TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDLING PACKAGES [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overpack
1, fiche 1, Anglais, overpack
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An enclosure used by a single shipper to contain one or more packages and to form one handling unit for convenience of handling and stowage. 1, fiche 1, Anglais, - overpack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A unit load device is not included in this definition. 1, fiche 1, Anglais, - overpack
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
overpack: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - overpack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suremballage
1, fiche 1, Français, suremballage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contenant utilisé par un seul expéditeur pour y placer un ou plusieurs colis et n'avoir qu'une unité afin de faciliter la manutention et l'arrimage. 1, fiche 1, Français, - suremballage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne comprend pas les unités de chargement. 1, fiche 1, Français, - suremballage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
suremballage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - suremballage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sobreembalaje externo
1, fiche 1, Espagnol, sobreembalaje%20externo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Embalaje utilizado por un expedidor único que contenga uno o más bultos y constituya una unidad para facilitar su manipulación y estiba. 1, fiche 1, Espagnol, - sobreembalaje%20externo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No se incluyen en esta definición los dispositivos de carga unitarizada. 1, fiche 1, Espagnol, - sobreembalaje%20externo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sobreembalaje externo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - sobreembalaje%20externo
Fiche 2 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conveyable
1, fiche 2, Anglais, conveyable
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
item that can be moved efficiently and safely on handling devices used to move material over a fixed line of travel 1, fiche 2, Anglais, - conveyable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Such material handling devices, or conveyors, are for the purposes of this standard considered to be continuous-loop belted systems moving packages or objects in a predetermined path and having fixed or selective points of loading or discharge. The width of the belt, height permitted within the facility, and weight capacity of the belt may determine whether the items are conveyable. 1, fiche 2, Anglais, - conveyable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
conveyable: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 2, Anglais, - conveyable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2010-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outer packaging
1, fiche 3, Anglais, outer%20packaging
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- outside package 2, fiche 3, Anglais, outside%20package
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The outer protection of a composite or combination packaging together with any absorbent materials, cushioning and any other components necessary to contain and protect inner receptacles or inner packagings. 3, fiche 3, Anglais, - outer%20packaging
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The inner packagings must be separated from the outer packaging by a gap of not less than 25 mm filled with cushioning material, e.g. sawdust, wood wool. 4, fiche 3, Anglais, - outer%20packaging
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "overwrapping" or "overpack, "in French :"suremballage, "which designate a non-reusable enclosure used by a single consignor to consolidate two or more packages for convenience in handling, and which consists of a variation of bundle-wrapping wherein identical products are arranged or collated into multiples of 2-, 6-, 10-or 12-pack units and overwrapped, the overwrapping being accomplised by a machine called an "overwrapper. " 5, fiche 3, Anglais, - outer%20packaging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emballage extérieur
1, fiche 3, Français, emballage%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé à l'extérieur d'un emballage et comportant des matériaux assurant une protection supplémentaire pendant le transport. 2, fiche 3, Français, - emballage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'étanchéité et le non-tamisage peuvent être exigés des emballages intérieurs et la résistance aux choix des emballages extérieurs; l'emballage intérieur doit être calé à l'intérieur et solidement maintenu dans l'emballage extérieur; l'espace compris entre emballage intérieur et extérieur devra être rempli d'une matière tampon destinée à caler et absorber la totalité du contenu liquide le cas échéant. 3, fiche 3, Français, - emballage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les emballages intérieurs doivent être séparés de l'emballage extérieur par un espace d'au moins 25 mm rempli d'un matériau de rembourrage tel que la sciure de bois ou la laine de bois. 4, fiche 3, Français, - emballage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Quelquefois des expressions plus vagues sont utilisées, p. ex. : «enveloppe extérieure» et «protection extérieure». (LAMY [LAMY Transport (périodique)] 1980, vol. 3, no 608, p. 396 et 397). 5, fiche 3, Français, - emballage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «suremballage» (en anglais : «overwrapping» ou «overpack»), qui désigne une enveloppe non réutilisable, pellicule ou housse plastique appliquée par une machine appelée «suremballeuse», dans laquelle l'expéditeur réunit deux emballages ou plus pour en faciliter la manutention. 5, fiche 3, Français, - emballage%20ext%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transport package
1, fiche 4, Anglais, transport%20package
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
package intended for the transportation and handling of one or more articles, smaller packages, or bulk material [ISO 15394, 4. 2] 1, fiche 4, Anglais, - transport%20package
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transport package: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 4, Anglais, - transport%20package
Fiche 4, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- palletize
1, fiche 5, Anglais, palletize
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To group or stack packages(or shipping loads) on pallets or other supports to facilitate handling, transportation and storage. 2, fiche 5, Anglais, - palletize
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
palletize: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 5, Anglais, - palletize
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- palettiser
1, fiche 5, Français, palettiser
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grouper ou empiler des colis (ou des charges unitaires) sur des palettes ou d'autres supports en vue d'opérations de manutention, de transport ou de stockage. 2, fiche 5, Français, - palettiser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
palettiser : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, fiche 5, Français, - palettiser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multimedia package
1, fiche 6, Anglais, multimedia%20package
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In other words the more capable your computer is at handling sound, video and graphics the better your multimedia packages will look. 2, fiche 6, Anglais, - multimedia%20package
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensemble multimédia
1, fiche 6, Français, ensemble%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage à vie sur l'inforoute est un ensemble multimédia qui présente les technologies d'information et de communication utilisées dans les activités de formation: l'audio et l'audiographie, la télématique, et la vidéo comprimée. 2, fiche 6, Français, - ensemble%20multim%C3%A9dia
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prepackaged waste
1, fiche 7, Anglais, prepackaged%20waste
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. 1, fiche 7, Anglais, - prepackaged%20waste
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déchet préemballé
1, fiche 7, Français, d%C3%A9chet%20pr%C3%A9emball%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
préemballé : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9chet%20pr%C3%A9emball%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desecho preempacado
1, fiche 7, Espagnol, desecho%20preempacado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- desecho preembalado 2, fiche 7, Espagnol, desecho%20preembalado
nom masculin
- residuo preembalado 3, fiche 7, Espagnol, residuo%20preembalado
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Materials Handling
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- handling of packages 1, fiche 8, Anglais, handling%20of%20packages
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Following its investigation, staff concluded that, while the employee's dosimeter recorded a dose marginally in excess of the annual limit for a Nuclear Energy Worker(i. e., greater than 50 mSv/year), it is unlikely the dose was received from handling of packages at Draximage. 1, fiche 8, Anglais, - handling%20of%20packages
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- package handling
- packages handling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manutention
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manutention des colis
1, fiche 8, Français, manutention%20des%20colis
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Suite à une enquête, le personnel a conclu que, bien que le dosimètre de l'employé ait enregistré une dose légèrement supérieur à la limite annuelle prescrite pour un travailleur du secteur nucléaire (c.-à-d. plus de 50 mSv/année), il est peu probable que la dose provienne de la manutention des colis à Draximage. 1, fiche 8, Français, - manutention%20des%20colis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hand Tools
- Cargo (Water Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- docker’s hook
1, fiche 9, Anglais, docker%26rsquo%3Bs%20hook
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cargo hook 1, fiche 9, Anglais, cargo%20hook
correct
- grab hook 1, fiche 9, Anglais, grab%20hook
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hand hook used by stevedores to give assistance in handling packages of cargo. 1, fiche 9, Anglais, - docker%26rsquo%3Bs%20hook
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage à main
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grappin
1, fiche 9, Français, grappin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carrying the consignment
1, fiche 10, Anglais, carrying%20the%20consignment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Overpack shall mean an enclosure, such as a box or bag, which is used by a single consignor for a consignment of one or more packages for the convenience of handling, stowing and carrying the consignment as a handling unit. 1, fiche 10, Anglais, - carrying%20the%20consignment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - carrying%20the%20consignment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acheminement de l'envoi 1, fiche 10, Français, acheminement%20de%20l%27envoi
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Par suremballage, on entend un contenant, tel qu'une boîte ou un sac, qu'un seul expéditeur utilise pour envoyer un colis ou plus afin de faciliter la manutention, l'arrimage et l'acheminement de l'envoi. 1, fiche 10, Français, - acheminement%20de%20l%27envoi
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 10, Français, - acheminement%20de%20l%27envoi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- enclosure 1, fiche 11, Anglais, enclosure
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Overpack shall mean an enclosure, such as a box or bag, which is used by a single consignor for a consignment of one or more packages for the convenience of handling, stowing and carrying the consignment as a handling unit. 1, fiche 11, Anglais, - enclosure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - enclosure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Emballages
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 11, Français, contenant
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Par suremballage, on entend un contenant, tel qu'une boîte ou un sac, qu'un seul expéditeur utilise pour envoyer un colis ou plus afin de faciliter la manutention, l'arrimage et l'acheminement de l'envoi. 1, fiche 11, Français, - contenant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 11, Français, - contenant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- receipt at final destination
1, fiche 12, Anglais, receipt%20at%20final%20destination
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(2), these Regulations apply in respect of the packaging and transport of nuclear substances, including the design, production, use and maintenance of packaging and packages and the preparation, consigning, handling, loading, carriage, storage during transport, receipt at final destination and unloading of packages. 1, fiche 12, Anglais, - receipt%20at%20final%20destination
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 12, Anglais, - receipt%20at%20final%20destination
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réception au point de destination finale
1, fiche 12, Français, r%C3%A9ception%20au%20point%20de%20destination%20finale
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement s'applique à l'emballage et au transport des substances nucléaires, y compris la conception, la production, l'utilisation et l'entretien de l'emballage et des colis, ainsi qu'à la préparation, à l'envoi, à la manutention, au chargement, à l'acheminement, au stockage en cours de transport, à la réception au point de destination finale et au déchargement des colis. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9ception%20au%20point%20de%20destination%20finale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9ception%20au%20point%20de%20destination%20finale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- carriage
1, fiche 13, Anglais, carriage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(2), these Regulations apply in respect of the packaging and transport of nuclear substances, including the design, production, use and maintenance of packaging and packages and the preparation, consigning, handling, loading, carriage, storage during transport, receipt at final destination and unloading of packages. 2, fiche 13, Anglais, - carriage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 3, fiche 13, Anglais, - carriage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acheminement
1, fiche 13, Français, acheminement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement s'applique à l'emballage et au transport des substances nucléaires, y compris la conception, la production, l'utilisation et l'entretien de l'emballage et des colis, ainsi qu'à la préparation, à l'envoi, à la manutention, au chargement, à l'acheminement, au stockage en cours de transport, à la réception au point de destination finale et au déchargement des colis. 2, fiche 13, Français, - acheminement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 3, fiche 13, Français, - acheminement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hazard label
1, fiche 14, Anglais, hazard%20label
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- danger label 2, fiche 14, Anglais, danger%20label
correct
- risk label 2, fiche 14, Anglais, risk%20label
- label 3, fiche 14, Anglais, label
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In general not more than one danger label should be affixed to a package. However, since a substance or article may present more than one significant risk, e.g. fire and poisoning, the package should, in such cases, bear in addition to the label corresponding to the primary risk, such additional labels as indicate important subsidiary risks. ... In general, subsidiary risk labels need not be applied to packages to denote subsidiary risks of a Packing Group III hazard level. In all instances in which subsidiary hazard labels are applied, only the label identifying the primary hazards of the goods should bear ... the number of the class or division as appropriate .... 4, fiche 14, Anglais, - hazard%20label
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Labels identifying risks. The labels... are mainly intended for affixing on goods or packages. The labelling system is based on the classification of dangerous goods and was established with the following aims in mind :(a) to make dangerous goods easily recognizable from a distance by the general appearance(symbol, colour and shape) of the labels they bear :(b) to make the nature of the risks easy to identify by means of symbols....(c) to provide, by means of colours on the labels, a useful first guide for handling and stowing. 4, fiche 14, Anglais, - hazard%20label
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étiquette de danger
1, fiche 14, Français, %C3%A9tiquette%20de%20danger
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- étiquette de risque 2, fiche 14, Français, %C3%A9tiquette%20de%20risque
correct, nom féminin
- étiquette 3, fiche 14, Français, %C3%A9tiquette
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage est destiné à identifier extérieurement la nature du ou des dangers de la marchandise afin d'attirer l'attention visuelle de tous les intervenants en cours de transport et de manutention sur les précautions à prendre [...]. Ceci a conduit à concevoir deux sortes d'étiquettes : -les étiquettes de danger (carré posé sur la pointe) et -les étiquettes de manutention (rectangle). 4, fiche 14, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Tout colis renfermant une marchandise dangereuse transportée par chemin de fer, véhicule routier ou pluvial, doit porter de façon apparente des étiquettes de danger indélébiles [...]. 4, fiche 14, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Certains colis de marchandises doivent porter 2 étiquettes du fait qu'ils présentent plusieurs natures de danger [...]. [...] la première étiquette citée correspond au danger principal et la seconde au danger secondaire. 4, fiche 14, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
«label-étiquette» : Règlement concernant les marchandises dangereuses ... fév. 85. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta de peligro
1, fiche 14, Espagnol, etiqueta%20de%20peligro
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- etiqueta de riesgo 1, fiche 14, Espagnol, etiqueta%20de%20riesgo
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chip carrier
1, fiche 15, Anglais, chip%20carrier
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A special type of enclosure or package used to house a semiconductor device or a hybrid microcircuit which has metallized electrical terminations around it perimeter rather than an extended lead frame or plug-in pins. 2, fiche 15, Anglais, - chip%20carrier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These products are just what the name implies-they serve as carriers or holders to facilitate handling during processing, production, imprinting, or testing operations. They also provide protection under transportation conditions. Carriers are especially important for microelectronic parts, components, devices, and circuits such as integrated circuits, wafers, flat packs, dual-in-line packages(DIP), TO-5 packages, etc.... 2, fiche 15, Anglais, - chip%20carrier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- porte-puce
1, fiche 15, Français, porte%2Dpuce
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «boîtier de puce» qui est l'équivalent de «package». 2, fiche 15, Français, - porte%2Dpuce
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- unitize
1, fiche 16, Anglais, unitize
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
To assemble a group of parts, products or packages into an appropriate unit for handling or for sale. 1, fiche 16, Anglais, - unitize
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fardeler
1, fiche 16, Français, fardeler
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- unitiser 1, fiche 16, Français, unitiser
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de grouper des produits ou des emballages en une charge unique à des fins de manutention et de vente. 1, fiche 16, Français, - fardeler
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- overpack
1, fiche 17, Anglais, overpack
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... an enclosure, such as a box or bag, which is used by a single consignor for a consignment of one or more packages for the convenience of handling, stowing and carrying the consignment as a handling unit. [Packaging and Transport of Nuclear Transport Regulations] 2, fiche 17, Anglais, - overpack
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
An outer container for a radiographic exposure device used to meet transportation requirements. 3, fiche 17, Anglais, - overpack
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... an overpack can lower the radiation dose rate at the surface of the package or add thermal protection for an inner package. 3, fiche 17, Anglais, - overpack
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- suremballage
1, fiche 17, Français, suremballage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] un contenant, tel qu'une boîte ou un sac, qu'un seul expéditeur utilise pour envoyer un colis ou plus afin de faciliter la manutention, l'arrimage et l'acheminement de l'envoi. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires] 2, fiche 17, Français, - suremballage
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Contenant extérieur d'un [appareil] d'exposition conforme aux exigences sur le transport. 3, fiche 17, Français, - suremballage
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] un suremballage peut réduire le débit de dose à la surface d'un colis ou peut offrir une protection thermique additionnelle au colis intérieur. 3, fiche 17, Français, - suremballage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Underground Mining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 18, Anglais, tunnel
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gallery 2, fiche 18, Anglais, gallery
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. The cavern concept implements a secondary haulage system where packaged wastes are transferred from rail to the emplacement vaults by overhead crane. 2, fiche 18, Anglais, - tunnel
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts. 2, fiche 18, Anglais, - tunnel
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 3, fiche 18, Anglais, - tunnel
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
To backfill, to seal galleries. 4, fiche 18, Anglais, - tunnel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Exploitation minière souterraine
Fiche 18, La vedette principale, Français
- galerie
1, fiche 18, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La roche hôte doit posséder des propriétés mécaniques favorables à la réalisation des ouvrages de stockage et à la sécurité de leur exploitation pendant des dizaines d'années. La connaissance des caractéristiques mécaniques est nécessaire pour déterminer les dimensions et géométries optimales des ouvrages profonds (galeries, puits, cavités, forme de piliers...). Elles permettront de programmer la conduite des chantiers miniers. Les propriétés mécaniques de la roche hôte devront garantir la stabilité des différentes structures dans un domaine de profondeur pouvant aller jusqu'à environ 1000 m. 2, fiche 18, Français, - galerie
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les volumes à excaver pour créer un stockage en profondeur comprennent : les ouvrages de stockage proprement dits, puits verticaux pour les déchets de haute activité ou galeries horizontales pour les déchets alpha et les ouvrages d'accès, puits verticaux partant de la surface et galeries reliant ces puits aux ouvrages de stockage. 2, fiche 18, Français, - galerie
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
[...] le concept prévoit l'enfouissement des déchets dans des formations profondes du bouclier canadien. Le combustible irradié serait isolé de l'environnement grâce à une série de barrières naturelles et artificielles. Les grappes de combustible irradié seraient placées dans des enceintes, creusées à une profondeur allant de 500 à 1 000 mètres. Ces enceintes seraient formées d'un réseau de galeries et de chambres de stockage occupant une superficie d'environ deux kilomètres sur deux, pouvant contenir 191 000 tonnes de combustible irradié. 3, fiche 18, Français, - galerie
Record number: 18, Textual support number: 4 CONT
[...] les terrains doivent être suffisamment stables pour permettre la construction et l'exploitation des ouvrages souterrains (puits, galeries, cavités). 4, fiche 18, Français, - galerie
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Remblayer, sceller une galerie. 5, fiche 18, Français, - galerie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Explotación minera subterránea
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 18, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- galería 2, fiche 18, Espagnol, galer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 1995-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- runaway fission
1, fiche 19, Anglais, runaway%20fission
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
AECB regulations on packaging, labelling, and handling procedures are designed to :... Prevent runaway fission by regulating design, and establishing the number of packages which would form a critical system. 1, fiche 19, Anglais, - runaway%20fission
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fission incontrôlée
1, fiche 19, Français, fission%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport vise à : [...] éviter la fission incontrôlée en normalisant la conception des emballages et en déterminant un arrangement divergent en fonction du nombre de colis [...] 1, fiche 19, Français, - fission%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 1995-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- external radiation hazard
1, fiche 20, Anglais, external%20radiation%20hazard
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
AECB regulations on packaging, labelling, and handling procedures are designed to :... Control the external radiation hazard and warn of the contents by regulating the radiation intensity at the surface and one metre from the surface of packages.... 1, fiche 20, Anglais, - external%20radiation%20hazard
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- danger d'irradiation externe
1, fiche 20, Français, danger%20d%27irradiation%20externe
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport vise à : [...] minimiser les dangers d'irradiation externe en normalisant le contenu du colis, l'intensité du rayonnement à la surface du colis et à un mètre de distance [...] 1, fiche 20, Français, - danger%20d%27irradiation%20externe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- overpack
1, fiche 21, Anglais, overpack
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a non-reusable enclosure used by a single consignor to consolidate two or more packages for convenience in handling, but does not include a unit load device... 1, fiche 21, Anglais, - overpack
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 21, La vedette principale, Français
- suremballage
1, fiche 21, Français, suremballage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe non réutilisable dans laquelle l'expéditeur réunit deux emballages ou plus pour en faciliter la manutention. La présente définition exclut les unités de chargement. 1, fiche 21, Français, - suremballage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Réglementation concernant le transport des marchandises dangereuses. 2, fiche 21, Français, - suremballage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


