Manager provides both the physical and logical interface to the on-line network of terminals and handles the acceptance and delivery of input and output messages. It validates terminals and handles message transliteration(if necessary), transaction activation, and message journalization for recovery/restart. The Message Manager interfaces with any Level 66 Front-End Network Processor running under the Network Processing Supervisor(NPS) or General Remote Terminal Supervisor(GRTS). This interface includes both direct-access conversational and queued interfaces. 2, fiche 8, Anglais, - general%20remote%20terminal%20supervisor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- superviseur général de terminal à distance
1, fiche 8, Français, superviseur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20terminal%20%C3%A0%20distance
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- superviseure générale de terminal à distance 1, fiche 8, Français, superviseure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20terminal%20%C3%A0%20distance
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- supervisor general de terminal a distancia
1, fiche 8, Espagnol, supervisor%20general%20de%20terminal%20a%20distancia
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- supervisora general de terminal a distancia 1, fiche 8, Espagnol, supervisora%20general%20de%20terminal%20a%20distancia
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- correspondence clerk
1, fiche 9, Anglais, correspondence%20clerk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A correspondence clerk is a professional who handles a variety of administrative tasks related to communication and record keeping. They often input data, such as patient information or insurance claims, into computer systems for storage and future use. They may also type letters, complete coding and billing tasks, and organize data for input into databases. 2, fiche 9, Anglais, - correspondence%20clerk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commis à la correspondance
1, fiche 9, Français, commis%20%C3%A0%20la%20correspondance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- correspondancier 2, fiche 9, Français, correspondancier
correct, nom masculin
- correspondancière 3, fiche 9, Français, correspondanci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Management Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- audit committee
1, fiche 10, Anglais, audit%20committee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An operating committee of [a] board of directors or other similar body charged with governance of an entity. 2, fiche 10, Anglais, - audit%20committee
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The audit committee has one of the most important roles in an organization. Be it a public company, private company or not-for-profit entity, many organizations must have, or may voluntarily create an audit committee. The audit committee has extensive responsibilities including but not limited to compliance and ethics. The audit committee typically handles the review of financial reporting, risk management and controls, audit activities and compliance activities. 3, fiche 10, Anglais, - audit%20committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Contrôle de gestion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- comité d'audit
1, fiche 10, Français, comit%C3%A9%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- comité de vérification 2, fiche 10, Français, comit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
comité de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 3, fiche 10, Français, - comit%C3%A9%20d%27audit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
comité d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 10, Français, - comit%C3%A9%20d%27audit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crown splitting forceps
1, fiche 11, Anglais, crown%20splitting%20forceps
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- crown spreader forceps 2, fiche 11, Anglais, crown%20spreader%20forceps
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Crown splitting forceps.... After cutting the crown with a surgical burr, insert the beaks into the slot and squeeze the handles to split the crown. 1, fiche 11, Anglais, - crown%20splitting%20forceps
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 11, La vedette principale, Français
- davier écarteur de couronne
1, fiche 11, Français, davier%20%C3%A9carteur%20de%20couronne
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air bike
1, fiche 12, Anglais, air%20bike
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Unlike a traditional stationary bike, air bikes are operated by both : foot pedals[;] handles that you push forward and pull back with your arms and shoulders[. ] Because of this two-prong motion, they require more core involvement to maintain balance when seated. Using an air bike over other stationary bikes can improve your posture and balance. The variable nature of the fan resistance makes for immediate and responsive changes based on how hard you’re working at any given time. 1, fiche 12, Anglais, - air%20bike
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vélo à air
1, fiche 12, Français, v%C3%A9lo%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vélo pneumatique 1, fiche 12, Français, v%C3%A9lo%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le vélo pneumatique] fonctionne avec un principe de résistance, car les poignées de guidon sont reliées à un ventilateur qui va produire de l'air en tournant. Plus vous allez vite, plus le vélo pneumatique résistera à votre puissance. 2, fiche 12, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20air
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Shipping and Delivery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 13, Anglais, receiver
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- receiving clerk 2, fiche 13, Anglais, receiving%20clerk
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A receiver handles the receiving of items in a warehouse or backroom of a store, and ensures that the shipments are inspected, sorted and stored in the warehouse or stocked on shelves as needed. They need to keep up with invoices to make sure orders are correct. 3, fiche 13, Anglais, - receiver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Expédition et livraison
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réceptionnaire
1, fiche 13, Français, r%C3%A9ceptionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit la marchandise et en vérifie la nature, la quantité, la qualité, etc. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9ceptionnaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- public statement
1, fiche 14, Anglais, public%20statement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the Prime Minister's Office schedules the Prime Minister's time, organizes his or her public statements and relations with the media, and handles his or her correspondence. 2, fiche 14, Anglais, - public%20statement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déclaration publique
1, fiche 14, Français, d%C3%A9claration%20publique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le cabinet du premier ministre établit l'horaire du premier ministre, prépare ses déclarations publiques, et gère ses relations avec les médias et traite sa correspondance. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9claration%20publique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- declaración pública
1, fiche 14, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- quarter rope
1, fiche 15, Anglais, quarter%20rope
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The gantry system handles the trawl very similarly to a side trawler, but at the stern. The trawl is still fitted with quarter ropes to lift the footrope and close the net[;] the bellies still must be fleeted over the bulwark, [and] the codend is fitted with a splitting strap and lazy deckie to bring the catch on board... 2, fiche 15, Anglais, - quarter%20rope
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parpaillot
1, fiche 15, Français, parpaillot
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- biribi 2, fiche 15, Français, biribi
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les parpaillots ou biribis, au nombre de deux, sont constitués par des cordages en textile terminés par une portion de chaîne avec émerillon. Maillés par leur chaîne aux extrémités — ou un peu en avant de celles-ci — du carré du bourrelet, ils contournent le filet par l'extérieur et passent dans les ganses fixées à la corde de dos. [...] Durant le virage, les parpaillots permettent de fermer l'entrée du chalut et d'embarquer le bourrelet et la partie antérieure du filet. 3, fiche 15, Français, - parpaillot
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Pesca comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- parpallón
1, fiche 15, Espagnol, parpall%C3%B3n
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- viravira 1, fiche 15, Espagnol, viravira
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spindle
1, fiche 16, Anglais, spindle
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A usually square shaft [that] fits through the hub in a lockset … and on which the handles … are fitted. 2, fiche 16, Anglais, - spindle
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- spindel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carré de porte
1, fiche 16, Français, carr%C3%A9%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tige de la poignée 2, fiche 16, Français, tige%20de%20la%20poign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le carré de porte est une tige métallique carrée qui permet l'articulation de la poignée sur la serrure. 3, fiche 16, Français, - carr%C3%A9%20de%20porte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cuadradillo
1, fiche 16, Espagnol, cuadradillo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tan solo debería de mirar que el cuadradillo ([la pieza metálica cuadrada] que conecta ambas manivelas a través de la puerta) que utilizan sus picaportes sea de 8 mm de ancho. 1, fiche 16, Espagnol, - cuadradillo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Criminology
- Law of Evidence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- latent fingerprint
1, fiche 17, Anglais, latent%20fingerprint
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- latent print 2, fiche 17, Anglais, latent%20print
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Latent prints are single or partial fingerprints lifted from door handles, glasses, walls, firearms, clothing, and other items found at or near the scene of a crime. 3, fiche 17, Anglais, - latent%20fingerprint
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Criminologie
- Droit de la preuve
Fiche 17, La vedette principale, Français
- empreinte digitale latente
1, fiche 17, Français, empreinte%20digitale%20latente
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- empreinte latente 2, fiche 17, Français, empreinte%20latente
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le mandat consiste entre autres à gérer le dépôt national d'empreintes digitales, à effectuer des vérifications de casier judiciaire pour les civils et à établir des correspondances entre des empreintes latentes (prélevées sur des lieux de crimes) et des criminels connus. 3, fiche 17, Français, - empreinte%20digitale%20latente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Criminología
- Derecho probatorio
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- huella dactilar latente
1, fiche 17, Espagnol, huella%20dactilar%20latente
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- business manager
1, fiche 18, Anglais, business%20manager
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sales and advertising. 1, fiche 18, Anglais, - business%20manager
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The advertising sales manager handles all of the business's advertising campaigns from their conceptualization to their completion. He is tasked with driving the implementation of consumer plans across multiple products and teams. In his managerial post, the advertising sales manager manages time effectively in order to prospect, grow the existent consumer base, follow up on prospective accounts, and manage the administrative junior department responsibilities. 2, fiche 18, Anglais, - business%20manager
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Vente
Fiche 18, La vedette principale, Français
- directeur des opérations
1, fiche 18, Français, directeur%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- directrice des opérations 1, fiche 18, Français, directrice%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ventes et publicité. 1, fiche 18, Français, - directeur%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Client Service Bureau
1, fiche 19, Anglais, Client%20Service%20Bureau
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 19, Anglais, CSB
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The HR [Human Resources]-to-Pay Program Office is accountable for the monitoring and oversight of activities/initiatives to stabilize HR-to-Pay. The branch manages the Client Service Bureau, which handles escalations and hardship files, and it supports the holistic project management of all initiatives impacting HR-to-Pay through functions such as integrated planning, governance, policy, analytics, change leadership, administrative services and strategic engagement with key partners including departments and agencies, bargaining agents and private sector actors. 3, fiche 19, Anglais, - Client%20Service%20Bureau
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bureau du service à la clientèle
1, fiche 19, Français, Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BSC 2, fiche 19, Français, BSC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion du programme des RH [Ressources Humaines] à la paye s'occupe de la surveillance et de la supervision des activités et des initiatives de stabilisation de la paye. La Direction générale gère le Bureau [du] service à la clientèle, qui traite les transferts de cas aux échelons supérieurs et les dossiers comportant des difficultés financières. En outre, elle appuie la gestion globale de projet de toutes les initiatives ayant une incidence sur le programme des RH à la paye au moyen de fonctions comme la planification intégrée, la gouvernance, les politiques, l'analyse, le leadership en matière de changement, les services administratifs et l'engagement stratégique avec des partenaires clés, notamment les ministères et les organismes, les agents négociateurs et les intervenants du secteur privé. 3, fiche 19, Français, - Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- XMS handle
1, fiche 20, Anglais, XMS%20handle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
XMS handles are used to refer to blocks of extended memory. 2, fiche 20, Anglais, - XMS%20handle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indicateur XMS
1, fiche 20, Français, indicateur%20XMS
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur XMS spécifie le [bassin] d'allocation de mémoire initial pour une machine virtuelle Java (JVM), tandis que XMX spécifie le [bassin] d'allocation de mémoire maximal. 1, fiche 20, Français, - indicateur%20XMS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- application
1, fiche 21, Anglais, application
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- app 2, fiche 21, Anglais, app
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A computer program that handles a specific working task, such as word processing, spreadsheet calculations, or database management. 3, fiche 21, Anglais, - application
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[An application is] distinct from computer programs that handle basic system functions [such as an operating system], or communications with peripherals [such as drivers]. 3, fiche 21, Anglais, - application
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
free application 4, fiche 21, Anglais, - application
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
download an application, install an application, launch an application 4, fiche 21, Anglais, - application
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- application
1, fiche 21, Français, application
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- appli 2, fiche 21, Français, appli
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Programme informatique utilisant des fonctionnalités d'une certaine plate-forme comme un système d'exploitation et opérant sur celle-ci. 3, fiche 21, Français, - application
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les applications sont utilisées dans les entreprises pour faciliter le travail et augmenter la productivité des employés. 4, fiche 21, Français, - application
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
application gratuite 5, fiche 21, Français, - application
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
installer une application, lancer une application, télécharger une application 5, fiche 21, Français, - application
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- aplicación
1, fiche 21, Espagnol, aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- apli 2, fiche 21, Espagnol, apli
correct, nom féminin
- app 2, fiche 21, Espagnol, app
à éviter, voir observation, genre commun
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] programa informático diseñado como herramienta que permite al usuario realizar diversos trabajos. 3, fiche 21, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
aplicación; apli; app: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "aplicación" es una alternativa adecuada en español para referirse a "app", un acortamiento del término inglés "application" […] Si se desea abreviar el término "aplicación", se considera adecuada la alternativa "apli"[,] que sigue la pauta de otros acortamientos asentados en el español [...] Su plural es "aplis". […] Cuando se emplea el acortamiento inglés "app", se observa un uso ambiguo en cuanto al género, el "app" o la "app" […] 3, fiche 21, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Intelligence (Military)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Civilian Intelligence Committee
1, fiche 22, Anglais, Civilian%20Intelligence%20Committee
correct, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 22, Anglais, CIC
correct, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- NATO Special Committee 3, fiche 22, Anglais, NATO%20Special%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Civilian Intelligence Committee(CIC) is the sole body that handles civilian intelligence issues at NATO. It reports directly to the North Atlantic Council and advises it on matters of espionage and terrorist or related threats, which may affect the Alliance. 4, fiche 22, Anglais, - Civilian%20Intelligence%20Committee
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Civilian Intelligence Committee; CIC: designations to be used by NATO. 5, fiche 22, Anglais, - Civilian%20Intelligence%20Committee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Renseignement (Militaire)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité du renseignement civil
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20civil
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 22, Français, CIC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Comité spécial OTAN 3, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20OTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le Comité du renseignement civil (CIC) est le seul organe qui s'occupe du renseignement civil à l'OTAN. Il relève directement du Conseil de l'Atlantique Nord, à qui il rend des avis sur les questions d'espionnage et sur les menaces terroristes ou autres menaces du même ordre auxquelles l'Alliance pourrait se trouver confrontée. 4, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20civil
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Comité du renseignement civil; CIC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 5, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20civil
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- digital clock manager
1, fiche 23, Anglais, digital%20clock%20manager
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DCM 1, fiche 23, Anglais, DCM
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- clock manager 2, fiche 23, Anglais, clock%20manager
correct
- clock handler 3, fiche 23, Anglais, clock%20handler
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The operating system] contains interrupt service routines(interrupt handlers), typically one for each possible type of interrupt from the hardware, [for example, ] clock handler :handles the clock device, which ticks 60(or more) times per second... 3, fiche 23, Anglais, - digital%20clock%20manager
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gestionaire d'horloge numérique
1, fiche 23, Français, gestionaire%20d%27horloge%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gestionnaire d'horloge 2, fiche 23, Français, gestionnaire%20d%27horloge
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une machine à états finis a été conçue pour gérer les gestionnaires d'horloge numérique (digital clock manager - DCM). 1, fiche 23, Français, - gestionaire%20d%27horloge%20num%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chain saw
1, fiche 24, Anglais, chain%20saw
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A power-driven tool designed to cut wood with a saw chain and consisting of an integrated compact unit of handles, power source and cutting attachment, designed to be supported with two hands. 1, fiche 24, Anglais, - chain%20saw
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
chain saw: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 24, Anglais, - chain%20saw
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 24, La vedette principale, Français
- scie à chaîne
1, fiche 24, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Outil à entraînement motorisé, conçu pour couper du bois à l'aide d'une chaîne, constitué d'un dispositif compact intégré comprenant des poignées, une source de puissance et un dispositif de coupe, et conçu pour être maintenu avec les deux mains. 1, fiche 24, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
scie à chaîne : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, fiche 24, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- preacher curl machine
1, fiche 25, Anglais, preacher%20curl%20machine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a pulley machine used to work the biceps. 1, fiche 25, Anglais, - preacher%20curl%20machine
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
After adjusting the weight for the preacher curl machine, sit down on the machine with your upper arms resting on the pads and grab the handles with your palms facing up.... As you exhale, curl the handles towards you. Hold the top position for a second.... While inhaling, slowly lower your arms and return to the starting position. 1, fiche 25, Anglais, - preacher%20curl%20machine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appareil pour flexion des bras
1, fiche 25, Français, appareil%20pour%20flexion%20des%20bras
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- computer-aided programming
1, fiche 26, Anglais, computer%2Daided%20programming
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 26, Anglais, CAP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted programming 3, fiche 26, Anglais, computer%2Dassisted%20programming
correct
- CAP 3, fiche 26, Anglais, CAP
correct
- CAP 3, fiche 26, Anglais, CAP
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
… CAP provides an intelligent software development environment in which the computer handles the bulk of the work required to build and to maintain code. 4, fiche 26, Anglais, - computer%2Daided%20programming
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- programmation assistée par ordinateur
1, fiche 26, Français, programmation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-12-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- broadband
1, fiche 27, Anglais, broadband
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- BB 2, fiche 27, Anglais, BB
correct, adjectif
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- broad-band 3, fiche 27, Anglais, broad%2Dband
correct, adjectif
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pertains to a data communications system that handles high volumes of data. 4, fiche 27, Anglais, - broadband
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
broadband: designation and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 27, Anglais, - broadband
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bande large
1, fiche 27, Français, bande%20large
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- à large bande 2, fiche 27, Français, %C3%A0%20large%20bande
correct, adjectif
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un système de communication qui manipule de gros volumes de données. 1, fiche 27, Français, - bande%20large
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le plan de répartition particulier, qui pourrait se subdiviser ou permettre le regroupement de canaux pour usage à bande étroite ou à large bande, [...] 3, fiche 27, Français, - bande%20large
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bande large : désignation et définition uniformisées par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 27, Français, - bande%20large
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- de banda ancha
1, fiche 27, Espagnol, de%20banda%20ancha
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se aplica al canal de comunicaciones cuyo margen de frecuencias es superior al habitual. 2, fiche 27, Espagnol, - de%20banda%20ancha
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Construction Tools
- Brushes and Brush Manufacturing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ferrule
1, fiche 28, Anglais, ferrule
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A usually metal sleeve used especially for joining or binding one part to another ... 1, fiche 28, Anglais, - ferrule
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The ferrule … binds paintbrush handles to bristles... 1, fiche 28, Anglais, - ferrule
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Brosserie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 28, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de métal plat assujetti au bout […] d'un manche d'outil […] pour [l'empêcher] de se fendre. 1, fiche 28, Français, - virole
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
virole d'un pinceau 1, fiche 28, Français, - virole
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Fabricación de cepillos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- virola
1, fiche 28, Espagnol, virola
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Abrazadera anular que se ajusta en el extremo […] del mango de una herramienta […] 1, fiche 28, Espagnol, - virola
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- single-person train operation
1, fiche 29, Anglais, single%2Dperson%20train%20operation
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SPTO 1, fiche 29, Anglais, SPTO
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A train operation mode in which the locomotive engineer drives the locomotive but also handles the work usually done by a train conductor. 2, fiche 29, Anglais, - single%2Dperson%20train%20operation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
single-person train operation; SPTO: term and abbreviation officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 2, fiche 29, Anglais, - single%2Dperson%20train%20operation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- exploitation de train en solo
1, fiche 29, Français, exploitation%20de%20train%20en%20solo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ETS 1, fiche 29, Français, ETS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mode d'exploitation de train où le mécanicien de locomotive effectue seul à la fois la conduite de la locomotive et les tâches ordinairement de la responsabilité du chef de train. 2, fiche 29, Français, - exploitation%20de%20train%20en%20solo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
exploitation de train en solo; ETS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 29, Français, - exploitation%20de%20train%20en%20solo
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hand Tools
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tang
1, fiche 30, Anglais, tang
correct, nom, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The projection on the blade of a knife or other tool by which the blade is held firmly in the handle. 2, fiche 30, Anglais, - tang
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Handles were made of wood, plastic or aluminum and were either riveted or bonded to the tang-the part of the blade extending into the handle. By acting as a support for the handle material, a full tang gives strength along the full length of the handle. 3, fiche 30, Anglais, - tang
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tang: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 30, Anglais, - tang
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
full tang, half tang, partial tang 4, fiche 30, Anglais, - tang
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage à main
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 30, La vedette principale, Français
- soie
1, fiche 30, Français, soie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie de la lame d'un outil ou d'une arme blanche qui se fixe dans le manche. 2, fiche 30, Français, - soie
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les manches [des] couteaux étaient faits de bois, de plastique ou d'aluminium; ils étaient rivés ou collés à la soie, la partie de la lame qui s'insère dans le manche. Puisqu'elle sert de support au manche, une soie pleine longueur lui confère une meilleure résistance. 3, fiche 30, Français, - soie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
soie : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 30, Français, - soie
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
demi-soie, pleine soie 4, fiche 30, Français, - soie
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
soie partielle 4, fiche 30, Français, - soie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- butterfly knife
1, fiche 31, Anglais, butterfly%20knife
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- balisong 2, fiche 31, Anglais, balisong
correct
- Batangas knife 2, fiche 31, Anglais, Batangas%20knife
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A folding pocket knife with two handles counter-rotating around the tang such that, when closed, the blade is concealed within grooves in the handles. 3, fiche 31, Anglais, - butterfly%20knife
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Police ... seized a firearm and two prohibited weapons (brass knuckles and a butterfly knife). 4, fiche 31, Anglais, - butterfly%20knife
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 31, La vedette principale, Français
- couteau papillon
1, fiche 31, Français, couteau%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- balisong 2, fiche 31, Français, balisong
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tout couteau dont la lame s'ouvre automatiquement sous l'effet de la gravité, d'une force centrifuge ou par pression de la main exercée sur un bouton, un ressort ou un autre dispositif contenu ou attaché à la poignée du couteau (couteau papillon, couteaux à ouverture automatique) est interdit. 3, fiche 31, Français, - couteau%20papillon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Containers
- Commercial Fishing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- handbarrow
1, fiche 32, Anglais, handbarrow
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hand-barrow 2, fiche 32, Anglais, hand%2Dbarrow
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] flat rectangular wooden frame with handles at each end for two men to carry cod-fish... 2, fiche 32, Anglais, - handbarrow
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conteneurs
- Pêche commerciale
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boyard
1, fiche 32, Français, boyard
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Civière à bras servant au transport du poisson dans la pêche artisanale de la morue. 2, fiche 32, Français, - boyard
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-03-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- postmaster
1, fiche 33, Anglais, postmaster
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- postmistress 2, fiche 33, Anglais, postmistress
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for managing the electronic mail at a site. 3, fiche 33, Anglais, - postmaster
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The postmaster configures the electronic mail manager and handles problems that arise. 4, fiche 33, Anglais, - postmaster
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
postmistress: designation used only when referring to women. 5, fiche 33, Anglais, - postmaster
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- maître de poste
1, fiche 33, Français, ma%C3%AEtre%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- maîtresse de poste 2, fiche 33, Français, ma%C3%AEtresse%20de%20poste
correct, nom féminin
- receveur des postes 3, fiche 33, Français, receveur%20des%20postes
correct, nom masculin
- receveuses des postes 4, fiche 33, Français, receveuses%20des%20postes
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité d'un serveur de courrier électronique est confiée au maître de poste (postmaster). C'est lui qui gère les comptes de courrier électronique des utilisateurs et qui s'assure du bon fonctionnement du serveur. 5, fiche 33, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20poste
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- administrador de correo electrónico
1, fiche 33, Espagnol, administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- administradora de correo electrónico 2, fiche 33, Espagnol, administradora%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada de solucionar todos los problemas que surjan en el manejo del correo electrónico, así como de resolver los problemas con los equipos de correo electrónico y dar respuesta a las inquietudes y solicitudes de los clientes. 3, fiche 33, Espagnol, - administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- area sales manager
1, fiche 34, Anglais, area%20sales%20manager
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An area sales [manager] handles a number of departmental or organizational responsibilities. They orchestrate a sales team, set short-term and long-term goals for a sales division, collaborate with other departments, and conduct meetings. An area sales manager also documents and presents sales data, analyzes sale and industry trends, and communicates with board members. 2, fiche 34, Anglais, - area%20sales%20manager
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 34, La vedette principale, Français
- directeur des ventes de secteur
1, fiche 34, Français, directeur%20des%20ventes%20de%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- directrice des ventes de secteur 1, fiche 34, Français, directrice%20des%20ventes%20de%20secteur
correct, nom féminin
- chef des ventes de secteur 1, fiche 34, Français, chef%20des%20ventes%20de%20secteur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Packaging
- Sales (Marketing)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- shopping bag
1, fiche 35, Anglais, shopping%20bag
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A bag... that has handles and is intended for carrying purchases. 1, fiche 35, Anglais, - shopping%20bag
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Emballages
- Vente
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sac à emplettes
1, fiche 35, Français, sac%20%C3%A0%20emplettes
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sac de bonnes dimensions muni de poignées que l'on utilise pour porter les achats faits dans les magasins. 2, fiche 35, Français, - sac%20%C3%A0%20emplettes
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- sac à emplette
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Floors and Ceilings
- Walls and Partitions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wall and ceiling installer
1, fiche 36, Anglais, wall%20and%20ceiling%20installer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A wall and ceiling installer performs job layout using blueprints, and installs, handles, erects and applies materials that are component parts in the construction of ceilings and walls. Wall and ceiling installers install support frameworks for ceiling systems, interior and exterior walls, build interior partitions and install drywall and other sheathing on walls and ceilings. They also install curtain walls, fire and sound systems, acoustical installations, access flooring, demountable partitions, shielded walls, and apply building envelope technologies. 2, fiche 36, Anglais, - wall%20and%20ceiling%20installer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Planchers et plafonds
- Murs et cloisons
Fiche 36, La vedette principale, Français
- installateur de murs et de plafonds
1, fiche 36, Français, installateur%20de%20murs%20et%20de%20plafonds
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- installatrice de murs et de plafonds 1, fiche 36, Français, installatrice%20de%20murs%20et%20de%20plafonds
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- container designer
1, fiche 37, Anglais, container%20designer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... container designers can add reinforced joints, handles, larger flaps, protective inserts and any other customization. 2, fiche 37, Anglais, - container%20designer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Fiche 37, La vedette principale, Français
- concepteur de contenants
1, fiche 37, Français, concepteur%20de%20contenants
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- conceptrice de contenants 1, fiche 37, Français, conceptrice%20de%20contenants
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- language abstract value
1, fiche 38, Anglais, language%20abstract%20value
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The host language must define which additional language abstract values should be handled by these elements. Note that the "animateColor" element implicitly handles the abstract values for color values, and that the "animateMotion" element implicitly handles position and path values. 1, fiche 38, Anglais, - language%20abstract%20value
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- valeur abstraite du langage
1, fiche 38, Français, valeur%20abstraite%20du%20langage
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-03-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- meat packing and processing industry
1, fiche 39, Anglais, meat%20packing%20and%20processing%20industry
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An industry that handles the slaughtering, processing and distribution of animals such as cattle, pigs, sheep and other livestock... primarily focused on producing meat for human consumption. 1, fiche 39, Anglais, - meat%20packing%20and%20processing%20industry
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- industrie de l'abattage et de la transformation de la viande
1, fiche 39, Français, industrie%20de%20l%27abattage%20et%20de%20la%20transformation%20de%20la%20viande
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Industrie [que] comprend de nombreuses opérations, dont la transformation primaire, soit l'abattage du bétail et l'habillage, la transformation secondaire, soit la préparation et l'emballage de la viande destinée à la vente au détail, et la préparation de la viande destinée aux hôtels, aux restaurants et aux services d'alimentation en établissement. 1, fiche 39, Français, - industrie%20de%20l%27abattage%20et%20de%20la%20transformation%20de%20la%20viande
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- industria de elaboración y empaquetado de carne
1, fiche 39, Espagnol, industria%20de%20elaboraci%C3%B3n%20y%20empaquetado%20de%20carne
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mail clerk
1, fiche 40, Anglais, mail%20clerk
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- mailing clerk 2, fiche 40, Anglais, mailing%20clerk
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An employee who handles mail in a private or government establishment that is not part of the post-office department. 3, fiche 40, Anglais, - mail%20clerk
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- commis au courrier
1, fiche 40, Français, commis%20au%20courrier
correct, nom masculin et féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Personne préposée à la réception et à l'expédition du courrier dans une entreprise. 2, fiche 40, Français, - commis%20au%20courrier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- power management system
1, fiche 41, Anglais, power%20management%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- PMS 2, fiche 41, Anglais, PMS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The power supplied to each propeller varies as the handles are moved. The propellers are run independently of each other but both are controlled by a power management system. 3, fiche 41, Anglais, - power%20management%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système de gestion d'énergie
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'énergie fournie à par chaque hélice varie lorsque les manettes sont déplacées. Les hélices fonctionnent de façon indépendante, mais sont toutes deux commandées par un système de gestion d'énergie. 2, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- toggle 1, fiche 42, Anglais, toggle
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Small handles(usually wood) grasped and used for turning and braking chute. 1, fiche 42, Anglais, - toggle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cabillot
1, fiche 42, Français, cabillot
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Extrémités des suspentes de manœuvre, grâce auxquelles le parachutiste peut tirer sur ces suspentes pour tourner ou modifier sa vitesse. 1, fiche 42, Français, - cabillot
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- padlock handle 1, fiche 43, Anglais, padlock%20handle
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Attachment handle padlock for single-pole circuits. End use: power circuits. 1, fiche 43, Anglais, - padlock%20handle
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Door Interlocking Handles-Switch block for enclosed type breakers with cover interlock and padlock feature. 1, fiche 43, Anglais, - padlock%20handle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- poignée cadenassable
1, fiche 43, Français, poign%C3%A9e%20cadenassable
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Poignée de manœuvre pour appareils sous coffret, avec action d'enclenchement du couvercle et dispositif de verrouillage par cadenas. 1, fiche 43, Français, - poign%C3%A9e%20cadenassable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- operating handle
1, fiche 44, Anglais, operating%20handle
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The main entrance door is equipped with exterior and interior operating handles on the same shaft. 1, fiche 44, Anglais, - operating%20handle
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poignée de manœuvre
1, fiche 44, Français, poign%C3%A9e%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Par inférence. La manœuvre de la porte peut se faire de l'intérieur ou de l'extérieur au moyen de deux poignées articulées sur le même arbre. 2, fiche 44, Français, - poign%C3%A9e%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Various Decorative Arts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- eye of God
1, fiche 45, Anglais, eye%20of%20God
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[In basketweaving, a particular Abenaki] decorative technique is sometimes used-"the eye of God". Thin strips are woven into the shape of diamond points and applied to the basket's edges and handles in the final assembly. 1, fiche 45, Anglais, - eye%20of%20God
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Arts décoratifs divers
Fiche 45, La vedette principale, Français
- œil de Dieu
1, fiche 45, Français, %26oelig%3Bil%20de%20Dieu
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] on utilise une technique décorative appelée «l'œil de Dieu». Il s'agit d'un tressage de fines éclisses en forme de pointes de diamant appliquées à la bordure du panier ainsi qu'aux anses lors de l'assemblage final. 1, fiche 45, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20Dieu
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- handle
1, fiche 46, Anglais, handle
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[In basketweaving, a particular Abenaki] decorative technique is sometimes used-"the eye of God". Thin strips are woven into the shape of diamond points and applied to the basket's edges and handles in the final assembly. 1, fiche 46, Anglais, - handle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 46, La vedette principale, Français
- anse
1, fiche 46, Français, anse
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] on utilise une technique décorative appelée «l'œil de Dieu». Il s'agit d'un tressage de fines éclisses en forme de pointes de diamant appliquées à la bordure du panier ainsi qu'aux anses lors de l'assemblage final. 1, fiche 46, Français, - anse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- budding knife 1, fiche 47, Anglais, budding%20knife
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Made with handles of ivory, shaped in different ways at the end, for the purpose of opening the bark, in order to insert the bud. 1, fiche 47, Anglais, - budding%20knife
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 47, La vedette principale, Français
- greffoir
1, fiche 47, Français, greffoir
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- écussonnoir 2, fiche 47, Français, %C3%A9cussonnoir
correct, nom masculin
- greffoir écussonnoir 3, fiche 47, Français, greffoir%20%C3%A9cussonnoir
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Instrument de jardinier comprenant une lame courte et très coupante pour inciser l'écorce, prélever un greffon (œil), fendre le bois. 4, fiche 47, Français, - greffoir
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une spatule (en os, ivoire, laiton, matière plastique) appelée aussi écussonnoir sert à soulever l'écorce sans blesser l'aubier. 4, fiche 47, Français, - greffoir
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- socket wrench
1, fiche 48, Anglais, socket%20wrench
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Like the box wrench, the socket wrench completely surrounds the nut to be tightened or loosened. With assorted handles they reduce the time for removing nuts. Have detachable handles of various types. 2, fiche 48, Anglais, - socket%20wrench
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
socket wrench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 48, Anglais, - socket%20wrench
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clé à douilles
1, fiche 48, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20douilles
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- clé à douille 2, fiche 48, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sont d'un emploi très sûr et conviennent pour les serrages exigeant un couple élevé. On les utilise avec un manche. 3, fiche 48, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20douilles
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
clé à douille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 48, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20douilles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Cultural Practices (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pole pruner
1, fiche 49, Anglais, pole%20pruner
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- tree pruner 2, fiche 49, Anglais, tree%20pruner
correct
- pruning hook 3, fiche 49, Anglais, pruning%20hook
correct
- lopper 4, fiche 49, Anglais, lopper
correct
- tree lopper 2, fiche 49, Anglais, tree%20lopper
correct
- long-arm pruner 2, fiche 49, Anglais, long%2Darm%20pruner
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pruning shears with long handles. 4, fiche 49, Anglais, - pole%20pruner
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tree pruner; tree lopper; long-arm pruner: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 49, Anglais, - pole%20pruner
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Soin des cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ébranchoir
1, fiche 49, Français, %C3%A9branchoir
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Serpe à long manche, servant à ébrancher les arbres. 2, fiche 49, Français, - %C3%A9branchoir
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-10-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Alberta College of Occupational Therapists
1, fiche 50, Anglais, Alberta%20College%20of%20Occupational%20Therapists
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ACOT 2, fiche 50, Anglais, ACOT
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Alberta Association of Registered Occupational Therapists 3, fiche 50, Anglais, Alberta%20Association%20of%20Registered%20Occupational%20Therapists
ancienne désignation, correct
- AAROT 4, fiche 50, Anglais, AAROT
ancienne désignation, correct
- AAROT 4, fiche 50, Anglais, AAROT
- Alberta Society of Occupational Therapists 5, fiche 50, Anglais, Alberta%20Society%20of%20Occupational%20Therapists
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[The Alberta College of Occupational Therapists is] a regulatory body that protects and serves the public interest by ensuring, through a variety of measures, that all occupational therapists provide competent and ethical services to Albertans. [ACOT] also handles any concerns or complaints about occupational therapists. 6, fiche 50, Anglais, - Alberta%20College%20of%20Occupational%20Therapists
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Alberta College of Occupational Therapists
1, fiche 50, Français, Alberta%20College%20of%20Occupational%20Therapists
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ACOT 2, fiche 50, Français, ACOT
correct
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Alberta Association of Registered Occupational Therapists 3, fiche 50, Français, Alberta%20Association%20of%20Registered%20Occupational%20Therapists
ancienne désignation, correct
- AAROT 4, fiche 50, Français, AAROT
ancienne désignation, correct
- AAROT 4, fiche 50, Français, AAROT
- Alberta Society of Occupational Therapists 5, fiche 50, Français, Alberta%20Society%20of%20Occupational%20Therapists
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fire shut-off handle
1, fiche 51, Anglais, fire%20shut%2Doff%20handle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- fire shutoff handle 2, fiche 51, Anglais, fire%20shutoff%20handle
correct
- fire lever 1, fiche 51, Anglais, fire%20lever
correct
- fire shut-off lever 1, fiche 51, Anglais, fire%20shut%2Doff%20lever
correct
- FSOL 1, fiche 51, Anglais, FSOL
correct
- FSOL 1, fiche 51, Anglais, FSOL
- fire shutoff lever 3, fiche 51, Anglais, fire%20shutoff%20lever
correct
- fire-pull T-handle 4, fiche 51, Anglais, fire%2Dpull%20T%2Dhandle
correct
- fire pull handle 1, fiche 51, Anglais, fire%20pull%20handle
correct
- fire switch handle 4, fiche 51, Anglais, fire%20switch%20handle
correct
- fire switch 5, fiche 51, Anglais, fire%20switch
correct
- fire-pull switch 4, fiche 51, Anglais, fire%2Dpull%20switch
- emergency fire control "T" handle 6, fiche 51, Anglais, emergency%20fire%20control%20%5C%22T%5C%22%20handle
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The fire protection system is separated into two categories : detection and extinguishing. Detection systems are installed in the engine; wheel well, APU [auxiliary power unit], and lavatory areas. Fire extinguishing capability is available for all engines, the APU, and the lavatories.... The fire shutoff handles are located in the pilot's overhead panel. Upon activation of an engine fire detection systems a red warning light in the fire shutoff handle comes on, a master FIRE WARN light on the glareshield in front of each pilot comes on. and a bell sounds in the cockpit. Pressing the bell cutout button near the fire shutoff handles can silence the bell. On some aircraft also by pressing either FIRE WARN cap on the glareshield, or using the RESET switch on the FE's auxiliary panel. The lights in the fire shutoff handles remain illuminated until the high temperature condition no longer exists or the fire detection system is destroyed. 2, fiche 51, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Fire shutoff lever to SELECT AGENT position (full forward). 3, fiche 51, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Engine fire shutoff handle. 7, fiche 51, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 51, Textual support number: 2 PHR
Pull the fire shutoff handle. 7, fiche 51, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Record number: 51, Textual support number: 3 PHR
Engine emergency fire control "T" handle. 2, fiche 51, Anglais, - fire%20shut%2Doff%20handle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- poignée coupe-feu
1, fiche 51, Français, poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- FSOL 2, fiche 51, Français, FSOL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Système de détection incendie du moteur 2. [...] Le voyant de la poignée coupe-feu du moteur 2 et le voyant FUEL sont alimentés par le bus batterie de 28 V c.c. par l'intermédiaire du disjoncteur B1-644, situé en B-20 sur le tableau de distribution supérieur. 3, fiche 51, Français, - poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
poignée coupe-feu; FSOL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 51, Français, - poign%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Materials Storage
- Stationary Airport Facilities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- medium cargo facility 1, fiche 52, Anglais, medium%20cargo%20facility
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- medium facility 1, fiche 52, Anglais, medium%20facility
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
For inspection purposes, a facility that handles from 500 to 999 dangerous goods shipments annually(10-19 weekly). 1, fiche 52, Anglais, - medium%20cargo%20facility
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Stockage
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 52, La vedette principale, Français
- entrepôt à capacité moyenne
1, fiche 52, Français, entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20moyenne
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Aux fins d'inspection, une installation par laquelle transitent entre 500 et 999 cargaisons de matières dangereuses par année (10 à 19 par semaine). 2, fiche 52, Français, - entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20moyenne
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- entrepôt de moyenne capacité
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- System Names
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Clearing House Interbank Payments System
1, fiche 53, Anglais, Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CHIPS 2, fiche 53, Anglais, CHIPS
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The private telecommunications payment service operated by the New York Clearing House Association for banks in the New York area, which handles US dollar payments only. 3, fiche 53, Anglais, - Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Clearing House Interbank Payments System; CHIPS: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 53, Anglais, - Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Clearing House Interbank Payments System
1, fiche 53, Français, Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
correct, nom masculin, États-Unis, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CHIPS 2, fiche 53, Français, CHIPS
correct, nom masculin, États-Unis, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Service privé de paiements télétransmis géré par l'association de la chambre de compensation des banques de la région de New York et qui traite uniquement des paiements en dollars des USA. 3, fiche 53, Français, - Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Clearing House Interbank Payments System; CHIPS : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 53, Français, - Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- short count 1, fiche 54, Anglais, short%20count
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
When the boat reaches shallow water, the coxswain orders the team out of the boat in pairs, for example(short count), "Ones, out; twos, out. "... On disembarking, each pair immediately grabs the boat handles and pulls the boat to the beach. 1, fiche 54, Anglais, - short%20count
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 54, La vedette principale, Français
- appel rapide
1, fiche 54, Français, appel%20rapide
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Terminals
- Airport Industrial Areas
- Air Freight
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- large cargo facility 1, fiche 55, Anglais, large%20cargo%20facility
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- large facility 1, fiche 55, Anglais, large%20facility
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
For inspection purposes, a cargo facility that handles from 1000 to 4999 dangerous goods shipments annually(20-95 weekly). 1, fiche 55, Anglais, - large%20cargo%20facility
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aérogares
- Zone industrielle d'aéroport
- Fret aérien
Fiche 55, La vedette principale, Français
- entrepôt à grande capacité
1, fiche 55, Français, entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20grande%20capacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 56, Anglais, hub
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- traffic exchange point 2, fiche 56, Anglais, traffic%20exchange%20point
correct
- exchange point 2, fiche 56, Anglais, exchange%20point
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An important city or the airport of such a city that handles an average of 200 arrivals and departures a day for a given airline. 3, fiche 56, Anglais, - hub
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Airlines concentrate their activities on one or several hubs by drawing passengers in from smaller centres by way of narrow-bodied aircraft and having them all merge onto larger-capacity aircraft serving major trunk routes, thereby maximizing passenger loads and offering more on-line connections to more places than would be possible with non-stop point-to-point service. 3, fiche 56, Anglais, - hub
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Since the term "hub" tends to be overused in commercial aviation by airlines eager to promote their services in a highly competitive market, confusion may reign when this term is improperly used as a synonym for "gateway." Before the "hub-and-spoke" system was conceived by airline economists, the term "gateway" was the only term used to signify a destination from which travel itineraries could either start or end. Strictly speaking, a gateway is a large city with a major airport servicing many international centres. For example, Delta Air Lines considers Honolulu a gateway because of its frequent, daily wide-bodied service into and out of the city. These flights may eventually connect with flights offered by associated or affiliated airlines. However, since Delta does not have authority to fly beyond Hawaii, it cannot consider Honolulu a hub airport, since the concept of a hub implies traffic towards as well as beyond a major centre. 3, fiche 56, Anglais, - hub
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 56, La vedette principale, Français
- plaque tournante
1, fiche 56, Français, plaque%20tournante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- carrefour 2, fiche 56, Français, carrefour
correct, voir observation, nom masculin
- plate-forme centrale 3, fiche 56, Français, plate%2Dforme%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Aéroport à partir duquel une compagnie organise la desserte de ses escales. 3, fiche 56, Français, - plaque%20tournante
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Paris] véritable plaque tournante du réseau intérieur français [...] 4, fiche 56, Français, - plaque%20tournante
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Ces deux compagnies veulent ainsi asseoir leur présence sur Berlin, afin d'empêcher les compagnies américaines (64 % de l'offre sur cette destination) d'utiliser cet aéroport comme un «hub» (plate-forme centrale) à partir duquel les compagnies aériennes pourraient desservir des destinations européennes. 3, fiche 56, Français, - plaque%20tournante
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le terme «carrefour» [...] désigne un aéroport central. Dans le réseau de Canadien International, les principaux carrefours sont Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver. En raison de sa population clairsemée, le Canada pose un défi unique aux planificateurs d'horaires. La plupart du temps, les passagers au pays se déplacent d'est en ouest et vice versa, ou de carrefour en carrefour. Avec l'ajout de liaisons entre les villes périphériques et les centres régionaux, Canadien International a donné naissance à un réseau de partenaires fondé sur des carrefours et des liaisons. 2, fiche 56, Français, - plaque%20tournante
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, fiche 56, Français, - plaque%20tournante
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 56, Français, - plaque%20tournante
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- plateforme centrale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- centro de conexión
1, fiche 56, Espagnol, centro%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- centro de operaciones 1, fiche 56, Espagnol, centro%20de%20operaciones
correct, nom masculin
- hub 2, fiche 56, Espagnol, hub
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] aeropuerto encargado de servir de centro de distribución. 3, fiche 56, Espagnol, - centro%20de%20conexi%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar los términos "centro de conexión" y "centro de operaciones" en vez del término inglés "hub". 1, fiche 56, Espagnol, - centro%20de%20conexi%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- self-help device
1, fiche 57, Anglais, self%2Dhelp%20device
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- self-help aid 1, fiche 57, Anglais, self%2Dhelp%20aid
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A self-help device is one which assists [the disabled person] in performing various functions, or is one without which the person could not perform certain activities at all. ... self-help aids ... provide positioning or support, as in a wheelchair, for purposes of maintaining body alignment, provide stabilization of objects, [serve as] compensation for lost muscle power [and] for loss of range of motion in an extremity ... 1, fiche 57, Anglais, - self%2Dhelp%20device
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
It is impossible to describe or even to list the number of self-help devices which exist today. [One] of the assists for the activity of eating [is a] cuff or U-shaped clip which fits around the palm of the hand and has a pocket into which the handles of utensils can be placed [enabling] patients with loss of full grasp to eat as normally as possible. Handles of utensils can be enlarged or built-up or curved... and pegs or rings can be placed on handles to assist grasp... 1, fiche 57, Anglais, - self%2Dhelp%20device
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aide fonctionnelle
1, fiche 57, Français, aide%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Objet, instrument ou appareil, à l'exception des prothèses et des orthèses, qui facilite les activités courantes des handicapés. On distingue les aides fonctionnelles de locomotion (canne, fauteuil roulant), les aides sensorielles (lunettes, amplificateur auditif), les aides de préhension, de toilette, de ménage, de table, d'habillage, etc. 1, fiche 57, Français, - aide%20fonctionnelle
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- aide technique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo adaptado
1, fiche 57, Espagnol, dispositivo%20adaptado
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Terminals
- Airport Industrial Areas
- Air Freight
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- very large cargo facility 1, fiche 58, Anglais, very%20large%20cargo%20facility
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- very large facility 1, fiche 58, Anglais, very%20large%20facility
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
For inspection purposes, a cargo facility that handles from 5000 to 9999 dangerous goods shipments annually(96-194 weekly). 1, fiche 58, Anglais, - very%20large%20cargo%20facility
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Aérogares
- Zone industrielle d'aéroport
- Fret aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- entrepôt à très grande capacité
1, fiche 58, Français, entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20capacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Terminals
- Airport Industrial Areas
- Air Freight
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- super cargo facility 1, fiche 59, Anglais, super%20cargo%20facility
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- super facility 1, fiche 59, Anglais, super%20facility
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
For inspection purposes, a cargo facility that handles 10, 000 or more dangerous goods shipments annually. 1, fiche 59, Anglais, - super%20cargo%20facility
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
This category is divided into two: those handling from 10,000 to 14,999 shipments annually (195 - 289 weekly) must be inspected monthly; those handling 15,000 shipments or more annually (290 or more weekly) must be inspected every 2 weeks). 1, fiche 59, Anglais, - super%20cargo%20facility
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aérogares
- Zone industrielle d'aéroport
- Fret aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- entrepôt géant
1, fiche 59, Français, entrep%C3%B4t%20g%C3%A9ant
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Terminals
- Airport Industrial Areas
- Air Freight
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- small cargo facility 1, fiche 60, Anglais, small%20cargo%20facility
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- small facility 1, fiche 60, Anglais, small%20facility
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
For inspection purposes, [a] cargo facility that handles less than 500 dangerous goods shipments annually(less than 10 per week). 1, fiche 60, Anglais, - small%20cargo%20facility
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aérogares
- Zone industrielle d'aéroport
- Fret aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- entrepôt à faible capacité
1, fiche 60, Français, entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20faible%20capacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Road Maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tractor-scraper
1, fiche 61, Anglais, tractor%2Dscraper
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled wheeled machine, having an open bowl with a cutting edge positioned between the axles, which cuts, loads, transports, discharges and spreads materiel through a forward motion of the machine. 2, fiche 61, Anglais, - tractor%2Dscraper
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The part of the equipment which handles the material is called the scraper. The other necessary part provides the power and is known as the prime mover. So the equipment may be called a tractor-scraper. 3, fiche 61, Anglais, - tractor%2Dscraper
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
tractor-scraper: term and defintion standardized by ISO. 4, fiche 61, Anglais, - tractor%2Dscraper
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- tractor scraper
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tracteur-scraper
1, fiche 61, Français, tracteur%2Dscraper
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- groupe tracteur-scraper 1, fiche 61, Français, groupe%20tracteur%2Dscraper
correct, nom masculin
- décapeuse 2, fiche 61, Français, d%C3%A9capeuse
correct, nom féminin, normalisé
- décapeuse automotrice 3, fiche 61, Français, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- tracteur-décapeuse 4, fiche 61, Français, tracteur%2Dd%C3%A9capeuse
nom masculin
- groupe tracteur-décapeuse 4, fiche 61, Français, groupe%20tracteur%2Dd%C3%A9capeuse
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Engin automoteur à roues, muni d'une benne ouverte possédant un bord coupant placé entre les essieux, qui coupe, charge, transporte, décharge et répand les matériaux par le mouvement de l'engin vers l'avant. 5, fiche 61, Français, - tracteur%2Dscraper
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] [le pousseur (pusher)] attend les tracteurs-scrapers sur les lieux d'excavation et les pousse sur tout le parcours de fouille en appuyant sa plaque-tampon contre le bloc arrière du scraper [...] 1, fiche 61, Français, - tracteur%2Dscraper
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le terme décapeuse pour l'anglicisme scraper est recommandé par l'Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d'énergie de la Baie James. 4, fiche 61, Français, - tracteur%2Dscraper
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
décapeuse : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 6, fiche 61, Français, - tracteur%2Dscraper
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
décapeuse : définition normalisée par l'ISO. 6, fiche 61, Français, - tracteur%2Dscraper
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
décapeuse automotrice : C'est la décapeuse la plus employée, c'est pourquoi on l'appelle parfois «décapeuse» tout court. 7, fiche 61, Français, - tracteur%2Dscraper
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Equipo de construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- traílla automotriz
1, fiche 61, Espagnol, tra%C3%ADlla%20automotriz
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- floater
1, fiche 62, Anglais, floater
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
That person who before exit, moves into a position outside the fuselage of the aircraft and hangs on to grab-rails or handles to position himself to peel away into the slipstream as the exit starts. 2, fiche 62, Anglais, - floater
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 62, La vedette principale, Français
- flotteur
1, fiche 62, Français, flotteur
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Sorties individuelles. [...] procédure d'anticipation mise en œuvre par les «flotteurs». Pied posé sur le seuil de la porte, main crochetée à son chambranle, les flotteurs sont déjà à l'extérieur de l'appareil lorsque le signal du départ est donné [...] 1, fiche 62, Français, - flotteur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- molded-in handle
1, fiche 63, Anglais, molded%2Din%20handle
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[The extrusion process] permits extreme dimensional ratios; for example, long and narrow, flat and wide, double walled, offset necks, molded-in handles, and odd shapes. 1, fiche 63, Anglais, - molded%2Din%20handle
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- moulded-in handle
- molded handle
- moulded handle
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- poignée moulée
1, fiche 63, Français, poign%C3%A9e%20moul%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- paper-based payment item
1, fiche 64, Anglais, paper%2Dbased%20payment%20item
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The ACSS [Automated Clearing Settlement System] is a deferred net settlement system that handles all payments not processed by the LVTS [Large Value Transfer System], including paper-based payment items(mostly cheques), as well as small-value electronic payment items, such as point-of-sale(e. g., debit card) or automated banking machine transactions, and pre-authorized debits and credits. 1, fiche 64, Anglais, - paper%2Dbased%20payment%20item
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Fiche 64, La vedette principale, Français
- effet de paiement sur support papier
1, fiche 64, Français, effet%20de%20paiement%20sur%20support%20papier
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement] est un système de règlement net différé qui est utilisé pour traiter tous les paiements qui ne transitent pas par le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], y compris les effets de paiement sur support papier (surtout des chèques) ainsi que les transferts électroniques des petits paiements (tels que les transactions aux points de vente, notamment par carte de débit, les transactions aux guichets automatiques et les débits et crédits préautorisés). 1, fiche 64, Français, - effet%20de%20paiement%20sur%20support%20papier
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- point-of-sale transaction
1, fiche 65, Anglais, point%2Dof%2Dsale%20transaction
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The ACSS [Automated Clearing Settlement System] is a deferred net settlement system that handles all payments not processed by the LVTS [Large Value Transfer System], including paper-based payment items(mostly cheques), as well as small-value electronic payment items, such as point-of-sale(e. g., debit card) or automated banking machine transactions, and pre-authorized debits and credits. 1, fiche 65, Anglais, - point%2Dof%2Dsale%20transaction
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- transaction au point de vente
1, fiche 65, Français, transaction%20au%20point%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement] est un système de règlement net différé qui est utilisé pour traiter tous les paiements qui ne transitent pas par le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], y compris les effets de paiement sur support papier (surtout des chèques) ainsi que les transferts électroniques des petits paiements (tels que les transactions aux points de vente, notamment par carte de débit, les transactions aux guichets automatiques et les débits et crédits préautorisés). 1, fiche 65, Français, - transaction%20au%20point%20de%20vente
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- application server
1, fiche 66, Anglais, application%20server
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- AS 2, fiche 66, Anglais, AS
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- app server 3, fiche 66, Anglais, app%20server
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... a program that handles all application operations between users and an organization's backend business applications or databases. 4, fiche 66, Anglais, - application%20server
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- appserver
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- serveur d'applications
1, fiche 66, Français, serveur%20d%27applications
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- serveur d'application
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- chest press machine
1, fiche 67, Anglais, chest%20press%20machine
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- chest press 2, fiche 67, Anglais, chest%20press
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The main difference between the chest press machine and a bench press is the body position in which the exercise is performed. ... A chest press machine guides the movement of your arms along a fixed path, helping to promote proper technique. 1, fiche 67, Anglais, - chest%20press%20machine
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
The... chest press has independent movement and converging pushing angles to increase the range of motion of the excercise. Progressive strength curve gradually increases force at end of movement when user is in strongest position, allowing user to engage more muscles. Oversized handles make pressing exercises more comfortable by spreading the load over a larger area of the user's hand and the easy seat adjustment means a broad range of user heights can be accommodated. 3, fiche 67, Anglais, - chest%20press%20machine
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 67, La vedette principale, Français
- station de développé horizontal
1, fiche 67, Français, station%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- presse à pectoraux 2, fiche 67, Français, presse%20%C3%A0%20pectoraux
correct, nom féminin
- appareil de développé des pectoraux 3, fiche 67, Français, appareil%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20des%20pectoraux
proposition, nom masculin
- appareil de développé pectoral 3, fiche 67, Français, appareil%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20pectoral
proposition, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La station de développé horizontal [...] permet des mouvements indépendants et des angles de poussée convergents pour augmenter l'amplitude du mouvement de cet exercice. La courbe de résistance progressive augmente en fin de mouvement lorsque l'utilisateur est dans sa posture la plus forte, afin de lui permettre de mobiliser plus de muscles. Les grandes poignées rendent la presse plus confortable en répartissant la charge sur une plus grande surface de la main de l'utilisateur. Le réglage facile du siège permet à des utilisateurs de tous les gabarits d'utiliser la machine. 1, fiche 67, Français, - station%20de%20d%C3%A9velopp%C3%A9%20horizontal
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- suspension training
1, fiche 68, Anglais, suspension%20training
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- suspended bodyweight training 2, fiche 68, Anglais, suspended%20bodyweight%20training
correct
- suspended bodyweight exercise 3, fiche 68, Anglais, suspended%20bodyweight%20exercise
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A form of resistance training, suspension training is a type of bodyweight exercise in which a variety of multi-joint and multi-direction movements can be performed. Suspension training is an approach to fitness that uses a system of adjustable straps with handles called a "suspension trainer. "The suspension trainer is anchored to a point above head level allowing the user to move and work against their own body weight. 1, fiche 68, Anglais, - suspension%20training
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 68, La vedette principale, Français
- entraînement par suspension
1, fiche 68, Français, entra%C3%AEnement%20par%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un système d'entraînement par suspension [...] fait travailler tous les muscles du corps, permet un travail dynamique associant l’effort de la suspension et la résistance des sangles (attachées à un point haut), utilise uniquement le poids du corps, sans charge additionnelle [et] varie la résistance et la difficulté des exercices simplement en modifiant l'inclinaison du corps. 2, fiche 68, Français, - entra%C3%AEnement%20par%20suspension
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Wireless and Mobile Communications
- Information Technology (Informatics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- subscriber identity module
1, fiche 69, Anglais, subscriber%20identity%20module
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- SIM 2, fiche 69, Anglais, SIM
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- SIM card 3, fiche 69, Anglais, SIM%20card
correct
- SIM 4, fiche 69, Anglais, SIM
correct
- SIM 4, fiche 69, Anglais, SIM
- subscriber identification module 5, fiche 69, Anglais, subscriber%20identification%20module
correct
- SIM 6, fiche 69, Anglais, SIM
correct
- SIM 6, fiche 69, Anglais, SIM
- subscriber-identity-module card 7, fiche 69, Anglais, subscriber%2Didentity%2Dmodule%20card
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information. 8, fiche 69, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone. 8, fiche 69, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
In theory, you can switch carriers simply by replacing one service’s SIM card with another’s; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone. 9, fiche 69, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- module d'identité d'abonné
1, fiche 69, Français, module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- SIM 2, fiche 69, Français, SIM
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- carte SIM 3, fiche 69, Français, carte%20SIM
correct, nom féminin
- module d'identification d'abonné 4, fiche 69, Français, module%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 69, Français, MIA
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 69, Français, MIA
- carte d'identification d'abonné 6, fiche 69, Français, carte%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d'un opérateur de radiocommunication mobile. 7, fiche 69, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La carte SIM (de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d'un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d'évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties. 8, fiche 69, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 9, fiche 69, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- módulo de identidad del suscriptor
1, fiche 69, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- SIM 1, fiche 69, Espagnol, SIM
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- módulo de identificación del abonado 2, fiche 69, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20abonado
correct, nom masculin
- tarjeta SIM 1, fiche 69, Espagnol, tarjeta%20SIM
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos. 1, fiche 69, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono. 1, fiche 69, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fabric shears
1, fiche 70, Anglais, fabric%20shears
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- shears 2, fiche 70, Anglais, shears
correct, pluriel
- cloth cutting shears 3, fiche 70, Anglais, cloth%20cutting%20shears
correct, pluriel, moins fréquent
- fabric scissors 4, fiche 70, Anglais, fabric%20scissors
à éviter, pluriel
- fabric cutting scissors 5, fiche 70, Anglais, fabric%20cutting%20scissors
à éviter, pluriel
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Sewing scissors of a large size made specifically for cutting all kinds of fabrics, generally measuring six inches or more(150 mm) and made of two handles, one with a small eye for the thumb and the other with a larger eye for two or more fingers. 6, fiche 70, Anglais, - fabric%20shears
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fabric shears are a subset of sewing scissors. Examples of fabric shears include tailor’s shears, dressmaker’s shears and pinking shears. 6, fiche 70, Anglais, - fabric%20shears
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
fabric scissors; fabric cutting scissors: Technically, [scissors] shorter than six inches (15.24 cm) are called fabric scissors while longer scissors are called fabric shears, but the terms are often used interchangeably. 1, fiche 70, Anglais, - fabric%20shears
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ciseaux à tissu
1, fiche 70, Français, ciseaux%20%C3%A0%20tissu
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- ciseaux à tissus 2, fiche 70, Français, ciseaux%20%C3%A0%20tissus
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de découpage de tissu 3, fiche 70, Français, ciseaux%20de%20d%C3%A9coupage%20de%20tissu
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ciseaux grand format conçus spécialement pour la découpe de toutes sortes de tissus, mesurant 150 mm ou plus et formés de deux lames en acier dont l'une comporte un anneau réservé au pouce et l'autre, un anneau allongé pour y mettre les majeur, annulaire et auriculaire. 4, fiche 70, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20tissu
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les ciseaux à tissu sont un sous-ensemble de ciseaux de couture et comprennent les ciseaux de tailleur, les grands ciseaux de couturière (ou grands ciseaux) et les ciseaux cranteurs. 4, fiche 70, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20tissu
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Tailles : très petit : 16,9 cm x 11.3 cm, petit [...], moyen [...], grand 23,2 cm x 15,5 cm, très grand 32,9 cm x 21,9 cm [...] 3, fiche 70, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20tissu
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dressmaker’s shears
1, fiche 71, Anglais, dressmaker%26rsquo%3Bs%20shears
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- dressmaker shears 2, fiche 71, Anglais, dressmaker%20shears
correct, pluriel
- dress maker’s shears 3, fiche 71, Anglais, dress%20maker%26rsquo%3Bs%20shears
correct, pluriel
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Shears... One side(or both) has a larger handle to accommodate a couple of fingers(thumb in the top and fingers in the bottom). The handles are often attached with an adjustable screw for precision cutting(especially dressmaker's shears). Dressmaker's shears are generally longer and their bent shape facilitates easier cutting of fabrics, while utility shears with both large handles have a heavier construction and a wider range of cutting applications. 4, fiche 71, Anglais, - dressmaker%26rsquo%3Bs%20shears
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The most popular length of dressmaker shears is 8”. 5, fiche 71, Anglais, - dressmaker%26rsquo%3Bs%20shears
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- grands ciseaux de couturière
1, fiche 71, Français, grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- grands ciseaux 2, fiche 71, Français, grands%20ciseaux
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de couturière 3, fiche 71, Français, ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de coupe 2, fiche 71, Français, ciseaux%20de%20coupe
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les grands ciseaux ou ciseaux de coupe (20 cm) - Les anneaux sont assez larges pour qu’on ait les ciseaux bien en mains. Les lames sont longues, pour couper le tissu sur une bonne longueur à chaque coup de ciseaux. L’une est pointue, l’autre est [généralement] arrondie. 2, fiche 71, Français, - grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ciseaux de coupe : terme également utilisé au sens général de ciseaux servant au découpage de tissus («cutting shears»). 4, fiche 71, Français, - grands%20ciseaux%20de%20couturi%C3%A8re
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Police
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- battering ram
1, fiche 72, Anglais, battering%20ram
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- ram 2, fiche 72, Anglais, ram
correct, nom
- entry ram 2, fiche 72, Anglais, entry%20ram
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A large metal pipe with handles and a blunt end used to break down doors or create holes in walls. 3, fiche 72, Anglais, - battering%20ram
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Police
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bélier
1, fiche 72, Français, b%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Grosse barre métallique munie de poignées, servant à pratiquer des trouées dans les murs et autres parois [...] pour y effectuer des opérations urgentes [...] 2, fiche 72, Français, - b%C3%A9lier
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Diplomacy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Bureau of United Nations Affairs
1, fiche 73, Anglais, Bureau%20of%20United%20Nations%20Affairs
correct, États-Unis
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of United Nations Affairs was a division of the United States Department of State created in 1949.... the division of the State Department that handles relations with the United Nations is the Bureau of International Organization Affairs. 2, fiche 73, Anglais, - Bureau%20of%20United%20Nations%20Affairs
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Diplomatie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Bureau of United Nations Affairs
1, fiche 73, Français, Bureau%20of%20United%20Nations%20Affairs
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Bureau des affaires des Nations Unies 2, fiche 73, Français, Bureau%20des%20affaires%20des%20Nations%20Unies
non officiel, nom masculin, États-Unis
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- sponge forceps
1, fiche 74, Anglais, sponge%20forceps
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- sponge-holding forceps 2, fiche 74, Anglais, sponge%2Dholding%20forceps
correct
- sponge holding forceps 3, fiche 74, Anglais, sponge%20holding%20forceps
correct
- sponge holder 4, fiche 74, Anglais, sponge%20holder
correct
- sponge stick 5, fiche 74, Anglais, sponge%20stick
correct
- sponge clamp 6, fiche 74, Anglais, sponge%20clamp
correct
- sponge stick forceps 7, fiche 74, Anglais, sponge%20stick%20forceps
correct
- sponge ring forceps 8, fiche 74, Anglais, sponge%20ring%20forceps
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument with two blades and two handles that is designed to hold small absorbent pads. It is used for blunt dissection and hemostasis. 4, fiche 74, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[The sponge-holding forceps] is used for blunt dissection and hemostatis. 4, fiche 74, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
While sponge forceps have proven useful in a variety of new surgical techniques, their primary arena has traditionally been gynecological, surgical female sterilization, and abortion procedures. This is because sponge forceps have the ability to grip and manipulate tissue during examinations and minor surgeries with a minimum of damage and trauma. ... Surgeons consider them standard thoracic instruments when performing lung surgeries such as bullectomies. The blunt tips these devices offer prove excellent tools to grasp and collapse the lung and manipulate lung tissue for complete exploration. ... Surgeons will also use sponge-holding forceps with tonsil wipes to treat pleural abrasions, and they will often use them in colposcopy operations to hold dry or moist cotton balls. The tong-like tips of sponge forceps make them excellent tools when handling sponges, gauzes, or sensitive medical supplies. 9, fiche 74, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Sponge forceps can be straight or curved. Sponge forceps can have smooth or serrated jaws. Used to atraumatically hold viscera (bowel and bladder). 10, fiche 74, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
There are many varieties of sponge forceps: Ballenger sponge forceps; Bergmann sponge forceps; Bozeman sponge forceps; Fletcher sponge forceps; Foerster sponge forceps; Foerster sponge holding forceps; Foerster sponge (ring) forceps; Heine sponge holding forceps; Javerts ring forceps; Rampley sponge forceps; Rampley sponge holder; Rampley sponge holding forceps; etc. 11, fiche 74, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 74, Textual support number: 5 OBS
The terms sponge holder and sponge stick, even if corrects, are much more used in other domains than the medical one. Using the adjective surgical is a way to avoid any confusion: surgical sponge holder; surgical sponge stick. 11, fiche 74, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The use of an extension such as a sponge forceps, rather than hands, to handle or touch contaminated items or to handle or touch sterile items. 12, fiche 74, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The sponge clamp has two opposing circular jaws with transverse serrations used to hold a folded gauze sponge during preparation or blotting of the surgical are 13, fiche 74, Anglais, - sponge%20forceps
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pince porte-éponge
1, fiche 74, Français, pince%20porte%2D%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- pince porte-tampon 2, fiche 74, Français, pince%20porte%2Dtampon
correct, nom féminin
- pince porte-tampons 3, fiche 74, Français, pince%20porte%2Dtampons
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un instrument, tel qu'une pince porte-éponge, plutôt que les mains, pour manipuler ou toucher du matériel contaminé ou pour manipuler ou toucher du matériel stérile. 4, fiche 74, Français, - pince%20porte%2D%C3%A9ponge
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le terme pince porte-tampon est également utilisé pour désigner un accessoire de proctologie. 5, fiche 74, Français, - pince%20porte%2D%C3%A9ponge
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- walking aid without wheels
1, fiche 75, Anglais, walking%20aid%20without%20wheels
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Walking frames. Walking aid without wheels and without support devices other than handles. 1, fiche 75, Anglais, - walking%20aid%20without%20wheels
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 06 03. 2, fiche 75, Anglais, - walking%20aid%20without%20wheels
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 75, La vedette principale, Français
- aide de marche sans roues
1, fiche 75, Français, aide%20de%20marche%20sans%20roues
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Cadres de marche. Aides de marche sans roues et sans autre support que les poignées 1, fiche 75, Français, - aide%20de%20marche%20sans%20roues
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 06 03. 2, fiche 75, Français, - aide%20de%20marche%20sans%20roues
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- binder clip
1, fiche 76, Anglais, binder%20clip
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- foldback clip 2, fiche 76, Anglais, foldback%20clip
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A binder clip is a strip of spring steel bent into the shape of an isosceles triangle with loops at the apex. Tension along the base of the triangle forces the two sides closed, and the loops prevent the sharp steel edges from cutting into the paper... The two slots cut in each loop are shaped so that the wire handles can be folded down once the clip has been attached, and the spring force of the wire holds them down on the surface of the paper. 3, fiche 76, Anglais, - binder%20clip
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pince-notes repliable
1, fiche 76, Français, pince%2Dnotes%20repliable
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- pince-notes 2, fiche 76, Français, pince%2Dnotes
correct, nom féminin
- pince-feuilles repliable 3, fiche 76, Français, pince%2Dfeuilles%20repliable
correct, nom féminin
- pince double clip 4, fiche 76, Français, pince%20double%20clip
correct, nom féminin, Europe
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Attache sous forme de pince composée de deux petites poignées repliables qui lorsqu'elles sont repliées permettent d'écarter la pince et d'insérer des feuilles. 5, fiche 76, Français, - pince%2Dnotes%20repliable
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- MiniDisc
1, fiche 77, Anglais, MiniDisc
correct, marque de commerce
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 77, Anglais, MD
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- recordable digital-audio disc 3, fiche 77, Anglais, recordable%20digital%2Daudio%20disc
correct
- prerecorded MD 3, fiche 77, Anglais, prerecorded%20MD
- Minidisk 4, fiche 77, Anglais, Minidisk
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A small, simple, recordable audio-digital medium(by Sony) that handles up to 74 minutes of music and looks like a tinier version of a computer floppy disk, and consists of a small disk enclosed in a thin protective plastic casing 2. 5 inches square. 3, fiche 77, Anglais, - MiniDisc
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- MiniDisc
1, fiche 77, Français, MiniDisc
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- MD 2, fiche 77, Français, MD
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- audiodisque numérique enregistrable 3, fiche 77, Français, audiodisque%20num%C3%A9rique%20enregistrable
proposition, nom masculin
- minidisque enregistrable 3, fiche 77, Français, minidisque%20enregistrable
proposition, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Support audio numérique réinscriptible de 6,5 cm de diamètre protégé par un boîtier plastique rappelant une disquette. 4, fiche 77, Français, - MiniDisc
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Sony a lancé en 1992 un nouveau format de disque audio numérique, le MiniDisc. Ce nouveau support a été créé pour améliorer le CD Audio à deux niveaux : - employer la technologie du disque magnéto-optique pour permettre l'enregistrement par l'utilisateur sur disque optique numérique, - exploiter les techniques de compression pour diminuer la taille des disques et rendre le matériel totalement portatif. 5, fiche 77, Français, - MiniDisc
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le MD contient, grâce à la compression numérique, jusqu'à 80 minutes d'enregistrement stéréo avec une qualité très proche de celle du CD. 4, fiche 77, Français, - MiniDisc
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National History
- Heritage
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Turncoat Victory re-enactment
1, fiche 78, Anglais, Turncoat%20Victory%20re%2Denactment
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- re-enactment of the Turncoat Victory 2, fiche 78, Anglais, re%2Denactment%20of%20the%20Turncoat%20Victory
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The fashion trend of the day was for the ladies to line their grey cloaks with red velvet, the colours of the British military uniform. In a show of force, [Captain Jonathan] Prescott assembled the women and had them reverse their cloaks and hold their brooms so as the broom handles looked like musket barrels as they marched on the grounds of Capt. Prescott's house. The privateer's thought it was a garrison of British soldiers and wasted no time in hightailing it out of the harbour in their three ships. 1, fiche 78, Anglais, - Turncoat%20Victory%20re%2Denactment
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Turncoat Victory reenactment
- reenactment of the Turncoat Victory
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Histoires nationales
- Patrimoine
Fiche 78, La vedette principale, Français
- reconstitution de la victoire des Turncoats
1, fiche 78, Français, reconstitution%20de%20la%20victoire%20des%20Turncoats
proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le mot anglais «Turncoat» renvoie aux capes que des femmes, des jeunes gens et des personnes âgées de Chester, Nouvelle-Écosse, ont retournées le 30 juin 1782 pour faire croire à des corsaires américains qu'ils étaient des militaires britanniques. 1, fiche 78, Français, - reconstitution%20de%20la%20victoire%20des%20Turncoats
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Data Transmission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- input-output processor
1, fiche 79, Anglais, input%2Doutput%20processor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- IOP 2, fiche 79, Anglais, IOP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- input output processor 3, fiche 79, Anglais, input%20output%20processor
correct
- IOP 3, fiche 79, Anglais, IOP
correct
- IOP 3, fiche 79, Anglais, IOP
- input-output multiplexer 4, fiche 79, Anglais, input%2Doutput%20multiplexer
- peripheral processor 5, fiche 79, Anglais, peripheral%20processor
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A unit that handles control and sequencing of input/output. 2, fiche 79, Anglais, - input%2Doutput%20processor
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- input output multiplexer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Transmission de données
Fiche 79, La vedette principale, Français
- processeur d'entrée-sortie
1, fiche 79, Français, processeur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- processeur entrée/sortie 2, fiche 79, Français, processeur%20entr%C3%A9e%2Fsortie
correct, nom masculin
- unité d'échange 3, fiche 79, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9change
correct, nom féminin
- processeur périphérique 4, fiche 79, Français, processeur%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
nom masculin
- PP 5, fiche 79, Français, PP
nom masculin
- PP 5, fiche 79, Français, PP
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Unité d'ordinateur gérant les entrées-sorties, c'est-à-dire les échanges d'information avec l'extérieur. 3, fiche 79, Français, - processeur%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Transmisión de datos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- procesador periférico
1, fiche 79, Espagnol, procesador%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- procesador de periféricos 2, fiche 79, Espagnol, procesador%20de%20perif%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
En una instalación de procesamiento de datos en la que se utiliza más de una unidad de procesamiento, se le llama procesador periférico a la unidad que trabaja bajo el control de otra. Generalmente, el procesador periférico controla todas las funciones de entrada/salida, proporcionando un flujo de datos hacia y desde la unidad central de procesamiento. 1, fiche 79, Espagnol, - procesador%20perif%C3%A9rico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Ports
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- discretionary port
1, fiche 80, Anglais, discretionary%20port
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- discretionary port of call 2, fiche 80, Anglais, discretionary%20port%20of%20call
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A port] that handles goods destined for other markets outside of their local area. 3, fiche 80, Anglais, - discretionary%20port
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Ports
Fiche 80, La vedette principale, Français
- port d'escale discrétionnaire
1, fiche 80, Français, port%20d%27escale%20discr%C3%A9tionnaire
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
- Surgical Instruments
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- rib shears
1, fiche 81, Anglais, rib%20shears
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- rib cutting shears 2, fiche 81, Anglais, rib%20cutting%20shears
correct, pluriel
- rib cutter 2, fiche 81, Anglais, rib%20cutter
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Tudor Edwards Rib Cutting Shears, compound action, double crank(for posterior end of ribs), stainless steel with sand-blasted handles. 2, fiche 81, Anglais, - rib%20shears
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
- Instruments chirurgicaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- costotome
1, fiche 81, Français, costotome
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cisaille en acier pour la section des côtes. 1, fiche 81, Français, - costotome
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Cirugía ortopédica
- Instrumental quirúrgico
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- costótomo
1, fiche 81, Espagnol, cost%C3%B3tomo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
- Micrographics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- display processor
1, fiche 82, Anglais, display%20processor
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A processor which handles the routines required to display an output on a cathode-ray tube. 2, fiche 82, Anglais, - display%20processor
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The display processors ... perform various raster ops, draw straight lines, translate the bits in the display memory into video signals, and maintain video synchronization. 3, fiche 82, Anglais, - display%20processor
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
- Micrographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- processeur d'affichage
1, fiche 82, Français, processeur%20d%27affichage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Processeur qui extrait des points-images d'une mémoire vive vidéo, exécute des opérations de post-traitement, les traduit au format analogique RVB et génère des signaux de synchronisation et de commande d'écran. 1, fiche 82, Français, - processeur%20d%27affichage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
- Micrografía
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- procesador de visualización
1, fiche 82, Espagnol, procesador%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Procesador especializado de entradas y salidas empleado como medio entre un archivo (fichero) de información que se va a visualizar y un dispositivo de visualización. 1, fiche 82, Espagnol, - procesador%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- racket handle
1, fiche 83, Anglais, racket%20handle
correct, voir observation, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- racquet handle 2, fiche 83, Anglais, racquet%20handle
correct, voir observation, nom
- handle 3, fiche 83, Anglais, handle
correct, nom
- grip 4, fiche 83, Anglais, grip
correct, voir observation, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind. 5, fiche 83, Anglais, - racket%20handle
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft": "... features Head’s Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel". 5, fiche 83, Anglais, - racket%20handle
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production. 6, fiche 83, Anglais, - racket%20handle
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
... a racquet which has two handles... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration.... 7, fiche 83, Anglais, - racket%20handle
Record number: 83, Textual support number: 4 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 6, fiche 83, Anglais, - racket%20handle
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings. 8, fiche 83, Anglais, - racket%20handle
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Racket handle size. 5, fiche 83, Anglais, - racket%20handle
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Grip on the back hand. 5, fiche 83, Anglais, - racket%20handle
Record number: 83, Textual support number: 3 PHR
Flat side of the grip. 5, fiche 83, Anglais, - racket%20handle
Record number: 83, Textual support number: 4 PHR
To squeeze the grip. 5, fiche 83, Anglais, - racket%20handle
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- racket handle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 83, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 83, Français, manche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- manche de raquette 2, fiche 83, Français, manche%20de%20raquette
correct, nom masculin
- manche de la raquette 3, fiche 83, Français, manche%20de%20la%20raquette
correct, nom masculin
- poignée 4, fiche 83, Français, poign%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- poignée de la raquette 3, fiche 83, Français, poign%C3%A9e%20de%20la%20raquette
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette que l'on tient dans sa main. 2, fiche 83, Français, - manche
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication. 5, fiche 83, Français, - manche
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 6, fiche 83, Français, - manche
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 7, fiche 83, Français, - manche
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...] 2, fiche 83, Français, - manche
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche. 2, fiche 83, Français, - manche
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Serrer solidement la poignée. 2, fiche 83, Français, - manche
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura
1, fiche 83, Espagnol, empu%C3%B1adura
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- mango 2, fiche 83, Espagnol, mango
correct, nom masculin
- presa 3, fiche 83, Espagnol, presa
correct, nom féminin
- puño 4, fiche 83, Espagnol, pu%C3%B1o
correct, nom masculin
- puño de la raqueta 5, fiche 83, Espagnol, pu%C3%B1o%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. 3, fiche 83, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...] 6, fiche 83, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma. 7, fiche 83, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 83, Textual support number: 4 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 7, fiche 83, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle". 8, fiche 83, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura eastern, oriental. 8, fiche 83, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Cambiar la empuñadura. 8, fiche 83, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Construction Tools
- Roofs (Building Elements)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- dipper
1, fiche 84, Anglais, dipper
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A device used to dip and pour hot asphalt. 2, fiche 84, Anglais, - dipper
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Marathon Equipment Ltd. Roofing Tools and Supplies... One Gallon Dippers, with or without handles. 3, fiche 84, Anglais, - dipper
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
dipper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 84, Anglais, - dipper
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- louche
1, fiche 84, Français, louche
nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- louche de couvreur 2, fiche 84, Français, louche%20de%20couvreur
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Outillage du couvreur. 3, fiche 84, Français, - louche
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
louche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 84, Français, - louche
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Banking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- lead bank
1, fiche 85, Anglais, lead%20bank
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- leading bank 2, fiche 85, Anglais, leading%20bank
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Bank of Montreal as agent and lead bank acts on behalf of the borrower to arrange syndication and negotiation of all of the loan documentation between all lenders and handles all the ongoing loan administration. 3, fiche 85, Anglais, - lead%20bank
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Banque
Fiche 85, La vedette principale, Français
- banque chef de file
1, fiche 85, Français, banque%20chef%20de%20file
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- chef de file bancaire 2, fiche 85, Français, chef%20de%20file%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La Banque de Montréal, à titre d’agent et de banque chef de file, agit au nom de l’emprunteur pour la syndication, la négociation, la documentation du prêt, les relations avec les différents prêteurs et assure la gestion administrative du prêt. 3, fiche 85, Français, - banque%20chef%20de%20file
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- banco importante
1, fiche 85, Espagnol, banco%20importante
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- banco líder 2, fiche 85, Espagnol, banco%20l%C3%ADder
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Institución que negocia con otros bancos secundarios alguna emisión de bonos o coloca un préstamo sindicado participando con mayoría. 2, fiche 85, Espagnol, - banco%20importante
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- interface module
1, fiche 86, Anglais, interface%20module
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- interfacing module 2, fiche 86, Anglais, interfacing%20module
- interface 3, fiche 86, Anglais, interface
correct
- presentation expert 4, fiche 86, Anglais, presentation%20expert
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[The module of an ITS] that deals with the form of the communication, with the presentation. 4, fiche 86, Anglais, - interface%20module
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... the interface module takes care of [the] final form [of didactic actions]. ... this module processes the flow of communication in and out. 5, fiche 86, Anglais, - interface%20module
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
The interface handles the input and output of the system, and provides continued information on the current state of the problem solving process by showing the current hypothesis set and the goals already achieved. It processes the output of the communication expert..., by transforming it to natural language and system actions... Besides, it gives the student the opportunity to request for reminders of gathered information of the anamnesis or other investigations. 4, fiche 86, Anglais, - interface%20module
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
See student-system interface. 2, fiche 86, Anglais, - interface%20module
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 86, La vedette principale, Français
- module d'interface
1, fiche 86, Français, module%20d%27interface
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- module d'interfaçage 2, fiche 86, Français, module%20d%27interfa%C3%A7age
correct, nom masculin
- module de l'interface 3, fiche 86, Français, module%20de%20l%27interface
correct, nom masculin
- unité de liaison 3, fiche 86, Français, unit%C3%A9%20de%20liaison
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Macrocomposante d'un didacticiel intelligent chargée des échanges avec l'apprenant et qui peut comporter un analyseur et un générateur en langage naturel. 4, fiche 86, Français, - module%20d%27interface
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[...] l'interface gérant le dialogue entre l'élève et l'ordinateur. 5, fiche 86, Français, - module%20d%27interface
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Ces informations sont constituées d'éléments attachés à l'apprenant (identité, historique des sessions...) et d'éléments provenant de la session en cours. Voir aussi : environnement didacticiel, environnement apprenant, aiguillage. 3, fiche 86, Français, - module%20d%27interface
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Renseignements fournis par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991. 3, fiche 86, Français, - module%20d%27interface
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- módulo de interfaz
1, fiche 86, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20interfaz
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Unidad del equipo físico que provee la interfaz entre un bus y los periféricos o instrumentos del usuario. Circuitos integrados montados en el módulo proveen la lógica para la selección de direcciones, control de interrupciones y las transferencias de los bytes de entradas/salidas. 2, fiche 86, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20interfaz
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Los módulos de interfaces para los sistemas de microcomputadoras (microordenadores) industriales pueden incluir módulos para las comunicaciones digitales, conmutadores eléctricos, conversión analógica-digital-analógica, etc. 2, fiche 86, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20interfaz
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Maintenance of Electrical Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- insulated pliers
1, fiche 87, Anglais, insulated%20pliers
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pliers having the handles covered with insulating material; used by electricians in order to avoid electric shocks when working on live conductors. 1, fiche 87, Anglais, - insulated%20pliers
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Entretien des équipements électriques
- Outillage (Mécanique)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pince isolante
1, fiche 87, Français, pince%20isolante
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Outil à mâchoire articulée dont les branches sont recouvertes de matériau isolant permettant son utilisation dans un environnement électrique. 2, fiche 87, Français, - pince%20isolante
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- pinces isolantes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de equipos eléctricos
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- alicates aislantes
1, fiche 87, Espagnol, alicates%20aislantes
nom masculin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Trade Names
- Trucking (Road Transport)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- A.MAZE™
1, fiche 88, Anglais, A%2EMAZE%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An innovative software that handles complex routing problems, delivers accurate zone designs with detailed digital mapping as well as fleet tracking and mobile communications. 1, fiche 88, Anglais, - A%2EMAZE%26trade%3B
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Software developed by a company located in Québec City. 2, fiche 88, Anglais, - A%2EMAZE%26trade%3B
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A.MAZE™: A trademark of GEOCOMtms.. 2, fiche 88, Anglais, - A%2EMAZE%26trade%3B
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- A.MAZE
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Camionnage
Fiche 88, La vedette principale, Français
- A.MAZE
1, fiche 88, Français, A%2EMAZE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Logiciel unique qui optimise l'ensemble d'une flotte routière, résout les problèmes complexes de routage et qui produit des territoires précis grâce à une cartographie numérique détaillée qui permet de localiser une flotte et de la rejoindre par communications mobiles. 1, fiche 88, Français, - A%2EMAZE
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Logiciel développé par une compagnie de la ville de Québec. 2, fiche 88, Français, - A%2EMAZE
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A.MAZEMC : Marque de commerce de la société GEOCOMtms. 2, fiche 88, Français, - A%2EMAZE
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Finance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- business agent
1, fiche 89, Anglais, business%20agent
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A person that handles business affairs for another person. 2, fiche 89, Anglais, - business%20agent
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- agent
- general agent
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Finances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- agent d'affaires
1, fiche 89, Français, agent%20d%27affaires
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Salarié chargé de gérer les affaires d'autrui. 2, fiche 89, Français, - agent%20d%27affaires
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Finanzas
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- agente de negocios
1, fiche 89, Espagnol, agente%20de%20negocios
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- agente mediador 1, fiche 89, Espagnol, agente%20mediador
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene por oficio gestionar negocios ajenos. 1, fiche 89, Espagnol, - agente%20de%20negocios
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- vineyard plow
1, fiche 90, Anglais, vineyard%20plow
correct, États-Unis
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- vineyard plough 1, fiche 90, Anglais, vineyard%20plough
Grande-Bretagne
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A plow equipped with adjustable offset handles to allow the plow to work close to the vines without injuring them. 2, fiche 90, Anglais, - vineyard%20plow
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- charrue vigneronne
1, fiche 90, Français, charrue%20vigneronne
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- arado viñero
1, fiche 90, Espagnol, arado%20vi%C3%B1ero
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- arado viñador 2, fiche 90, Espagnol, arado%20vi%C3%B1ador
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[Arado] concebido especialmente para labrar los viñedos y recalzar las viñas. 2, fiche 90, Espagnol, - arado%20vi%C3%B1ero
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- barrow-mounted sprayer
1, fiche 91, Anglais, barrow%2Dmounted%20sprayer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- barrel sprayer 1, fiche 91, Anglais, barrel%20sprayer
correct, États-Unis
- barrel pump 1, fiche 91, Anglais, barrel%20pump
correct, États-Unis
- cart sprayer 1, fiche 91, Anglais, cart%20sprayer
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A manually operated hydraulic sprayer mounted on a frame with wheelbarrow type handles and one or two wheels. 2, fiche 91, Anglais, - barrow%2Dmounted%20sprayer
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- wheelbarrow sprayer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pulvérisateur sur brouette
1, fiche 91, Français, pulv%C3%A9risateur%20sur%20brouette
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Equipo para la lucha antiparasitaria
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- pulverizador de carretilla
1, fiche 91, Espagnol, pulverizador%20de%20carretilla
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Rattle Pals/Duck™
1, fiche 92, Anglais, Rattle%20Pals%2FDuck%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Description : Cloth duck rattle with bell inside and 2 handles. 1, fiche 92, Anglais, - Rattle%20Pals%2FDuck%26trade%3B
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Rattle Pals/Duck™: A trademark of Playskool (Hong Kong, China). 1, fiche 92, Anglais, - Rattle%20Pals%2FDuck%26trade%3B
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Rattle Palos/Duck
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Hochet copain/canard
1, fiche 92, Français, Hochet%20copain%2Fcanard
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Hochet en tissu en forme de canard avec grelot à l'intérieur et deux poignées pour le saisir. 1, fiche 92, Français, - Hochet%20copain%2Fcanard
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Hochet copain/canardMC : Marque de commerce de la société Playskool, Hong Kong, Chine. 1, fiche 92, Français, - Hochet%20copain%2Fcanard
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 93, Anglais, lunge
correct, voir observation, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- lungeing rein 2, fiche 93, Anglais, lungeing%20rein
correct
- lunge rein 3, fiche 93, Anglais, lunge%20rein
correct
- lunge line 4, fiche 93, Anglais, lunge%20line
correct
- longe 5, fiche 93, Anglais, longe
correct, voir observation, nom, États-Unis
- longeing rein 6, fiche 93, Anglais, longeing%20rein
correct, États-Unis
- longe line 4, fiche 93, Anglais, longe%20line
correct, États-Unis
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A single webbing rein, usually about 25 ft long, attached to the central ring of the cavesson noseband and held by the trainer as he directs the horse around him on a circle during training. 7, fiche 93, Anglais, - lunge
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The longe ... is a long cord, about as thick as one’s little finger, at the end of which is a buckle attached to a piece of leather that is passed through the middle ring on the iron cavesson. 8, fiche 93, Anglais, - lunge
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The horse or pony walks attached to a lungeing rein and has a surcingle with handles. The rider is performing gymnastics while the pony is walking or gallopping in circles. 2, fiche 93, Anglais, - lunge
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "lunge" only is used; in the United States, "longe" is more common but "lunge" is also used. 9, fiche 93, Anglais, - lunge
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- longe
1, fiche 93, Français, longe
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- longe de manège 2, fiche 93, Français, longe%20de%20man%C3%A8ge
correct, voir observation, nom féminin
- longe à trotter 2, fiche 93, Français, longe%20%C3%A0%20trotter
correct, voir observation
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Courroie de cuir, corde ou ruban de toile, de longueur variable, fixée au licol d'un cheval et permettant de le mener, de l'attacher, de le conduire à la main, ou de le faire travailler sur un cercle, autour d'un cavalier. 3, fiche 93, Français, - longe
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
longe de manège : longue corde ou courroie, adaptée au caveçon, à l'aide de laquelle on exerce le cheval. On dit aussi «longe à trotter». 2, fiche 93, Français, - longe
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
En terrain découvert, l'exercice du cheval commence avec une longe courte, au trot, pour se terminer avec une longe complète aux trois allures. Dans un manège rond, l'exercice se fait sans longe (mais avec chambrière) ou avec une longe de manège. 3, fiche 93, Français, - longe
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- longe courte
- longe complète
- longe de manège
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- floating battery
1, fiche 94, Anglais, floating%20battery
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A storage battery connected permanently in parallel with another power source; the battery normally handles only small charging or discharging currents, but takes over the entire load upon failure of the main supply. 2, fiche 94, Anglais, - floating%20battery
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
A battery connected in parallel with a direct-voltage supply whose normal voltage is a little higher than the open-circuit voltage of the battery. A small charging current then flows to maintain the battery in a fully charged condition. 3, fiche 94, Anglais, - floating%20battery
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- batterie flottante
1, fiche 94, Français, batterie%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- batterie de transfert 1, fiche 94, Français, batterie%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Batterie en état de charge constant, destinée à être transférée sur un circuit dont l'alimentation normale est défaillante. 1, fiche 94, Français, - batterie%20flottante
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- batería flotante
1, fiche 94, Espagnol, bater%C3%ADa%20flotante
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- batería de traslado 1, fiche 94, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20traslado
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Delrin™
1, fiche 95, Anglais, Delrin%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Delrin.(DuPont). TM for a type of acetal resin. White and colors available. Also supplied as pipe and fittings. Thermoplastic. Use : Injection-molded and extruded parts, door handles, bushings, other mechanical items. Underground pipe, automotive parts. 1, fiche 95, Anglais, - Delrin%26trade%3B
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Delrin
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Delrin
1, fiche 95, Français, Delrin
correct, marque de commerce
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
DelrinMC : Marque de commerce de DuPont de Nemours (homopolymère acétal). 2, fiche 95, Français, - Delrin
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastics Industry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Kraton™
1, fiche 96, Anglais, Kraton%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The lightweight cushioned rubber material used in Gerber knife handles in Kraton rubber which is a thermoplastic elastomer. It was discovered in the late 1930's as a possible substitute for natural rubber, and is currently a highly populor elastomer. 2, fiche 96, Anglais, - Kraton%26trade%3B
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Kraton™: A trademark of Kraton Polymers Research B.V. 3, fiche 96, Anglais, - Kraton%26trade%3B
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Kraton
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie des plastiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Kraton
1, fiche 96, Français, Kraton
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
KratonMC : Marque de commerce de la société Kraton Polymers Research B.V. 2, fiche 96, Français, - Kraton
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- curved blade
1, fiche 97, Anglais, curved%20blade
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The L-shaped sticks are made of strong, laminated wood, with long handles and slightly curved blades for hitting the puck. 2, fiche 97, Anglais, - curved%20blade
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 97, La vedette principale, Français
- lame courbe
1, fiche 97, Français, lame%20courbe
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- lame recourbée 2, fiche 97, Français, lame%20recourb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les bâtons en forme de L sont faits de bois laminé très solide. Le long manche se termine par une lame courbe qui sert à frapper la rondelle. 3, fiche 97, Français, - lame%20courbe
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le bâton à lame recourbée a remplacé le bâton à lame plate. 4, fiche 97, Français, - lame%20courbe
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Prefabrication
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- door assembly
1, fiche 98, Anglais, door%20assembly
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- door unit 2, fiche 98, Anglais, door%20unit
correct
- prehung door 3, fiche 98, Anglais, prehung%20door
- prehung door unit 4, fiche 98, Anglais, prehung%20door%20unit
- entrance system 5, fiche 98, Anglais, entrance%20system
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A door and its frame with all necessary hardware and ready to be set in door opening. 4, fiche 98, Anglais, - door%20assembly
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Assemblies-Refers to a group of building components. For example, a door assembly would include the basic door along with the door locks, handles and hinges. 6, fiche 98, Anglais, - door%20assembly
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
The 700-C Assembly Machine ... Capabilities: Used in conjunction with either the Commander or 990F-3 Door Pre-Hanging machines. Model 700-C is adjustable for doors from 18" out to 48" wide, and a length capacity of 6’8" ... The method of operation includes placing the strike jamb and header into position and clamping in place. The door with the hinge jamb attached is then moved out on a set of rollers, and hinge jamb located and clamped in position. A foot pedal activates guns which move vertically to staple in the side jambs to the header. After this, the rolls are raise so that the door unit is easily moved out from the end of the machine. 2, fiche 98, Anglais, - door%20assembly
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
Steel Door Bonneville. ... An entrance system consisting of an insulated steel door ... hung in a wood frame equipped with a thermally broken, aluminum-clad wood sill. 5, fiche 98, Anglais, - door%20assembly
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Préfabrication
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bloc-porte
1, fiche 98, Français, bloc%2Dporte
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- bloc porte 2, fiche 98, Français, bloc%20porte
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble [de porte] constitué par le vantail et l'huisserie, monté en usine avec sa quincaillerie et soigneusement ajusté. 3, fiche 98, Français, - bloc%2Dporte
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ces deux éléments ne pouvant être séparés, la pose doit s'effectuer dans un pré-bâti. 3, fiche 98, Français, - bloc%2Dporte
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Prefabricación
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- bloque de puerta
1, fiche 98, Espagnol, bloque%20de%20puerta
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Cellidor®
1, fiche 99, Anglais, Cellidor%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A popular thermoplastic cellulose ester for handles, etc. 1, fiche 99, Anglais, - Cellidor%C2%AE
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cellidor®: A registered Trade Mark for Cellulose-Acetobutyrate manufactured by Goodfellow. 1, fiche 99, Anglais, - Cellidor%C2%AE
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Cellidor
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Cellidor®
1, fiche 99, Français, Cellidor%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Thermoplastique transparent amorphe similaire à l'acétate de cellulose, mais plus onéreux et plus solide [qui] offre une meilleure résistance aux intempéries et une plus faible absorption d'humidité. 1, fiche 99, Français, - Cellidor%C2%AE
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Utilisations similaires dans la fabrication des lunettes protectrices, signaux, hormis pour les films graphiques. 1, fiche 99, Français, - Cellidor%C2%AE
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Cellidor® : Marque déposée de la société Goodfellow. 1, fiche 99, Français, - Cellidor%C2%AE
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Cellidor®
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Trade Names
- Hand Tools
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Vibro-Tool
1, fiche 100, Anglais, Vibro%2DTool
marque de commerce, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A portable electric engraving and cutting implement. 2, fiche 100, Anglais, - Vibro%2DTool
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Vibro-Tool provides a simple method of permanently marking glass or metal objects. Perfectly balanced to fit the hand and light weight(1 lb.), the Vibro-Tool handles as easily as writing with a pencil. Marking is accomplished mechanically by vibrations of the marking tool-120 reciprocal strokes per second-consumes less current than a 60 watt light bulb. The use of the Vibro-Tool ranges from engraving simple identification numbers and chemical nomenclature on bottles or slides to engraving special calibration markings on equipment and experimental dials, gauges and measures. A few suggested uses include marking test tubes, beakers, jars, flasks, watch glasses, stock bottles, microscope slides, reagent bottles, manometric scales, metallurgical specimens, etc. 3, fiche 100, Anglais, - Vibro%2DTool
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Vibro-tool: A trademark of Acme Burgess, Inc., Grayslake, Illinois. 4, fiche 100, Anglais, - Vibro%2DTool
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Outillage à main
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Vibro-Tool
1, fiche 100, Français, Vibro%2DTool
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Vibro-Tool : Marque déposée de la compagnie Acme Burgess, Inc., Grayslake, Illinois. 2, fiche 100, Français, - Vibro%2DTool
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


