TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDLING GEAR [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- handliner
1, fiche 1, Anglais, handliner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hand liner 2, fiche 1, Anglais, hand%20liner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Handliners are typically small to medium sized vessels... without any special features for gear handling. In contrast to many other commercial fishing vessels, most handliners are undecked vessels, meaning that they lack any covered compartments or a covered hull. 2, fiche 1, Anglais, - handliner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligneur à lignes à main
1, fiche 1, Français, ligneur%20%C3%A0%20lignes%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ligneurs à ligne à main. Les lignes à main sont mises en œuvre à partir de bateaux, pirogues et autres petites embarcations qui ne disposent d'aucun appareil spécifique pour la manœuvre des engins. 2, fiche 1, Français, - ligneur%20%C3%A0%20lignes%20%C3%A0%20main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Scientific Research
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fisheries research vessel
1, fiche 2, Anglais, fisheries%20research%20vessel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FRV 2, fiche 2, Anglais, FRV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fisheries research ship 2, fiche 2, Anglais, fisheries%20research%20ship
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fishery research vessel. These vessels are mainly engaged in fish stock assessment, experimental fishing using various gear and in fish handling/storage experiments. The size of fishery research vessels depend on the area of operation and on research programmes. 3, fiche 2, Anglais, - fisheries%20research%20vessel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Recherche scientifique
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire de recherche sur les pêches
1, fiche 2, Français, navire%20de%20recherche%20sur%20les%20p%C3%AAches
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Navire de recherche sur les pêches. Ces navires se consacrent principalement à l'évaluation des stocks de poisson, à des pêches expérimentales au moyen de divers engins et à des essais de manutention/stockage du poisson. La taille des navires [...] dépend de leur rayon d'action et des programmes de recherche auxquels ils participent. 1, fiche 2, Français, - navire%20de%20recherche%20sur%20les%20p%C3%AAches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Tipos de barcos
- Investigación científica
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barco para la investigación pesquera
1, fiche 2, Espagnol, barco%20para%20la%20investigaci%C3%B3n%20pesquera
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pennant
1, fiche 3, Anglais, pennant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A handling] wire connecting [the trawl] warp to [the] bridle and allowing the bridle to by-pass the otter board when shooting or hauling the gear. 2, fiche 3, Anglais, - pennant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapporteur de panneau
1, fiche 3, Français, rapporteur%20de%20panneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rapporteur 2, fiche 3, Français, rapporteur
correct, nom masculin
- faux bras 3, fiche 3, Français, faux%20bras
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Câble de liaison entre la fune de chalutage et le bras du chalut. 4, fiche 3, Français, - rapporteur%20de%20panneau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- falsa boza
1, fiche 3, Espagnol, falsa%20boza
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cargo handling gear
1, fiche 4, Anglais, cargo%20handling%20gear
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Like tankers, container ships are characterized by the absence of cargo handling gear, in their case reflecting the usual practice of locating the container-handling cranes at shore terminals rather than aboard ship. 2, fiche 4, Anglais, - cargo%20handling%20gear
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- engin de manutention
1, fiche 4, Français, engin%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active steering
1, fiche 5, Anglais, active%20steering
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Active steering gives drivers more precise handling and tracking : this ensures that their automobiles are more mobile and agile even on twisting roads. A planetary gear is integrated with the steering column; depending on the situation, the feature varies the angle of steering determined by the user at the wheel(superimposed steering). It increases the steering angle at lower and mid-range speeds; by contrast, at higher speeds(e. g. on motorways), the steering angle is reduced. When parking, the active steering feature makes it easier to manoeuvre by amplifying the movements of the steering wheel. 2, fiche 5, Anglais, - active%20steering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- direction active
1, fiche 5, Français, direction%20active
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de pointe [qui] associe l'électronique et la mécanique pour faire varier le rapport de démultiplication de la direction dans les conditions normales de conduite à basse et moyenne vitesse. 2, fiche 5, Français, - direction%20active
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mise au point conjointement par BMW et ZF, elle permet à la servodirection de s'ajuster aux besoins du conducteur. Ainsi, pour améliorer la manœuvrabilité à basse vitesse, la servodirection devient très directe et n'exige que deux tours de volant pour passer d'une butée à l'autre. Idéal pour garer la voiture. Par contre, à haute vitesse, la servodirection redevient plus «habituelle», avec cinq tours de volant la menant d'une butée à l'autre. 3, fiche 5, Français, - direction%20active
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deck department
1, fiche 6, Anglais, deck%20department
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The department composed of those members of a ship's personnel whose duties involve the practical handling of the ship, of the lines, and of small boats and the use and maintenance of ground tackle and cargo-handling gear. 2, fiche 6, Anglais, - deck%20department
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service pont
1, fiche 6, Français, service%20pont
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- service du pont 2, fiche 6, Français, service%20du%20pont
correct, nom masculin
- service manœuvre 2, fiche 6, Français, service%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ses membres sont des manœuvriers. 2, fiche 6, Français, - service%20pont
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sección de puente
1, fiche 6, Espagnol, secci%C3%B3n%20de%20puente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fibre rope handling gear
1, fiche 7, Anglais, fibre%20rope%20handling%20gear
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A power-operated device with one or two drums to ensure that the working part of the fibre rope is reeled in no more than one layer. It may be used in conjunction with a rope storage reel. 1, fiche 7, Anglais, - fibre%20rope%20handling%20gear
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fiber rope handling gear
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil de manœuvre pour cordage en textile
1, fiche 7, Français, appareil%20de%20man%26oelig%3Buvre%20pour%20cordage%20en%20textile
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif motorisé comportant un ou deux tambour(s) destiné(s) à assurer l'enroulement de la partie utile d'un câble en textile en une seule couche. Il peut être employé avec un touret enrouleur. 1, fiche 7, Français, - appareil%20de%20man%26oelig%3Buvre%20pour%20cordage%20en%20textile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sugar ship
1, fiche 8, Anglais, sugar%20ship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sugar vessel 2, fiche 8, Anglais, sugar%20vessel
correct
- sugar carrier 1, fiche 8, Anglais, sugar%20carrier
correct
- bulk sugar carrier 3, fiche 8, Anglais, bulk%20sugar%20carrier
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sugar ships are designed with self-trimming longitudinal subdivisions with wing holds, the latter being used for ballast purposes. Such vessels are served by special mechanical shore gear incorporating grab equipment capable of handling up to 10 tons per minute... 1, fiche 8, Anglais, - sugar%20ship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transporteur de sucre
1, fiche 8, Français, transporteur%20de%20sucre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le silo pour stockage du sucre en vrac reste encore rare: celui de Guayabal (75 000 tonnes) permet un chargement de navire à la cadence de 550 tonnes par heure. 2, fiche 8, Français, - transporteur%20de%20sucre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coil-link suspension
1, fiche 9, Anglais, coil%2Dlink%20suspension
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
M35 rear-axle designs use high-strength materials to reduce axle size and overall weight, and the latest technology in gear cutting. These axles incorporate a new coil-link suspension for improved handling. 1, fiche 9, Anglais, - coil%2Dlink%20suspension
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coil link suspension
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- suspension à bras et à ressorts hélicoïdaux
1, fiche 9, Français, suspension%20%C3%A0%20bras%20et%20%C3%A0%20ressorts%20h%C3%A9lico%C3%AFdaux
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- infinitely variable transmission
1, fiche 10, Anglais, infinitely%20variable%20transmission
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IVT 1, fiche 10, Anglais, IVT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- toroidal transmission 1, fiche 10, Anglais, toroidal%20transmission
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A variation of the CVT [continuously variable transmission] is the IVT or toroidal transmission, where a pair of rollers rotate between an input and an output disc. Modifying the angle of the rollers changes the gear ratio. This transmission system is capable of handling higher torque while providing greater driving comfort and faster gear ratio changes. However, it is limited by disadvantages such as increased cost, installation space, and weight. However, Getrag is already working on IVTs for BMW. 1, fiche 10, Anglais, - infinitely%20variable%20transmission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transmission à variation infinie
1, fiche 10, Français, transmission%20%C3%A0%20variation%20infinie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TVI 1, fiche 10, Français, TVI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les compagnies Fendt, ZF, Claas, Steyr (Case IH) et John Deere se sont lancées dans le développement et la commercialisation de transmissions qui offrent une variation de vitesse infinie entre 0 et la vitesse maximum. Peu importe le manufacturier, le secret de ce concept réside dans l'utilisation simultanée d'un système pompe-moteur hydrostatique et d'un train planétaire. [...] [Le rôle du train planétaire] est de combiner la puissance du moteur à celle de l'hydrostatique et de l'acheminer aux roues. La vitesse dépend de la contribution de l'hydrostatique. 1, fiche 10, Français, - transmission%20%C3%A0%20variation%20infinie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Materials Handling
- Naval Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- handling and stowage gear 1, fiche 11, Anglais, handling%20and%20stowage%20gear
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manutention
- Forces navales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif de manutention et d'arrimage
1, fiche 11, Français, dispositif%20de%20manutention%20et%20d%27arrimage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Denis Paquet, traducteur, Défense nationale. 1, fiche 11, Français, - dispositif%20de%20manutention%20et%20d%27arrimage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- integration and handling gear
1, fiche 12, Anglais, integration%20and%20handling%20gear
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif d'intégration et de manutention
1, fiche 12, Français, dispositif%20d%27int%C3%A9gration%20et%20de%20manutention
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cargo (Water Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Register of Ships Cargo Handling Machinery and Gear 1, fiche 13, Anglais, Register%20of%20Ships%20Cargo%20Handling%20Machinery%20and%20Gear
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Registre des appareils et engins de manutention à bord des navires
1, fiche 13, Français, Registre%20des%20appareils%20et%20engins%20de%20manutention%20%C3%A0%20bord%20des%20navires
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- high-strength material
1, fiche 14, Anglais, high%2Dstrength%20material
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... rear-axle designs use high-strength materials to reduce axle size and overall weight, and the latest technology in gear cutting. These axles incorporate a new coil-link suspension for improved handling. 1, fiche 14, Anglais, - high%2Dstrength%20material
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- matériau haute résistance
1, fiche 14, Français, mat%C3%A9riau%20haute%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Maritime Organizations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ship’s carpenter
1, fiche 15, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20carpenter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A petty officer, responsible directly to the chief officer, whose duties include the opening and battening down of hatches and cargo ports; the sounding at regular intervals of the double-bottom and other tanks; the handling and upkeep of anchors and cables, wooden masts, and cargo booms; and the maintenance of wooden decks. In vessels fitted with rod-and-chain steering gear he must oil and inspect this gear daily. He has charge of the storm oil tanks and generally speaking must be able to effect all kinds of repairs not made by the engineers’ departments. 1, fiche 15, Anglais, - ship%26rsquo%3Bs%20carpenter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ships’s carpenter: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 15, Anglais, - ship%26rsquo%3Bs%20carpenter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisations maritimes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- charpentier
1, fiche 15, Français, charpentier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bout-de-bois 1, fiche 15, Français, bout%2Dde%2Dbois
correct, nom masculin
- charpentier du bord 2, fiche 15, Français, charpentier%20du%20bord
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit du matelot ou du maître qui à bord d'un navire marchand, est chargé de l'entretien surveillance des fonds et du guindeau. 2, fiche 15, Français, - charpentier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bout-de-bois : argot maritime. 2, fiche 15, Français, - charpentier
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Voir fiche. 2, fiche 15, Français, - charpentier
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
charpentier et bout-de-bois : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 15, Français, - charpentier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Containers
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- handling gear 1, fiche 16, Anglais, handling%20gear
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif de manutention 1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20manutention
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


