TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDLING COMPANY [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- treasurer
1, fiche 1, Anglais, treasurer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Person responsible for the handling of an institution's liquidity and for negotiating the availability of funds, generally reporting to the financial director of the company. 2, fiche 1, Anglais, - treasurer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
treasurer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Anglais, - treasurer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trésorier
1, fiche 1, Français, tr%C3%A9sorier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trésorière 2, fiche 1, Français, tr%C3%A9sori%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une entreprise ou un organisme, cadre dirigeant ou élu responsable de la gestion de la trésorerie. 3, fiche 1, Français, - tr%C3%A9sorier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tesorero
1, fiche 1, Espagnol, tesorero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Responsable del manejo de la liquidez de una institución y de la negociación para la disponibilidad de fondos propios y ajenos. Suele depender del director financiero de la empresa. 2, fiche 1, Espagnol, - tesorero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tesorero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - tesorero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Terminals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baggage-handling company
1, fiche 2, Anglais, baggage%2Dhandling%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- baggage handling company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Aérogares
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bagagiste
1, fiche 2, Français, bagagiste
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entreprise de traitement de bagages 2, fiche 2, Français, entreprise%20de%20traitement%20de%20bagages
correct, nom féminin
- entreprise de manutention des bagages 3, fiche 2, Français, entreprise%20de%20manutention%20des%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bagagiste : terme utilisé pour désigner une entreprise qui s'occupe du traitement des bagages dans un aéroport. À ne pas confondre avec le titre d'emploi qui désigne la personne responsable de la manutention des bagages. 4, fiche 2, Français, - bagagiste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fish handling system
1, fiche 3, Anglais, fish%20handling%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"A [large] vessel... requires a fish handling system that is capable of processing large volumes of fish [by] pumping, delousing, [transporting] and cooling of fish... "The company develops, designs and manufactures complete fish handling systems for the fishery and aquaculture industry. The company's focus is to increase fish welfare, growth and quality through the gentle handling of live fish, with innovative system integrations and process control. 1, fiche 3, Anglais, - fish%20handling%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de manutention du poisson
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- executive assistant
1, fiche 4, Anglais, executive%20assistant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Executive assistants are similar to administrative assistants or secretaries in that they all support someone else's work—usually an executive—by handling or supervising office duties. The difference is that an executive assistant is specifically a senior office staff member assigned to a top executive. This involves supervising and training other office staff, as well as tackling tasks that could have a dramatic effect on the success of a company. 2, fiche 4, Anglais, - executive%20assistant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "administrative assistant." 3, fiche 4, Anglais, - executive%20assistant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adjoint de direction
1, fiche 4, Français, adjoint%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- adjointe de direction 2, fiche 4, Français, adjointe%20de%20direction
correct, nom féminin
- attaché de direction 1, fiche 4, Français, attach%C3%A9%20de%20direction
correct, nom masculin
- attachée de direction 3, fiche 4, Français, attach%C3%A9e%20de%20direction
correct, nom féminin
- adjoint exécutif 4, fiche 4, Français, adjoint%20ex%C3%A9cutif
à éviter, nom masculin
- adjointe exécutive 3, fiche 4, Français, adjointe%20ex%C3%A9cutive
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adjoint exécutif; adjointe exécutive : Le terme «exécutif» est un anglicisme quand il est employé dans le sens de «direction». 3, fiche 4, Français, - adjoint%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «adjoint administratif». 3, fiche 4, Français, - adjoint%20de%20direction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asistente ejecutivo
1, fiche 4, Espagnol, asistente%20ejecutivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- asistente ejecutiva 2, fiche 4, Espagnol, asistente%20ejecutiva
correct, nom féminin
- asistenta ejecutiva 2, fiche 4, Espagnol, asistenta%20ejecutiva
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A diferencia de un asistente administrativo, los asistentes ejecutivos ofrecen asesoramiento y orientación profesional, además de llevar a cabo sus tareas administrativas. También pueden actuar como representantes del ejecutivo para el cual trabajan al actuar en su nombre frente a terceros u otras organizaciones y coordinando las actividades de relaciones públicas cuando sea necesario. 1, fiche 4, Espagnol, - asistente%20ejecutivo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Banking
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assistant credit manager
1, fiche 5, Anglais, assistant%20credit%20manager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The company] is currently recruiting for an assistant credit manager... Supporting the credit manager, this [person] will be responsible for reducing debt, handling queries, and working with the team to streamline processes. 2, fiche 5, Anglais, - assistant%20credit%20manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur adjoint du service de crédit
1, fiche 5, Français, directeur%20adjoint%20du%20service%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice adjointe du service de crédit 1, fiche 5, Français, directrice%20adjointe%20du%20service%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- subgerente de crédito
1, fiche 5, Espagnol, subgerente%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- subdirector de crédito 2, fiche 5, Espagnol, subdirector%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
- subdirectora de crédito 2, fiche 5, Espagnol, subdirectora%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- station attendant 1, fiche 6, Anglais, station%20attendant
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Is employed by the Company to perform the handling of ramp service, cargo, cabin and commissary functions, the preparation of cabin and commissary equipment records and cargo handling forms such as cargo check sheets, mail transfer bills and lot labels; also to perform Cargo Warehouse functions and associated duties. 1, fiche 6, Anglais, - station%20attendant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préposé d'escale
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20d%27escale
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- préposée d'escale 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20d%27escale
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Employé en service sur les aires de trafic, chargé de la manutention du fret, de diverses tâches touchant aux cabines d'avions et au commissariat, dont l'établissement des inventaires du matériel s'y rapportant, des imprimés utilisés dans le trafic marchandises, tels que feuilles de vérification, notes de transbordement du courrier [...] et étiquettes [...] 1, fiche 6, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20d%27escale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Insurance Claims Managers Association
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Insurance%20Claims%20Managers%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CICMA 1, fiche 7, Anglais, CICMA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Insurance Claims Managers Association(CICMA) was first established in 1952 as an organization to allow claims managers to : promote and enhance the image and general welfare of the general insurance industry in the matters pertaining to the settlement of claims; develop harmonious relations amongst those people engaged in the direction of or the investigation and adjustment of claims; exchange information and discuss matters of common interest; promote and maintain a high standard of ethics in the handling of general insurance claims; further such claims administration as will result in just and proper settlement of meritorious claims; promote arbitration or mediation in the resolution of claims. In order to promote the arbitration process as a cost effective way to resolve inter company disputes, the CICMA is also directly responsible for the administration of the Canadian Inter-Company Arbitration Agreement. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Insurance%20Claims%20Managers%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association canadienne des directeurs de sinistres d'assurance
1, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20des%20directeurs%20de%20sinistres%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACDSA 1, fiche 7, Français, ACDSA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Indal Technologies Inc.
1, fiche 8, Anglais, Indal%20Technologies%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DAF Indal Ltd. 2, fiche 8, Anglais, DAF%20Indal%20Ltd%2E
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Company located in Mississauga, Ontario, which produces a variety of high-technology handling systems used primarily aboard naval ships and submarines. 3, fiche 8, Anglais, - Indal%20Technologies%20Inc%2E
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Indal Technology
- Indal Technologies
- Indal Technology Incorporated
- Indal Technologies Incorporated
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Indal Technologies Inc.
1, fiche 8, Français, Indal%20Technologies%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DFA Indal Ltd. 2, fiche 8, Français, DFA%20Indal%20Ltd%2E
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Entreprise établie à Mississauga (Ontario) qui fabrique une gamme de systèmes de manutention perfectionnés, employés principalement à bord d'unités navales (bâtiments de surface et sous-marins). 3, fiche 8, Français, - Indal%20Technologies%20Inc%2E
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tempering of Metals
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stress-relieving oven 1, fiche 9, Anglais, stress%2Drelieving%20oven
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stress removing furnace 2, fiche 9, Anglais, stress%20removing%20furnace
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Apart from the stress removing furnace, its main machinery and equipment [of a company which manufactures tank heads] consist of 450-500 tons bumping presses, flangers, smaller hydraulic presses, and shearing, drilling and handling equipment. 2, fiche 9, Anglais, - stress%2Drelieving%20oven
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stress-relief heat treatment; stress relieving: Heating to a suitable temperature holding long enough to reduce residual stresses and then cooling slowly enough to minimize the development of new residual stresses. 3, fiche 9, Anglais, - stress%2Drelieving%20oven
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- stress relieving oven
- stress-removing furnace
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recuit (Métal)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- four de recuit
1, fiche 9, Français, four%20de%20recuit
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- four de recuit de détente 2, fiche 9, Français, four%20de%20recuit%20de%20d%C3%A9tente
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
recuit : Traitement thermique consistant en un chauffage d'un produit métallurgique à une température suffisante pour assurer son équilibre physico-chimique et structural, suivi d'un refroidissement lent. [...] Les fours de recuit ont des formes très diverses suivant le profil des produits à chauffer : fours continus à passage, pour barres, feuillards, bandes, pièces de petites dimensions; fours à cloche, pour fils, feuillards en bobines; fours statiques à moufle, pour pièces de fonderie et lingots. 3, fiche 9, Français, - four%20de%20recuit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flexible machining cell
1, fiche 10, Anglais, flexible%20machining%20cell
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 10, Anglais, FMC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One company involved in "factory of the future" programs is the Vought Aero Products Division(APD) of LTV which, in July 1984, brought into operation a computer-controlled Flexible Machining Cell(FMC) to machine parts needed for the aft and aft-intermediate fuselage sections of the B-1B... The system was to be capable of high machine utilisation with programming flexibility to cope with batch sizes down to one; unmanned operation; automated material handling; automated inspection of finished parts; and computer scheduling of the cell' s activities. 1, fiche 10, Anglais, - flexible%20machining%20cell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cellule d'usinage souple
1, fiche 10, Français, cellule%20d%27usinage%20souple
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Vought Aero Products Division (APD) du groupe LTV est l'une des sociétés participant aux programmes portant sur ces "usines de l'avenir". En juillet 1984, elle a mis en service une "cellule d'usinage souple" (CUS) commandée par ordinateur pour la fabrication des pièces des tronçons arrière et intermédiaire arrière du fuselage du bombardier B-1B (...) Le système devait permettre à la fois une utilisation poussée des machines, une programmation souple autorisant des lots de production éventuellement réduits à l'unité, un fonctionnement sans surveillance, la manutention automatique des matériaux, l'inspection automatique des pièces finies et la commande par ordinateur de l'échelonnement des opérations dans la cellule d'usinage. 1, fiche 10, Français, - cellule%20d%27usinage%20souple
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Storehouses and Warehouses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cross docking
1, fiche 11, Anglais, cross%20docking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cross docking is a term used to describe the movement of freight from one truck to a loading dock then reloaded into another truck. This is done so the trucking company does not have to use the same truck and drivers to cover the full length of the transit. On a typical coast to coast shipment, your artwork could be cross docked up to five times! Additional handling means additional risk. 2, fiche 11, Anglais, - cross%20docking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Magasins de stockage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- passage à quai
1, fiche 11, Français, passage%20%C3%A0%20quai
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La palette passe simplement du quai réception au quai expédition sans stockage intermédiaire. 1, fiche 11, Français, - passage%20%C3%A0%20quai
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Packaging
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- container handling machinery
1, fiche 12, Anglais, container%20handling%20machinery
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- container-handling machinery 2, fiche 12, Anglais, container%2Dhandling%20machinery
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Septimatech Group is a high technology service company supplying tooling and container handling concepts to the global packaging market. Their market consists of food and beverage, personal and home care, pharmaceutical, petrol chemical, contract packagers and packaging original equipment manufacturers, focusing on liquid filling packaging lines. 1, fiche 12, Anglais, - container%20handling%20machinery
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machines de manutention de contenants
1, fiche 12, Français, machines%20de%20manutention%20de%20contenants
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bus adaptor unit
1, fiche 13, Anglais, bus%20adaptor%20unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BAU 1, fiche 13, Anglais, BAU
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bus adapter unit 2, fiche 13, Anglais, bus%20adapter%20unit
correct
- BAU 2, fiche 13, Anglais, BAU
correct
- BAU 2, fiche 13, Anglais, BAU
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The BAU(bus adapter unit) Type III interface allows use of ARINC 429 avionics hardware in a MIL-STD-1553 environment. Software in the BAU Type III will be verified to DO-178B Level A for handling flight-critical data. Housed in an ARINC 600, 3 MCU chassis to ease installation, the unit is qualified for robust military environments, says the company. The device is geared for use on GATM compliant aircraft such as the C-27J, and C-130J and X transports. 2, fiche 13, Anglais, - bus%20adaptor%20unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 13, La vedette principale, Français
- adaptateur de bus
1, fiche 13, Français, adaptateur%20de%20bus
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BAU 1, fiche 13, Français, BAU
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Crop Storage Facilities
- Milling and Cereal Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Grain Growers Grain Company
1, fiche 14, Anglais, Grain%20Growers%20Grain%20Company
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
By 1920, there were 166 primary elevator companies operating in Western Canada, and by 1933, the grain handling system reached its peak with 5, 746 primary elevators. This period also saw the growth of farmer-owned or co-operative elevators. The Grain Growers Grain Company was formed in 1906. 1, fiche 14, Anglais, - Grain%20Growers%20Grain%20Company
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Entreposage des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Grain Growers Grain Company
1, fiche 14, Français, Grain%20Growers%20Grain%20Company
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En 1920, on comptait 166 compagnies de silos de collecte dans l'Ouest canadien et, en 1933, le système de manutention des grains atteignait son apogée avec 5 746 silos de collecte. Cette période a aussi vu l'apparition de silos coopératifs, appartenant à des producteurs. La Grain Growers Grain Company date de 1906. 1, fiche 14, Français, - Grain%20Growers%20Grain%20Company
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- handling company
1, fiche 15, Anglais, handling%20company
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A company or organization designated by an airline to perform ground handling functions. 2, fiche 15, Anglais, - handling%20company
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compagnie d'assistance
1, fiche 15, Français, compagnie%20d%27assistance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- compagnie assistante 1, fiche 15, Français, compagnie%20assistante
correct, nom féminin, uniformisé
- société d'assistance en escale 2, fiche 15, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assistance%20en%20escale
nom féminin
- société de service d'escale 2, fiche 15, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20service%20d%27escale
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui exécute certaines fonctions d'escale pour une compagnie aérienne. 3, fiche 15, Français, - compagnie%20d%27assistance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 4, fiche 15, Français, - compagnie%20d%27assistance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ground-handling company 1, fiche 16, Anglais, ground%2Dhandling%20company
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ground handling company
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compagnie de service d'escale
1, fiche 16, Français, compagnie%20de%20service%20d%27escale
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction du transport des personnes handicapées. 1, fiche 16, Français, - compagnie%20de%20service%20d%27escale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bumping press 1, fiche 17, Anglais, bumping%20press
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Apart from the stress removing furnace, its main machinery and equipment [of a company which manufactures tank heads] consist of 450-500 tons bumping presses, flangers, smaller hydraulic presses, and shearing, drilling and handling equipment. 1, fiche 17, Anglais, - bumping%20press
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"bumping": Forming a dish in metal by means of many repeated blows. 2, fiche 17, Anglais, - bumping%20press
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"dishing (pressroom)" [in French]: emboutissage. 3, fiche 17, Anglais, - bumping%20press
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil d'emboutissage par chocs répétés
1, fiche 17, Français, appareil%20d%27emboutissage%20par%20chocs%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Farm Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hydraulic lift tailgate auger
1, fiche 18, Anglais, hydraulic%20lift%20tailgate%20auger
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hydraulic lift tail-gate auger 1, fiche 18, Anglais, hydraulic%20lift%20tail%2Dgate%20auger
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The company will produce agricultural implements, grain handling machinery such as super-charged 8-and 10-inch augers, swing-away augers and hydraulic-lift tailgate augers. 2, fiche 18, Anglais, - hydraulic%20lift%20tailgate%20auger
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Manutention continue
- Matériel agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vis de relevage hydraulique montée sur hayon arrière
1, fiche 18, Français, vis%20de%20relevage%20hydraulique%20mont%C3%A9e%20sur%20hayon%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-04-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- outfit cars
1, fiche 19, Anglais, outfit%20cars
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A work train is a train bulletined or called for(...) the maintenance, improvement, construction or reclamation of Company property, and includes trains exclusively engaged in handling Company material, trains consisting solely of work equipment or rolling stock, empty equipment, occupied or unoccupied boarding and/or outfit cars directly to and from work sites or to convenient points from which such materials, outfit cars, equipment and/or rolling stock will be picked up or used by other trains engaged in Work Train Service(Convention 4-16, art. 14. 1). 2, fiche 19, Anglais, - outfit%20cars
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
outfit cars: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 19, Anglais, - outfit%20cars
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- train-parc
1, fiche 19, Français, train%2Dparc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Train aménagé pour recevoir et loger du personnel travaillant sur la voie, et abriter son outillage, ses approvisionnements, etc. (...) des trains-parcs. On trouve également train-parc dans le LGTF-75, no 10680; Ce terme a été uniformisé au CP. France Chartrand, terminologue, propose wagon de service quand il y a seulement un wagon. Selon Yves Dunn, matériel remorqué, 8969, il s'agit d'un ensemble de wagons comportant un restaurant ou un réfectoire, des wagons servant à transporter les outils et le matériel utiles aux employés. Ces wagons sont envoyés sur le lieu d'un déraillement par exemple. 2, fiche 19, Français, - train%2Dparc
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
train-parc : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et CN-AIR Canada. 2, fiche 19, Français, - train%2Dparc
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- wagon de service
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-07-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- truck-loading belt-conveyor 1, fiche 20, Anglais, truck%2Dloading%20belt%2Dconveyor
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Immer, J. R., Materials Handling, New York, McGraw-Hill Book Company, 1953, pp. 461-482 1, fiche 20, Anglais, - truck%2Dloading%20belt%2Dconveyor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 20, La vedette principale, Français
- encamionneuse à courroie
1, fiche 20, Français, encamionneuse%20%C3%A0%20courroie
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] gerbeurs mobiles et transporteurs fixes pour la manutention de charges isolées, encamionneuses à courroie pour le chargement continu des sacs. 1, fiche 20, Français, - encamionneuse%20%C3%A0%20courroie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- handling agency
1, fiche 21, Anglais, handling%20agency
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Customs clearance, at least for freighter operations, appears to be treated quite casually by the authorities. Following are our handling agencies : UTA-Passenger check-in, operations, crew movements weight and balance, maintenance. SERVAIR-This company is partly owned by Air France and the U. S. caterer "Marriott In Flite Service". They provide the meal service and cabin grooming. AEROPORT DE PARIS-Ramp handling, loading, off-loading, baggage handling and marshalling. ALSACIENNE-Portable water service, toilet servicing. AIR CANADA-Cargo services. 2, fiche 21, Anglais, - handling%20agency
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- organisme d'assistance
1, fiche 21, Français, organisme%20d%27assistance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 21, Français, - organisme%20d%27assistance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


