TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDLINE [9 fiches]

Fiche 1 2024-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A strip of ground where flammable material such as vegetation has been removed with hand tools in order to prevent a fire from spreading.

CONT

Construct hand or machine fire lines where needed to contain the fire.

Terme(s)-clé(s)
  • hand-constructed fireline
  • hand fireline
  • hand line

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

Bande de terre de laquelle les matériaux inflammables tels les végétaux sont éliminés à l'aide d'outils manuels afin d'empêcher la propagation d'un feu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Collaboration with the FAO
CONT

[A tuna] handline is a fishing gear composed of a single vertical line with one barbed hook at the distal point. [The line] must be strong enough to hold the fish and withstand the combined force of its weight, swimming power and determination to escape. Handlines can be set and hauled either manually or by [a] mechanized reel. It is operated by simply dropping the baited hook into the level of the sea where tuna are found abundant.

Terme(s)-clé(s)
  • mechanised reel

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Collaboration avec la FAO
CONT

La ligne à main servant à pêcher le thon est un engin composé d'une seule ligne verticale garnie d'un hameçon à ardillon à son extrémité distale. [...] La ligne doit être suffisamment robuste pour tenir le poisson tout en résistant aux forces combinées de son poids, de sa puissance de nage et de ses efforts pour s'échapper. Les lignes à main peuvent être mises à l'eau et relevées manuellement ou à l'aide d'un moulinet mécanisé. Elles sont opérées en laissant simplement tomber l'hameçon appâté à la hauteur d'eau où les thons abondent.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A fishing line ... with one or several baited hooks attached, worked by hand.

CONT

Once a handline has been suitably rigged, fishing is not simply a matter of throwing the line in the water anywhere and waiting.

Terme(s)-clé(s)
  • hand-line

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Ligne dotée de plusieurs hameçons, et utilisée à la main ou montée sur une canne.

CONT

À peu près toutes les sortes de lignes et de fils peuvent être utilisées pour confectionner une ligne à main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Handlining is a fishing method in which a line with a hook, usually baited, is lowered into the water from a drifting, anchored or moving boat or from a jetty, pier or rock on the shore overlooking the water. Handlining is just as its name implies—holding a line in the hand while waiting either actively or passively for a fish to take the bait.

Terme(s)-clé(s)
  • hand lining
  • hand line fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

La pêche à la ligne à main est une technique consistant à mettre à l'eau une ligne garnie d'un hameçon généralement appâté; cette mise à l'eau peut se faire à partir d'un bateau ancré, dérivant ou en route aussi bien qu'à partir du rivage, d'une jetée, d'un môle ou d'un enrochement surplombant l'eau. Comme son nom l'indique, la pêche à la ligne à main revient simplement à tenir une ligne à la main tout en attendant, soit activement, soit passivement, qu'un poisson vienne mordre à l'appât.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A small hose line handled manually by a hoseman.

DEF

Nozzle or branchpipe that is capable of hand control, by shutting off the jet, by altering its shape or size, or by changing its character, e.g. into a spray.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Lance qui peut, avec ou sans support amovible, être tenue et manœuvrée par deux hommes au plus.

DEF

Lance ou ajutage manœuvrable manuellement pour fermer le jet ou pour changer son diamètre, sa forme ou ses caractéristiques (jet pulvérisé, par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A light rope used to hoist fire tools and to secure ladders and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Cordage léger servant à l'ascension, à la descente et à l'amarrage du matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

preparing chemicals and setting up handline processing systems as required.

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Ship and Boat Parts
OBS

(in the major foam vehicle)... he is not to be employed as a handline man to flush the fuel spill

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The foam cannon can be operated manually from the monitor deck or automatically from either the monitor deck or from inside the cab. Other discharge points are provided by two foam handlines, a hose reel and two ’water only’ handlines.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Le canon à mousse peut être commandé soit manuellement depuis la plate-forme supérieure, soit automatiquement depuis cette dernière ou depuis l'intérieur de la cabine. Quatre lances à main (deux à mousse et deux à eau) et un tuyau sur enrouleur complètent le système d'extinction.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :