TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDLING INFORMATION [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
OBS

The movement of personal information throughout its handling, from collection to destruction.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Mouvement des renseignements personnels au fil de leur traitement, de leur collecte à leur destruction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Rights and Freedoms
DEF

An act that constitutes an intrusion into a person’s private life.

OBS

privacy breach; breach of privacy : The terms "privacy breach" and "breach of privacy" are also used in a narrower sense to designate the improper or unauthorized handling of personal information. This is the most common meaning of these terms.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Droits et libertés
DEF

Acte qui constitue une intrusion dans la vie privée d'une personne.

OBS

atteinte à la vie privée : Le terme «atteinte à la vie privée» est aussi et surtout employé pour désigner plus précisément le traitement inapproprié ou non autorisé de renseignements personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
DEF

The improper or unauthorized handling of personal information.

OBS

privacy breach; breach of privacy: The terms "privacy breach" and "breach of privacy" are sometimes used in a broader sense to designate any act that is an intrusion into the private life of a person.

OBS

breach of security safeguards: In the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA), the term "breach of security safeguards" means "privacy breach." Outside of this context, this term should be avoided.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Traitement inapproprié ou non autorisé de renseignements personnels.

OBS

atteinte à la vie privée : Le terme «atteinte à la vie privée» est parfois employé pour désigner plus largement tout acte qui constitue une intrusion dans la vie privée d'une personne.

OBS

atteinte aux mesures de sécurité : Dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques» (LPRPDE), le terme «atteinte aux mesures de sécurité» est employé dans le sens d'«atteinte à la vie privée». En dehors de ce contexte, ce terme est à éviter.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
DEF

The improper or unauthorized handling of personal information that presents a real risk of significant harm to at least one person.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Traitement inapproprié ou non autorisé de renseignements personnels qui présente un risque réel de préjudice grave pour au moins une personne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Communication and Information Management
DEF

The process of evaluating how a person's privacy could be affected by a program or activity that involves handling personal information.

PHR

privacy impact assessment report

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Processus qui consiste à évaluer les incidences sur la vie privée d'une personne que pourrait avoir un programme ou une activité impliquant le traitement de renseignements personnels.

PHR

rapport d'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Análisis de la evaluación de los factores relativos a la protección de los datos personales por la Comisaría de Protección de Datos Personales de Canadá.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
OBS

The handling of personal information includes the collection, use, retention and disclosure of personal information.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le traitement de renseignements personnels inclut entre autres la collecte, l'utilisation, la conservation et la communication de renseignements personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
CONT

Neuromorphic sensors draw inspiration from the intricate design of the human brain, aiming to emulate its neural architecture and cognitive processes.... By mimicking the neural mechanisms of signal processing and information encoding, neuromorphic sensors hold the potential to revolutionize perception and decision-making in robots.... Neuromorphic sensors are particularly adept at handling complex and unstructured data, making them invaluable in scenarios where traditional sensors may struggle, such as crowded and unpredictable surroundings.

CONT

Neuromorphic sensors are inspired by the working principles of biological sensory neurons and would be useful in telemedicine, health surveillance, security monitoring, automatic driving, intelligent robots, and other applications of the Internet of Things.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
OBS

Un capteur neuromorphique est un capteur qui reproduit la structure et le fonctionnement des neurones sensoriels humains.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Occupational Health and Safety
CONT

One of the most useful sections of the MSDS is the preventive measures section. In this part of the MSDS, the supplier lists suggestions for the precautions which should be taken in storing, handling, using and disposing of the product. [The] preventive measures [include the following entries :] Engineering controls-equipment needed to prevent over-exposure. Personal protective equipment-gloves, respirators, impervious clothing, etc. Use and handling procedures. Storage requirements. Leak and spill procedures. Shipping information. Disposal practices.

CONT

You should make certain that the MSDS [Material Safety Data Sheet] describes the preventive and emergency-response measures for all of the potential hazards of the material.

OBS

preventive measure: term usually used in the plural, as a collective term ("preventive measures").

Terme(s)-clé(s)
  • preventive measures

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[La] section VII [de la fiche signalétique, intitulée] «Mesures de prévention» ([en anglais :] «Preventive Measures»), [...] traite des mesures préventives à observer au cours de la manutention, de l'utilisation et de l'entreposage du produit. Elle mentionne également les procédures à suivre en cas de fuites et de déversements.

OBS

Sous la section «Mesures de prévention" (ou «préventives») des fiches signalétiques (fiches techniques santé-sécurité), on trouve en général les rubriques suivantes : gants; protection des yeux; protection des voies respiratoires; autre équipement de protection; ventilation; mesures en cas de fuite ou de déversement accidentel; élimination des résidus; conditions d'entreposage; renseignements spéciaux en matière d'expédition.

OBS

mesure de prévention; mesure préventive : termes habituellement utilisés au pluriel, comme collectifs («mesures de prévention»; «mesures préventives»).

Terme(s)-clé(s)
  • mesures de prévention
  • mesures préventives

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
OBS

medida preventiva: término utilizado generalmente en el plural ("medidas preventivas").

Terme(s)-clé(s)
  • medidas preventivas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telecommunications
  • Emergency Management
CONT

E9-1-1 provides emergency operators with your mobile number(including area code) and your approximate location information, as determined by the nearest cellular tower handling the 9-1-1 call.

Terme(s)-clé(s)
  • E-911
  • E-9-1-1
  • E-911 service
  • E-9-1-1 service

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications
  • Gestion des urgences
Terme(s)-clé(s)
  • service 9-1-1 amélioré
  • 911 évolué
  • service E-911

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3619
code de profession, voir observation
OBS

3619: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System.

OBS

The member is responsible for : coordinating and administering the overall operation of the Automated Criminal Intelligence Information System(ACIIS) ;developing and implementing provincial ACIIS operational policy; delivering presentations on and promoting the use of ACIIS; coordinating and facilitating ACIIS training to all users; handling or coordinating all troubleshooting aspects of computer/network malfunctions to provide timely support to ACIIS users; performing ACIIS audits at municipal police services, provincial agencies and Royal Canadian Mounted Police(RCMP) ACIIS units; and ensuring quality control of the ACIIS database by reviewing, adding, modifying and deleting records maintained by ACIIS agencies.

Terme(s)-clé(s)
  • ACIIS Co-ordinator/Trainer
  • ACIIS Coordinator and Trainer
  • ACIIS Co-ordinator and Trainer
  • Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator/Trainer
  • Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator/Trainer
  • Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator and Trainer
  • Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator and Trainer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3619
code de profession, voir observation
OBS

3619 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

SARC : Système automatisé de renseignements criminels.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et administrer l'exploitation globale du Système automatisé de renseignements criminels (SARC); élaborer et mettre en œuvre des politiques opérationnelles provinciales relativement au SARC; faire des présentations au sujet du SARC et en faire la promotion; coordonner et faciliter la formation de tous les utilisateurs du SARC; gérer ou coordonner tous les aspects du dépannage informatique et des défaillances du réseau dans le but d'offrir un soutien rapide aux utilisateurs du SARC; effectuer des vérifications du SARC dans les services de police municipaux, les organismes provinciaux et les services du SARC de la Gendarmerie royale du Canada (GRC); s'assurer du contrôle de la qualité de la base de données du SARC en révisant, en ajoutant, en modifiant et en supprimant des dossiers conservés par les services utilisateurs du SARC.

OBS

coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnateur-instructeur du SARC; coordonnatrice-instructrice du SARC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur-formateur au SARC» (ou «coordonnatrice-formatrice au SARC») est préférable, car «instructeur» (ou «instructrice») est plutôt l'équivalent d'«instructor».

Terme(s)-clé(s)
  • coordonnateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
  • coordonnatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels
  • coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
  • coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
  • coordinateur-formateur au SARC
  • coordinatrice-formatrice au SARC
  • coordinateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
  • coordinatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
  • coordinateur-instructeur du SARC
  • coordinatrice-instructrice du SARC
  • coordinateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
  • coordinatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • IT Security
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
I701
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides an overview of the proper handling of information and privacy requests, detailing the customary roles and responsibilities and how to apply the most common exemptions and exclusions. Participants will learn how to process access to information and privacy(ATIP) requests and provide valid recommendations on the disclosure of information.

OBS

I701: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
I701
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours offre un aperçu du traitement approprié des demandes d'accès à l'information et de protection des renseignements personnels (AIPRP) et présente en détail les rôles et responsabilités habituels connexes ainsi que la façon d'appliquer les exceptions et les exclusions les plus courantes. Les participants apprendront à traiter des demandes d'AIPRP et à formuler des recommandations valides portant sur la divulgation de l'information.

OBS

I701 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration
  • Communication and Information Management
  • Protection of Life
OBS

[The] Directive on Privacy Impact Assessment provides direction to government institutions on how to assess the privacy impacts of new or substantially modified programs or activities involving the creation, collection and handling of personal information.

Terme(s)-clé(s)
  • Privacy Impact Assessment Directive

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des personnes
OBS

[La] Directive sur l'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée fournit une orientation aux institutions gouvernementales sur la façon d'évaluer les incidences sur la vie privée des activités ou des programmes nouveaux ou ayant fait l'objet de modifications importantes qui nécessitent la création, la collecte et le traitement de renseignements personnels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Administración pública
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

ASCs [Application Support Centres] provide biometric collection services for Canadian temporary resident visa applicants in the United States. ASCs do not accept immigrant or temporary resident applications and cannot provide information or application handling services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les ASC [Application Support Centres] offrent des services de collecte de données biométriques aux demandeurs de visa canadien de résident temporaire aux États-Unis. Les ASC n'acceptent pas les demandes d'immigration ou de résidence temporaire et ils ne peuvent pas fournir de renseignements ou de services de gestion des demandes.

OBS

Centre de soutien aux demandeurs : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
CONT

Consumers do play an essential role in the prevention of food-borne illness and require clear and consistent information on all aspects of food handling, from selecting food at the store to dealing with leftovers, constituting what is in effect a food hygiene advisory for the home.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Appliquer les bonnes pratiques et respecter les exigences relatives à la manipulation des aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys
CONT

[The department] will be hosting security escape rooms across certain locations! Here, employees will be able to learn the do's and don’ts when it comes to properly handling and protecting information.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y juguetes
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
OBS

On 23 September 1980, the Organisation for Economic Co-operation and Development(OECD) adopted the Guidelines Governing the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data in order to harmonize the data protection practices of member countries by means of minimum standards for handling personal information.... Although the federal government, and indeed the federal Privacy Commissioner, were content at that time to encourage the private sector to develop and adopt voluntary privacy protection codes, by the end of the 1980s the Privacy Commissioner was concerned about the lack of progress in this regard and called for federal legislation mandating federally regulated corporations to develop such codes of practice.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le 23 septembre 1980, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) adopte les Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel afin d'harmoniser les pratiques de protection des données des pays membres par l'application de normes minimales quant à leur traitement. [...] À cette époque, le gouvernement fédéral et même le Commissaire fédéral à la protection de la vie privée se contentent d'encourager le secteur privé à élaborer et à adopter des codes de respect de la vie privée d'application volontaire, mais, à la fin des années 1980, préoccupé par le manque de progrès à ce chapitre, le commissaire demande l'adoption d'une loi fédérale obligeant les entreprises sous réglementation fédérale à se doter de tels codes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Derechos y Libertades
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

En la Ley se aplican los Principios nacionales de protección de la vida privada basados en los Principios nacionales para el buen tratamiento de la información personal[,] que concibió el Comisario federal de protección de la vida privada y se publicaron por primera vez en 1998 tras amplias consultas con empresarios y consumidores.

OBS

No confundir "comisaria", sin acento, que se refiere a la funcionaria de rango superior con "comisaría", con acento, que se refiere al empleo o a la oficina del comisario(a).

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Studies
OBS

MPPI represents Manitoba's professional planning community. MPPI is responsible for handling membership applications and services, and is responsible for the enforcement of the code of professional conduct. MPPI sponsors workshops and seminars for the purpose of informing the membership of relevant developments and issues in the planning field and to provide networking and information sharing opportunities for [its] members. The Association also emphasizes liaison with planning students, particularly those enrolled in the University of Manitoba's Department of City Planning, and is responsible for periodic review of this program in [the] context of national membership standards and requirements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Urbanisme

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Plant and Crop Production
OBS

Genetic Resource Information Network-Canadian Version(GRIN-CA). Canada uses a computerized database management system to assist in handling the massive amounts of data associated with the genetic resources. The data is divided into three basic categories, namely passport, evaluation, and stock management. Researchers can learn about specific characteristics for each accession in the collection. All Nodes interact with the database regularly, entering data, conducting searches and so on. Seed requests can also be made through the database

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Le Réseau d'information sur les ressources génétiques du Canada (RIRGC/GRIN-CA). Au Canada, on utilise un système de gestion informatisé de base de données pour faciliter la manipulation de l'énorme quantité de données associées aux ressources génétiques. Les données sont divisées en trois catégories de base, soit les passeports, l'évaluation et la gestion des stocks. Les chercheurs peuvent prendre connaissance de caractéristiques spécifiques de chaque spécimen dans la collection. Tous les nœuds utilisent régulièrement la base de données, notamment pour y entrer des données et y faire des recherches. On peut également utiliser la base de données pour commander du matériel génétique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
CONT

Many meat and poultry product labels provide cooking instructions, but lack other safe handling information.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
CONT

Des directives de cuisson figurent sur l'étiquette de plusieurs produits de viande et de volaille, alors que les autres renseignements sur leur manipulation sécuritaire en sont absents.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Recalling that the resolution of the Warsaw Conference mandated an extension to the work of the International Enforcement Coordination Working Group to develop a common approach to crossborder case handling and enforcement coordination, to be expressed in a multilateral framework document addressing the sharing of enforcement‐related information, including how such information is to be treated by recipients thereof.

Terme(s)-clé(s)
  • International Enforcement Co-ordination Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • International Enforcement Co-ordination Working Group

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Security
OBS

OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development.

OBS

The "OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data" have provided general guidance on the handling of personal information in the public and private sectors since 1980. The Guidelines : represent an international consensus on how best to balance effective privacy protection with the free flow of personal data; are technology-neutral, flexible, allow for various means of compliance, and apply in all environments, including on global networks; have been put to use in a large number of national regulatory and self-regulatory instruments and are still widely used in both the public and private sectors.

Terme(s)-clé(s)
  • Organisation for Economic Co-operation and Development Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité
OBS

OCDE : Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

Les «Lignes directrices de l'OCDE sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel», adoptées le 23 septembre 1980, traduisent toujours un consensus international sur les orientations générales concernant le recueil et la gestion d'informations de caractère personnel. En définissant les principes essentiels applicables dans ce domaine, les Lignes directrices jouent un rôle important en aidant les gouvernements, les entreprises et les représentants des consommateurs, à protéger la vie privée et les données personnelles, tout en évitant des restrictions inutiles aux flux transfrontières de données, en ligne ou hors ligne.

Terme(s)-clé(s)
  • Lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel
  • Lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Seguridad
OBS

OCDE: Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos.

Terme(s)-clé(s)
  • Directrices sobre protección de la privacidad y flujos transfronterizos de datos personales
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
DEF

A document that contains specified [and] required information about a hazardous product, including information related to the hazards associated with any use, handling or storage of the hazardous product in a workplace.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Document qui contient les renseignements précis requis sur un produit dangereux, notamment sur les dangers associés à son utilisation, à sa manutention ou à son stockage dans [un] lieu de travail.

CONT

À la suite de l’harmonisation du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] au Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (SGH), la fiche signalétique (FS) comportant 9 catégories de renseignements est remplacée par un autre document portant le nom de «fiche de données de sécurité» (FDS) et comportant 16 rubriques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
  • Carteles y señales de seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

«MSDS» aporta información sobre las propiedades químicas y físicas de los productos, riesgos para la salud en caso de incendio, reactividad, medio ambiente y reglamentación, derramamiento y procedimientos de actuación, recomendaciones de primeros auxilios, almacenamiento, manipulación y equipo de protección.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

... the OPC [Office of the Privacy Commissioner of Canada] created the Privacy Accountability Working Group... [The purpose of this working group] is to promote a culture of privacy protection and awareness across the organization, ensure accountability for handling of personal information across the OPC, ensure that OPC' s internally-led initiatives are held to the same privacy-protective standards that are expected of the organizations and institutions that the OPC regulates; and that all initiatives involving collection, use and disclosure of personal information within the OPC are brought to the attention of the organization's Chief Privacy Officer.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

[Le] Groupe de travail de la responsabilisation de la protection des renseignements personnels […] a été créé par le CPVP [Commissariat à la protection de la vie privée du Canada] en 2012-2013. […] Il favorise l'instauration d'une culture de sensibilisation et de protection de la vie privée à l'échelle du CPVP, assure la reddition de comptes concernant le traitement des renseignements personnels à la grandeur du CPVP et veille à ce que les initiatives internes soient conformes aux normes de protection de la vie privée que l'on attend des organisations et des institutions réglementées par le CPVP et à ce que toutes les initiatives donnant lieu à la collecte, à l'utilisation et à la communication de renseignements personnels au sein du CPVP soient portées à l'attention du responsable de la protection de la vie privée de l'organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Security
  • Labour and Employment
OBS

OPC: Office of the Privacy Commissioner of Canada.

OBS

The OPC' s Chief Privacy Officer is designated as responsible for overseeing the implementation of those policies and practices to ensure compliance, including : providing the same and simultaneous training for all OPC staff(including temporary staff and contractors) as outlined in the Employee Privacy Policy concerning the Privacy Act, this Policy and the OPC' s practices and expectations with respect to the handling of personal information...

Terme(s)-clé(s)
  • Office of the Privacy Commissioner of Canada Employee Privacy Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité
  • Travail et emploi
OBS

CPVP : Commissariat à la protection de la vie privée du Canada.

OBS

Le responsable de la protection de la vie privée du CPVP est chargé de surveiller l'application de ces politiques et pratiques pour en assurer le respect, notamment : en offrant simultanément la même formation à tout le personnel du CPVP (y compris les employés temporaires et les entrepreneurs), comme le précise la Politique sur la protection des renseignements personnels des employés du CPVP, sur la Loi sur la protection des renseignements personnels, la présente Politique et les pratiques et les attentes du CPVP relativement au traitement des renseignements personnels […]

Terme(s)-clé(s)
  • Politique sur la protection des renseignements personnels des employés du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

[A] system of computer hardware, computer software, data and/or telecommunications that performs functions such as collecting, processing, storing, transmitting and displaying information.

CONT

Included are computers, word processing systems, networks, or other electronic information handling systems, and associated equipment. Management information systems are a common example of automated information systems.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

[Sous-ensemble] du système d'information pour lequel les traitements sont programmés, partiellement ou intégralement, sur ordinateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Labelling (Packaging)
  • Chemistry
OBS

The... system, which was called "Globally Harmonized System of Classification and Labelling Chemicals(GHS), "addresses classification of chemicals by types of hazard and proposes harmonized hazard communication elements, including labels and safety data sheets. It aims at ensuring that information on physical hazards and toxicity from chemicals be available in order to enhance the protection of human health and the environment during the handling, transport and use of these chemicals. The GHS also provides a basis for harmonization of rules and regulations on chemicals at national, regional and worldwide level, an important factor also for trade facilitation.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Étiquetage (Emballages)
  • Chimie
OBS

Le [...] système, appelé «Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH)», décrit la classification des produits chimiques par types de danger et propose des éléments de communication correspondant à ces dangers, y compris des étiquettes et des fiches de données de sécurité. Le SGH vise aussi à garantir que l'information sur les dangers physiques et la toxicité des produits chimiques soit disponible dans le but d'améliorer la protection de la santé humaine et de l'environnement au cours de la manipulation, du transport et de l'utilisation de ces produits. Il fournit également une base pour l'harmonisation des prescriptions et réglementations sur les produits chimiques aux échelles nationale, régionale et internationale, facteur important pour la facilitation des échanges commerciaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Química
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • IT Security
CONT

File carving refers to the reconstruction of computer files that takes place without helpful metadata indicators or other specific guidance. In the absence of this directive information, software systems have to use sophisticated heuristics and probability handling tools in order to successfully reassemble files.

CONT

The end result of successful file carving is the reconstruction of a file in such a way that its contents are fully present, although an acceptable result in some situations can be a partially reconstructed file if enough pertinent information is recovered.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

... support the OIC [Office of the Information Commissioner] in informing both complainants and institutions to increase efficiency in handling complaints and prevent future backlog.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] aidant le Commissariat [à l'information du Canada] à communiquer des renseignements aux plaignants et aux institutions, afin de traiter les plaintes avec plus d’efficacité et d’éviter tout nouvel arriéré.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

[Officer involved in] ensuring that only complete and accurate information is entered into the record system. [He] will point out discrepancies in the report and, if necessary, suggest the advisability of certain procedures in handling the case(...)

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

[Officier qui] veille à ce que seuls les renseignements complets et précis soient enregistrés dans le système des dossiers.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

An office equipped with enhanced telephony, word processing, electronic filing, videotext, networked information systems, and data handling systems.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Un exemple caractéristique de ce type de système bureautique intégré est celui réalisé par le Département des Transports aux États-Unis. Le système conçu comme un projet pilote a pour objet de transformer un bureau manuel traditionnel en un bureau électronique intégré avec accès immédiat aux informations requises pour le management du service du secrétariat général administratif (7 départements et 800 employés). [...] Les principaux outils bureautiques mis en œuvre concernent les cinq rubriques suivantes : assistance aux directeurs, messagerie électronique, traitement de texte, gestion de correspondances, gestion des informations.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
CONT

A response handling administrator will oversee a tollfree call center where callers can get questions answered [and] request more information...

Terme(s)-clé(s)
  • toll-free call centre
  • toll-free call center

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
CONT

Un administrateur des réponses supervisera un centre d'appels à numéro sans frais, où les appelants peuvent obtenir des réponses à leurs questions et demander de plus amples renseignements [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Scientific Research Facilities
  • Emergency Management
DEF

A software-based information management system that provides electronic support for daily laboratory operations and facilitates exchanges between laboratories.

OBS

In addition to the key functions of sample management, instrument and application integration and electronic data exchange, a laboratory information management system can perform numerous additional operations such as bar-code handling, customer relationship management, instrument calibration and maintenance, inventory and equipment management, quality assurance and control, as well as reporting and billing.

OBS

laboratory information management system; LIMS; laboratory managementsystem; LMS: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Installations de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Système informatique de gestion de l'information qui sert de soutien électronique aux activités quotidiennes des laboratoires et qui facilite les échanges entre laboratoires.

OBS

En plus des principales fonctions telles que la gestion des échantillons, l'intégration des instruments et des applications et les échanges de données électroniques, un système de gestion de l'information des laboratoires peut effectuer de nombreuses autres opérations comme le traitement des codes à barres, la gestion des relations avec les clients, l'étalonnage et l'entretien des instruments, la gestion des équipements et des stocks, l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que les rapports et la facturation.

OBS

système de gestion de l'information des laboratoires; SGIL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Social Services and Social Work
DEF

A Respond mission capability used to coordinate the organization of volunteers and donations in support of domestic incident management.

OBS

The Volunteer Management and Donations capability includes setting up warehouses and material handling equipment, collecting, managing and distributing donations, as well as gathering and provisioning information in order to efficiently refer volunteers to assigned organizations in accordance with developed tactical plans.

OBS

Volunteer Management and Donations: term taking a singular verb.

OBS

Volunteer Management and Donations: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Services sociaux et travail social
DEF

Capacité de la mission Intervention qui permet de coordonner l'organisation des bénévoles et des dons pour appuyer la gestion d'un incident à l’intérieur du pays.

OBS

La capacité Dons et gestion des bénévoles comprend la mise en place des entrepôts et du matériel de manutention, la réception, la gestion et la distribution des dons ainsi que le rassemblement et la transmission d'informations pour diriger efficacement les bénévoles vers les organisations auxquelles ils sont affectés selon les plans tactiques qui ont été élaborés.

OBS

Dons et gestion des bénévoles : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Dons et gestion des bénévoles».

OBS

Dons et gestion des bénévoles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Practice and Procedural Law
CONT

A response handling administrator will oversee a tollfree call center where callers can get questions answered, request more information, and keep databases of responses, as well as track, record, transcribe and channel objections to the parties and the courts.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit judiciaire
CONT

Les envois de la phase II comprendront toutes les personnes qui se sont manifestées et identifiées auprès de l'administrateur chargé des réponses [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
  • Construction Site Organization
CONT

The new design methods will also radically change the handling of drawings. All the information required can be collected from the data base. As information is stored in one place only and is automatically transferred without manual intervention, it is possible to achieve the target of zero errors. The "scale-less site" has changed the site structure and procedures so that they fit into an efficient design process. 3-D design permits the correct amounts of building materials to be delivered in the exact form to the site or site factory for efficient assembly. We have obtained an industrialised process that is characterised by : Better working conditions; Ecological building; Functionally correct buildings; Quality; Radically shorter design times; Lower costs.

CONT

... on-site factories for prefabricated multiple dwellings have begun to be built in the United States.

OBS

... there are indications of a breakthrough in apartment-house prefabrication in the United States through the building of a plant on the site for the production of standardized parts.

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
  • Organisation des chantiers
CONT

Atelier forain. Les moules utilisés dans un tel atelier seront réemployés ultérieurement sur un autre site, la distance entre les deux emplacements étant telle qu'il est plus économique de déplacer les moules que de transporter les éléments préfabriqués.

CONT

Atelier précaire. Il s'agit d'un atelier de préfabrication destiné à disparaître après l'achèvement de l'ouvrage pour lequel il est installé [...] La préfabrication se fait alors le plus souvent au pied même du bâtiment [...]

OBS

Forain. Qualifie un chantier de fabrication de blocs ou d'éléments préfabriqués, installé provisoirement sur le site d'une opération de construction ou de travaux publics.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance Companies
OBS

The Canadian Insurance Claims Managers Association(CICMA) was first established in 1952 as an organization to allow claims managers to : promote and enhance the image and general welfare of the general insurance industry in the matters pertaining to the settlement of claims; develop harmonious relations amongst those people engaged in the direction of or the investigation and adjustment of claims; exchange information and discuss matters of common interest; promote and maintain a high standard of ethics in the handling of general insurance claims; further such claims administration as will result in just and proper settlement of meritorious claims; promote arbitration or mediation in the resolution of claims. In order to promote the arbitration process as a cost effective way to resolve inter company disputes, the CICMA is also directly responsible for the administration of the Canadian Inter-Company Arbitration Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociétés mutualistes et d'assurance

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The non-real-time carriage of information objects between parties using computers as intermediaries. It is one aspect of message handling.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Transfert d'objets d'information en différé entre correspondants par ordinateurs. C'est un des aspects de la messagerie.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3543
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3543: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3543
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3543 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Informatics
DEF

An aggregate package of activities leading to the implementation of an information technology application in the scientific, technological and engineering disciplines, as well as to the management technologies used in information handling, communications, and processing.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Informatique
DEF

Ensemble des activités menant à la mise en œuvre d'une application de technologie de l'information dans les domaines scientifiques, technologiques et techniques ainsi qu'à l'utilisation de techniques de gestion pour la manipulation, la communication et le traitement de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Noodles and Pasta
CONT

If only a small sample of semolina were available for testing, the test that would give maximum information about the quality of that sample should be wet gluten content. To an experienced technologist, the amount indicates approximate protein content; handling properties and appearance indicate other features. The flow property, whether very extensible and soft, or tough and elastic, indicates the type of wheat. Colour, whether bright yellow, pale, dull or grayish, indicates pigment content. The ability to form a membrane and cohesiveness give an indication of any gluten damage.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtes alimentaires
CONT

Quand on ne dispose que d'un échantillon de semoule peu important, le test qui donnera le maximum d'information sur la qualité de cet échantillon sera celui de la teneur en gluten humide. Pour un technicien expérimenté, cette quantité révèle la teneur approximative en protéines; les propriétés de manipulation et l'aspect révèlent d'autres caractéristiques. Les propriétés rhéologiques (pâtes extensibles et molles ou encore résistantes et élastiques) sont révélatrices du type de blé. La couleur, soit jaune brillant, pâle, terne ou grisâtre, indique la quantité de pigments. L'aptitude à former une membrane et la cohésion donne un indication des dommages qu'auraient pu subir le gluten.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Pastas alimentarias
CONT

A las harinas que contienen menos proteína – gluten se las llama pobres en gluten, en cambio, ricas en gluten son aquellas cuyo contenido de gluten húmedo es superior al 30 %. Harinas ricas en gluten se prefieren para masas de levadura, especialmente las utilizadas en la elaboración de masas para hojaldre.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Materials Handling
  • Agricultural Economics
DEF

[A] CGC [Canadian Grain Commission] document, completed and attached to carriers by the shipper at the station of origin.

OBS

[It contains] pertinent loading information including date, loading site and the grade and weight of each carrier's contents; the tickets are collected by CGC employees prior to unload and used for unload sequencing, shunt production and identification of special handling.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Manutention
  • Économie agricole
DEF

Document officiel de la CCG [Commission canadienne des grains], rempli et fixé aux transporteurs par l'expéditeur à la station d'origine.

OBS

Ces étiquettes contiennent des renseignements pertinents touchant le chargement tels que la date, le site de chargement ainsi que le grade et le poids du contenu de chaque transporteur; elles sont recueillies par les employés de la CCG avant le déchargement et servent au séquencement du déchargement, à la production de bordereaux de triage et au signalement d'une manutention spéciale.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

A commonly used manual technique for handling mathematical and other information as rows and columns of numerical values.

OBS

This spread sheet approach has been widely adapted to computerization. See Electronic Spread Sheet.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
OBS

Pour l'informatisation du chiffrier, voir «chiffrier électronique» et «tableur».

OBS

L'émission OCTOPUCE parle de chiffrier.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

The HandyLine system was installed at Pacific Transit to provide an alternative, but complementary, information service to clients with touch-tone telephones. The main features of the system are : automatic telephone line handling and management including line allocation and sequencing, call forwarding and dial out....

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
  • Food Industries
CONT

Purpose of Food Labelling. The food label is one of the most important and direct means of communicating product information between buyers and sellers. It is one of the primary means by which consumers differentiate between individual foods and brands to make informed purchasing choices. A label serves three primary functions. It provides basic product information... It provides health, safety, and nutrition information. This includes instructions for safe storage and handling, nutrition information such as the quantity of fats, proteins... It acts as a vehicle for food marketing, promotion and advertising... label claims such as "low fat", "cholesterol-free", "high source of fibre", "product of Canada", "natural", "organic", "no preservatives added", and so on.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La principale fonction de l'étiquetage alimentaire est d'informer les consommateurs sur la nature et les caractéristiques des produits alimentaires afin de leur donner la possibilité de faire un choix plus informé. L'étiquetage alimentaire ne doit pas tromper les consommateurs sur les caractéristiques du produit ou sur ses effets, ni attribuer à un produit des propriétés relatives à la prévention, au traitement ou à la guérison de maladies humaines. Les réglementations relatives à l'étiquetage alimentaire prévoient que l'étiquette indique le nom de l'aliment, les ingrédients qu'il contient, son poids ou son volume, les informations nutritionnelles de base, le nom et l'adresse du fabricant, le pays d'origine, le mode d'emploi et de conservation et la date d'expiration.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Industria alimentaria
DEF

Colocación de una etiqueta o marbete en un producto alimenticio con información relativa, por parte de los productores, sobre las características esenciales del producto; lista de ingredientes, cantidad, fecha de caducidad, identificación de la empresa, lote, lugar de origen o procedencia, condiciones de conservación y utilización, posibles condicionantes alimentarios, etc.

CONT

El etiquetado alimentario. La etiqueta de los productos alimentarios debe estar presente en el envase y no debe inducir a error al consumidor. Los datos de las características del producto, el origen, la composición, la forma de obtención y la caducidad deben ser muy claros.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Public Service Commission.

OBS

The purpose of this document is to provide guidelines for making decisions about the kinds of modifications to assessment tools and procedures which are appropriate to accommodate candidates with a variety of disabilities. As "guidelines" they provide a framework of principles and recommended procedures which human resource consultants, managers and others responsible for determining accommodations can use in handling concrete cases. In addition, they provide information about and possible accommodations for specific disabilities. While the aim of these Guidelines is to increase awareness and provide practical guidance, they do not replace the judgement of those making decisions in specific cases.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Commission de la fonction publique.

OBS

Le présent document vise à fournir des lignes directrices qui permettront de prendre des décisions appropriées sur les types de modifications à apporter aux outils et aux procédures d'évaluation en vue de répondre aux besoins des candidats et des candidates ayant différents handicaps. Les lignes directrices présentent un ensemble de principes et des procédures que l'on recommande d'utiliser dans des situations concrètes aux conseillers et aux conseillères en ressources humaines, aux gestionnaires et aux autres responsables chargés de déterminer des mesures d'adaptation. Elles fournissent aussi de l'information et d'éventuelles mesures d'adaptation relatives à des déficiences spécifiques. Bien que ces lignes directrices visent à mieux faire connaître la situation et à donner des conseils pratiques, elles ne remplacent pas le jugement des personnes qui prennent les décisions dans des cas particuliers.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

The circle of care is not a defined term under PHIPA [Personal Health Information Protection Act]. It is a term of reference used to describe health information custodians and their authorized agents who are permitted to rely on an individual' s implied consent when collecting, using, disclosing or handling personal health information for the purpose of providing direct health care. In a physician's office, the circle of care would include : the physician, the nurse, a specialist or other health care provider referred by the physician, and any other health care professional selected by the patient, such as a registered dietitian, pharmacist or physiotherapist. In a hospital, the circle of care would include : the attending physician and the health care team(e. g., residents, nurses, registered dietitians, technicians, clinical clerks and employees assigned to the patient) who have direct responsibilities of providing care to the individual.

OBS

A health information custodian and its authorized agents may rely on implied consent for the disclosure of personal health information within the circle of care while providing health care so long as the disclosure is reasonably necessary for the provision of health care and the individual has not expressly stated otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le terme «cercle de soins» n'est pas défini dans la LPRPS [Loi sur la protection des renseignements personnels sur la santé]. Il est utilisé pour désigner les dépositaires de renseignements sur la santé et leurs mandataires autorisés qui peuvent s'appuyer sur le consentement implicite d'une personne pour recueillir, utiliser, divulguer ou traiter des renseignements personnels sur la santé en vue de fournir des soins de santé directs. Par exemple : dans un cabinet de médecin, le cercle de soins comprend : le médecin, l'infirmière, un spécialiste ou un autre fournisseur de soins de santé désigné par le médecin et tout autre professionnel de la santé sélectionné par la patiente ou le patient, comme une pharmacienne ou un pharmacien ou un physiothérapeute; dans un hôpital, le cercle de soins comprend : le médecin de garde et l'équipe de soins de santé (p. ex., les médecins résidents, les infirmières, les techniciens, les externes et les employés affectés aux patients) qui exercent des responsabilités directes quant aux soins à fournir à la personne.

OBS

Le dépositaire de renseignements sur la santé et ses mandataires autorisés qui veulent divulguer des renseignements personnels sur la santé d'un particulier aux membres du cercle de soins aux fins de la fourniture de soins de santé peuvent présumer qu'ils ont le consentement implicite de ce particulier, dans la mesure où cette divulgation est raisonnablement nécessaire à ces soins et où le particulier n'a pas expressément refusé ou retiré son consentement.

OBS

cercle de soins : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.02.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

abstraction that represents a pre-specified group of users and other distribution lists and that is a potential destination for the information objects a message handling system conveys

OBS

Membership can contain O/R names identifying either users or other distribution lists.

OBS

This entry is a modified version of the entry 27.01.08 in ISO/IEC 2382-27:1994.

OBS

distribution list; DL: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.02.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

entité abstraite qui représente un groupe d'utilisateurs spécifié à l'avance et d'autres listes de distribution et qui constitue une destination potentielle des objets d'information transportés par le système de messagerie

OBS

Les membres d'une telle liste peuvent être des identificateurs d'adresse identifiant des utilisateurs ou d'autres listes de distribution.

OBS

Cet article est une version modifiée de l'article 27.01.08 dans ISO/CEI 2382-27:1994.

OBS

liste de distribution; liste de diffusion : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.04.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

process of conveying an information object within the message handling environment from one functional unit to another

OBS

transmittal step: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.04.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

processus d'acheminement d'un objet d'information dans l'environnement de messagerie, d'une unité fonctionnelle à une autre

OBS

étape de transmission : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The coordinating member of the case management team that is responsible for handling the case for which Specific Information is required or the person designated to act in the place of the Coordinating Member.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Commissaire coordonnateur de l'équipe de gestion des cas responsable du traitement du cas à l'égard duquel sont demandés des renseignements précis, ou son remplaçant désigné.

OBS

Instructions concernant l'obtention et la divulgation de renseignements lors de procédures devant la Section du statut de réfugié (Instructions 96-01 de la SSR)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A subscriber-oriented service that provides a variety of information services on a dial-up basis, usually for a fee based on the time that the user is connected to the information network.

CONT

An information network on the infobahn may be called an infonet.

Terme(s)-clé(s)
  • information network

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Computadora (ordenador) en tiempo compartido que provee una amplia gama de procesamientos y servicios de recuperación de datos a los clientes que tienen acceso a los mismos mediante telecomunicaciones.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • School and School-Related Administration
DEF

The part of an interactive system responsible for providing the user with information about the workings of the program on request. Help can be obtained in a number of ways: by typing the word "help", by pressing a particular function key on the keyboard, or by using a mouse or other pointing device to select a "help" item from a menu.

CONT

A help system supports the user in handling and mastering an information processing system.... A comprehensive help system not only answers questions of users, but also "looks over their shoulders" and interrupts when appropriate.

CONT

One of the problems with traditional assistance systems is that users have to often formulate their requests for help in terms of [Bstem commands and keywords which they may not remember or even know in the first place. ... An effective assistant must, therefore, have the capability to interpret user queries which are posed in natural language, so that users are not burdened wit the task of translating their requests in terms of system terminology.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Textes d'aide pour un programme d'application, incorporés à un système permettant, par exemple, de se déplacer à travers les différents textes vers l'avant et vers l'arrière. Il dispose également d'un index des sujets traités ainsi que de références à d'autres sujets. Contrairement aux fichiers d'aide habituels, un système d'aide est généralement piloté par des options particulières de menus.

CONT

Le système d'aide à l'utilisateur vise à réaliser une interface homme/machine intelligente qui assiste l'élève dans l'emploi du didacticiel. Son objectif principal est d'accélérer le temps d'apprentissage du logiciel. Un objectif secondaire du système d'aide est de réaliser un système sans manuel, c'est-à-dire un système où il n'est pas nécessaire d'avoir lu la documentation pour s'en servir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Administración escolar y paraescolar
DEF

Parte de un sistema interactivo, responsable de ofrecer al usario la información solicitada sobre cómo trabajar con un programa.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
CONT

The following general information shall be furnished with an application for a Well Licence... the particulars and specifications in respect of the make, model, type and rated capacity of drilling equipment, including the derrick or mast and the draw-works, blocks, hook, swivel, choke manifold, mud handling equipment and such other equipment as the Chief Operations Officer may require...

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Les renseignements généraux ci-dessous sont joints à la demande de licence de puits [...] la description détaillée (marque, modèle, type) et les caractéristiques techniques (capacité nominale) de l'appareil de forage, y compris le derrick ou le mat de forage, le treuil principal, les moufles, le crochet, la tête d'injection, le manifold de duses, l'appareil de récupération des boues et autre équipement spécifié par le délégué aux opérations [...]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Hygiene and Health
  • Food Industries
OBS

To provide the public with information on the safe handling of food, consumer organizations, industry associations, and municipal, provincial, territorial and federal governments, through the Canadian Partnership for Consumer Food Safety Education, have produced an awareness campaign called Fight BAC! The campaign focuses attention on the four key food safety messages : CLEAN, SEPARATE, COOK, and CHILL.

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Hygiène et santé
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Les organisations de consommateurs, les associations industrielles ainsi que les gouvernements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéral ont mis sur pied, par l'entremise du Partenariat canadien pour la salubrité des aliments, une campagne de sensibilisation nommée À bas les BACtéries!. Ils peuvent ainsi transmettre au public l'information dont il a besoin sur la manipulation sans risque des aliments. La campagne met l'accent sur les quatre principaux messages de salubrité des aliments : NETTOYEZ, SÉPAREZ, CUISEZ et RÉFRIGÉREZ.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 - données d’organisme externe 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

He also informed the committee of new procedures being developed for handling requests through the Access to Information process, and of a recent parliamentary inquiry related to grants and contributions of government departments and agencies.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il informe également le Comité de l'élaboration de nouvelles procédures pour traiter les demandes au moyen du processus d'accès à l'information, et d'une récente enquête parlementaire concernant les subventions et les contributions des ministères et organismes fédéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Canadian Police Information Centre Reference Manual, Appendix 1.2-A.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Annexe 1.2-A du Manuel de référence du Centre d'information de la police canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

Fiber that extends from the body of a nerve cell that transmits electrical pulses as part of the information handling in the nervous system.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Les corps cellulaires neuronaux d'où partent les axones des fibres nerveuses périphériques sont regroupés soit dans les noyaux des nerfs moteurs situés dans la substance grise du névraxe (moelle épinière et tronc cérébral), soit dans des ganglions nerveux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

Canada is also supplying the Canadian Space Vision System(CSVS) to support robotic operations. Because it is difficult to sense depth in space, the CSVS will give astronauts precise information as to the position and orientation of the large objects that they are handling or docking using the Canadian robotic system thus increasing the efficiency and safety of their operations.

OBS

Canadian space vision system; CSVS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Le Canada fournit également le Système canadien de vision spatiale (CSVS) pour appuyer les opérations en robotique. Comme il est difficile de mesurer la profondeur dans l'espace, le CSVS donnera aux astronautes des informations précises sur la position et l'orientation des objets imposants qui devront être manipulés ou amarrés à l'aide du système robotique canadien. Le CSVS permettra donc d'améliorer l'efficacité et la sécurité des opérations.

OBS

système canadien de vision spatiale; CSVS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

... telecommunication or information handling equipment that embodies a controlled cryptographic item component or controlled cryptographic item assembly and performs the entire COMSEC function without dependence on a host equipment to operate.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Équipement de manipulation d'information ou de télécommunication qui incorpore un composant d'article cryptographique contrôlé ou un ensemble d'articles cryptographiques contrôlés, et qui remplit toute la fonction COMSEC sans dépendre d'un équipement d'accueil pour l'exécuter.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Artificial Intelligence
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A terminal that is capable of processing information; and that is able to operate in a stand-alone mode to perform routine jobs, such as handling the log-in procedure, detecting and correcting simple errors, keeping statistics...

OBS

[Many intelligent terminals] store and retrieve information on their own tapes, disks, and printers. An intelligent terminal can be adapted to communicate with various host computers simply by changing the protocol programmed into it.

OBS

intelligent terminal; programmable terminal: terms standardized by CSA and ISO/IEC.

OBS

Compare with "dumb terminal".

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Terminal d'utilisateur disposant de certaines capacités de traitement de données et possédant en plus un microprocesseur et de la mémoire, voire un lecteur de disquettes et un disque dur. Il s'agit en fait souvent d'un micro-ordinateur.

OBS

terminal intelligent; terminal programmable : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Inteligencia artificial
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Terminal equipado de una pequeña computadora (ordenador) que puede ejecutar y almacenar programas.

OBS

Se usan varios programas para respaldar el empleo del terminal para el ingreso de datos, procesamiento distribuido, mantenimiento del archivo (fichero) local, etc.

OBS

La diferencia entre un terminal inteligente y un terminal programable no ha sido definida con precisión y, por lo tanto, a veces ambos términos se utilizan de forma intercambiable.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The Environmental Systems Science Centre(ESSC), at the University of Reading, is the NERC group responsible for research and development of computer-based techniques for spatial data handling to benefit the environmental sciences. Originally established at Reading in 1985 as the NERC Unit for Thematic Information Systems(NUTIS).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Military Communications
OBS

SHED: special handling and evaluation detachment.

Terme(s)-clé(s)
  • special handling and evaluation detachment communications and information system
  • SHED communications and information system
  • special handling and evaluation detachment communications and information systems

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Transmissions militaires
OBS

SHED : détachement de traitement spécial et d'évaluation.

Terme(s)-clé(s)
  • système d'information et de communication du détachement de traitement spécial et d'évaluation
  • système d'information et de communication du SHED
  • systèmes d'information et de communication du détachement de traitement spécial et d'évaluation

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
  • Environmental Management
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

A modern 5 bay garage, serving customers in general auto repair. They are an authorized propane conversion center.

CONT

Under current safety legislation, anyone who installs, repairs, services, removes or maintains an appliance or equipment used in the handling or use of a hydrocarbon, must be registered as a contractor. We keep a registry of these contractors in order to communicate relevant information to them, track incidents or safety issues and address public inquiries. Who needs to apply? Contractors must specifically apply for each of the following activities : Operating a compressed natural gas conversion centre. Operating a propane conversion centre. Installing a compressed natural gas, propane or liquid fuels refuelling station. Operating a liquid fuels facility.

Terme(s)-clé(s)
  • propane conversion centre

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
  • Gestion environnementale
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Gaz naturel et dérivés
OBS

Aide financière du gouvernement du Canada pour la démonstration de pousse-pousse automobiles au gaz naturel au Pakistan. [...] Le projet, qui vise les villes de Karachi et Lahore, a également pour objectif d'aider à la création d'un centre de conversion au gaz et d'un centre gouvernemental d'essai sur les émissions.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

A message text composed of several sets ordered in specified sequence, each set characterized by an identifier and containing information of a specified type, coded and arranged in an ordered sequence of character fields in accordance with the NATO message text formatting rules. It is designed to permit both manual and automated handling and processing.

OBS

formatted message text: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

Texte comprenant plusieurs ensembles porteurs d'un identificateur dans une séquence particulière. Le texte contient des renseignements codés, ordonnés et répartis dans les champs caractéristiques en matière de règles de rédaction OTAN de ces messages. Il est destiné à permettre une gestion et un traitement manuels et automatiques.

OBS

texte de message formaté : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
DEF

Texto de un mensaje compuesto de varios párrafos ordenados de forma determinada, cada párrafo se caracteriza por una identificación y contiene información de un tipo específico, codificada y dispuesta en un orden fijado con áreas características de acuerdo con las reglas de formateo de textos de mensajes de la OTAN. Está diseñado para permitir su procesamiento tanto de forma manual como automática.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to operate a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... a description of the proposed procedures for handling nuclear substances, storing, loading and transporting nuclear substances and hazardous substances...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour exploiter une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] une description des procédures proposées pour la manipulation de substances nucléaires, le stockage provisoire, le chargement et le transport des substances nucléaires et des substances dangereuses [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Astronautics
OBS

A component of ESA (European Space Agency).

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Astronautique
OBS

Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne].

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Transport of Goods
CONT

Now, with over 2, 000 members, the Palliser Wheat Growers Association is still based on the premise that producers must have an aggressive market development and research program, an efficient transportation and handling system, a strong lobby group and an effective communication system to provide information to prairie producers.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Transport de marchandises
CONT

Réunissant aujourd'hui plus de 2 000 membres, la Palliser Wheat Growers Association est toujours vouée au principe suivant lequel les producteurs agricoles doivent avoir de vigoureux programmes de recherches et d'expansion des marchés, un réseau de transport et de manutention efficace, un lobby influent et un bon réseau d'information pour communiquer avec les producteurs des Prairies.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

The Western Barley Growers Association was formed in 1978 to represent barley growers in the four western provinces in their dealings with governments and other organizations. The Association's effort are dedicated to : Grower representation on policy making and research boards affecting the barley producer; grower investigation into current marketing, handling and transportation procedures for both malt and feed varieties; grower liaison with the livestock industry; grower liaison with the malting, brewing and food industries and providing pertinent findings and information to the grower.

OBS

Information confirmed with the organization which is established in Calgary, Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture des céréales
OBS

La Western Barley Growers Association a été fondée en 1978 pour représenter les producteurs d'orge des quatre provinces de l'Ouest auprès des gouvernements et des autres organismes. Elle s'applique à : représenter les producteurs à des conseils de recherches et à des comités de direction susceptibles de les intéresser; étudier les techniques de commercialisation, de manutention et de transport actuellement utilisées pour les différentes variétés brassicoles et fourragères; entretenir des relations avec les éleveurs; entretenir des relations avec les industries de la malterie, de la brasserie et de l'alimentation et informer et conseiller les producteurs.

OBS

Renseignement confirmé auprès de l'organisme établi à Calgary (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Assurance that date information entered, processed, and output by the system is accurate and complete, and is unambiguous to the user. This includes all business rules and calculations dependent on the correct handling of dates.

OBS

Term related to Year 2000 compliance.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

L'assurance que les renseignements sur les dates entrés,traités, et les sorties du système sont exacts et complets et non ambiguës pour l'utilisateur. Cela comprend toutes les règles d'affaires et les calculs qui dépendent du traitement correct des dates.

OBS

Terme relatif au passage de l'an 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

The initial phase of the NADIN [National Data Interchange Network] program will provide the essential "backbone network", and will be capable of handling the present AFTN [Aeronautical Fixed Telecommunications Network] traffic, Service B(low-speed teleprinter networks) used chiefly to convey flight plan information provided from the US Weather Message Switching Center(WMSC).

Terme(s)-clé(s)
  • Weather Message Switching Centre

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
DEF

The Canadian Police Information Centre(CIPC) is operated by the Royal Canadian Mounted Police(RCMP) on behalf of all Canadian law enforcement. It contains millions of records on criminals, missing persons, vehicles, stolen property, registered firearms and crime scene information. It is the primary tool used to identify suspects, to access outstanding warrants and restraining orders, to screen out sex offenders from jobs involving contact with children, and to flag files of dangerous offenders. It serves over 60, 000 law enforcement officials in every province and territory, handling over 100 millions queries from 15, 000 points of access. CPIC is linked to over 400 criminal justice agencies, nationally and internationally.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Police Information Center
  • Canadian Centre for Police Information

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Police
DEF

Le Centre d'information de la police canadienne (CIPC) est exploité par la Gendarmerie royale du Canada (GRC) au nom de tous les organismes d'exécution de la loi au Canada. Il contient des millions de dossiers sur des criminels, des personnes manquantes, des véhicules, des biens volés, des armes à feu enregistrées et des renseignements prélevés sur les lieux du crime. C'est le principal outil d'identification des suspects, d'accès à des mandats non exécutés et à des ordonnance de non-communication, de filtrage des délinquants sexuels afin de les écarter de postes les mettant en contact avec des enfants, et de repérage des dossiers de criminels dangereux. Le CIPC est au service de plus de 60 000 responsables de l'exécution de la loi dans toutes les provinces et territoires, et répond à plus de 100 millions de demandes de renseignements provenant de 15 000 points d'accès. Le CIPC est relié à plus de 400 organismes de justice pénale, au pays et à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

OMS: Offender Management System.

Terme(s)-clé(s)
  • Acknowledgment of restrictions respecting the handling of Offender Management System materiel, records and information

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

SGD : Système de gestion des détenus.

OBS

Formulaire que doit signer tout utilisateur du système de gestion des détenus à CIC (Citoyenneté et Immigration Canada) et et par lequel il reconnaît avoir pris connaissance des multiples règles de sécurité et s'engage à les respecter.

Terme(s)-clé(s)
  • Déclaration de l'utilisateur du Système de gestion des détenus

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Performing Arts (General)
  • News and Journalism (General)
  • Informatics
OBS

Knowledge-producing industries include : those whose output is in the form of information, e. g. scientific and technical research, finance, law, administration; those involved in knowledge distribution, e. g. educators, the media; those involved in the production and maintenance of the means of handling information, e. g. engineers working to manufacture or maintain telecommunications and computer systems.

OBS

Compare to information industry and content business.

Terme(s)-clé(s)
  • content industry

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Informatique
OBS

Les industries productrices de connaissances comprennent: celles dont le produit final se présente sous forme d'informations telles que la recherche scientifique et technique, les finances, le droit, l'administration; celles qui interviennent dans la diffusion des connaissances, telles que l'éducation, les média; celles qui sont liées à la production et à la maintenance des matériels informatiques, telles que la fabrication et la maintenance des systèmes de télécommunications et des ordinateurs.

OBS

industrie de connaissances : Terme retenu en 1981 par le Commissariat de la langue française (Paris).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Transportation
OBS

Pursuant to the Canada Transportation Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Transportation Undertakings Information Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transports
OBS

En vertu de la Loi sur les transports au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement sur les renseignements des entreprises de transport

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Security
CONT

Growth areas will include applications for the environment, precision farming, meteorology, hazard management and ocean management, and other offshore industries such as fishing, strategic areas and law enforcement ..., as well as resource management.

CONT

HAZARDTEXT from MICROMEDEX Hazard Management. HAZARDTEXT provides information for emergency response to incidents such as spills, leaks, fires, or explosions involving hazardous materials. It also specifies guidelines for handling chemicals, evacuation procedures, personal protection, and disposal; and discusses clinical effects, basic life support, environmental effects, chemical and physical properties, reactivities, and regulations.

OBS

hazard: Any situation that has the potential for causing damage to life, property, and/or the environment.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Sécurité
CONT

Enseignements spécialisés. [...] Évaluation et gestion du risque sanitaire. Dynamique des écosystèmes et gestion du risque écotoxicologique.

CONT

École polytechnique Montréal. Études supérieures - Cours par titres. [...] Analyse et gestion des risques technologiques majeurs.

CONT

[...] en matière de gestion du risque naturel et technique, l'évaluation de la sécurité et des seuils d'alerte est de plus en plus souvent confiée à des dispositifs informatisés.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Internet and Telematics
DEF

An application service element that provides a generalized facility for exchanging electronic messages between systems.

OBS

message handling service; MHS : term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

OBS

message handling service; MHS; message-oriented text interchange system; MOTIS: terms and abbreviations standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Internet et télématique
DEF

Élément de service d'application qui offre une fonction générale d'échange de messages électroniques entre systèmes.

OBS

service de messagerie; MHS : terme, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

OBS

service de messagerie : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Toxicology
  • Security
CONT

Hazardous decomposition products are formed when a material decomposes(breaks down) because it is unstable, or reacts with common materials such as water or oxygen(in air). This information should be considered when planning storage and handling procedures.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Toxicologie
  • Sécurité
CONT

Des produits de décomposition dangereux peuvent se former lorsqu'une substance se décompose parce qu'elle est instable ou qu'elle réagit avec des substances courantes comme l'oxygène de l'air ou de l'eau. Il faut tenir compte de la nature des substances qui se dégagent lors de la combustion pour pouvoir prévoir des procédures appropriées d'entreposage et de manutention.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Toxicología
  • Seguridad
Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Non-conformances may occur as a result of, for example, inadequate procedures, equipment failure, equipment inaccuracy, calculation error, wrong identification, wrong input data, the use of inappropriate dosimeter or sample, or improper handling or processing of information.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Des non-conformités peuvent se produire par suite notamment de procédures insuffisantes, de défaillances de matériel, de l'imprécision du matériel, d'erreurs de calcul, de fausse identification, de faux intrants, de l'utilisation de dosimètres ou d'échantillons non appropriés ou de mauvais acheminement ou traitement de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Rights and Freedoms
  • Training of Personnel
OBS

Geneva, October-November 1991.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Droits et libertés
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Derechos y Libertades
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 82

Fiche 83 1996-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Manutention
OBS

Source(s) : Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1995-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The process of conveying an information object within the message handling environment from one functional unit to another.

OBS

Definition from working document 2382-32.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Processus d'acheminement d'un objet d'information dans l'environnement de messagerie, d'une unité fonctionnelle à une autre.

OBS

Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The automatic storage for later retrieval of information objects conveyed by means of message transfer. It is one aspect of message handling.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

La mémorisation automatique en vue d'une extraction ultérieure d'objets d'information transmis par un transfert de messages. C'est l'un des aspects du traitement des messages.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1995-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1995-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1994-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Office Automation
  • Telecommunications Transmission
  • Data Transmission
OBS

Remark : X. 400 has not the term "subject field", but has the term "subject" with the following definition : In the context of message handling, the information, part of the header, that summarizes the content of the message as the originator has specified it. [source : X. 400 & doc. N 1282, page 56, n. A. 115]

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Bureautique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transmission de données
OBS

Remarque : X.400 n'a pas le terme «champ objet», mais a le terme «objet» avec la définition suivante : Dans le cadre de la messagerie, information, partie de l'en-tête, qui résume le contenu du message tel qu'il a été défini par l'expéditeur.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The automatic storage for later retrieval of information objects conveyed by means of message transfer. It is one aspect of message handling.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Stockage automatique, en vue d'une extraction ultérieure, d'objets d'information transmis par un transfert de messages. C'est un des aspects de la messagerie.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Occupational Health and Safety
CONT

Under the legislation, employers must develop and implement a worker education program for all workers who work with or near a controlled product so the workers are able to apply the information needed for their safety and health. ... WHMISH Worker Education is job-related training for employees that gives information and teaches specific work procedures on hazard prevention and control in the workplace.

CONT

The worker education program must cover the following 6 areas... : 1. labels-the information required, the purpose of the information and the significance of the information 2. modes of identification when used at the workplace instead of labels; 3. MSDSs-... 4. procedures for the safe use, storage, handling and disposal of a controlled product... ;5. procedures to be followed where fugitive emissions are present; and 6. procedures to be followed in case of an emergency involving a controlled product.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le Programme de formation des travailleurs informe les employés et leur enseigne des méthodes de travail particulières visant à prévenir et à contrôler les risques en milieu de travail.

CONT

Les éléments-clés du système [SIMDUT] sont les étiquettes de sécurité sur les contenants de matières dangereuses, la disponibilité de fiches signalétiques et la disponibilité de programmes de formation pour les travailleurs. [Source : Règlementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.]

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1990-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Analytical Chemistry
CONT

When an emergency call is received by CANUTEC, the Emergency Response Advisor on duty ... recommends appropriate response actions for ... the stabilization and containment of the dangerous goods involved. The advisor provides technical information regarding the physical, chemical, toxicological and other properties of the products involved; recommends remedial actions for fires, spills or leaks;

CONT

"hazard information" means information on the proper and safe storage, handling and use of a controlled product and includes information relating to its toxicological properties.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Chimie analytique
CONT

Lorsque CANUTEC reçoit un appel d'urgence, le conseiller en interventions (...) propose les mesures à adopter afin (...) de stabiliser et de conteneuriser les marchandises dangereuses en cause. Le conseiller en service fournit des renseignements techniques sur les propriétés physiques, chimiques, toxicologiques et autres des produits; il recommande des mesures correctives à prendre en cas d'incendie, d'étanchement ou de fuite;

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1990-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
DEF

"work place label" means, in respect of a controlled product, a label prepared by an employer pursuant to this Division;

OBS

A label which discloses : 1. a product identifier which is identical to that found on the material safety data sheet of the corresponding controlled product; 2. information for the safe handling of controlled product; and 3. that a material safety data sheet, if supplied or produced, is available.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

"étiquette du lieu de travail" :Relativement à un produit contrôlé, l'étiquette préparée par l'employeur conformément à la présente section. [Source: Code canadien du travail. Règlementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.]

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1989-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Toxicology
CONT

"hazard information" means information on the proper and safe storage, handling and use of a controlled product and includes information relating to its toxicological properties.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Toxicologie
OBS

Loi sur les produits dangereux. Régl. concernant les produits contrôlés et Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1989-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

MEIR, N.-B.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1988-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1986-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The top managers of American Telephone & Telegraph, which every American used to call "the phone company", now say they are in the business of "information movement and management.

OBS

See also information handling.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1985-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A system that not only performs the traditional computer function of handling large amounts of data, but it also manipulates that data so that its output is a meaningful answer to a less than fully specified question. It can question the user for additional information,... after partial solutions when appropriate... make suggestions... and explain its reasoning process.

OBS

It is the equivalent of a human expert seated in an extensive library.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1985-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Public Sector Budgeting
OBS

Computing : With respect to information processing, the use of a computer to perform any type of operation that the computer is capable of handling.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

(C.N.R.C.)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :