TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDLING CASH [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Job Descriptions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cashiering
1, fiche 1, Anglais, cashiering
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The handling by an employee of financial transactions, usually in a commercial establishment such as a store and with a cash register. 2, fiche 1, Anglais, - cashiering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Descriptions d'emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail de caisse
1, fiche 1, Français, travail%20de%20caisse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- travail à la caisse 2, fiche 1, Français, travail%20%C3%A0%20la%20caisse
correct, nom masculin
- travail à la caisse enregistreuse 3, fiche 1, Français, travail%20%C3%A0%20la%20caisse%20enregistreuse
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement par un employé de transactions financières, habituellement dans un commerce et au moyen d'une caisse enregistreuse. 4, fiche 1, Français, - travail%20de%20caisse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le travail à la caisse exige de la force et de la résistance physique et émotionnelle. La caissière doit rester debout ou assise pendant des journées de travail dont la durée peut atteindre dix heures. 2, fiche 1, Français, - travail%20de%20caisse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Clothing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clothing store manager
1, fiche 2, Anglais, clothing%20store%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clothing store managers are responsible for receiving merchandise for their store; pricing and displaying their product in an appealing and fashionable manner; and hiring, educating, terminating and motivating staff in providing exceptional customer service and care. Clothing store managers are also in charge of choosing suppliers, determining the physical attributes of products to purchase and what merchandise to purchase, performing inventory, training staff on how to manage cash and credit card transactions, handling returns and refunds, dealing with customer complaints, developing budget plans, and updating financial statements. 2, fiche 2, Anglais, - clothing%20store%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Vêtements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de vêtements
1, fiche 2, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de vêtements 2, fiche 2, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
- gérant de boutique de vêtements 3, fiche 2, Français, g%C3%A9rant%20de%20boutique%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
- gérante de boutique de vêtements 2, fiche 2, Français, g%C3%A9rante%20de%20boutique%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui planifie et dirige les activités d'une boutique de vêtements et d'accessoires de mode en vue d'en assurer le bon fonctionnement et la rentabilité. 4, fiche 2, Français, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle analyse les besoins du marché, fait les prévisions budgétaires, évalue les fournisseurs et leurs gammes de produits, planifie et commande les achats pour les collections saisonnières et conçoit l'aménagement de la boutique. Elle forme, gère et motive le personnel, organise les activités promotionnelles et les opérations de relations publiques et s'occupe de la mise en place des services à la clientèle. 4, fiche 2, Français, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- returnable transport item
1, fiche 3, Anglais, returnable%20transport%20item
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RTI 1, fiche 3, Anglais, RTI
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids 1, fiche 3, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term returnable transport item is usually allocated to secondary and tertiary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI. 1, fiche 3, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Freight containers, trailers and the term returnable transport item does not cover other similar enclosed modules. 1, fiche 3, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Returnable transport equipment is considered to have the same definition within an electronic data interchange environment. 1, fiche 3, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
returnable transport item; RTI: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 3, Anglais, - returnable%20transport%20item
Fiche 3, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- credit granting
1, fiche 4, Anglais, credit%20granting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- granting of credit 2, fiche 4, Anglais, granting%20of%20credit
correct
- extension of credit 1, fiche 4, Anglais, extension%20of%20credit
correct
- provision of credit 1, fiche 4, Anglais, provision%20of%20credit
correct
- credit provision 3, fiche 4, Anglais, credit%20provision
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... there must be a complete segregation or, at the very least, a judicious combination of duties between functions that are related to granting credit, maintaining accounting records and handling and reconciling cash. 4, fiche 4, Anglais, - credit%20granting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- octroi de crédit
1, fiche 4, Français, octroi%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- concession de crédit 2, fiche 4, Français, concession%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- délivrance de crédit 2, fiche 4, Français, d%C3%A9livrance%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- mise à disposition de crédit 2, fiche 4, Français, mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- extension de crédit 3, fiche 4, Français, extension%20de%20cr%C3%A9dit
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les tâches liées ou, à tout le moins, une combinaison judicieuse des fonctions ayant trait à l'octroi de crédit, à la tenue des registres comptables, à la tenue et au rapprochement des comptes devraient être confiées à différents employés. 4, fiche 4, Français, - octroi%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- concesión de créditos
1, fiche 4, Espagnol, concesi%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9ditos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handling cash
1, fiche 5, Anglais, handling%20cash
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Initially at least, the gains seem most substantial for merchants and card issuers. For example, the cost to retailers of handling cash is estimated to be between 4% and 7% of sales. 1, fiche 5, Anglais, - handling%20cash
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traitement de l'argent comptant
1, fiche 5, Français, traitement%20de%20l%27argent%20comptant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans un premier temps, il semble que ce soit les marchands et les émetteurs de cartes qui aient le plus à gagner. Ainsi, on estime que le coût du traitement de l'argent comptant pour les détaillants atteint de 4 à 7 % du chiffre d'affaires. 1, fiche 5, Français, - traitement%20de%20l%27argent%20comptant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- The Product (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- EAN code 1, fiche 6, Anglais, EAN%20code
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
European system of identifying consumer items for easier handling at point of sale. As well as Arabic numbers, the code is represented by parallel bars of varying widths that can be read by automatic scanners. The normal size of the code is 37. 3 x 25. 9 mm. although this can vary between 80 and 200% of this size. It is made up by 13 digits, the first two indicating the country, the next five the supplier, the following five are a code that the supplier uses for each of his products and the last digit is used to control scanning. There are also 8 figure bar codes where the supplier and the product share the same five digits. These codes avoid the need to dial a price at point of sale, allow a price to be changed easily, keep a permanent inventory of sales and stock and avoid cash till errors. 1, fiche 6, Anglais, - EAN%20code
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "EAN code" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Anglais, - EAN%20code
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Produit (Commercialisation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- code EAN
1, fiche 6, Français, code%20EAN
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système européen d'identification des articles de grande consommation pour faciliter leur traitement au point de vente. En plus des chiffres arabes, le code est représenté par des barres parallèles de différentes grosseurs pour permettre une lecture optique rapide. Sa grandeur normale est de 37,3 x 25,9 mm, mais cette taille peut varier de 80% à 200%. Il comporte 13 chiffres: les deux premiers indiquent le pays; les cinq suivants le fournisseur, selon le numéro que lui attribue l'AECOC; les cinq autres sont ceux utilisés par le fournisseur pour chacun de ses produits et le dernier est un chiffre de contrôle avec une sécurité de lecture de 99%, défini par une règle mathématique. Il existe un code plus court de 8 chiffres qui utilise 5 chiffres pour le fournisseur et l'article. 1, fiche 6, Français, - code%20EAN
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «code EAN» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Français, - code%20EAN
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Producto (Comercialización)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- código EAN
1, fiche 6, Espagnol, c%C3%B3digo%20EAN
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema europeo de identificación de artículos de gran consumo para facilitar su tratamiento en el punto de venta. Además de las cifras árabes, el código viene representado con barras paralelas de diferente grosor para permitir su lectura óptica automática. La mancha normal es de 37,3 x 25,9 mm, aunque puede oscilar entre el 80% y el 200% de ese tamaño. Consta de 13 cifras: las dos primeras indican el país (España es el 84); las cinco siguientes el proveedor, según el número que le asigne la AECOC; las otras cinco son las que el proveedor utiliza para cada uno de sus productos, y la última es un dígito de control con seguridad de lectura del 99%, definido por una regla matemática. Hay un código reducido de 8 cifras en el que para proveedor y artículo se usan sólo 5 cifras. Permite evitar el marcado de precios y facilitar su variación, llevar inventario permanente con conocimiento exacto y rápido de ventas y pedidos, y eliminar los errores de caja. 1, fiche 6, Espagnol, - c%C3%B3digo%20EAN
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El término "código EAN" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - c%C3%B3digo%20EAN
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maintain accounting records
1, fiche 7, Anglais, maintain%20accounting%20records
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Depending on organizational structure, availability of staff, materiality, alternative controls and other pertinent conditions, there must be a complete segregation or, at the very least, a judicious combination of duties between functions that are related to granting credit, maintaining accounting records and handling and reconciling cash. 2, fiche 7, Anglais, - maintain%20accounting%20records
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tenir des documents comptables
1, fiche 7, Français, tenir%20des%20documents%20comptables
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tenir des registres comptables 2, fiche 7, Français, tenir%20des%20registres%20comptables
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon la structure hiérarchique, la disponibilité du personnel, l'importance des sommes en jeu, le type de contrôle exercé et toute autre condition particulière, les tâches liées ou, à tout le moins, une combinaison judicieuse des fonctions ayant trait à l'octroi de crédit, à la tenue des registres comptables, à la tenue de caisse et au rapprochement des comptes devraient être confiées à différents employés. 2, fiche 7, Français, - tenir%20des%20documents%20comptables
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- class of payments
1, fiche 8, Anglais, class%20of%20payments
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The following are the classes of payments for which deputy heads may authorize the forwarding of Receiver General cheques to their departments : payments to employees; payments involving legal transactions; payments involving special banking transactions; payments to be transmitted by diplomatic courier; payments requiring classified security handling; payments to other governments and Crown corporations; payments requiring formal presentation; cash required for immediate service; recurring payments requiring administration; loan payments to individuals to be exchanged for promissory notes. 1, fiche 8, Anglais, - class%20of%20payments
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- class of payment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- catégorie de paiements
1, fiche 8, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20paiements
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voici quelques exemples de catégories de paiements : 1) paiements aux employés, p. ex. traitements et salaires, frais de déplacement, etc.; 2) paiements impliquant un acte juridique; p. ex. acquisition de biens immobiliers; 3) paiements impliquant des opérations bancaires spéciales, p. ex. des fonds devant être transférés à l'étranger; 4) paiements aux autres gouvernements et sociétés d'État, p. ex. des paiements en échange de billets à ordre; 5) argent comptant pour usage immédiat, p. ex. billets d'autobus, avances de petite caisse, etc. 1, fiche 8, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20paiements
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- catégorie de paiement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


