TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDLING CARGO [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tower-loader operator-marine cargo handling
1, fiche 1, Anglais, tower%2Dloader%20operator%2Dmarine%20cargo%20handling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tower loader operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de grue de quai - fret maritime
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20quai%20%2D%20fret%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de grue de quai - fret maritime 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20de%20quai%20%2D%20fret%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tankerman-marine cargo handling
1, fiche 2, Anglais, tankerman%2Dmarine%20cargo%20handling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tankerwoman-marine cargo handling 1, fiche 2, Anglais, tankerwoman%2Dmarine%20cargo%20handling
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tanker man-marine cargo handling
- tanker woman-marine cargo handling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé au débardage de pétroliers - manutention du fret maritime
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20d%C3%A9bardage%20de%20p%C3%A9troliers%20%2D%20manutention%20du%20fret%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée au débardage de pétroliers - manutention du fret maritime 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20d%C3%A9bardage%20de%20p%C3%A9troliers%20%2D%20manutention%20du%20fret%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dockerman-marine cargo handling
1, fiche 3, Anglais, dockerman%2Dmarine%20cargo%20handling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dockerwoman-marine cargo handling 1, fiche 3, Anglais, dockerwoman%2Dmarine%20cargo%20handling
correct
- dockworker 1, fiche 3, Anglais, dockworker
correct
- dockworker-marine cargo handling 1, fiche 3, Anglais, dockworker%2Dmarine%20cargo%20handling
correct
- longshore worker 1, fiche 3, Anglais, longshore%20worker
correct
- longshoreman 1, fiche 3, Anglais, longshoreman
correct
- longshorewoman 1, fiche 3, Anglais, longshorewoman
correct
- lumper-marine cargo handling 1, fiche 3, Anglais, lumper%2Dmarine%20cargo%20handling
correct
- wharfman-marine cargo handling 1, fiche 3, Anglais, wharfman%2Dmarine%20cargo%20handling
correct
- wharfwoman-marine cargo handling 1, fiche 3, Anglais, wharfwoman%2Dmarine%20cargo%20handling
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- docker-man-marine cargo handling
- docker-woman-marine cargo handling
- dock worker
- longshore-man
- longshore-woman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- docker - manutention de fret maritime
1, fiche 3, Français, docker%20%2D%20manutention%20de%20fret%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dockeuse - manutention de fret maritime 1, fiche 3, Français, dockeuse%20%2D%20manutention%20de%20fret%20maritime
correct, nom féminin
- débardeur - manutention de fret maritime 1, fiche 3, Français, d%C3%A9bardeur%20%2D%20manutention%20de%20fret%20maritime
correct, nom masculin
- débardeuse - manutention de fret maritime 1, fiche 3, Français, d%C3%A9bardeuse%20%2D%20manutention%20de%20fret%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- field robotics
1, fiche 4, Anglais, field%20robotics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Field robotics encompasses the automation of many land, sea and air platforms in applications such as mining, cargo handling, agriculture, underwater exploration and exploitation, highways, planetary exploration, coastal surveillance and rescue, for example. Field robotics is characterized by the application of the most advanced robotics principles in sensing, control, and reasoning in unstructured and unforgiving environments. 2, fiche 4, Anglais, - field%20robotics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robotique de terrain
1, fiche 4, Français, robotique%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La robotique de terrain. Ce nom générique regroupe un ensemble de tâches réalisées par des robots en extérieur à des fins d'exploration, d'inspection, ou d'intervention. Elles concernent notamment la surveillance d'environnements naturels et la mesure de données (qualité de l'air, états des forêts, météo, etc.) ou de prévention de risques (incendies), ou encore la surveillance de sites industriels et la sécurité civile. Ces tâches impliquent généralement différents types de robots opérant en lien étroit avec l'humain. 2, fiche 4, Français, - robotique%20de%20terrain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- robótica de campo
1, fiche 4, Espagnol, rob%C3%B3tica%20de%20campo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- twin-screw stern trawler
1, fiche 5, Anglais, twin%2Dscrew%20stern%20trawler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[This] twin-screw stern trawler [has] good sea keeping qualities with [a] focus on good conditions for [the] crew onboard as well as efficient and safe fish handling. It is designed to be [environmentally] friendly with [a] focus on low fuel consumption. [It is outfitted] for semi-pelagic and bottom-trawling operations year round[, ] with processing and cargo facilities for the catch. 2, fiche 5, Anglais, - twin%2Dscrew%20stern%20trawler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chalutier à pêche arrière à deux hélices
1, fiche 5, Français, chalutier%20%C3%A0%20p%C3%AAche%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20h%C3%A9lices
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Worldwide Flight Services
1, fiche 6, Anglais, Worldwide%20Flight%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WFS 1, fiche 6, Anglais, WFS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
WFS, a member of the SATS [Singapore-based aviation services] group, is a global air cargo logistics leader and established ground handling partner. 2, fiche 6, Anglais, - Worldwide%20Flight%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Worldwide Flight Services
1, fiche 6, Français, Worldwide%20Flight%20Services
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- WFS 1, fiche 6, Français, WFS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- restricted dangerous air cargo
1, fiche 7, Anglais, restricted%20dangerous%20air%20cargo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cargo which does not belong to the highly dangerous category but which is hazardous and requires, for transport by cargo or passenger aircraft, extra precautions in packing and handling. 2, fiche 7, Anglais, - restricted%20dangerous%20air%20cargo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
restricted dangerous air cargo: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - restricted%20dangerous%20air%20cargo
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cargaison aérienne dangereuse réglementée
1, fiche 7, Français, cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cargaison qui n'appartient pas à la catégorie des cargaisons extrêmement dangereuses mais qui présente des risques et nécessite certaines précautions supplémentaires lors de l'emballage et de la manutention pour le transport par aéronef cargo ou par aéronef de transport de passagers. 2, fiche 7, Français, - cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cargaison aérienne dangereuse réglementée : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 7, Français, - cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Transporte militar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- carga aérea peligrosa y reglamentada
1, fiche 7, Espagnol, carga%20a%C3%A9rea%20peligrosa%20y%20reglamentada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carga aérea que no pertenece a la categoría de altamente peligrosa pero que comporta riesgos y requiere para su transporte aéreo precauciones extraordinarias tanto en el embalaje como en el manejo. 1, fiche 7, Espagnol, - carga%20a%C3%A9rea%20peligrosa%20y%20reglamentada
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tanker loader-marine cargo handling
1, fiche 8, Anglais, tanker%20loader%2Dmarine%20cargo%20handling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chargeur de bateaux-citernes - manutention du fret maritime
1, fiche 8, Français, chargeur%20de%20bateaux%2Dciternes%20%2D%20manutention%20du%20fret%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chargeuse de bateaux-citernes - manutention du fret maritime 1, fiche 8, Français, chargeuse%20de%20bateaux%2Dciternes%20%2D%20manutention%20du%20fret%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ghost ship 1, fiche 9, Anglais, ghost%20ship
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... many vessels appeared in the crowded harbor before any news of their arrival was received, and consequently no preparation for handling them was made. Shortly after discharge operations started the port refused entry to one of these ghost ships only to find that it carried top priority cargo. 1, fiche 9, Anglais, - ghost%20ship
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- navire non répertorié
1, fiche 9, Français, navire%20non%20r%C3%A9pertori%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cargo handling supervisor
1, fiche 10, Anglais, cargo%20handling%20supervisor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- surveillant de la manutention de fret
1, fiche 10, Français, surveillant%20de%20la%20manutention%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- surveillante de la manutention de fret 1, fiche 10, Français, surveillante%20de%20la%20manutention%20de%20fret
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Sea Operations (Military)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- boatswain
1, fiche 11, Anglais, boatswain
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BOSN 2, fiche 11, Anglais, BOSN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Boatswains are the seamanship specialists of the Canadian Armed Forces(CAF). They are responsible for the safe operation and maintenance of the ship's rigging, shipboard cargo handling equipment, boats and small craft. 3, fiche 11, Anglais, - boatswain
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
00105: military occupation code. 4, fiche 11, Anglais, - boatswain
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
boatswain; BOSN: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - boatswain
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations en mer (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvrier
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvrier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MAN 2, fiche 11, Français, MAN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvriers sont les spécialistes du matelotage au sein des Forces armées canadiennes (FAC). Ils sont responsables du fonctionnement sécuritaire et de l'entretien des haubans, de l'équipement de manutention des cargaisons et des petites embarcations dans des eaux resserrées. 3, fiche 11, Français, - man%26oelig%3Buvrier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
00105 : code de groupe professionnel militaire. 4, fiche 11, Français, - man%26oelig%3Buvrier
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
manœuvrier; MAN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 11, Français, - man%26oelig%3Buvrier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- deck officer
1, fiche 12, Anglais, deck%20officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mate 2, fiche 12, Anglais, mate
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An officer in charge of the above-deck workings and maneuvers at sea of a ship or boat. 3, fiche 12, Anglais, - deck%20officer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A deck officer is responsible for overseeing important duties on a vessel, be it handling cargo, ensuring passengers’ safety, or plan navigation. They may also command or operate ships. 4, fiche 12, Anglais, - deck%20officer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
deck officer; mate: designations used in the Marine Personnel Regulations. 5, fiche 12, Anglais, - deck%20officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- officier de pont
1, fiche 12, Français, officier%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- officière de pont 2, fiche 12, Français, offici%C3%A8re%20de%20pont
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne, autre que le capitaine, un pilote ou un matelot, qui est titulaire d'un brevet l'autorisant à être la personne chargée du quart à la passerelle. 3, fiche 12, Français, - officier%20de%20pont
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
officier de pont : désignation utilisée dans le Règlement sur le personnel maritime. 4, fiche 12, Français, - officier%20de%20pont
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cargo handling gear
1, fiche 13, Anglais, cargo%20handling%20gear
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Like tankers, container ships are characterized by the absence of cargo handling gear, in their case reflecting the usual practice of locating the container-handling cranes at shore terminals rather than aboard ship. 2, fiche 13, Anglais, - cargo%20handling%20gear
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- engin de manutention
1, fiche 13, Français, engin%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cargo handling equipment
1, fiche 14, Anglais, cargo%20handling%20equipment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A heavy-duty non-road, self-propelled vehicle or land-based equipment used at a seaport or rail yard to lift or move cargo, such as containerized, bulk, or break-bulk goods. 2, fiche 14, Anglais, - cargo%20handling%20equipment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipement de manutention de cargaison
1, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20de%20manutention%20de%20cargaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
équipement de manutention de cargaison : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20de%20manutention%20de%20cargaison
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Water Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- burtoning
1, fiche 15, Anglais, burtoning
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system of handling a ship's cargo by means of a sling rigging between two derricks or masts. 2, fiche 15, Anglais, - burtoning
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Levage
- Transport par eau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- travail en colis volant
1, fiche 15, Français, travail%20en%20colis%20volant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tanker
1, fiche 16, Anglais, tanker
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tank ship 2, fiche 16, Anglais, tank%20ship
correct
- tanker ship 3, fiche 16, Anglais, tanker%20ship
correct
- tankship 2, fiche 16, Anglais, tankship
correct
- tanker vessel 3, fiche 16, Anglais, tanker%20vessel
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ship designed to carry liquid cargo in bulk within its cargo spaces, without the use of barrels or other containers. 4, fiche 16, Anglais, - tanker
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Most tankers carry either crude oil from oil fields to refineries or petroleum products such as gasoline, diesel fuel, fuel oil, or petrochemical feedstock from refineries to distribution centres. Some tankers with special food-grade holds, pumps, and other handling equipment can carry molasses, edible oil, and even wine in bulk. Specialized ships for transporting liquefied natural gas and fruit juices are often called tankers, though on these ships the cargo is actually carried in large refrigerated containers that fit into the hold. 4, fiche 16, Anglais, - tanker
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- navire-citerne
1, fiche 16, Français, navire%2Dciterne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bateau-citerne 2, fiche 16, Français, bateau%2Dciterne
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bateau aménagé pour le transport des liquides en vrac. 3, fiche 16, Français, - navire%2Dciterne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le mot «citerne» s'appose parfois à un nom. Les deux éléments prennent la marque du pluriel et s'écrivent avec un trait d'union. 3, fiche 16, Français, - navire%2Dciterne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por barcos especiales
- Transporte de petróleo y gas natural
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- buque cisterna
1, fiche 16, Espagnol, buque%20cisterna
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- buque-cisterna 2, fiche 16, Espagnol, buque%2Dcisterna
correct, nom masculin
- buque tanque 1, fiche 16, Espagnol, buque%20tanque
correct, nom masculin, Mexique
- barco cisterna 3, fiche 16, Espagnol, barco%20cisterna
nom masculin
- barco tanque 3, fiche 16, Espagnol, barco%20tanque
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
buque-cisterna: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 16, Espagnol, - buque%20cisterna
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Materials Handling
- Shipbuilding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cargo handling
1, fiche 17, Anglais, cargo%20handling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Manutention
- Constructions navales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- manutention de cargaison
1, fiche 17, Français, manutention%20de%20cargaison
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
manutention de cargaison : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 17, Français, - manutention%20de%20cargaison
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cargo handling system
1, fiche 18, Anglais, cargo%20handling%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de manutention de cargaison
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20cargaison
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- modern cargo liner
1, fiche 19, Anglais, modern%20cargo%20liner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a most efficient type of ship... [which has] first class handling appliances, excellent cargo ventilation systems, semi-automated control systems and relatively high speeds. They provide a regular transport service for a very wide range of cargoes... 1, fiche 19, Anglais, - modern%20cargo%20liner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cargo de ligne moderne
1, fiche 19, Français, cargo%20de%20ligne%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- long-courrier moderne 2, fiche 19, Français, long%2Dcourrier%20moderne
correct, nom masculin
- cargo moderne 3, fiche 19, Français, cargo%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le cargo de ligne moderne est un navire rapide (19 à 23 nœuds) [...] Pour augmenter la rentabilité, on rencontre très généralement les dispositions suivantes : accès des cales par [...] écoutilles fermées par des panneaux métalliques à commande hydraulique ou électrique et verrouillage automatique; [...] cales [...] réservant des capacités de fret liquide [...] (certaines cales sont équipées pour recevoir des conteneurs); manutentions par mâts de charge [...] 1, fiche 19, Français, - cargo%20de%20ligne%20moderne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil Drilling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- roustabout
1, fiche 20, Anglais, roustabout
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... a "roustabout" [does] more generalised labouring work [than a roughneck] such as handling the loading and unloading of cargo from crane baskets, being assistant("go-fer"s, as in "go for this", "go for that", "go for the other") to the welder, mechanic, electrician or other skilled trade. Usage in America appears to have been similar, and the terms [roustabout and roughneck] had spread to the rest of the world at least by the mid-1990s. 2, fiche 20, Anglais, - roustabout
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8615 - Oil and Gas Well Drilling, Servicing and Related Labourers. 3, fiche 20, Anglais, - roustabout
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Offshore drilling rig. 4, fiche 20, Anglais, - roustabout
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- homme de surface
1, fiche 20, Français, homme%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- femme de surface 1, fiche 20, Français, femme%20de%20surface
correct, nom féminin
- homme à tout faire 2, fiche 20, Français, homme%20%C3%A0%20tout%20faire
nom masculin
- femme à tout faire 3, fiche 20, Français, femme%20%C3%A0%20tout%20faire
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Au bas de l'échelle, [il y a] ce qu'on appelle le «roustabout» (l'homme à tout faire) qui court partout et fait ce que personne ne veut faire. C'est le «grunt» (le «va-chercher») de l'équipe. Il décharge et empile les tiges de forage, il nettoie par terre, il récure, il peint des choses [...] Après le «roustabout», [il y a] l'homme de plateforme qu'on appelle aussi le «roughneck» (le dur à cuir). Ceux-là sont au poste de forage, et c'est avec eux que le forage passe ou casse. Leur travail est probablement le plus dangereux. 2, fiche 20, Français, - homme%20de%20surface
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
homme de surface; femme de surface : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8615 - Manœuvres de forage et d'entretien des puits de pétrole et de gaz et manœuvres exerçant une profession connexe. 4, fiche 20, Français, - homme%20de%20surface
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Installation de forage en mer. 1, fiche 20, Français, - homme%20de%20surface
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Crane operators
1, fiche 21, Anglais, Crane%20operators
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Crane operators operate cranes or draglines to lift, move, position or place machinery, equipment and other large objects at construction or industrial sites, ports, railway yards, surface mines and other similar locations. They are employed by construction, industrial, mining, cargo handling and railway companies. 1, fiche 21, Anglais, - Crane%20operators
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
7371: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - Crane%20operators
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grues (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Grutiers/grutières
1, fiche 21, Français, Grutiers%2Fgruti%C3%A8res
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les grutiers manœuvrent des grues ou des pelles à benne traînante pour lever, déplacer et mettre en place de la machinerie, de l'équipement et d'autres gros objets dans des chantiers de construction ou des sites industriels, des ports, des gares ferroviaires de marchandises, des mines de surface et d'autres emplacements semblables. Ils travaillent pour des compagnies industrielles, des compagnies de construction et de manutention de fret, des sociétés minières et des compagnies ferroviaires. 1, fiche 21, Français, - Grutiers%2Fgruti%C3%A8res
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
7371 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - Grutiers%2Fgruti%C3%A8res
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cargo (Water Transport)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Longshore workers
1, fiche 22, Anglais, Longshore%20workers
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Longshore workers transfer cargo throughout dock area and onto and from ships and other vessels. They are employed by marine cargo handling companies, shipping agencies and shipping lines. 1, fiche 22, Anglais, - Longshore%20workers
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
7451: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 22, Anglais, - Longshore%20workers
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Long-shore workers
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Cargaisons (Transport par eau)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Débardeurs/débardeuses
1, fiche 22, Français, D%C3%A9bardeurs%2Fd%C3%A9bardeuses
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les débardeurs transportent les charges sur les quais ou aux environs immédiats et chargent et déchargent des bateaux et d'autres navires. Ils travaillent pour des entreprises maritimes de transport de marchandises, des agences maritimes et des compagnies de navigation. 1, fiche 22, Français, - D%C3%A9bardeurs%2Fd%C3%A9bardeuses
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
7451 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 22, Français, - D%C3%A9bardeurs%2Fd%C3%A9bardeuses
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cargo handling
1, fiche 23, Anglais, cargo%20handling
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- freight handling 2, fiche 23, Anglais, freight%20handling
correct, uniformisé
- handling of cargo 3, fiche 23, Anglais, handling%20of%20cargo
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
We must continue to stress the need for... more streamlined procedures to facilitate the processing of arriving and departing passengers and the handling of cargo. 3, fiche 23, Anglais, - cargo%20handling
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cargo handling; freight handling : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 23, Anglais, - cargo%20handling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- manutention du fret
1, fiche 23, Français, manutention%20du%20fret
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- traitement du fret 2, fiche 23, Français, traitement%20du%20fret
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
manutention du fret; traitement du fret : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 23, Français, - manutention%20du%20fret
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- manipulación de la carga
1, fiche 23, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20de%20la%20carga
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
manipulación de la carga : término aceptado oficialmente por la Organizacion de Aviacion Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20de%20la%20carga
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- transporter crane
1, fiche 24, Anglais, transporter%20crane
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- transporter 2, fiche 24, Anglais, transporter
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A long lattice girder supported by two lattice towers which may be either fixed or moved along rails laid at right angles to the girder; a crab with a hoist suspended from it travels along the girder. 3, fiche 24, Anglais, - transporter%20crane
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When the handling of bulk cargo is undertaken on a large scale,... preference is given to the transporter cranes. 2, fiche 24, Anglais, - transporter%20crane
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
transporter crane: standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 24, Anglais, - transporter%20crane
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- portique de déchargement de matériaux
1, fiche 24, Français, portique%20de%20d%C3%A9chargement%20de%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il faut également signaler les portiques de déchargement de matériaux dans les ports qui peuvent atteindre parfois une portée supérieure à 60 m. Ils manipulent plusieurs tonnes de charge utile (sable, charbon, etc.). 1, fiche 24, Français, - portique%20de%20d%C3%A9chargement%20de%20mat%C3%A9riaux
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- portique de déchargement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Finance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- three-way funding partnership
1, fiche 25, Anglais, three%2Dway%20funding%20partnership
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- 3-way funding partnership 2, fiche 25, Anglais, 3%2Dway%20funding%20partnership
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Port's modernization also includes major capital work at the Port's west side cargo handling piers and facilities. The undertaking is a three-way funding partnership between the federal government, the province and Port Saint John. 3, fiche 25, Anglais, - three%2Dway%20funding%20partnership
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Finances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- partenariat de financement tripartite
1, fiche 25, Français, partenariat%20de%20financement%20tripartite
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- liner terms
1, fiche 26, Anglais, liner%20terms
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Qualification to a freight rate which signifies that [the rate] consists of the ocean carriage and the cost of cargo handling at the loading and discharging ports according to the custom of those ports. 2, fiche 26, Anglais, - liner%20terms
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
liner terms: term usually used in the plural. 3, fiche 26, Anglais, - liner%20terms
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conditions de ligne
1, fiche 26, Français, conditions%20de%20ligne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
conditions de ligne : terme habituellement utilisé au pluriel 2, fiche 26, Français, - conditions%20de%20ligne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- términos de buque de línea
1, fiche 26, Espagnol, t%C3%A9rminos%20de%20buque%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- términos de línea 2, fiche 26, Espagnol, t%C3%A9rminos%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Condiciones ofrecidas, por ejemplo, por las líneas regulares, indicando que los gastos de embarque y descarga están incluídos en el flete y dichas operaciones deben efectuarse tan rápido como el buque pueda recibir y entregar la carga, teniendo en cuenta la costumbre del puerto. 1, fiche 26, Espagnol, - t%C3%A9rminos%20de%20buque%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stowage
1, fiche 27, Anglais, stowage
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- stowing 2, fiche 27, Anglais, stowing
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Stowage is that important branch of the art of seamanship which applies to the loading of a vessel and has for its aims the handling, placing, and packing of goods, in such a manner as to ensure the preservation of crew and ship from danger or injury arising from the manner in which the cargo is stowed, the protection of the cargo space from damage, loss or deterioration; the economy of cargo space on which depends the vessel' s earning capacity; and the highest possible rate of port speed, that is, the rate at which the vessel is capable of loading and discharging her cargo. 3, fiche 27, Anglais, - stowage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arrimage
1, fiche 27, Français, arrimage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Arrangement méthodique et fixation solide des marchandises dans les cales d'un navire [...] 2, fiche 27, Français, - arrimage
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'arrimage d'un chargement est une question parfois très délicate quand il s'agit de marchandises diverses, car il faut tenir compte d'un grand nombre de facteurs : stabilité et assiette du navire, escale où doit débarquer la marchandise, perspectives de rechargement dans les différents ports de la ligne, nature des marchandises, utilisation au maximum de la capacité du navire, etc. 2, fiche 27, Français, - arrimage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- estiba
1, fiche 27, Espagnol, estiba
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- arrumaje 2, fiche 27, Espagnol, arrumaje
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Movilización de cargamentos desde el gancho del buque hasta la bodega o cubierta de éste, para colocar convenientemente la carga de acuerdo con las condiciones marinas. 3, fiche 27, Espagnol, - estiba
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Cargo (Water Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cargo handling room
1, fiche 28, Anglais, cargo%20handling%20room
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- salle de manutention de cargaison
1, fiche 28, Français, salle%20de%20manutention%20de%20cargaison
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Transportation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mobile support equipment
1, fiche 29, Anglais, mobile%20support%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MSE 2, fiche 29, Anglais, MSE
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The range of equipment assigned to the transportation of personnel and cargo including self-propelled materials handling equipment but excluding armoured fighting vehicles, armoured carriers, shelters and gun carriages. 3, fiche 29, Anglais, - mobile%20support%20equipment
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mobile support equipment; MSE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 29, Anglais, - mobile%20support%20equipment
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
mobile support equipment: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 29, Anglais, - mobile%20support%20equipment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- matériel mobile de soutien
1, fiche 29, Français, mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MMS 2, fiche 29, Français, MMS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- matériel roulant 3, fiche 29, Français, mat%C3%A9riel%20roulant
correct, nom masculin, uniformisé
- MR 4, fiche 29, Français, MR
correct, nom masculin, uniformisé
- MR 4, fiche 29, Français, MR
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tout équipement automoteur affecté au transport de personnel et de marchandise ou à la manutention, à l'exception des véhicules blindés de combat, des véhicules blindés de transport, des abris et des affûts de canon. 5, fiche 29, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
matériel mobile de soutien; MMS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 29, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
matériel roulant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 29, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
matériel mobile de soutien : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 29, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
matériel roulant; MR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 29, Français, - mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- station attendant 1, fiche 30, Anglais, station%20attendant
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Is employed by the Company to perform the handling of ramp service, cargo, cabin and commissary functions, the preparation of cabin and commissary equipment records and cargo handling forms such as cargo check sheets, mail transfer bills and lot labels; also to perform Cargo Warehouse functions and associated duties. 1, fiche 30, Anglais, - station%20attendant
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 30, La vedette principale, Français
- préposé d'escale
1, fiche 30, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20d%27escale
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- préposée d'escale 1, fiche 30, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20d%27escale
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Employé en service sur les aires de trafic, chargé de la manutention du fret, de diverses tâches touchant aux cabines d'avions et au commissariat, dont l'établissement des inventaires du matériel s'y rapportant, des imprimés utilisés dans le trafic marchandises, tels que feuilles de vérification, notes de transbordement du courrier [...] et étiquettes [...] 1, fiche 30, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20d%27escale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Air transport cargo/passenger handling systems-Request for information
1, fiche 31, Anglais, Air%20transport%20cargo%2Fpassenger%20handling%20systems%2DRequest%20for%20information
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 31, Anglais, - Air%20transport%20cargo%2Fpassenger%20handling%20systems%2DRequest%20for%20information
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3543: NATO standardization agreement code. 2, fiche 31, Anglais, - Air%20transport%20cargo%2Fpassenger%20handling%20systems%2DRequest%20for%20information
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Moyens de manutention des charges ou d'acheminement des passagers transportés par air - Demande de renseignement
1, fiche 31, Français, Moyens%20de%20manutention%20des%20charges%20ou%20d%27acheminement%20des%20passagers%20transport%C3%A9s%20par%20air%20%2D%20Demande%20de%20renseignement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3543 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 31, Français, - Moyens%20de%20manutention%20des%20charges%20ou%20d%27acheminement%20des%20passagers%20transport%C3%A9s%20par%20air%20%2D%20Demande%20de%20renseignement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- grab crane with level luffing jib 1, fiche 32, Anglais, grab%20crane%20with%20level%20luffing%20jib
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Another upgrade contract has been awarded to KCL KONECRANES by Associated British Ports to modernise two level luffing jib cranes at their immingham Terminal. 2, fiche 32, Anglais, - grab%20crane%20with%20level%20luffing%20jib
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The vessels are equipped with three electro-hydraulic level luffing jib cranes for cargo handling, each rated at 36 tons. 3, fiche 32, Anglais, - grab%20crane%20with%20level%20luffing%20jib
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- grab crane with level-luffing jib
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grue à benne à relevage de flèche rapide
1, fiche 32, Français, grue%20%C3%A0%20benne%20%C3%A0%20relevage%20de%20fl%C3%A8che%20rapide
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Grue à crochet pour conteneurs [...] Données techniques [...] Vitesse moyenne de relevage : 45 M/mm [...] Grues polyvalentes [...] Données techniques [...] Relevage de flèche : 1,00 M/s. 2, fiche 32, Français, - grue%20%C3%A0%20benne%20%C3%A0%20relevage%20de%20fl%C3%A8che%20rapide
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- side crane on tractor 1, fiche 33, Anglais, side%20crane%20on%20tractor
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- tractor side crane 2, fiche 33, Anglais, tractor%20side%20crane
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Optimum positioning of yard equipment. 1) Control of work instruction to yard equipment, tractor and quay side crane. 2) Automatic identification of container's location. 3) Controlling of cargo handling by yard equipment. 2, fiche 33, Anglais, - side%20crane%20on%20tractor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grue latérale sur tracteur
1, fiche 33, Français, grue%20lat%C3%A9rale%20sur%20tracteur
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] une importante quantité de matériel lourd sera déplacée le long du tracé du pipeline. Il s'agit notamment de grues latérales, de grues articulées et d'autres véhicules de taille imposante. 2, fiche 33, Français, - grue%20lat%C3%A9rale%20sur%20tracteur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Organization
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- air staging unit
1, fiche 34, Anglais, air%20staging%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A unit situated at an aerodrome and concerned with reception, handling, servicing and preparation for departure of aircraft and control of personnel and cargo. 1, fiche 34, Anglais, - air%20staging%20unit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
air staging unit: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 34, Anglais, - air%20staging%20unit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- service d'escale aérienne
1, fiche 34, Français, service%20d%27escale%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unité implantée sur un aérodrome, chargée d'accueillir, de parquer, de remettre en condition, de faire repartir les aéronefs et de prendre en charge leur fret et personnel. 1, fiche 34, Français, - service%20d%27escale%20a%C3%A9rienne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
service d'escale aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 34, Français, - service%20d%27escale%20a%C3%A9rienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- unidad de tránsito aéreo
1, fiche 34, Espagnol, unidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unidad situada en un aeródromo, que se ocupa de la recepción, manejo, servicio y preparación para el despegue del avión, y del control del personal y de la carga. 1, fiche 34, Espagnol, - unidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- part charter
1, fiche 35, Anglais, part%20charter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- part chartering 2, fiche 35, Anglais, part%20chartering
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The chartering of the ship with only part of the cargo. 3, fiche 35, Anglais, - part%20charter
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
We are experienced in handling odd dimension cargo both on containerised vessels and conventional vessels. This could include locating of special equipment or containers or part chartering of a vessel. 2, fiche 35, Anglais, - part%20charter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 35, La vedette principale, Français
- affrètement partiel
1, fiche 35, Français, affr%C3%A8tement%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-12-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Economics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- regional inspector
1, fiche 36, Anglais, regional%20inspector
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The principal inspector for a region. 2, fiche 36, Anglais, - regional%20inspector
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Inspectors sample and grade grain at all steps in the grain handling process. Graded samples are representative of everything from a producer's delivery to the cargo being loaded to ocean-going vessels. Inspectors apply standard grading factors and procedures to determine the level of quality of the grain sample. Results of the inspection process are communicated to interested parties by means of official grade certificates, grade advice notices, and letters of analysis. 3, fiche 36, Anglais, - regional%20inspector
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
regional inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 36, Anglais, - regional%20inspector
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie agricole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- inspecteur régional
1, fiche 36, Français, inspecteur%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- inspectrice régionale 1, fiche 36, Français, inspectrice%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Inspecteur principal d'une région. 2, fiche 36, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs échantillonnent et classent le grain tout le long du processus de manutention des grains. Les échantillons classés sont représentatifs de tout, depuis la livraison par un producteur jusqu'au grain étant chargé sur les navires des lacs et de haute mer. Les inspecteurs appliquent les facteurs de classement et procédures standard pour déterminer le niveau de qualité de l'échantillon de grain. Les résultats du processus d'inspection sont diffusés aux parties intéressées au moyen de certificats de grade officiel, d'avis de grade et de lettres d'analyses. 3, fiche 36, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
inspecteur régional; inspectrice régionale : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 36, Français, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- equipment
1, fiche 37, Anglais, equipment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Any motor vehicle or mobile device, either self-propelled or towed or of a specialized nature, used for runway and airfield maintenance or in the maintenance, repair and servicing of aircraft, including test equipment and cargo and passenger handling equipment. 2, fiche 37, Anglais, - equipment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 37, La vedette principale, Français
- équipement
1, fiche 37, Français, %C3%A9quipement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tout véhicule ou appareil mobile autopropulsé ou non, utilisé pour l'entretien de la piste et de l'aérodrome ou pour l'entretien et les réparations courantes des aéronefs, incluant le matériel d'essai et le matériel dévolu au fret et aux passagers. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
équipement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 37, Français, - %C3%A9quipement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- material handling equipment
1, fiche 38, Anglais, material%20handling%20equipment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The medium variants will include standard and long wheel-base cargo models(both with and without material handling equipment), tractor, dump truck, wrecker, chassis and long wheel-base chassis. 1, fiche 38, Anglais, - material%20handling%20equipment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Levage
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système de levage
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les premiers, à empattement standard ou long seront de type fret (avec ou sans système de levage), tracteur, dépannage ou livrés châssis nu, ou encore équipés d'une cabine extensibles ou d'une citerne. 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20levage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- inland clearance depot 1, fiche 39, Anglais, inland%20clearance%20depot
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A common user facility with public authority status equipped with fixed installations and offering services for handling and temporary storage of import/export laden and empty containers carried under customs control and with customs and other agencies competent to clear goods for home use, warehousing, temporary admission, re-export, temporary storage for onward transit and outright export. Transhipment of cargo can also take place from such stations. 1, fiche 39, Anglais, - inland%20clearance%20depot
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plate-forme multimodale de dédouanement
1, fiche 39, Français, plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 39, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 39, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- plateforme multimodale de dédouanement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cargo handling
1, fiche 40, Anglais, cargo%20handling
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- stevedoring 1, fiche 40, Anglais, stevedoring
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 40, La vedette principale, Français
- manutention
1, fiche 40, Français, manutention
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Chargement, déchargement ou déplacement des marchandises qui composent une cargaison dans le périmètre portuaire ou à bord du navire. 1, fiche 40, Français, - manutention
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- manejo de la carga
1, fiche 40, Espagnol, manejo%20de%20la%20carga
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Operación que sigue a la estila o desestila, y como complemento de ésta, para efectuar totalmente el cargue o descargue de la mercancía. 2, fiche 40, Espagnol, - manejo%20de%20la%20carga
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- air container
1, fiche 41, Anglais, air%20container
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any freight unit load device, primarily intended for transport by air, having an internal volume of 1 m³(35. 3 cu. ft.) or more, incorporating restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems. 2, fiche 41, Anglais, - air%20container
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- conteneur aérien
1, fiche 41, Français, conteneur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Toute unité de chargement, principalement conçue pour le transport aérien, ayant un volume intérieur de 1 m³ (35,3 cu. ft.) ou plus, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d'un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux. 2, fiche 41, Français, - conteneur%20a%C3%A9rien
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- unpressurized logistics carrier
1, fiche 42, Anglais, unpressurized%20logistics%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- unpressurized logistic carrier 2, fiche 42, Anglais, unpressurized%20logistic%20carrier
correct
- ULC 2, fiche 42, Anglais, ULC
correct, Québec
- ULC 2, fiche 42, Anglais, ULC
- unpressurized logistics container 3, fiche 42, Anglais, unpressurized%20logistics%20container
correct
- ULC 3, fiche 42, Anglais, ULC
correct
- ULC 3, fiche 42, Anglais, ULC
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The ULC-Unpressurized Logistics Container... is an external equipment serving as means of transportation and cargo storage for the ISS [International Space Station]. It will have a total operation life of 10 years with intervals of no more than five years in orbit. The unpressurized cargo to be transported on the ULC will use an interface unit called CHIA [Cargo Handling Interface Assembly] whose function is to provide electrical and mechanical interfaces between the cargo and the ULC. Brazil will supply four flight units of this equipment. 3, fiche 42, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
unpressurized logistics carrier; ULC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 42, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Brazilian Unpressurized Logistics Carrier (ULCs). 4, fiche 42, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
Exterior attachment for unpressurized logistics carrier. 4, fiche 42, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 42, Textual support number: 3 PHR
ULC attach system. 4, fiche 42, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- porteur logistique non pressurisé
1, fiche 42, Français, porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ULC 2, fiche 42, Français, ULC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- palette de transport ULC 3, fiche 42, Français, palette%20de%20transport%20ULC
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [Automatic Transfer Vehicle] est équipé d'une coque porteuse et de deux porteurs logistiques non pressurisés (ULC); [...] 1, fiche 42, Français, - porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
porteur logistique non pressurisé; ULC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 42, Français, - porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- CHIA interface plate assembly
1, fiche 43, Anglais, CHIA%20interface%20plate%20assembly
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CIPA 2, fiche 43, Anglais, CIPA
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The following hardware supports the OSCA [ORU Simulator and Carrier Assembly] during launch, landing and on-orbit operations :... The CHIA [Cargo Handling Interface Assembly] interface plate assembly(CIPA) represents the ORU-unique attachment point to the common cargo subcarrier. 1, fiche 43, Anglais, - CHIA%20interface%20plate%20assembly
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The CHIA is an external support equipment which provides interfaces between the cargo items and the ULC [Unpressurized Logistic Carrier] in orbit, during the assembly and maintenance operations of the ISS [International Space Station]. Its basic design will interface plates or boxes where cargo items can be accommodated. The CHIAs will provide heating as well as a data bus to verify that the cargo items are in operational conditions and within their safety margins. Brazil will supply a series of CHIAs in quantities and shapes to be defined. They will be fully compatible with external robotics operations (EVR) and with the crew’s external vehicular activities (EVA). 3, fiche 43, Anglais, - CHIA%20interface%20plate%20assembly
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
CHIA interface plate assembly; CIPA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 1, fiche 43, Anglais, - CHIA%20interface%20plate%20assembly
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plaque d'interface CHIA
1, fiche 43, Français, plaque%20d%27interface%20CHIA
proposition, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CIPA 1, fiche 43, Français, CIPA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CHIA (Congo Handling Interface Assembly) : interfaceur de manutention de fret. 2, fiche 43, Français, - plaque%20d%27interface%20CHIA
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
plaque d'interface CHIA; CIPA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 43, Français, - plaque%20d%27interface%20CHIA
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dry cargo carrier
1, fiche 44, Anglais, dry%20cargo%20carrier
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- dry cargo ship 2, fiche 44, Anglais, dry%20cargo%20ship
correct
- dry cargo vessel 3, fiche 44, Anglais, dry%20cargo%20vessel
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
General purpose bulk carrier.... This type of dry cargo carrier... is well suited for handling the relatively low density cargoes such as coal, grain, bauxite and sugar.... The number of holds should be such as to permit the loading of various types of grain... 1, fiche 44, Anglais, - dry%20cargo%20carrier
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- transporteur de marchandises solides
1, fiche 44, Français, transporteur%20de%20marchandises%20solides
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- transporteur de marchandises sèches 2, fiche 44, Français, transporteur%20de%20marchandises%20s%C3%A8ches
nom masculin
- cargo-sec 2, fiche 44, Français, cargo%2Dsec
nom masculin
- transport de produits secs 2, fiche 44, Français, transport%20de%20produits%20secs
nom masculin
- cargo à marchandises solides 3, fiche 44, Français, cargo%20%C3%A0%20marchandises%20solides
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les plans classiques d'un cargo-sec (transporteur de marchandises sèches) comportent un double fond, plusieurs cales, un compartiment des machines au centre du navire, un coqueron avant et un coqueron arrière. 2, fiche 44, Français, - transporteur%20de%20marchandises%20solides
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hand Tools
- Cargo (Water Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- docker’s hook
1, fiche 45, Anglais, docker%26rsquo%3Bs%20hook
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cargo hook 1, fiche 45, Anglais, cargo%20hook
correct
- grab hook 1, fiche 45, Anglais, grab%20hook
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Hand hook used by stevedores to give assistance in handling packages of cargo. 1, fiche 45, Anglais, - docker%26rsquo%3Bs%20hook
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage à main
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- grappin
1, fiche 45, Français, grappin
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cargo-handling berth
1, fiche 46, Anglais, cargo%2Dhandling%20berth
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- cargo handling berth
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- poste réservé au trafic des marchandises
1, fiche 46, Français, poste%20r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20trafic%20des%20marchandises
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Containers
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- battens
1, fiche 47, Anglais, battens
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Members protruding from the inside walls of the thermal container to hold the cargo away from the walls to provide an air passage. 1, fiche 47, Anglais, - battens
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
They may be integral with the walls, fastened to the walls, or added during cargo handling. 1, fiche 47, Anglais, - battens
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- batten
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- lattes de vaigrage
1, fiche 47, Français, lattes%20de%20vaigrage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Protubérances des parois internes du conteneur thermique, maintenant la marchandise à distance des parois pour assurer un passage d'air. 1, fiche 47, Français, - lattes%20de%20vaigrage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ces éléments peuvent être intégrés ou fixés aux parois, ou encore ajoutés durant la manutention des marchandises. 1, fiche 47, Français, - lattes%20de%20vaigrage
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- latte de vaigrage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- air/surface intermodal container
1, fiche 48, Anglais, air%2Fsurface%20intermodal%20container
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An article of transport equipment having an internal volume of 1 m³(35. 3 ft³) or more, fitted with top and bottom corner fittings, with restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems. 1, fiche 48, Anglais, - air%2Fsurface%20intermodal%20container
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The container is primarily intended for transport by air and interchange with surface transport modes (road, rail and sea). 1, fiche 48, Anglais, - air%2Fsurface%20intermodal%20container
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- air surface intermodal container
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conteneur air/surface intermodal
1, fiche 48, Français, conteneur%20air%2Fsurface%20intermodal
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Engin de transport ayant un volume intérieur de 1 m³ (35,3 ft³) ou plus, muni de pièces de coin supérieures et inférieures, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d'un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux. 1, fiche 48, Français, - conteneur%20air%2Fsurface%20intermodal
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le conteneur est principalement conçu pour le transport aérien et l'échange avec les modes de transport de surface (routier, ferroviaire et maritime). 1, fiche 48, Français, - conteneur%20air%2Fsurface%20intermodal
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- conteneur air surface intermodal
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- hatch team
1, fiche 49, Anglais, hatch%20team
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- HT 2, fiche 49, Anglais, HT
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
NCHBs [Navy Cargo Handling Battalions] operate most effectively when employed solely on ship loading and discharge operations and when each of its 16 seven-man hatch teams is augmented by 7 unskilled or stevedore personnel provided by the supported unit or activity. When augmented with 112 personnel(7 per hatch team), a NCHB can achieve a ship discharge rate of approximately 2880 MTONs per day pier-side, and approximately 1920 MTONs per day discharge rate in-stream. 3, fiche 49, Anglais, - hatch%20team
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Within their hatch teams, battalion personnel in all of the team positions: hatch captain, hold boss, crane operator, signalman and stevedore, practiced the skills necessary to demonstrate their competence during next year’s assessment. Hatch team coordination, safety, crane operation, signaling, tag line handling, hatch cover heavy-lifts, and container lifts were just a few of the skills practiced. 4, fiche 49, Anglais, - hatch%20team
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- équipe d'écoutille
1, fiche 49, Français, %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9coutille
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-05-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cargo handling interface assembly
1, fiche 50, Anglais, cargo%20handling%20interface%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CHIA 2, fiche 50, Anglais, CHIA
correct, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cargo-handling interface assembly 3, fiche 50, Anglais, cargo%2Dhandling%20interface%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Cargo Handling Interface Assembly. The CHIA is an external support equipment which provides interfaces between the cargo items and the ULC [Unpressurized Logistics carrier] in orbit, during the assembly and maintenance operations of the ISS [International Space Station]. Its basic design will interface plates or boxes where cargo items can be accommodated. The CHIAs will provide heating as well as a data bus to verify that the cargo items are in operational conditions and within their safety margins. Brazil will supply a series of CHIAs in quantities and shapes to be defined. They will be fully compatible with external robotics operations(EVR) and with the crew's external vehicular activities(EVA). 1, fiche 50, Anglais, - cargo%20handling%20interface%20assembly
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cargo-handling interface assembly; cargo handling interface assembly; CHIA : terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 50, Anglais, - cargo%20handling%20interface%20assembly
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- interfaceur de manutention de fret
1, fiche 50, Français, interfaceur%20de%20manutention%20de%20fret
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CHIA 2, fiche 50, Français, CHIA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- interfaceur CHIA 2, fiche 50, Français, interfaceur%20CHIA
proposition, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
interfaceur de manutention de fret; CHIA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 50, Français, - interfaceur%20de%20manutention%20de%20fret
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Military Transportation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- general unloading period
1, fiche 51, Anglais, general%20unloading%20period
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that part of the ship-to-shore movement in which unloading is primarily logistic in character, and emphasizes speed and volume of unloading operations. It encompasses the unloading of units and cargo from the ships as rapidly as facilities on the beach permit. It proceeds without regard to class, type, or priority of cargo, as permitted by cargo handling facilities ashore. 1, fiche 51, Anglais, - general%20unloading%20period
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
general unloading period: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 51, Anglais, - general%20unloading%20period
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Transport militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- phase de déchargement général
1, fiche 51, Français, phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, phase du mouvement navire-rivage dans laquelle le déchargement est de nature essentiellement logistique et qui met l'accent sur la vitesse et l'ampleur des opérations de déchargement. Elle englobe le déchargement des unités et des cargaisons se trouvant à bord des bâtiments aussi vite que le permet l'aménagement des plages. Elle se poursuit en fonction des moyens de manutention à terre, sans tenir compte de la classe, du type ou de la priorité de la cargaison. 1, fiche 51, Français, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
phase de déchargement général : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 51, Français, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Transporte militar
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- fase de descarga general
1, fiche 51, Espagnol, fase%20de%20descarga%20general
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, parte del movimiento buque-playa en la que la descarga es de naturaleza esencialmente logística y se da prioridad a la velocidad y volumen de las operaciones de descarga. Abarca la descarga de las unidades y de la carga que se encuentra a bordo de los barcos tan rápidamente como se lo permitan las instalaciones de la playa. Se lleva a cabo sin tener en cuenta la clase, tipo o prioridad de las cargas según lo permitan las instalaciones en tierra. 1, fiche 51, Espagnol, - fase%20de%20descarga%20general
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Military Logistics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- handling crane
1, fiche 52, Anglais, handling%20crane
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- material handling crane 2, fiche 52, Anglais, material%20handling%20crane
correct
- MHC 3, fiche 52, Anglais, MHC
correct
- MHC 3, fiche 52, Anglais, MHC
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The MK15 Recovery/Wrecker Rear Body Unit is equipped with a material handling crane(9, 000 lbs at 15 ft rating) used for changing power packs, and loading equipment and bulky cargo. 4, fiche 52, Anglais, - handling%20crane
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The latter has its own power unit - a Deutz air-cooled diesel - feeding two hydraulic pumps, one for the handling crane and the other for the launch beam ram. 5, fiche 52, Anglais, - handling%20crane
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- materials handling crane
- materials-handling crane
- material-handling crane
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Logistique militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- grue de manutention
1, fiche 52, Français, grue%20de%20manutention
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ce véhicule est spécialement équipé d'un groupe hydraulique (moteur diesel Deutz refroidi par air) qui alimente une grue de manutention [...] 1, fiche 52, Français, - grue%20de%20manutention
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Airfields
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- aeronautical charge
1, fiche 53, Anglais, aeronautical%20charge
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"Aeronautical charge" means a charge for, or in respect of :(a) the use by an aircraft of a Federal airport; or(b) services or facilities provided by the Corporation; and, without limiting the generality of the foregoing, includes :(c) a charge for the landing or parking of an aircraft at a Federal airport;(d) a charge relating to the embarkation or disembarkation of aircraft passengers at a Federal airport; and(e) a charge relating to the handling of cargo carried on an aircraft;... 1, fiche 53, Anglais, - aeronautical%20charge
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- redevance aéronautique
1, fiche 53, Français, redevance%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les exploitants d'aéroports ont [...] examiné en détail les sujets spécifiques suivants : - détermination du niveau des redevances aéronautiques, principales ressources des aéroports, en tenant compte à la fois des besoins des aéroports et de la faculté contributive des compagnies aériennes et des passagers; [...] 1, fiche 53, Français, - redevance%20a%C3%A9ronautique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- near infrared transmission spectroscopy
1, fiche 54, Anglais, near%20infrared%20transmission%20spectroscopy
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- near-infrared transmission spectroscopy 2, fiche 54, Anglais, near%2Dinfrared%20transmission%20spectroscopy
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Analyses of whole or ground grain by physical methods would be better suited to handling large numbers of samples, as in protein segregation of carlots, or continuous monitoring as in loading an export cargo. Such procedures are now known and include near infrared reflectance(NIR) and near infrared transmission spectroscopy. NIR instruments have been in use for protein segregation in Canadian terminal elevators since 1975. The accuracy and precision of these instruments are equivalent to most of the standard methods of protein analysis including the Kjeldahl. NIR instruments are the most recent introduction to protein testing. They are very rapid and do not require the grain to be ground. An additional advantage of these instruments is their capacity for similarly determining moisture as well as protein. The accuracy of NIR instruments seems adequate for protein segregation. 1, fiche 54, Anglais, - near%20infrared%20transmission%20spectroscopy
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Industrie de l'alimentation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- spectroscopie de transmission dans le proche infrarouge
1, fiche 54, Français, spectroscopie%20de%20transmission%20dans%20le%20proche%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les analyses de grain entier ou moulu par des méthodes physiques conviendraient mieux aux échantillons multiples (triage de wagons de grain selon la teneur en protéines, contrôle continu comme dans le chargement d'une cargaison pour l'exportation). Il en existe aujourd'hui, notamment la spectroscopie de réflection ou de transmission dans le proche infrarouge. On se sert de spectroscopes de réflection dans le proche infrarouge depuis 1975, dans les silos des ports canadiens. La précision et l'exactitude des mesures équivalent à celles de la plupart des méthodes courantes de dosage, y compris la méthode Kjeldahl. Les spectroscopes constituent ce qu'il y a de plus récent pour le dosage des protéines. La méthode est très rapide et n'exige pas que le grain soit moulu; en outre, l'appareil permet de doser l'eau de la même façon. La précision des spectroscopes de transmission dans le proche infrarouge semble convenir à la ségrégation des protéines. 1, fiche 54, Français, - spectroscopie%20de%20transmission%20dans%20le%20proche%20infrarouge
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- commercial airport
1, fiche 55, Anglais, commercial%20airport
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An airport used by the general public which includes facilities for processing passengers, handling cargo and servicing commercial aircraft... 2, fiche 55, Anglais, - commercial%20airport
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
commercial airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 55, Anglais, - commercial%20airport
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- aéroport commercial
1, fiche 55, Français, a%C3%A9roport%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- aéroport marchand 2, fiche 55, Français, a%C3%A9roport%20marchand
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il en est d'autres [facteurs techniques] qui intéressent la fonction terrestre des aérodromes, spécialement lorsqu'il s'agit d'aéroports marchands. 2, fiche 55, Français, - a%C3%A9roport%20commercial
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
aéroport commercial : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 55, Français, - a%C3%A9roport%20commercial
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Aviación comercial
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto comercial
1, fiche 55, Espagnol, aeropuerto%20comercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto comercial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 55, Espagnol, - aeropuerto%20comercial
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- gin block
1, fiche 56, Anglais, gin%20block
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- whip gin 1, fiche 56, Anglais, whip%20gin
correct
- gin 1, fiche 56, Anglais, gin
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Iron block with single pulley sheave of large diameter fitted in a skeleton frame. Used on derrick heads and spans in conjunction with a whip for handling cargo. 2, fiche 56, Anglais, - gin%20block
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
The iron block with a single sheave used at the end of a boom when handling cargo. 3, fiche 56, Anglais, - gin%20block
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rouet
1, fiche 56, Français, rouet
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cargo handling facilities 1, fiche 57, Anglais, cargo%20handling%20facilities
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- cargo handling facility
- cargo-handling facilities
- cargo-handling facility
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- installations de manutention de la marchandise
1, fiche 57, Français, installations%20de%20manutention%20de%20la%20marchandise
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- installation de manutention de la marchandise
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-05-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cargo (Water Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Register of Ships Cargo Handling Machinery and Gear 1, fiche 58, Anglais, Register%20of%20Ships%20Cargo%20Handling%20Machinery%20and%20Gear
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Registre des appareils et engins de manutention à bord des navires
1, fiche 58, Français, Registre%20des%20appareils%20et%20engins%20de%20manutention%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-04-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cargo handling operation 1, fiche 59, Anglais, cargo%20handling%20operation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- cargo operation 1, fiche 59, Anglais, cargo%20operation
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- cargo handling operations
- cargo operations
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- opération de manutention des cargaisons
1, fiche 59, Français, op%C3%A9ration%20de%20manutention%20des%20cargaisons
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- opérations de manutention des cargaisons
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- International Cargo Handling Co-ordination Association
1, fiche 60, Anglais, International%20Cargo%20Handling%20Co%2Dordination%20Association
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ICHCA 1, fiche 60, Anglais, ICHCA
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- International Cargo Handling Co-ordination Association
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Association internationale pour la coordination de la manutention des marchandises
1, fiche 60, Français, Association%20internationale%20pour%20la%20coordination%20de%20la%20manutention%20des%20marchandises
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- AICMM 2, fiche 60, Français, AICMM
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Coordinación del Transporte de Carga
1, fiche 60, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20del%20Transporte%20de%20Carga
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- AIREVAC
1, fiche 61, Anglais, AIREVAC
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A term used to request air traffic service priority handling for the evacuation by aircraft of personnel and cargo. The term is to be used on flight plans and in radiotelephony communications if a pilot determines that a priority is required. 1, fiche 61, Anglais, - AIREVAC
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 61, La vedette principale, Français
- AIREVAC
1, fiche 61, Français, AIREVAC
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mot utilisé pour indiquer la nécessité d'obtenir une priorité de vol auprès des services de la circulation aérienne. Ce mot doit figurer sur les plans de vol et dans les communications de radiotéléphonie si la priorité est demandée pour effectuer une évacuation par aéronef de personnes et de matériels. 1, fiche 61, Français, - AIREVAC
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- donkey engine
1, fiche 62, Anglais, donkey%20engine
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- feed monkey 2, fiche 62, Anglais, feed%20monkey
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A small reciprocating steam engine found in large sailing vessels, used for several subsidiary purposes such as working the windlass, hoisting sails, pumping water and handling cargo. 1, fiche 62, Anglais, - donkey%20engine
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 62, La vedette principale, Français
- petit-cheval
1, fiche 62, Français, petit%2Dcheval
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Petit moteur servant à assurer divers services tels que l'aspiration à la cale, aux ballasts etc. 1, fiche 62, Français, - petit%2Dcheval
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- standard wheel-base
1, fiche 63, Anglais, standard%20wheel%2Dbase
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The medium variants will include standard and long wheel-base cargo models(both with and without material handling equipment), tractor, dump truck, wrecker, chassis and long wheel-base chassis. 1, fiche 63, Anglais, - standard%20wheel%2Dbase
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- empattement standard
1, fiche 63, Français, empattement%20standard
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les premiers, à empattement standard ou long seront de type fret (avec ou sans système de levage), tracteur, dépannage ou livrés châssis nu, ou encore équipés d'une cabine extensibles ou d'une citerne. 1, fiche 63, Français, - empattement%20standard
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cargo variant
1, fiche 64, Anglais, cargo%20variant
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The light variants will come in cargo(with and without material handling equipment), van and chassis configurations. 2, fiche 64, Anglais, - cargo%20variant
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 64, La vedette principale, Français
- version fret
1, fiche 64, Français, version%20fret
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La version légère sera elle aussi disponible en version fret, camionnette ou châssis nu. 1, fiche 64, Français, - version%20fret
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Maritime Organizations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ship’s carpenter
1, fiche 65, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20carpenter
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A petty officer, responsible directly to the chief officer, whose duties include the opening and battening down of hatches and cargo ports; the sounding at regular intervals of the double-bottom and other tanks; the handling and upkeep of anchors and cables, wooden masts, and cargo booms; and the maintenance of wooden decks. In vessels fitted with rod-and-chain steering gear he must oil and inspect this gear daily. He has charge of the storm oil tanks and generally speaking must be able to effect all kinds of repairs not made by the engineers’ departments. 1, fiche 65, Anglais, - ship%26rsquo%3Bs%20carpenter
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ships’s carpenter: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 65, Anglais, - ship%26rsquo%3Bs%20carpenter
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organisations maritimes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- charpentier
1, fiche 65, Français, charpentier
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- bout-de-bois 1, fiche 65, Français, bout%2Dde%2Dbois
correct, nom masculin
- charpentier du bord 2, fiche 65, Français, charpentier%20du%20bord
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Se dit du matelot ou du maître qui à bord d'un navire marchand, est chargé de l'entretien surveillance des fonds et du guindeau. 2, fiche 65, Français, - charpentier
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bout-de-bois : argot maritime. 2, fiche 65, Français, - charpentier
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Voir fiche. 2, fiche 65, Français, - charpentier
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
charpentier et bout-de-bois : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 65, Français, - charpentier
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cargo handling piping
1, fiche 66, Anglais, cargo%20handling%20piping
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
cargo handling piping : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 66, Anglais, - cargo%20handling%20piping
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tuyauterie de manutention de cargaison
1, fiche 66, Français, tuyauterie%20de%20manutention%20de%20cargaison
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
tuyauterie de manutention de cargaison : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 66, Français, - tuyauterie%20de%20manutention%20de%20cargaison
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-02-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vehicle mounted cargo handling device
1, fiche 67, Anglais, vehicle%20mounted%20cargo%20handling%20device
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dispositif de manutention embarqué
1, fiche 67, Français, dispositif%20de%20manutention%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de manutention verticale ou horizontale, monté sur un véhicule routier et servant à son chargement et à son déchargement. 1, fiche 67, Français, - dispositif%20de%20manutention%20embarqu%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État. 1, fiche 67, Français, - dispositif%20de%20manutention%20embarqu%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- integrated cargo handling system 1, fiche 68, Anglais, integrated%20cargo%20handling%20system
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 68, La vedette principale, Français
- système intégré de manutention de fret
1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20manutention%20de%20fret
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce système est [...] le premier de ce type à permettre l'envoi point à point, par avion/camion, de conteneurs scellés, avec déchargement sur l'aire de stationnement à l'aéroport des remorques transportant les conteneurs. 1, fiche 68, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20manutention%20de%20fret
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- handling procedure
1, fiche 69, Anglais, handling%20procedure
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- materials-handling procedure 2, fiche 69, Anglais, materials%2Dhandling%20procedure
proposition
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
new or improved handling equipment and procedures must be developed, and building and aprons must all be designed with the capacity for handling the maximum unit and total volumes or weights of the air cargo shipments 3, fiche 69, Anglais, - handling%20procedure
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 69, La vedette principale, Français
- méthode de manutention
1, fiche 69, Français, m%C3%A9thode%20de%20manutention
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- procédé de manutention 1, fiche 69, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20manutention
nom masculin
- méthode pour la manutention 2, fiche 69, Français, m%C3%A9thode%20pour%20la%20manutention
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
les matériels, les procédés, les méthodes de stockage et de manutention constituent l'élément commun qui (...) permet de sensibiliser un auditoire sans cesse élargi. 1, fiche 69, Français, - m%C3%A9thode%20de%20manutention
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1987-02-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cargo handling system
1, fiche 70, Anglais, cargo%20handling%20system
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- freight handling system 2, fiche 70, Anglais, freight%20handling%20system
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
All weight and balance data specifically related to a group of aircraft.... Aircraft cargo handling system limits for normal operations. 3, fiche 70, Anglais, - cargo%20handling%20system
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The main-deck cargo handling system [of the all-freighter-30F] has also been improved. 4, fiche 70, Anglais, - cargo%20handling%20system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système de manutention de fret
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20fret
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Toutes les données de Masses et Centrage se rapportant à un groupe d'aéronefs. (...) Limites des systèmes de manutention de fret installés sur l'aéronef, pour l'exploitation normale. 2, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20fret
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ground handling bus
1, fiche 71, Anglais, ground%20handling%20bus
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The ground handling bus powers the cargo compartment lights, equipment necessary for cargo handling, and airplane refueling features. It can only be powered on the ground by the APU or external power. It cannot be powered from the engine driven generators. 2, fiche 71, Anglais, - ground%20handling%20bus
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bus sol
1, fiche 71, Français, bus%20sol
nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 71, Français, - bus%20sol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- handling agency
1, fiche 72, Anglais, handling%20agency
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Customs clearance, at least for freighter operations, appears to be treated quite casually by the authorities. Following are our handling agencies : UTA-Passenger check-in, operations, crew movements weight and balance, maintenance. SERVAIR-This company is partly owned by Air France and the U. S. caterer "Marriott In Flite Service". They provide the meal service and cabin grooming. AEROPORT DE PARIS-Ramp handling, loading, off-loading, baggage handling and marshalling. ALSACIENNE-Portable water service, toilet servicing. AIR CANADA-Cargo services. 2, fiche 72, Anglais, - handling%20agency
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 72, La vedette principale, Français
- organisme d'assistance
1, fiche 72, Français, organisme%20d%27assistance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 72, Français, - organisme%20d%27assistance
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- integrated cargo handling system 1, fiche 73, Anglais, integrated%20cargo%20handling%20system
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système intégré de manutention de fret
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20manutention%20de%20fret
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ce système est [...] le premier de ce type à permettre l'envol point à point, par avion/camion, de conteneurs scellés, avec déchargement sur l'aire de stationnement à l'aéroport des remorques transportant les conteneurs. 1, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20manutention%20de%20fret
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bulk handling of cargo 1, fiche 74, Anglais, bulk%20handling%20of%20cargo
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 74, La vedette principale, Français
- manutention en vrac de cargaisons
1, fiche 74, Français, manutention%20en%20vrac%20de%20cargaisons
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cargo handling centre 1, fiche 75, Anglais, cargo%20handling%20centre
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 75, La vedette principale, Français
- installation pour le fret 1, fiche 75, Français, installation%20pour%20le%20fret
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(aérogare) 1, fiche 75, Français, - installation%20pour%20le%20fret
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Transport
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- airlift cargo handling 1, fiche 76, Anglais, airlift%20cargo%20handling
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport aérien
Fiche 76, La vedette principale, Français
- manutention du fret aérien 1, fiche 76, Français, manutention%20du%20fret%20a%C3%A9rien
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cargo pallet handling system 1, fiche 77, Anglais, cargo%20pallet%20handling%20system
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 77, La vedette principale, Français
- système de manutention de palettes à marchandises
1, fiche 77, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20palettes%20%C3%A0%20marchandises
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
(aviation commerciale) 1, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20palettes%20%C3%A0%20marchandises
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


