TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDLING SUPPORT [44 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Foreign Trade
OBS

Encourage closer cooperation among the democratic industrialized regions of Western Europe, Japan and North America on matters of common concern; analyse major issues facing these regions; improve public understanding of such problems; develop and support proposals for handling them jointly; nurture habits and practices of working together.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Comercio exterior
DEF

Comité Ejecutivo del capital financiero transnacional que surge en julio de 1973, como instrumento de los intereses financieros y corporativos internacionales para hacer frente a los cambios ocurridos en el mundo capitalista y acentuados por la crisis energética.

OBS

Se creó por la iniciativa de David Rockefeller.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

Offshore support vessels, also known as offshore supply vessels, are specialty ships designed for operating on the ocean, serving multiple purposes [such as] platform support, anchor handling, construction, maintenance and more.

Terme(s)-clé(s)
  • off-shore supply vessel
  • off-shore support vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire conçu pour réaliser des tâches de soutien technique en mer autres que le ravitaillement, notamment l'aide aux travaux, pour le compte d'autres navires ou installations.

OBS

Les navires de service sont utilisés au profit d'installations côtières ou hauturières, notamment pétrolières ou gazières, pour assurer des services en mer ou des opérations portuaires tels que le remorquage et l'ancrage.

OBS

Les navires de service n'incluent pas les navires spécialisés (câbliers, navires de recherche scientifique) qui ont une activité indépendante d'autres navires ou installations maritimes.

OBS

navire de service : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2024.

OBS

bâtiment de servitude au large : terme tiré du Règlement sur la pollution par les bâtiments et sur les produits chimiques dangereux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
CONT

Executive assistants are similar to administrative assistants or secretaries in that they all support someone else's work—usually an executive—by handling or supervising office duties. The difference is that an executive assistant is specifically a senior office staff member assigned to a top executive. This involves supervising and training other office staff, as well as tackling tasks that could have a dramatic effect on the success of a company.

OBS

Not to be confused with "administrative assistant."

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

adjoint exécutif; adjointe exécutive : Le terme «exécutif» est un anglicisme quand il est employé dans le sens de «direction».

OBS

Ne pas confondre avec «adjoint administratif».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
CONT

A diferencia de un asistente administrativo, los asistentes ejecutivos ofrecen asesoramiento y orientación profesional, además de llevar a cabo sus tareas administrativas. También pueden actuar como representantes del ejecutivo para el cual trabajan al actuar en su nombre frente a terceros u otras organizaciones y coordinando las actividades de relaciones públicas cuando sea necesario.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3619
code de profession, voir observation
OBS

3619: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System.

OBS

The member is responsible for : coordinating and administering the overall operation of the Automated Criminal Intelligence Information System(ACIIS) ;developing and implementing provincial ACIIS operational policy; delivering presentations on and promoting the use of ACIIS; coordinating and facilitating ACIIS training to all users; handling or coordinating all troubleshooting aspects of computer/network malfunctions to provide timely support to ACIIS users; performing ACIIS audits at municipal police services, provincial agencies and Royal Canadian Mounted Police(RCMP) ACIIS units; and ensuring quality control of the ACIIS database by reviewing, adding, modifying and deleting records maintained by ACIIS agencies.

Terme(s)-clé(s)
  • ACIIS Co-ordinator/Trainer
  • ACIIS Coordinator and Trainer
  • ACIIS Co-ordinator and Trainer
  • Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator/Trainer
  • Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator/Trainer
  • Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator and Trainer
  • Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator and Trainer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3619
code de profession, voir observation
OBS

3619 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

SARC : Système automatisé de renseignements criminels.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et administrer l'exploitation globale du Système automatisé de renseignements criminels (SARC); élaborer et mettre en œuvre des politiques opérationnelles provinciales relativement au SARC; faire des présentations au sujet du SARC et en faire la promotion; coordonner et faciliter la formation de tous les utilisateurs du SARC; gérer ou coordonner tous les aspects du dépannage informatique et des défaillances du réseau dans le but d'offrir un soutien rapide aux utilisateurs du SARC; effectuer des vérifications du SARC dans les services de police municipaux, les organismes provinciaux et les services du SARC de la Gendarmerie royale du Canada (GRC); s'assurer du contrôle de la qualité de la base de données du SARC en révisant, en ajoutant, en modifiant et en supprimant des dossiers conservés par les services utilisateurs du SARC.

OBS

coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnateur-instructeur du SARC; coordonnatrice-instructrice du SARC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur-formateur au SARC» (ou «coordonnatrice-formatrice au SARC») est préférable, car «instructeur» (ou «instructrice») est plutôt l'équivalent d'«instructor».

Terme(s)-clé(s)
  • coordonnateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
  • coordonnatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels
  • coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
  • coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
  • coordinateur-formateur au SARC
  • coordinatrice-formatrice au SARC
  • coordinateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
  • coordinatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
  • coordinateur-instructeur du SARC
  • coordinatrice-instructrice du SARC
  • coordinateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
  • coordinatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Combat Support
CONT

The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support.

OBS

battle management system; BMS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d'aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme et à long terme.

OBS

système de gestion du combat; BMS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

ASCs [Application Support Centres] provide biometric collection services for Canadian temporary resident visa applicants in the United States. ASCs do not accept immigrant or temporary resident applications and cannot provide information or application handling services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les ASC [Application Support Centres] offrent des services de collecte de données biométriques aux demandeurs de visa canadien de résident temporaire aux États-Unis. Les ASC n'acceptent pas les demandes d'immigration ou de résidence temporaire et ils ne peuvent pas fournir de renseignements ou de services de gestion des demandes.

OBS

Centre de soutien aux demandeurs : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Below-wing services comprise such items as aircraft push-back and towing, baggage handling, lav and water services, and fueling coordination, as well as provisioning of GSE [ground support equipment]... including tow bars, stairs, and ground power units.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Shooting (Sports)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

[Northwest Territories Biathlon Association's mission is] to bring communities together through sport, to support the talented athletes in their high performance endeavors, to reach out to the remote communities where outdoor activities are a part of daily life, to promote health and wellness through participation in cross country skiing and marksmanship, to reconnect youth to the land through cross country skiing, snowshoeing and rifle marksmanship and to educate youth in the safe rifle handling and marksmanship skills that are needed to survive in a traditional Northern lifestyle.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tir (Sports)
  • Ski et surf des neiges

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Cattle Raising
OBS

A medium-sized provincial organization founded in 1969. [Its mission is] to strengthen the sustainability and competitiveness of the beef industry, to produce beef in an environmentally sustainable manner and to support responsible animal care and handling.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Élevage des bovins
OBS

Producteurs de bovins de l'Alberta : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Rights and Freedoms
  • Special-Language Phraseology
CONT

... support the OIC [Office of the Information Commissioner] in informing both complainants and institutions to increase efficiency in handling complaints and prevent future backlog.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droits et libertés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] aidant le Commissariat [à l'information du Canada] à communiquer des renseignements aux plaignants et aux institutions, afin de traiter les plaintes avec plus d’efficacité et d’éviter tout nouvel arriéré.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Military Equipment
CONT

A preventative maintenance service for civil engineering support equipment, such as : automotive vehicles, motorized and non-motorized construction equipment, material/weight handling equipment, ISO shipping containers, mineral products plant facilities, and mobile utilities support equipment.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Matériel militaire
OBS

Par analogie avec le terme «matériel de génie civil».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The recommended approach is for the animation implementation for a given host environment to support two interfaces that abstract the handling of the language abstract values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'approche recommandée pour l'implémentation de l'animation dans un environnement hôte donné est de gérer deux interfaces qui font abstraction de la gestion des valeurs abstraites du langage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

Biolab is a single-rack multi-user facility that will support biological research on small plants, small invertebrates, microorganisms, animal cells, and tissue cultures. It will include an incubator equipped with centrifuges in which the preceding experimental subjects can be subjected to controlled levels of accelerations. Containers can be handled automatically by the Biolab Handling Mechanism. Independent analysis instruments are available for supporting experiment sample test analyses. A capability for the visualisation of images is at hand. The atmospheric environment of the Experiment Container may be adjusted during centrifuge operations. Automatic temperature-controlled and ambient temperature stowage units are available for storing Experiment Container samples. A Biolab glovebox provides a clean, controlled and enclosed environment for manual operations on Experiment Container samples. The glovebox, working under negative pressure, pre-empts any possible contamination to the laboratory atmosphere.

OBS

Biolab: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

À bord du module européen Columbus, l'instrument Biolab, notamment, sera consacré aux expériences sur les micro-organismes, les cellules animales, les cultures de tissus, les petits végétaux et les petits invertébrés.

OBS

[Biolab] est conçu de manière modulaire et comporte une partie dans laquelle les expériences se déroulent automatiquement et une partie dans laquelle l'équipage peut manipuler des échantillons.

OBS

Biolab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The International Transport Rack(ITR)... launched inside the SPACEHAB Logistic Double Module(LDM), will offer the transport potential for various drawer payloads. Beside the provision of passive mechanical interfaces for lockers and different types of drawers up to 12 panel units(PU, 1PU=4. 45cm), the ITR will also be equipped with resources for power, cooling and data handling. The ITR features the support of the logistic ISS re-supply and the operation of user payloads during the flight to/from the ISS.

OBS

The ITR design is based on a modular concept and includes the capabilities necessary to operate active payloads: The main ITR functions are implemented in four units: Rack Structure Power Distribution Unit (PDU)[;] Thermal subsystem Command & Data handling subsystem (Laptop Unit).

OBS

international transport rack; ITR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le bâti de transport international (ITR) - Une initiative industrielle visant à améliorer la souplesse logistique entre l'ISS et la Terre.

OBS

bâti de transport international; ITR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Each NASA ISPR provides 1. 6 m³(55. 5ft³) of internal volume. The rack weighs 104 kg(230 lbm) and can accommodate an additional 700 kg(1543 lbm) of payload equipment. The rack has internal mounting provisions to allow attachment of secondary structure. The ISPRs will be outfitted with a thin center post to accommodate sub-rack-sized payloads, such as the 48. 3 cm(19 in) Spacelab Standard Interface Rack(SIR) Drawer or the Space Shuttle Middeck Locker. Utility pass-through ports are located on each side to allow cables to be run between racks. Module attachment points are provided at the top of the rack, and via pivot points at the bottom of the rack. The pivot points support installation and maintenance. Tracks on the exterior front posts allow mounting of payload equipment and laptop computers. Additional adapters on the ISPRs are provided for ground handling.

OBS

international standard payload rack; ISPR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

ISPR adaptor.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Ces bâtis, qui constituent une évolution technologique majeure, sont dénommés ISPR, pour «International Standard Payload Rack». ... Du fait que les modules européen, américain et japonais utilisent le même concept d'ISPR, les bâtis sont interchangeables entre les laboratoires, à l'exception des laboratoires russes qui n'ont pas adopté ce standard. Le [Columbus Orbital Facility] COF peut recevoir simultanément dix bâtis ISPR de type scientifique comportant divers instruments et expériences ainsi que trois bâtis de stockage d'équipements. La capacité de chaque bâti est de 1,5m³ pour une charge maximale de 700 kg.

OBS

bâti de charge utile normalisé; ISPR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Bâti de stockage, de type scientifique.

PHR

Bâti interchangeable.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The ORU simulator and carrier assembly(OSCA) being flown on STS-80 represents a large ORU and its handling and support assemblies. These components will aid in demonstrating and validating the station end-to-end EVA [Extra-Vehicular Activity] assembly and maintenance concepts.

OBS

ORU simulator and carrier assembly; OSCA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

ensemble porteur et de simulation ORU; OSCA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
  • Earth-based Stations
CONT

The separate Back-up Ground Station(BGS) in Cheia, Romania, can be used in emergencies for satellite control purposes, but only the PGS [Primary Ground Station] has the operational capability to support the main user services, handling the raw image transmissions from the satellite, and transmitting the processed images back through the satellite to the users.

OBS

EUMETSAT ground station.

Terme(s)-clé(s)
  • backup ground station

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
  • Stations terriennes
CONT

Le secteur-sol du système d'EUMETSAT : a) Une Station-sol principale (PGS), sous le contrôle de l'opérateur des satellites (EUMETSAT), pour l'acquisition des données de télémesure et des données brutes, la transmission au satellite de télécommandes et de données à disséminer et l'exploitation globale du système. b) Une Station-sol de réserve (BGS), pour les opérations de télécommandes urgentes, qui pourrait partager un site avec une SGS ou être installée dans une autre station disposant déjà de moyens de contrôle des satellites. c) Une ou plusieurs Stations-sol de soutien (SGS) servant à l'acquisition et au prétraitement des données d'autres satellites météorologiques et à leur relais vers le Site central. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

Canada is also supplying the Canadian Space Vision System(CSVS) to support robotic operations. Because it is difficult to sense depth in space, the CSVS will give astronauts precise information as to the position and orientation of the large objects that they are handling or docking using the Canadian robotic system thus increasing the efficiency and safety of their operations.

OBS

Canadian space vision system; CSVS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Le Canada fournit également le Système canadien de vision spatiale (CSVS) pour appuyer les opérations en robotique. Comme il est difficile de mesurer la profondeur dans l'espace, le CSVS donnera aux astronautes des informations précises sur la position et l'orientation des objets imposants qui devront être manipulés ou amarrés à l'aide du système robotique canadien. Le CSVS permettra donc d'améliorer l'efficacité et la sécurité des opérations.

OBS

système canadien de vision spatiale; CSVS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
CONT

3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
CONT

Trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par le Service des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS provides the acquisition authority with 3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS définit, à l'intention des autorités responsables des acquisitions, trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

IGOSS provides the acquisition authority with 3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'IGOSS définit, à l'intention des autorités responsables des acquisitions, trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Program control structures. Support for defining computationally complete SQL procedures by allowing sequences of SQL statements, looping, branching, and other flow of control statements, and dynamic exception handling on a per-procedure basis.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Structures de contrôle de programme Soutien permettant de définir des procédures computationnelles SQL complètes au plan de la procédure en autorisant des suites d'énoncés SQL, l'itération, l'embranchement, et autres énoncées de flot de contrôle, ainsi que le traitement dynamique d'exception.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Program control structures. Support for defining computationally complete SQL procedures by allowing sequences of SQL statements, looping, branching, and other flow of control statements, and dynamic exception handling on a per-procedure basis.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Structures de contrôle de programme Soutien permettant de définir des procédures computationnelles SQL complètes au plan de la procédure en autorisant des suites d'énoncés SQL, l'itération, l'embranchement, et autres énoncées de flot de contrôle, ainsi que le traitement dynamique d'exception.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Program control structures. Support for defining computationally complete SQL procedures by allowing sequences of SQL statements, looping, branching, and other flow of control statements, and dynamic exception handling on a per-procedure basis.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Structures de contrôle de programme Soutien permettant de définir des procédures computationnelles SQL complètes au plan de la procédure en autorisant des suites d'énoncés SQL, l'itération, l'embranchement, et autres énoncées de flot de contrôle, ainsi que le traitement dynamique d'exception.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Program control structures. Support for defining computationally complete SQL procedures by allowing sequences of SQL statements, looping, branching, and other flow of control statements, and dynamic exception handling on a per-procedure basis.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Structures de contrôle de programme Soutien permettant de définir des procédures computationnelles SQL complètes au plan de la procédure en autorisant des suites d'énoncés SQL, l'itération, l'embranchement, et autres énoncées de flot de contrôle, ainsi que le traitement dynamique d'exception.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Program control structures. Support for defining computationally complete SQL procedures by allowing sequences of SQL statements, looping, branching, and other flow of control statements, and dynamic exception handling on a per-procedure basis.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Structures de contrôle de programme Soutien permettant de définir des procédures computationnelles SQL complètes au plan de la procédure en autorisant des suites d'énoncés SQL, l'itération, l'embranchement, et autres énoncées de flot de contrôle, ainsi que le traitement dynamique d'exception.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
CONT

When it comes to keyless inking to support standardised, cost-effective print production, convenient press handling and a high, reliably reproductible print quality, all roads seem to lead to KBA [Koenig & Bauer AG].

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
CONT

Quand on cherche un encrage sans vis pour une production rentable et standardisée sur une machine facile à conduire, alliée à une bonne qualité d'impression, reproductible sans problèmes, on aboutit presque toujours chez KBA [Koenig & Bauer AG].

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Wider wheels and tires can support heavier-than-normal loads safely and provide extra traction and improved handling.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Les petites voitures sont de loin les plus économiques et les modèles récents sont souvent plus logeables que bien des grosses voitures plus anciennes. Plus maniables que les grosses voitures elles sont plus faciles à conduire et à garer.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Cargo Handling Interface Assembly. The CHIA is an external support equipment which provides interfaces between the cargo items and the ULC [Unpressurized Logistics carrier] in orbit, during the assembly and maintenance operations of the ISS [International Space Station]. Its basic design will interface plates or boxes where cargo items can be accommodated. The CHIAs will provide heating as well as a data bus to verify that the cargo items are in operational conditions and within their safety margins. Brazil will supply a series of CHIAs in quantities and shapes to be defined. They will be fully compatible with external robotics operations(EVR) and with the crew's external vehicular activities(EVA).

OBS

cargo-handling interface assembly; cargo handling interface assembly; CHIA: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

interfaceur de manutention de fret; CHIA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

[National stations] are payload data acquisition and processing facilities provided nationally by ENVISAT mission participants. Their purpose is to either serve national Earth observation strategies, e. g. fast access to products, or to support the nominal downlink scenarios via the Payload Data Handling Stations or the Payload Data Acquisition Station in case of additional coverage needs.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Window Observational Research Facility(WORF). The WORF will provide a stable platform such that the full capacity of the U. S. Laboratory window(the highest optical quality window ever flown on an inhabited spacecraft) can be utilized. The WORF will provide payload support infrastructure including mounting hardware, power, cooling, and access to the ISS [International Space Station] data system. The WORF will provide protection for the interior of the Lab window and control stray light exchange between the Lab interior and the external Station environment. The WORF will be economically based upon structures and electronics already designed and certified for operation onboard the ISS and will allow easy periodic upgrade and changeout of support subsystems. WORF computer interfaces will maximize commonality with ISS command and data handling systems.

OBS

window observational research facility; WORF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Window observational research facility block 2.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Window Observational Research Facility. Cet élément un peu particulier comporte un hublot pratiqué dans la paroi du module laboratoire équipé d'un verre de qualité optique. Il peut recevoir différents instruments dédiés à l'observation de la surface terrestre et sera utilisé notamment pour l'étude des continents ou des phénomènes atmosphériques.

OBS

hublot d'observation du laboratoire Destiny; WORF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Logistics
  • Military Organization
CONT

The other two systems comprising ADSAF(Automatic Data Systems within the Army in the Field) are the Tactical Operations System(TOS-designed to automate operational and intelligence functions of US(United States) Army divisions) and the Combat Service Support System(CSSS-intended to automate the handling of administrative and logistical requirements for a division).

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Logistique militaire
  • Organisation militaire
CONT

Les deux autres systèmes composant l'ADSAF (Automatic Data Systems within the Army in the Field) sont le système d'opérations tactiques TOS (Tactical Operations System) - conçu pour automatiser les procédures opérationnelles et les renseignements tactiques dans les divisions de l'US (United States) Army et le système CSSS (Combat Service Support System) conçu pour automatiser l'exécution des tâches administratives et logistiques au niveau de la division.

Terme(s)-clé(s)
  • Combat Service Support System

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Security
CONT

Growth areas will include applications for the environment, precision farming, meteorology, hazard management and ocean management, and other offshore industries such as fishing, strategic areas and law enforcement ..., as well as resource management.

CONT

HAZARDTEXT from MICROMEDEX Hazard Management. HAZARDTEXT provides information for emergency response to incidents such as spills, leaks, fires, or explosions involving hazardous materials. It also specifies guidelines for handling chemicals, evacuation procedures, personal protection, and disposal; and discusses clinical effects, basic life support, environmental effects, chemical and physical properties, reactivities, and regulations.

OBS

hazard: Any situation that has the potential for causing damage to life, property, and/or the environment.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Sécurité
CONT

Enseignements spécialisés. [...] Évaluation et gestion du risque sanitaire. Dynamique des écosystèmes et gestion du risque écotoxicologique.

CONT

École polytechnique Montréal. Études supérieures - Cours par titres. [...] Analyse et gestion des risques technologiques majeurs.

CONT

[...] en matière de gestion du risque naturel et technique, l'évaluation de la sécurité et des seuils d'alerte est de plus en plus souvent confiée à des dispositifs informatisés.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1996-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Office-Work Organization
CONT

Executive suites are very common in most U. S. cities and may include an inexpensive marketing package to help you develop a local corporate image. These suites offer economic overhead through pooled secretarial support, office space, photocopying, mail handling and telephone answering services. Telephones are answered with your firm's name and you pay a monthly rental and phone answering fee plus additional charges for specific services used or furniture rented. Costs of these services vary by region and by size of space. You are usually free to move within the building as your space needs change. You will probably find it more economical to open your own office once you have more than five staff on site.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1996-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Rental Agencies
CONT

Executive suites are very common in most U. S. cities and may include an inexpensive marketing package to help you develop a local corporate image. These suites offer economic overhead through pooled secretarial support, office space, photocopying, mail handling and telephone answering services. Telephones are answered with your firm's name and you pay a monthly rental and phone answering fee plus additional charges for specific services used or furniture rented.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Entreprises de location

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d'aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme, et à long terme.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1994-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

An airfield located as close as possible to the crash site, which is capable of handling large aircraft(up to CC-130 size) and has sufficient facilities(with augmentation, if necessary), to support the operation.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Aéroport le plus proche possible des lieux de la catastrophe pouvant recevoir de gros aéronefs de transport (jusqu'à la taille d'un CC-130) et d'avoir les installations suffisantes, complétées de matériel de renfort (si nécessaire) pouvant être utilisé pour cette opération.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Agriculture - General
OBS

One of three sub-programs of the Storage, Handling and Market Support Program.

Terme(s)-clé(s)
  • On Farm Storage and Handling Expansion Sub Program
  • On-Farm Storage and Handling Expansion Sub-Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Agriculture - Généralités
OBS

Source(s) : CULSEC 17-05-88 [Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM [Direction des services de traduction ministériels] - agriculture].

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1989-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
OBS

Staystitching is a row of directional stitching, placed just inside certain seamlines, to prevent them from stretching out of shape during handling and garment construction. It also helps to support the grain at the seamline. The most important seamlines to staystitch are those that are curved or angled, as at a neckline or armhole.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
CONT

Les coutures de soutien sont des points exécutés à l'intérieur de certaines ressources de couture, suivant une direction qui les empêche de s'étirer démesurément durant leur exécution. Elles soutiennent aussi le fil sur la ligne de couture. Les coutures nécessitant le plus de renfort sont celles des arrondis et des angles : l'encolure, les emmanchures.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1989-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Agriculture - General
OBS

Proper name adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Agriculture - Généralités
OBS

Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-agriculture (CULSEC).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1989-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Agriculture - General
OBS

Proper name adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Agriculture - Généralités
OBS

Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-agriculture (CULSEC).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1988-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

Product which provides audio share and forward message handling that is intended for direct support of a large group of business people on a single system in their day to day communication activities(IBM).

OBS

The abbreviation used to stand for Audio Distribution Service. Since "Service" has now been replaced by "System" it would now be redundant to speak of an ADS System.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
OBS

Renseignement obtenu du service de consultation terminologique d'IBM (874-6136).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
CONT

Safe working load with respect to any materials handling equipment means the lesser of(a) the maximum load that such equipment was designed and constructed to handle or support safely, or(b) the maximum load that such equipment is guaranteed in writing by the manufacturer to handle or support safely.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
CONT

Charge de travail admissible désigne, quand il s'agit d'un appareil de manutention des matériaux, a) soit la charge maximale que peut manutentionner ou supporter en toute sécurité l'appareil, selon sa conception ou construction, ou b) soit la charge maximale que l'appareil peut manutentionner ou supporter en toute sécurité selon une garantie écrite du fabricant, la moindre des deux étant retenue (...) code canadien du travail - SHT.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :