TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDLING SYSTEM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Security
- Federalism
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- national interest
1, fiche 1, Anglais, national%20interest
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An issue that concerns the defence and maintenance of the social, political and economic stability of Canada. 2, fiche 1, Anglais, - national%20interest
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concept of the security and well-being of the state, used in making foreign policy. A national interest approach of foreign policy demands realistic handling of international problems, based on the use of power divorced from moral principles and values. Conflicts of national interest in the state system are resolved through diplomacy, international law, international institutions or, ultimately, through war. 3, fiche 1, Anglais, - national%20interest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
national interest: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - national%20interest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Fédéralisme
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intérêt national
1, fiche 1, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20national
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Question qui concerne la défense et le maintien de la stabilité sociopolitique et économique du Canada. 2, fiche 1, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20national
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intérêt national : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20national
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Federalismo
- Relaciones internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interés nacional
1, fiche 1, Espagnol, inter%C3%A9s%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Defensa y mantenimiento de la estabilidad social, política y económica del país y, por ello, la seguridad de la nación. 2, fiche 1, Espagnol, - inter%C3%A9s%20nacional
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una característica central de la política exterior de Canadá es la creencia común [...] de que la economía y la seguridad están fuertemente relacionadas en el mundo globalizado actual. En otras palabras, la seguridad humana mundial es un requisito para el crecimiento y el desarrollo. La innovación de la política exterior canadiense en este aspecto radica en la convicción de que la seguridad del país depende de la seguridad de otros, debido a que el interés nacional de Canadá necesariamente se intersecta y depende del interés nacional de otros países. 3, fiche 1, Espagnol, - inter%C3%A9s%20nacional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle system
1, fiche 2, Anglais, automated%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AGVS 1, fiche 2, Anglais, AGVS
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle system 2, fiche 2, Anglais, automatic%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
- AGVS 3, fiche 2, Anglais, AGVS
correct, nom
- AGVS 3, fiche 2, Anglais, AGVS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A materials handling system that uses automated vehicles such as carts, pallets or trays which are programmed to move between different manufacturing and warehouse stations without a driver. 4, fiche 2, Anglais, - automated%20guided%20vehicle%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de véhicules à guidage automatique
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SVGA 1, fiche 2, Français, SVGA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de vehículos de guiado automático
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sistema AGV 1, fiche 2, Espagnol, sistema%20AGV
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AGV: por sus siglas en inglés "automated guided vehicle". 2, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- messaging system
1, fiche 3, Anglais, messaging%20system
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A data processing system used in the implementation of a message handling system. 2, fiche 3, Anglais, - messaging%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
messaging system: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 3, Anglais, - messaging%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système informatique de messagerie
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20de%20messagerie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système informatique utilisé dans la réalisation d'un système de messagerie. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20de%20messagerie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système informatique de messagerie : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20de%20messagerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- liquid-handling robot
1, fiche 4, Anglais, liquid%2Dhandling%20robot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- liquid handling robot 2, fiche 4, Anglais, liquid%20handling%20robot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While pipetting systems typically concentrate on liquid transfer, liquid handling robots can have integrated additional modules such as heaters, shakers, or polymerase chain reaction(PCR) modules, which also enable further sample preparation steps to be processed on the system. 3, fiche 4, Anglais, - liquid%2Dhandling%20robot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robot de manipulation de liquides
1, fiche 4, Français, robot%20de%20manipulation%20de%20liquides
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Equipment
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radio frequency shelter
1, fiche 5, Anglais, radio%20frequency%20shelter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [geodetic survey] system consisted of a satellite and four ground stations... Each ground station was entirely portable and contained three units : a radio frequency shelter, a data handling shelter and a storage shelter. 1, fiche 5, Anglais, - radio%20frequency%20shelter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- radio-frequency shelter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abri contre les radiofréquences
1, fiche 5, Français, abri%20contre%20les%20radiofr%C3%A9quences
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- abri contre les radio-fréquences
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winches
- Outfitting of Ships
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slewing winch
1, fiche 6, Anglais, slewing%20winch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The slewing winch shall be capable of handling the boom fully loaded even when the ship is heeled over at 15 [degrees]. The winches [are to be controlled from the console and] to be mounted on the booms, with flexible hose connections to the hydraulic system. 2, fiche 6, Anglais, - slewing%20winch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Treuils
- Armement et gréement
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Français
- treuil de brassage
1, fiche 6, Français, treuil%20de%20brassage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- treuil pivotant 2, fiche 6, Français, treuil%20pivotant
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- software interrupt
1, fiche 7, Anglais, software%20interrupt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A software interrupt is a type of interrupt that is caused either by a special instruction in the instruction set or by an exceptional condition in the processor itself. A software interrupt is invoked by software, unlike a hardware interrupt, and is considered one of the ways to communicate with the kernel or to invoke system calls, especially during error or exception handling. 2, fiche 7, Anglais, - software%20interrupt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interruption logicielle
1, fiche 7, Français, interruption%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fish handling system
1, fiche 8, Anglais, fish%20handling%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"A [large] vessel... requires a fish handling system that is capable of processing large volumes of fish [by] pumping, delousing, [transporting] and cooling of fish... "The company develops, designs and manufactures complete fish handling systems for the fishery and aquaculture industry. The company's focus is to increase fish welfare, growth and quality through the gentle handling of live fish, with innovative system integrations and process control. 1, fiche 8, Anglais, - fish%20handling%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de manutention du poisson
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Industrial Tools and Equipment
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- offloading system
1, fiche 9, Anglais, offloading%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- unloading system 2, fiche 9, Anglais, unloading%20system
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The unloading system must be an integral part of the stowage system and the receiving line at the processing plant. It must be designed to avoid extra handling of the catch. Conventional vertical unloading through a topside deck hatch may have to be altered. 1, fiche 9, Anglais, - offloading%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
fish unloading system 3, fiche 9, Anglais, - offloading%20system
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- off-loading system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Outillage industriel
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de déchargement
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système de débarquement 2, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
système de débarquement des poissons 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9chargement
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
système de déchargement du crabe 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Communications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- automated message handling system
1, fiche 10, Anglais, automated%20message%20handling%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AMHS 2, fiche 10, Anglais, AMHS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
automated message handling system; AMHS : designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - automated%20message%20handling%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmissions militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système automatisé de manipulation de messages
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20manipulation%20de%20messages
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AMHS 2, fiche 10, Français, AMHS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système automatisé de manipulation de messages; AMHS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20manipulation%20de%20messages
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Coordinator/Trainer
1, fiche 11, Anglais, ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
3619: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 11, Anglais, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : coordinating and administering the overall operation of the Automated Criminal Intelligence Information System(ACIIS) ;developing and implementing provincial ACIIS operational policy; delivering presentations on and promoting the use of ACIIS; coordinating and facilitating ACIIS training to all users; handling or coordinating all troubleshooting aspects of computer/network malfunctions to provide timely support to ACIIS users; performing ACIIS audits at municipal police services, provincial agencies and Royal Canadian Mounted Police(RCMP) ACIIS units; and ensuring quality control of the ACIIS database by reviewing, adding, modifying and deleting records maintained by ACIIS agencies. 1, fiche 11, Anglais, - ACIIS%20Coordinator%2FTrainer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Co-ordinator/Trainer
- ACIIS Coordinator and Trainer
- ACIIS Co-ordinator and Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator/Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator/Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Coordinator and Trainer
- Automated Criminal Intelligence Information System Co-ordinator and Trainer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coordonnateur-formateur au SARC
1, fiche 11, Français, coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coordonnatrice-formatrice au SARC 1, fiche 11, Français, coordonnatrice%2Dformatrice%20au%20SARC
nom féminin
- coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité 1, fiche 11, Français, coordonnateur%2Dinstructeur%20du%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité 1, fiche 11, Français, coordonnatrice%2Dinstructrice%20du%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20renseignements%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
voir observation, nom féminin
- coordonnateur-instructeur du SARC 1, fiche 11, Français, coordonnateur%2Dinstructeur%20du%20SARC
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice-instructrice du SARC 1, fiche 11, Français, coordonnatrice%2Dinstructrice%20du%20SARC
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
3619 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 11, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et administrer l'exploitation globale du Système automatisé de renseignements criminels (SARC); élaborer et mettre en œuvre des politiques opérationnelles provinciales relativement au SARC; faire des présentations au sujet du SARC et en faire la promotion; coordonner et faciliter la formation de tous les utilisateurs du SARC; gérer ou coordonner tous les aspects du dépannage informatique et des défaillances du réseau dans le but d'offrir un soutien rapide aux utilisateurs du SARC; effectuer des vérifications du SARC dans les services de police municipaux, les organismes provinciaux et les services du SARC de la Gendarmerie royale du Canada (GRC); s'assurer du contrôle de la qualité de la base de données du SARC en révisant, en ajoutant, en modifiant et en supprimant des dossiers conservés par les services utilisateurs du SARC. 1, fiche 11, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité; coordonnateur-instructeur du SARC; coordonnatrice-instructrice du SARC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur-formateur au SARC» (ou «coordonnatrice-formatrice au SARC») est préférable, car «instructeur» (ou «instructrice») est plutôt l'équivalent d'«instructor». 1, fiche 11, Français, - coordonnateur%2Dformateur%20au%20SARC
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels
- coordonnateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
- coordonnatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité (SARC)
- coordinateur-formateur au SARC
- coordinatrice-formatrice au SARC
- coordinateur-instructeur du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
- coordinatrice-instructrice du Système automatisé de renseignements sur la criminalité
- coordinateur-instructeur du SARC
- coordinatrice-instructrice du SARC
- coordinateur-formateur au Système automatisé de renseignements criminels
- coordinatrice-formatrice au Système automatisé de renseignements criminels
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Animal Housing Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- manure handling system
1, fiche 12, Anglais, manure%20handling%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A manure handling system is typically broken into four segments : collection, storage, treatment and land application. 2, fiche 12, Anglais, - manure%20handling%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de manutention du fumier
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20du%20fumier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- network-attached storage device
1, fiche 13, Anglais, network%2Dattached%20storage%20device
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- NAS device 2, fiche 13, Anglais, NAS%20device
correct
- NAS server 3, fiche 13, Anglais, NAS%20server
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A server dedicated to file sharing that connects to an IP [Internet Protocol] network. 1, fiche 13, Anglais, - network%2Dattached%20storage%20device
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A NAS device is a server that runs an operating system specifically designed for handling files(rather than block data). Network-attached storage is accessible directly on the local area network(LAN) through LAN protocols such as TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol]. 4, fiche 13, Anglais, - network%2Dattached%20storage%20device
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Network-attached storage (NAS) is data storage or a data storage device, such as a hard drive or RAID [redundant array of independent disks] array, connected to a computer network, providing data access to different network clients. 5, fiche 13, Anglais, - network%2Dattached%20storage%20device
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- network attached storage device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- serveur de stockage en réseau NAS
1, fiche 13, Français, serveur%20de%20stockage%20en%20r%C3%A9seau%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- serveur de stockage en réseau 2, fiche 13, Français, serveur%20de%20stockage%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- serveur NAS 3, fiche 13, Français, serveur%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Serveur spécialisé, qui sert les fichiers et les données stockées aux postes clients et aux autres serveurs à travers le réseau. 2, fiche 13, Français, - serveur%20de%20stockage%20en%20r%C3%A9seau%20NAS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- servidor de almacenamiento conectado a la red
1, fiche 13, Espagnol, servidor%20de%20almacenamiento%20conectado%20a%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- servidor de almacenamiento NAS 1, fiche 13, Espagnol, servidor%20de%20almacenamiento%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
De forma predeterminada, el uso de archivos de base de datos de red que se almacenan en un servidor de red o un servidor de almacenamiento conectado a la red (NAS) no está habilitado para SQL Server. 1, fiche 13, Espagnol, - servidor%20de%20almacenamiento%20conectado%20a%20la%20red
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Materials Handling
- Military Transportation
- Military Materiel Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- load handling system
1, fiche 14, Anglais, load%20handling%20system
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LHS 2, fiche 14, Anglais, LHS
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The structures of the containers must be designed to allow the loading of the [mobile waste water treatment plant] on trucks using the load handling system with rollers to guide the base structure of the containers. 3, fiche 14, Anglais, - load%20handling%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
load handling system; LHS : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - load%20handling%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
operate the load handling system 4, fiche 14, Anglais, - load%20handling%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Manutention
- Transport militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de manutention de charge
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20charge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SMC 2, fiche 14, Français, SMC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le [laboratoire d'analyse des carburants déployable] doit être compatible avec l'équipement de manutention et de levage des matériaux, mais la possibilité d'utiliser des camions militaires avec système de manutention de charge n'est pas explicitement exclue. 3, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20charge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
système de manutention de charge; SMC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20charge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Animal Feed (Agric.)
- Food Additives
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- brewer’s yeast
1, fiche 15, Anglais, brewer%26rsquo%3Bs%20yeast
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- brewers’ yeast 2, fiche 15, Anglais, brewers%26rsquo%3B%20yeast
correct
- brewery yeast 3, fiche 15, Anglais, brewery%20yeast
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Production brewer's yeast is recovered from the primary brewing fermenter and is pumped to a yeast handling area where it is washed, reconditioned and prepared for reuse. In most modern breweries a pure culture propagation system is employed to provide a constant supply of fresh brewers’ yeast that is used to replace older yeast in the brewing system. 4, fiche 15, Anglais, - brewer%26rsquo%3Bs%20yeast
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Additifs alimentaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- levure de bière
1, fiche 15, Français, levure%20de%20bi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- levure de brasserie 2, fiche 15, Français, levure%20de%20brasserie
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La levure de bière est un sous-produit de la fabrication de la bière. Pour l'alimentation animale, elle est le plus souvent séchée, bien qu'elle puisse également être distribuée fraîche. 2, fiche 15, Français, - levure%20de%20bi%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Alimentación animal (Agricultura)
- Aditivos alimentarios
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- levadura de cerveza
1, fiche 15, Espagnol, levadura%20de%20cerveza
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- waste rock handling system
1, fiche 16, Anglais, waste%20rock%20handling%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de manutention de roches stériles
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20roches%20st%C3%A9riles
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Hunting and Sport Fishing
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hair slippage
1, fiche 17, Anglais, hair%20slippage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Furs of the deer family can suffer from hair slippage, which is caused by the loosening of the hair root anchoring system. The exact cause is not well understood, and it is not possible to detect which skin is likely to suffer from this over time or to prevent it from happening. Any handling or movement should be minimized to prevent losses or further dislodging of the hairs. 2, fiche 17, Anglais, - hair%20slippage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Chasse et pêche sportive
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- perte de poils
1, fiche 17, Français, perte%20de%20poils
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Water Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- burtoning
1, fiche 18, Anglais, burtoning
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A system of handling a ship's cargo by means of a sling rigging between two derricks or masts. 2, fiche 18, Anglais, - burtoning
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Levage
- Transport par eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- travail en colis volant
1, fiche 18, Français, travail%20en%20colis%20volant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combat Support
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- battle management system
1, fiche 19, Anglais, battle%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BMS 2, fiche 19, Anglais, BMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- combat management system 3, fiche 19, Anglais, combat%20management%20system
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support. 3, fiche 19, Anglais, - battle%20management%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
battle management system; BMS: designations standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - battle%20management%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de gestion du combat
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BMS 2, fiche 19, Français, BMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- système de gestion de combat 3, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20combat
correct, nom masculin
- système de gestion de bataille 4, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20bataille
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d'aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme et à long terme. 3, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du combat; BMS : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dependability validation
1, fiche 20, Anglais, dependability%20validation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An important step in dependability validation of a dependable computing system is to inject faults into hardware in order to validate the error handling mechanisms in the system. Dependability validation... can be divided into two different activities[ :] error removal and error forecasting. 2, fiche 20, Anglais, - dependability%20validation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- validation de la sûreté de fonctionnement
1, fiche 20, Français, validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthodes et techniques destinées à [inspirer] confiance dans l'aptitude du système à délivrer un service conforme à la spécification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 20, Français, - validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Cette notion comprend l'élimination] des fautes et [la] prévision des fautes. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 20, Français, - validation%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20fonctionnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- validación de la fiabilidad
1, fiche 20, Espagnol, validaci%C3%B3n%20de%20la%20fiabilidad
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El propósito de las pruebas de validación de la fiabilidad es descubrir los posibles problemas de la configuración del sistema y, en definitiva, ofrecer la garantía a nuestro cliente de que el sistema satisface sus requerimientos de fiabilidad. 1, fiche 20, Espagnol, - validaci%C3%B3n%20de%20la%20fiabilidad
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- message handling system
1, fiche 21, Anglais, message%20handling%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MHS 1, fiche 21, Anglais, MHS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An organized set of functional units that can convey messages from one correspondent to another. 2, fiche 21, Anglais, - message%20handling%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
message handling system; MHS : designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 21, Anglais, - message%20handling%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de messagerie
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20messagerie
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- système de traitement des messages 2, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20messages
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble organisé d'unités fonctionnelles qui transporte des messages d'un correspondant à un autre. 3, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20messagerie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
système de messagerie : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20messagerie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- servicio de tratamiento de mensajes
1, fiche 21, Espagnol, servicio%20de%20tratamiento%20de%20mensajes
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- STM 1, fiche 21, Espagnol, STM
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- handling characteristics
1, fiche 22, Anglais, handling%20characteristics
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- handling quality 2, fiche 22, Anglais, handling%20quality
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In terms of changes to handling characteristics, and even some performance, flight-test engineers and pilots pointed out the ease with which this could be done with a digital fly-by-wire flight control system such as that in the Hornet. 1, fiche 22, Anglais, - handling%20characteristics
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- qualité de vol
1, fiche 22, Français, qualit%C3%A9%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les ingénieurs et pilotes d'essais insistent en outre sur le fait qu'un système numérique de commandes de vol électriques comme celui du Hornet permettrait de modifier à volonté les qualités de vol, voire certaines performances d'un avion. 2, fiche 22, Français, - qualit%C3%A9%20de%20vol
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[Des] essais de certification des qualités de vol [...] sont en cours. 3, fiche 22, Français, - qualit%C3%A9%20de%20vol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- qualité de manœuvrabilité
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cargo handling system
1, fiche 23, Anglais, cargo%20handling%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de manutention de cargaison
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20cargaison
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
- Team Sports (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- waivers
1, fiche 24, Anglais, waivers
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In North American sports contracts, waivers is a type of player transaction. A player under contract to a team is placed on "waivers" for a specified period of time; during this time other teams may submit a claim for that player's contract. Based on a priority system, the team with the highest priority earns either the right to negotiate with the player's current team, or in some cases, the right to assume the contract of that player from the current team. Each of the four major league sports has somewhat different procedures for handling waivers. 1, fiche 24, Anglais, - waivers
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ballottage
1, fiche 24, Français, ballottage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procédure permettant à une équipe sportive d'acquérir les services d'un joueur déjà sous contrat mais retiré de l'alignement régulier d'une autre formation, qui renonce ainsi à ses droits sur ce joueur. 1, fiche 24, Français, - ballottage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En Amérique du Nord, le ballottage [...] est utilisé couramment dans les Ligues majeures de baseball, la Ligue nationale de hockey sur glace, la Ligue nationale de football américain ainsi qu'au basket-ball dans la NBA. 1, fiche 24, Français, - ballottage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Relaciones laborales
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cesión de derechos
1, fiche 24, Espagnol, cesi%C3%B3n%20de%20derechos
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] un lanzador derecho de 30 años nacido en Ciudad de México, llega en cesión de derechos proveniente de Vaqueros de Unión Laguna, con quienes inició la temporada [...] 1, fiche 24, Espagnol, - cesi%C3%B3n%20de%20derechos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Plant and Crop Production
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Genetic Resource Information Network - Canadian Version
1, fiche 25, Anglais, Genetic%20Resource%20Information%20Network%20%2D%20Canadian%20Version
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- GRIN-CA 1, fiche 25, Anglais, GRIN%2DCA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Genetic Resource Information Network-Canadian Version(GRIN-CA). Canada uses a computerized database management system to assist in handling the massive amounts of data associated with the genetic resources. The data is divided into three basic categories, namely passport, evaluation, and stock management. Researchers can learn about specific characteristics for each accession in the collection. All Nodes interact with the database regularly, entering data, conducting searches and so on. Seed requests can also be made through the database 1, fiche 25, Anglais, - Genetic%20Resource%20Information%20Network%20%2D%20Canadian%20Version
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cultures (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Le Réseau d'information sur les ressources génétiques du Canada
1, fiche 25, Français, Le%20R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20les%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- RIRGC 1, fiche 25, Français, RIRGC
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau d'information sur les ressources génétiques du Canada (RIRGC/GRIN-CA). Au Canada, on utilise un système de gestion informatisé de base de données pour faciliter la manipulation de l'énorme quantité de données associées aux ressources génétiques. Les données sont divisées en trois catégories de base, soit les passeports, l'évaluation et la gestion des stocks. Les chercheurs peuvent prendre connaissance de caractéristiques spécifiques de chaque spécimen dans la collection. Tous les nœuds utilisent régulièrement la base de données, notamment pour y entrer des données et y faire des recherches. On peut également utiliser la base de données pour commander du matériel génétique. 1, fiche 25, Français, - Le%20R%C3%A9seau%20d%27information%20sur%20les%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20du%20Canada
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- intelligence data handling system
1, fiche 26, Anglais, intelligence%20data%20handling%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IDHS 2, fiche 26, Anglais, IDHS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
intelligence data handling system; IDHS : designations standardized by NATO. 3, fiche 26, Anglais, - intelligence%20data%20handling%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de traitement des données du renseignement
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20du%20renseignement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- IDHS 2, fiche 26, Français, IDHS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
système de traitement des données du renseignement; IDHS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20du%20renseignement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- yard handling code
1, fiche 27, Anglais, yard%20handling%20code
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
yard handling code : term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS(Traffic Reporting and Controlling System). 2, fiche 27, Anglais, - yard%20handling%20code
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- code manœuvre en triage
1, fiche 27, Français, code%20man%26oelig%3Buvre%20en%20triage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
code manœuvre en triage : terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS. 2, fiche 27, Français, - code%20man%26oelig%3Buvre%20en%20triage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- once through then out concept
1, fiche 28, Anglais, once%20through%20then%20out%20concept
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- OTTO concept 1, fiche 28, Anglais, OTTO%20concept
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In contrast to the prismatic fuel, the coated particles are homogeneously distributed within the spherical fuel matrix, which acts as the moderator. There are two generic concepts for pebble bed reactors in terms of refueling.... Another type is the once through then out(OTTO) concept where the pebbles only perform one passage through the core. For the on-line refueling designs, the pebbles are circulated by gravity in the core, which is surrounded by a graphite reflector and pneumatically transported in the fuel handling system. 1, fiche 28, Anglais, - once%20through%20then%20out%20concept
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 28, La vedette principale, Français
- concept du passage unique
1, fiche 28, Français, concept%20du%20passage%20unique
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- OTTO 2, fiche 28, Français, OTTO
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cœur à boulets [...] Les promoteurs de ce genre de réacteur [THTR 300] ont imaginé une simplification du système de manutention, qui consiste à faire passer chaque boulet une seule fois dans le cœur (variante OTTO ou once through then out). Il suffit alors de recueillir, dans une sorte de pondoir, les boulets usagés, mais si l'on gagne en simplicité du système, la combustion massique du combustible déchargé n'est plus uniforme et l'utilisation du combustible n'est donc pas optimale. 2, fiche 28, Français, - concept%20du%20passage%20unique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stability control system
1, fiche 29, Anglais, stability%20control%20system
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- dynamic drive control system 1, fiche 29, Anglais, dynamic%20drive%20control%20system
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A system that automatically assists the handling of a vehicle or vehicle combination in response to the degree and the direction of the steering wheel angle. 1, fiche 29, Anglais, - stability%20control%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
stability control system; dynamic drive control system: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - stability%20control%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle de la stabilité
1, fiche 29, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- système dynamique de contrôle de la motricité 1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20dynamique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20motricit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'assistance automatique à la tenue de route d'un véhicule ou d'un ensemble de véhicules en fonction de l'amplitude et du sens de l'angle du volant. 1, fiche 29, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dispositif de contrôle de la stabilité; système dynamique de contrôle de la motricité : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de estabilidad
1, fiche 29, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- sistema dinámico de control de la conducción 1, fiche 29, Espagnol, sistema%20din%C3%A1mico%20de%20control%20de%20la%20conducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sistema que ayuda automáticamente al manejo de un vehículo o combinación de estos, en respuesta al grado y dirección del ángulo del volante. 1, fiche 29, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20estabilidad
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Crop Storage Facilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- system of grading
1, fiche 30, Anglais, system%20of%20grading
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To accomplish its objectives, the Commission has been given the power to implement a system of grading and inspection for Canadian grain. 1, fiche 30, Anglais, - system%20of%20grading
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Subject to this Act, the Commission shall, in furtherance of its objects, a) recommend and establish grain grades and standards for those grades and implement a system of grading and inspection for Canadian grain to reflect adequately the quality of that grain and meet the need for efficient marketing in and outside Canada; b) establish and apply standards and procedures regulating the handling, transportation and storage of grain and the facilities used therefor; c) conduct investigations and hold hearings on matters within the powers of the Commission... 2, fiche 30, Anglais, - system%20of%20grading
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Entreposage des récoltes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de classement
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20classement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans la poursuite de ses objectifs, la Commission canadienne des grains a reçu le pouvoir de mettre en œuvre un système de classement et d'inspection du grain canadien. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20classement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Almacenamiento de las cosechas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sistema de clasificación
1, fiche 30, Espagnol, sistema%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Japanese experiment module remote manipulator system
1, fiche 31, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20remote%20manipulator%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- JEM-RMS 2, fiche 31, Anglais, JEM%2DRMS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- JEM remote manipulator system 3, fiche 31, Anglais, JEM%20remote%20manipulator%20system
correct, uniformisé
- JEM-RMS 3, fiche 31, Anglais, JEM%2DRMS
correct, uniformisé
- JEM-RMS 3, fiche 31, Anglais, JEM%2DRMS
- Japanese remote manipulator system 4, fiche 31, Anglais, Japanese%20remote%20manipulator%20system
correct
- Kibo remote manipulator system 5, fiche 31, Anglais, Kibo%20remote%20manipulator%20system
correct
- Japanese robotic arm system 6, fiche 31, Anglais, Japanese%20robotic%20arm%20system
uniformisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... each JEM-EF [Japanese experiment module-exposed facility] payload must have a space shuttle-compatible grapple fixture to allow handling of the payload by the JEM remote manipulator system(JEM-RMS), a robotic arm system used for the transport and positioning of external user payloads. The JEM-RMS has both a main arm and a fine arm for robotics manipulation and is operated by the crew from within the JEM-PM [JEM pressurized module] with the aid of a viewing port. 7, fiche 31, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20remote%20manipulator%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Japanese robotic arm system; JEM remote manipulator system; JEM-RMS: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 8, fiche 31, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20remote%20manipulator%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- télémanipulateur du module d'expérimentation japonais
1, fiche 31, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20du%20module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- JEM-RMS 2, fiche 31, Français, JEM%2DRMS
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bras robotisé japonais 3, fiche 31, Français, bras%20robotis%C3%A9%20japonais
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- System Names
- Labelling (Packaging)
- Chemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
1, fiche 32, Anglais, Globally%20Harmonized%20System%20of%20Classification%20and%20Labelling%20of%20Chemicals
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- GHS 1, fiche 32, Anglais, GHS
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The... system, which was called "Globally Harmonized System of Classification and Labelling Chemicals(GHS), "addresses classification of chemicals by types of hazard and proposes harmonized hazard communication elements, including labels and safety data sheets. It aims at ensuring that information on physical hazards and toxicity from chemicals be available in order to enhance the protection of human health and the environment during the handling, transport and use of these chemicals. The GHS also provides a basis for harmonization of rules and regulations on chemicals at national, regional and worldwide level, an important factor also for trade facilitation. 2, fiche 32, Anglais, - Globally%20Harmonized%20System%20of%20Classification%20and%20Labelling%20of%20Chemicals
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Étiquetage (Emballages)
- Chimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
1, fiche 32, Français, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20harmonis%C3%A9%20de%20classification%20et%20d%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SGH 1, fiche 32, Français, SGH
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le [...] système, appelé «Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH)», décrit la classification des produits chimiques par types de danger et propose des éléments de communication correspondant à ces dangers, y compris des étiquettes et des fiches de données de sécurité. Le SGH vise aussi à garantir que l'information sur les dangers physiques et la toxicité des produits chimiques soit disponible dans le but d'améliorer la protection de la santé humaine et de l'environnement au cours de la manipulation, du transport et de l'utilisation de ces produits. Il fournit également une base pour l'harmonisation des prescriptions et réglementations sur les produits chimiques aux échelles nationale, régionale et internationale, facteur important pour la facilitation des échanges commerciaux. 2, fiche 32, Français, - Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20harmonis%C3%A9%20de%20classification%20et%20d%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20chimiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Etiquetado (Embalajes)
- Química
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
1, fiche 32, Espagnol, Sistema%20Globalmente%20Armonizado%20de%20Clasificaci%C3%B3n%20y%20Etiquetado%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- SGA 1, fiche 32, Espagnol, SGA
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-04-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Cattle Raising
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- beef manure handling system
1, fiche 33, Anglais, beef%20manure%20handling%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Élevage des bovins
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de manutention du fumier de bœuf
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20du%20fumier%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Police
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- review officer 1, fiche 34, Anglais, review%20officer
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- report review officer 1, fiche 34, Anglais, report%20review%20officer
- report-review officer 1, fiche 34, Anglais, report%2Dreview%20officer
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Officer involved in] ensuring that only complete and accurate information is entered into the record system. [He] will point out discrepancies in the report and, if necessary, suggest the advisability of certain procedures in handling the case(...) 1, fiche 34, Anglais, - review%20officer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Police
Fiche 34, La vedette principale, Français
- policier réviseur 1, fiche 34, Français, policier%20r%C3%A9viseur
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- policier-réviseur 1, fiche 34, Français, policier%2Dr%C3%A9viseur
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Officier qui] veille à ce que seuls les renseignements complets et précis soient enregistrés dans le système des dossiers. 1, fiche 34, Français, - policier%20r%C3%A9viseur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Cattle Raising
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dairy manure handling system 1, fiche 35, Anglais, dairy%20manure%20handling%20system
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Élevage des bovins
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de manutention du fumier des vaches laitières
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20du%20fumier%20des%20vaches%20laiti%C3%A8res
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Communications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- military message handling system
1, fiche 36, Anglais, military%20message%20handling%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MMHS 2, fiche 36, Anglais, MMHS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
military message handling system; MMHS : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 36, Anglais, - military%20message%20handling%20system
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
military message handling system; MMHS : term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - military%20message%20handling%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmissions militaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de traitement des messages militaires
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20messages%20militaires
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- STMM 1, fiche 36, Français, STMM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- système militaire de manipulation des messages 2, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20militaire%20de%20manipulation%20des%20messages
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- MMHS 3, fiche 36, Français, MMHS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- MMHS 3, fiche 36, Français, MMHS
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
système de traitement des messages militaires; STMM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20messages%20militaires
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
système militaire de manipulation des messages; MMHS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 4, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20messages%20militaires
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- compressible mounting tape
1, fiche 37, Anglais, compressible%20mounting%20tape
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Eclipse compressible mounting tape is quickly gaining a reputation for on-press performance. Excellent handling characteristics, reduced dot gain and an adhesive system that eliminates air bubbles are some of the many benefits allowing flexographers to push the quality envelope... 2, fiche 37, Anglais, - compressible%20mounting%20tape
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- adhésif à support mousse
1, fiche 37, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20support%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- support adhésif compressible 2, fiche 37, Français, support%20adh%C3%A9sif%20compressible
nom masculin
- ruban mousse de montage 3, fiche 37, Français, ruban%20mousse%20de%20montage
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Adhésif de montage sous forme de ruban, dont la base sur laquelle l'adhésif est déposé est en mousse. 1, fiche 37, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20support%20mousse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- agitated bed composting
1, fiche 38, Anglais, agitated%20bed%20composting
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An agitated bed composting system is similar to a turned mass bed system, with a much higher degree of automation. These types of systems are well-suited for installations handling large volumes of material(e. g., more than 50 000 tpy [ton per year]). 1, fiche 38, Anglais, - agitated%20bed%20composting
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compostage en lit agité
1, fiche 38, Français, compostage%20en%20lit%20agit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un système de compostage en lit agité est semblable à un système de compostage en larges piles retournées, avec un degré d'automatisation bien plus important. Ces types de systèmes conviennent bien aux installations qui gèrent de grandes quantités de matières (p. ex., plus de 50 000 tonnes par an). 1, fiche 38, Français, - compostage%20en%20lit%20agit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gold credit card
1, fiche 39, Anglais, gold%20credit%20card
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- gold card 2, fiche 39, Anglais, gold%20card
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A credit card that indicates that the holder has a greater credit status. That is, he/she is able to obtain more than the usual amount of cash from an ATM, automatic travel insurance, a loan/overdraft without formality or payment of a negotiation fee, etc. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 39, Anglais, - gold%20credit%20card
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Union Carbide's inquiry handling system; management should explain position on public issues to employees; RCA uses Disney World Space Mountain for promotional purposes; Executive Jet Aviation, Inc promotes services through issuance of gold credit cards. 4, fiche 39, Anglais, - gold%20credit%20card
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- carte or
1, fiche 39, Français, carte%20or
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- carte en or 2, fiche 39, Français, carte%20en%20or
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
carte or : terme utilisé par Visa. 2, fiche 39, Français, - carte%20or
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
carte en or : terme utilisé par Master Card. 2, fiche 39, Français, - carte%20or
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-10-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- attribute
1, fiche 40, Anglais, attribute
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A piece of data that describes a user or a distribution list and that can also locate this user or list in relation to the physical or organizational structure of a message handling system. 2, fiche 40, Anglais, - attribute
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
attribute: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 40, Anglais, - attribute
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- attribut
1, fiche 40, Français, attribut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Donnée qui décrit un utilisateur ou une liste de distribution et qui peut aussi situer cet utilisateur ou cette liste par rapport à la structure physique ou organisationnelle du système de messagerie. 2, fiche 40, Français, - attribut
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
attribut : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 40, Français, - attribut
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- característica
1, fiche 40, Espagnol, caracter%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- atributo 1, fiche 40, Espagnol, atributo
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2014-08-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- O/R address
1, fiche 41, Anglais, O%2FR%20address
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- originator/recipient address 1, fiche 41, Anglais, originator%2Frecipient%20address
correct, normalisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
attribute list that distinguishes one user or distribution list from another and defines the user's point of access to the message handling system or the distribution list's location 1, fiche 41, Anglais, - O%2FR%20address
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In French, the symbol Mél., which stands for "messagerie électronique", may be used before the address on some documents such as note-papers and visiting cards, for instance: Mél.: name@organization.country "Mél." should not be used as a noun. The word "courriel" may also be used. 1, fiche 41, Anglais, - O%2FR%20address
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
O/R address; originator/recipient address: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 41, Anglais, - O%2FR%20address
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- adresse électronique
1, fiche 41, Français, adresse%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- adresse d'expéditeur/destinataire 1, fiche 41, Français, adresse%20d%27exp%C3%A9diteur%2Fdestinataire
correct, nom féminin, normalisé
- Mél. 1, fiche 41, Français, M%C3%A9l%2E
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
liste d'attributs qui permet de distinguer entre eux les utilisateurs ou les listes de distribution, et qui identifie le point d'accès de l'utilisateur au système de messagerie ou l'emplacement de la liste de distribution 1, fiche 41, Français, - adresse%20%C3%A9lectronique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En français, le symbole Mél., pour «messagerie électronique», peut figurer devant l'adresse sur un document tel que papier à lettre ou carte de visite, par exemple : Mél. : nom@organisation.pays «Mél.» ne doit pas être employé comme substantif. On peut aussi employer le mot «courriel». 1, fiche 41, Français, - adresse%20%C3%A9lectronique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
adresse électronique; adresse d'expéditeur/destinataire; Mél. : termes, symbole et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 41, Français, - adresse%20%C3%A9lectronique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- attribute
1, fiche 42, Anglais, attribute
correct, nom, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> data item that describes a user or a distribution list and that can be used to locate this user or list in relation to the physical or organizational structure of a message handling system 1, fiche 42, Anglais, - attribute
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Examples: Names, addresses. 1, fiche 42, Anglais, - attribute
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
attribute: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 42, Anglais, - attribute
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- attribut
1, fiche 42, Français, attribut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> donnée qui décrit un utilisateur ou une liste de distribution et qui peut servir à situer cet utilisateur ou cette liste par rapport à la structure physique ou organisationnelle du système de messagerie 1, fiche 42, Français, - attribut
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Noms, adresses. 1, fiche 42, Français, - attribut
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
attribut : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 42, Français, - attribut
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- access unit
1, fiche 43, Anglais, access%20unit
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AU 1, fiche 43, Anglais, AU
correct, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
functional unit that links a message transfer system to another communication system and by which its users indirectly access the message handling system 1, fiche 43, Anglais, - access%20unit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
access unit; AU: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 43, Anglais, - access%20unit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- unité d'accès
1, fiche 43, Français, unit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui relie un système de transfert de messages à un autre système de communication et par lequel ses utilisateurs accèdent indirectement au système de messagerie 1, fiche 43, Français, - unit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
unité d'accès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 43, Français, - unit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- direct user
1, fiche 44, Anglais, direct%20user
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
user that engages in message handling by direct use of the message handling system 1, fiche 44, Anglais, - direct%20user
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
direct user: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 44, Anglais, - direct%20user
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- usager direct
1, fiche 44, Français, usager%20direct
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
utilisateur qui participe à un traitement de messages par utilisation directe du système de messagerie 1, fiche 44, Français, - usager%20direct
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
usager direct : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 44, Français, - usager%20direct
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- message handling environment
1, fiche 45, Anglais, message%20handling%20environment
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MHE 1, fiche 45, Anglais, MHE
correct, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
environment that includes the message handling system, users, and distribution lists 1, fiche 45, Anglais, - message%20handling%20environment
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
message handling environment; MHE: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 45, Anglais, - message%20handling%20environment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- environnement de messagerie
1, fiche 45, Français, environnement%20de%20messagerie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
environnement informatique qui comprend le système de messagerie, les utilisateurs et les listes de distribution 1, fiche 45, Français, - environnement%20de%20messagerie
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
environnement de messagerie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 45, Français, - environnement%20de%20messagerie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- user agent
1, fiche 46, Anglais, user%20agent
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- UA 1, fiche 46, Anglais, UA
correct, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
functional unit by means of which a single direct user interacts with a message handling system 1, fiche 46, Anglais, - user%20agent
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The user agent is a component of the message handling system by which the user creates, submits, or receives messages. 1, fiche 46, Anglais, - user%20agent
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
user agent; UA: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 46, Anglais, - user%20agent
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- agent d'utilisateur
1, fiche 46, Français, agent%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- agent d'usager 1, fiche 46, Français, agent%20d%27usager
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle par l'intermédiaire de laquelle un usager direct interagit avec un système de messagerie 1, fiche 46, Français, - agent%20d%27utilisateur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'agent d'utilisateur est une composante du système de messagerie par laquelle l'utilisateur crée, présente ou reçoit des messages. 1, fiche 46, Français, - agent%20d%27utilisateur
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
agent d'utilisateur; agent d'usager : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 46, Français, - agent%20d%27utilisateur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- indirect user
1, fiche 47, Anglais, indirect%20user
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
user that engages in message handling through another communication system linked to a message handling system 1, fiche 47, Anglais, - indirect%20user
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The other communication system may be a postal system or the telex. 1, fiche 47, Anglais, - indirect%20user
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
indirect user: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 47, Anglais, - indirect%20user
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- usager indirect
1, fiche 47, Français, usager%20indirect
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
utilisateur qui participe à un traitement de messages par l'intermédiaire d'un autre système de communication relié au système de messagerie 1, fiche 47, Français, - usager%20indirect
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'autre système de communication peut être un système postal ou le télex. 1, fiche 47, Français, - usager%20indirect
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
usager indirect : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 47, Français, - usager%20indirect
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- message handling system
1, fiche 48, Anglais, message%20handling%20system
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- MHS 1, fiche 48, Anglais, MHS
correct, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
organized set of functional units that can convey messages from one correspondent to another 1, fiche 48, Anglais, - message%20handling%20system
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
message handling system; MHS : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32 : 1999]. 2, fiche 48, Anglais, - message%20handling%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de messagerie
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20messagerie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
ensemble organisé d'unités fonctionnelles qui transporte des messages d'un correspondant à un autre 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20messagerie
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système de messagerie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20messagerie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Traffic Control
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Mode 5
1, fiche 49, Anglais, Mode%205
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Mode 5 waveform uses modern modulation, coding, and cryptographic techniques to overcome performance and security limitations in the current Mark XII waveform. Additionally, Mode 5 systems provide expanded data handling capabilities to securely pass GPS [global positioning system] position and other extended data. 1, fiche 49, Anglais, - Mode%205
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transmission de données
- Circulation et trafic aériens
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mode 5
1, fiche 49, Français, mode%205
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- air handling system
1, fiche 50, Anglais, air%20handling%20system
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- airflow system 2, fiche 50, Anglais, airflow%20system
correct
- air circulation system 3, fiche 50, Anglais, air%20circulation%20system
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The primary function of an air handling system for any type of clean room is to control the level of airborne contaminant particles by constantly filtering and recirculating the air. The arrangement of a system depends on whether it is to be a conventional clean room, unidirectional vertical or horizontal flow clean room. In the basic form, however, it consists of a fan, ducting for inlet and exhaust air and an air filtration system. 1, fiche 50, Anglais, - air%20handling%20system
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Because the façades are not airtight, building occupants often block up the fresh-air ducts, thereby interfering with the air circulation system. 3, fiche 50, Anglais, - air%20handling%20system
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- air flow system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système de circulation d'air
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20de%20circulation%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Terminals
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- baggage handling
1, fiche 51, Anglais, baggage%20handling
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On the basis of a program stated in their contracts, these companies were to find solutions and principles that could be used for the baggage handling and sorting system at the Charles-de-Gaulle airport... 2, fiche 51, Anglais, - baggage%20handling
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Aérogares
Fiche 51, La vedette principale, Français
- manutention des bagages
1, fiche 51, Français, manutention%20des%20bagages
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- traitement des bagages 1, fiche 51, Français, traitement%20des%20bagages
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ces sociétés devaient, à partir d'un programme précisé dans leur marché, rechercher les solutions et les principes pouvant être utilisés par l'installation du tri et de manutention des bagages dans [...] l'aéroport Charles-de-Gaulle. 1, fiche 51, Français, - manutention%20des%20bagages
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de plusieurs opérations (acheminement, triage, chargement, etc.), automatiques ou semi-automatiques. 1, fiche 51, Français, - manutention%20des%20bagages
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- immune deficiency
1, fiche 52, Anglais, immune%20deficiency
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- immunodeficiency 2, fiche 52, Anglais, immunodeficiency
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Abnormal regulation of the immune system may prevent the host from handling antigenic stimuli, resulting in a state of immune deficiency. 3, fiche 52, Anglais, - immune%20deficiency
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- immunodéficience
1, fiche 52, Français, immunod%C3%A9ficience
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- déficit immunitaire 2, fiche 52, Français, d%C3%A9ficit%20immunitaire
correct, nom masculin
- déficience immunitaire 2, fiche 52, Français, d%C3%A9ficience%20immunitaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Situation immunitaire dans laquelle certains sujets se défendent mal contre les agressions bactériennes ou virales. 2, fiche 52, Français, - immunod%C3%A9ficience
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- immuno-déficience
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- inmunodeficiencia
1, fiche 52, Espagnol, inmunodeficiencia
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Disminución o deterioro de la capacidad del organismo para defenderse de los microorganismos que la atacan; incluye la incapacidad de eliminar células cancerosas o extrañas. 2, fiche 52, Espagnol, - inmunodeficiencia
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Compare con inmunosupresión. 3, fiche 52, Espagnol, - inmunodeficiencia
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
inmunodeficiencia adquirida; heredada. 2, fiche 52, Espagnol, - inmunodeficiencia
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- single pallet lock 1, fiche 53, Anglais, single%20pallet%20lock
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Description of Aircraft Container/Pallet Handling System B. 747 System Components Diagrams : 2 AFT HOLD :... Double pallet lock Single pallet lock... 1, fiche 53, Anglais, - single%20pallet%20lock
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 53, La vedette principale, Français
- verrou de palette simple
1, fiche 53, Français, verrou%20de%20palette%20simple
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[...] Verrous de palettes, utilisés pour le chargement des palettes, ils peuvent être simples (pour la dernière palette chargée) ou doubles (entre deux palettes); ils se fixent sur les rails du plancher soute. 1, fiche 53, Français, - verrou%20de%20palette%20simple
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- center guide 1, fiche 54, Anglais, center%20guide
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ramp Operations... Description of Aircraft Container Pallet Handling System-System Components Diagrams : 2 AFT HOLD : fixed roller side guides... Ball transfer Panel Retractable splitter rail Doorway retractable center guides... 1, fiche 54, Anglais, - center%20guide
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- guide central
1, fiche 54, Français, guide%20central
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Aménagements soutes [...] guides centraux, situés dans l'axe des soutes, ils sont utilisés pour le chargement des demi-conteneurs et doivent être rétractés manuellement pour les autres charges. 1, fiche 54, Français, - guide%20central
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ball transfer panel 1, fiche 55, Anglais, ball%20transfer%20panel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ramp Operations... Description of Aircraft Container/Pallet Handling System-System Components Diagrams : 2 AFT HOLD : fixed roller side guides... Ball transfer Panel... retractable splitter rail... 1, fiche 55, Anglais, - ball%20transfer%20panel
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- panneau de transfert à billes
1, fiche 55, Français, panneau%20de%20transfert%20%C3%A0%20billes
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Équipements cabines et soutes [...] Billes des panneaux de transfert à billes : Peuvent être inopérantes (bloquées ou manquantes) sans restriction. 1, fiche 55, Français, - panneau%20de%20transfert%20%C3%A0%20billes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2012-11-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- message storage
1, fiche 56, Anglais, message%20storage
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> automatic storage of messages for later usage within the message handling system 1, fiche 56, Anglais, - message%20storage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
message storage: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 56, Anglais, - message%20storage
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mémorisation de messages
1, fiche 56, Français, m%C3%A9morisation%20de%20messages
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- stockage de messages 1, fiche 56, Français, stockage%20de%20messages
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> mémorisation automatique de messages dans le système de messagerie, en vue d'une utilisation ultérieure. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9morisation%20de%20messages
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
mémorisation de messages; stockage de messages : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 56, Français, - m%C3%A9morisation%20de%20messages
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Software
- Scientific Research Facilities
- Emergency Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- laboratory information management system
1, fiche 57, Anglais, laboratory%20information%20management%20system
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- LIMS 1, fiche 57, Anglais, LIMS
correct, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- laboratory management system 1, fiche 57, Anglais, laboratory%20management%20system
correct, normalisé
- LMS 1, fiche 57, Anglais, LMS
correct, normalisé
- LMS 1, fiche 57, Anglais, LMS
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A software-based information management system that provides electronic support for daily laboratory operations and facilitates exchanges between laboratories. 1, fiche 57, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In addition to the key functions of sample management, instrument and application integration and electronic data exchange, a laboratory information management system can perform numerous additional operations such as bar-code handling, customer relationship management, instrument calibration and maintenance, inventory and equipment management, quality assurance and control, as well as reporting and billing. 1, fiche 57, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
laboratory information management system; LIMS; laboratory managementsystem; LMS: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 57, Anglais, - laboratory%20information%20management%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Logiciels
- Installations de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information des laboratoires
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20des%20laboratoires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SGIL 1, fiche 57, Français, SGIL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Système informatique de gestion de l'information qui sert de soutien électronique aux activités quotidiennes des laboratoires et qui facilite les échanges entre laboratoires. 1, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20des%20laboratoires
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En plus des principales fonctions telles que la gestion des échantillons, l'intégration des instruments et des applications et les échanges de données électroniques, un système de gestion de l'information des laboratoires peut effectuer de nombreuses autres opérations comme le traitement des codes à barres, la gestion des relations avec les clients, l'étalonnage et l'entretien des instruments, la gestion des équipements et des stocks, l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que les rapports et la facturation. 1, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20des%20laboratoires
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de l'information des laboratoires; SGIL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20des%20laboratoires
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- service provider
1, fiche 58, Anglais, service%20provider
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An organization that provides services for content providers and for users of a computer network. 2, fiche 58, Anglais, - service%20provider
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The services may be : access to the network, content hosting, news server, server of a private message handling system, etc. 2, fiche 58, Anglais, - service%20provider
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fournisseur de services
1, fiche 58, Français, fournisseur%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- prestataire de services 2, fiche 58, Français, prestataire%20de%20services
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui fournit des services aux fournisseurs de contenu et aux utilisateurs d'un réseau d'ordinateurs. 3, fiche 58, Français, - fournisseur%20de%20services
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les services offerts peuvent être : accès au réseau d'ordinateurs, hébergement de contenu, serveur de forum, serveur d'un système de messagerie privé, etc. 3, fiche 58, Français, - fournisseur%20de%20services
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
fournisseur de services : terme publié au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2004. 4, fiche 58, Français, - fournisseur%20de%20services
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios
1, fiche 58, Espagnol, proveedor%20de%20servicios
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Toda persona física o jurídica, incluidos los organismos públicos, que ofrezca servicios de comunicaciones. 2, fiche 58, Espagnol, - proveedor%20de%20servicios
Fiche 59 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- closed system
1, fiche 59, Anglais, closed%20system
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
system in which data handling, including capture, storage and communication, are under the control of the organization to which the system belongs 1, fiche 59, Anglais, - closed%20system
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cf. open system (01.05.15) 1, fiche 59, Anglais, - closed%20system
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
closed system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 59, Anglais, - closed%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2012-08-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- messaging subsystem
1, fiche 60, Anglais, messaging%20subsystem
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
part of a message handling system with functional significance 1, fiche 60, Anglais, - messaging%20subsystem
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Examples: A user agent, mail exploder. 1, fiche 60, Anglais, - messaging%20subsystem
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
messaging subsystem: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 60, Anglais, - messaging%20subsystem
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sous-système de messagerie
1, fiche 60, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20messagerie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
partie d'un système de messagerie jouant un rôle particulier 1, fiche 60, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20messagerie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Un agent d'utilisateur, un diffuseur de courrier. 1, fiche 60, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20messagerie
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
sous-système de messagerie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 60, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20messagerie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tactical data handling system
1, fiche 61, Anglais, tactical%20data%20handling%20system
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- TAVITAC 2, fiche 61, Anglais, TAVITAC
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Originally known as the Vega 3C, Thomson-CSF TAVITAC(Tactical Data Handling System) has been adopted for ships such as the four Medina Class Frigates(type 2000S) built for Saudi Arabia. 1, fiche 61, Anglais, - tactical%20data%20handling%20system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information tactique
1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- système TAVITAC 2, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20TAVITAC
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Initialement désigné «Véga», le système de gestion de l'information tactique (TAVITAC) équipe notamment les quatre frégates Type 2000S de la classe Medina, construites pour la Marine saoudienne. 1, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20tactique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rail Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Rail Task Force
1, fiche 62, Anglais, Vancouver%20Rail%20Task%20Force
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- VRTF 2, fiche 62, Anglais, VRTF
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver Rail Task Force(VRTF) was established in 1977, under the auspices of WESTAC(Western Transportation Advisory Council), when the Government of British Columbia, the British Columbia Railway, and the VJCRU recommended at the Vancouver hearings of the Grain Handling and Transportation Commission, that a Task Force be established to improve the rail transportation system in the Vancouver Area. It lasted until 1982. Its objective was "to increase the reliability, speed, efficiency and safety of rail car movement through the Vancouver Terminal Area. "To do this, there was a project team created consisting of the Chairman, from WESTAC, a senior representative of railroad management, a senior representative of railroad labour, and one senior representative of the Federal Government. 2, fiche 62, Anglais, - Vancouver%20Rail%20Task%20Force
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par rail
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des chemins de fer de Vancouver
1, fiche 62, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20chemins%20de%20fer%20de%20Vancouver
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- floor-to-roof height
1, fiche 63, Anglais, floor%2Dto%2Droof%20height
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The total height between the top of the lower floor to the top of the roof. 2, fiche 63, Anglais, - floor%2Dto%2Droof%20height
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The hotel will rise to the 70-foot floor-to-roof height limit for the central city zone. Ward says it will be bigger and closer than any other building along the river, except for the old Albers Mill Building. He calls it an "urban cliff" that thumbs its nose at the greenway vision. 3, fiche 63, Anglais, - floor%2Dto%2Droof%20height
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
... because the air handling system only provides makeup air and does not carry heat, the ducts can be smaller, with significant construction savings from reduced floor-to-roof height requirements. 4, fiche 63, Anglais, - floor%2Dto%2Droof%20height
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-floor height", "floor-to-ceiling height", and "floor-to-roof height." 2, fiche 63, Anglais, - floor%2Dto%2Droof%20height
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Fiche 63, La vedette principale, Français
- hauteur plancher-toit
1, fiche 63, Français, hauteur%20plancher%2Dtoit
proposition, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Optics
- Analytical Chemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- mass analyser
1, fiche 64, Anglais, mass%20analyser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- analyzer 2, fiche 64, Anglais, analyzer
correct
- ion analyzer 3, fiche 64, Anglais, ion%20analyzer
- ion separator 4, fiche 64, Anglais, ion%20separator
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The section of the mass spectrometer in which the beam of ions emerging from the ion source is separated into a series of beams, according to the mass-to-charge ratios. 5, fiche 64, Anglais, - mass%20analyser
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Mass spectrometers, which operate under high vacuum, consist of four basic parts : a handling system... ;an ionization chamber... ;an analyzer, in which the particles in the beam are separated according to mass; and a detector... 2, fiche 64, Anglais, - mass%20analyser
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Mass analyzers are systems designed to identify and measure materials according to their molecular weights. The technique has been adapted for many other applications ranging from physics research and the identification of complex molecular structure to assuring the integrity of the fuel systems on the space shuttle and routine helium leak detection. While the uses of mass analyzers in the microelectronics industry include some exotic applications, such as SIMS, the greatest number of systems are used for various types of gas analysis. Applications for mass analyzers include process monitoring, process engineering and control in such areas as evaporation, MBE, sputter etch and deposition, plasma etch and deposition, ion, implantation, LPCVD, CVD, and diffusion furnaces. Another important application is high purity gas certification and electronic gas mixture verification. 2, fiche 64, Anglais, - mass%20analyser
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- analyser
- mass analyzer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Optique
- Chimie analytique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- analyseur
1, fiche 64, Français, analyseur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- analyseur de masse 2, fiche 64, Français, analyseur%20de%20masse
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Un spectromètre de masse comprend quatre éléments essentiels : 1. un système de prélèvement et de transport de l'échantillon vers la source d'ions; 2. une source d'ions [...] 3. un analyseur qui, au moyen de combinaisons variées de champs électriques et magnétiques, sépare les espèces ioniques en faisceaux distincts qu'il filtre, selon le rapport m/e de leur masse à leur charge; 4. un détecteur [...] 3, fiche 64, Français, - analyseur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química analítica
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- analizador
1, fiche 64, Espagnol, analizador
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- by-pass system 1, fiche 65, Anglais, by%2Dpass%20system
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A by-pass system planned for the east side of the current building will permit trucks to load onto a conveyor system leading directly to the air freighters, eliminating the need for handling within the terminal. 1, fiche 65, Anglais, - by%2Dpass%20system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- voie dérivée
1, fiche 65, Français, voie%20d%C3%A9riv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La possibilité de rendre indépendantes les charges par rapport à la chaîne a de nombreuses applications. L'une d'entre elles est la réalisation d'aiguillages donnant accès à des voies dérivées qui peuvent être libres ou mécanisées. 1, fiche 65, Français, - voie%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Cryogenic Handling and System Maintenance
1, fiche 66, Anglais, Cryogenic%20Handling%20and%20System%20Maintenance
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
531.45: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 66, Anglais, - Cryogenic%20Handling%20and%20System%20Maintenance
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 66, Anglais, - Cryogenic%20Handling%20and%20System%20Maintenance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Matériel cryogénique - Manutention et maintenance des systèmes
1, fiche 66, Français, Mat%C3%A9riel%20cryog%C3%A9nique%20%2D%20Manutention%20et%20maintenance%20des%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
531.45 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 66, Français, - Mat%C3%A9riel%20cryog%C3%A9nique%20%2D%20Manutention%20et%20maintenance%20des%20syst%C3%A8mes
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 66, Français, - Mat%C3%A9riel%20cryog%C3%A9nique%20%2D%20Manutention%20et%20maintenance%20des%20syst%C3%A8mes
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 66, Français, - Mat%C3%A9riel%20cryog%C3%A9nique%20%2D%20Manutention%20et%20maintenance%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- delivery quota
1, fiche 67, Anglais, delivery%20quota
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Stated number of kilograms per quota acreage base for each specified grain which producers may deliver while that authorized quota remains in force. 2, fiche 67, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Section 28(f) gives the CWB [Canadian Wheat Board] the power to fix delivery quotas(i. e., control the flow of producer deliveries). This is a supplement to sections 24 and 25 of the CWB Act that stipulate no producer can deliver into the grain handling and transportation system unless they have the permission of the CWB. 3, fiche 67, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Producers receive a delivery quota that may be increased during the crop year. 4, fiche 67, Anglais, - delivery%20quota
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, fiche 67, Anglais, - delivery%20quota
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 67, La vedette principale, Français
- contingent de livraison
1, fiche 67, Français, contingent%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe de kilogrammes par unité de superficie de cultures contingentées pour chaque grain indiqué que les producteurs peuvent livrer pendant que le contingent autorisé est en vigueur. 2, fiche 67, Français, - contingent%20de%20livraison
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 28 (f) donne à la CCB [Commission canadienne du blé] le pouvoir de fixer les contingents de livraison (c'est-à-dire de régulariser les livraisons des producteurs). Il s'agit d'un renforcement des articles 24 et 25 de la Loi sur la CCB qui stipulent que les producteurs ne peuvent livrer de grain dans le réseau de manutention et de transport du grain sans avoir reçu l'autorisation de la CCB. 3, fiche 67, Français, - contingent%20de%20livraison
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, fiche 67, Français, - contingent%20de%20livraison
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- contingente de entrega
1, fiche 67, Espagnol, contingente%20de%20entrega
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cache rover 1, fiche 68, Anglais, cache%20rover
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- sample cache rover 1, fiche 68, Anglais, sample%20cache%20rover
- caching mission rover 2, fiche 68, Anglais, caching%20mission%20rover
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return(MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching mission followed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle(MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 3, fiche 68, Anglais, - cache%20rover
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- rover de collecte et de stockage d'échantillons
1, fiche 68, Français, rover%20de%20collecte%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- rover collecteur-stockeur d'échantillons 1, fiche 68, Français, rover%20collecteur%2Dstockeur%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
- rover de cueillette et de stockage d'échantillons 1, fiche 68, Français, rover%20de%20cueillette%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
- rover cueilleur-stockeur d'échantillons 1, fiche 68, Français, rover%20cueilleur%2Dstockeur%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d'échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 68, Français, - rover%20de%20collecte%20et%20de%20stockage%20d%27%C3%A9chantillons
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- rover collecteur stockeur d'échantillons
- rover cueilleur stockeur d'échantillons
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fetch rover
1, fiche 69, Anglais, fetch%20rover
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return(MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching missionfollowed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle(MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 2, fiche 69, Anglais, - fetch%20rover
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
After its initial construction, Rocky 7 was used for desert field tests in 1996 and 1997. Following that, it was used for several years of algorithm development and testing, including autonomous rock grasping, and wheel-terrain contact estimation techniques. From 2001 onward, it has been a test bed for CLARAty software development. More recently it has been considered a likely candidate for "fetch" rover studies for Mars Sample Return technology development. 3, fiche 69, Anglais, - fetch%20rover
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rover de récupération
1, fiche 69, Français, rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- rover-récupérateur 1, fiche 69, Français, rover%2Dr%C3%A9cup%C3%A9rateur
proposition, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d'échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 69, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le rover de récupération recueille les échantillons amassés par le rover de collecte et de stockage (cache rover). 1, fiche 69, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- rover récupérateur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Message Handling System Operation
1, fiche 70, Anglais, Message%20Handling%20System%20Operation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
5X: trade specialty qualification code. 2, fiche 70, Anglais, - Message%20Handling%20System%20Operation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Fonctionnement du système de traitement des messages
1, fiche 70, Français, Fonctionnement%20du%20syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20messages
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
5X : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 70, Français, - Fonctionnement%20du%20syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20messages
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2011-11-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vault
1, fiche 71, Anglais, vault
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- disposal vault 2, fiche 71, Anglais, disposal%20vault
correct
- waste disposal vault 3, fiche 71, Anglais, waste%20disposal%20vault
correct
- storage vault 4, fiche 71, Anglais, storage%20vault
correct
- waste storage vault 5, fiche 71, Anglais, waste%20storage%20vault
correct
- emplacement vault 6, fiche 71, Anglais, emplacement%20vault
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include :. wastes disposed of above grade;. an engineered concrete cover over the wastes;. structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and. voids between containerized wastes filled with nonstructural material(bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). 7, fiche 71, Anglais, - vault
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. 6, fiche 71, Anglais, - vault
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it. 8, fiche 71, Anglais, - vault
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
See also "aboveground vault" and "belowground vault" in TERMIUM. 9, fiche 71, Anglais, - vault
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 71, Français, alv%C3%A9ole
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- enceinte 2, fiche 71, Français, enceinte
nom féminin
- enceinte de stockage 3, fiche 71, Français, enceinte%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- enceinte d'évacuation 4, fiche 71, Français, enceinte%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
- voûte 5, fiche 71, Français, vo%C3%BBte
nom féminin
- voûte d'élimination des déchets 6, fiche 71, Français, vo%C3%BBte%20d%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
nom féminin
- voûte d'isolement 5, fiche 71, Français, vo%C3%BBte%20d%27isolement
nom féminin
- cave 5, fiche 71, Français, cave
nom féminin
- cave de stockage 5, fiche 71, Français, cave%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Une structure en alvéole se compose d'un radier de caractéristiques identiques à celui des plates-formes, sur lequel repose l'alvéole proprement dite, dont les principales dimensions sont les suivantes : longueur : 23,80 m; largeur : 21,20 m; hauteur au-dessus du radier : 8 m; épaisseur des voiles : 0,60 m. [...] cette structure est abritée en cours d'exploitation par une toiture métallique mobile. La structure est équipée d'un pont roulant [...]. Les colis sont déposés en couches successives. Les interstices entre colis sont comblés par un mortier de ciment et une couche de quelques centimètres d'épaisseur est déposée entre chaque couche de colis. Sur la dernière couche de colis, une dalle en béton s'appuyant sur les murs périphériques assure la rigidité de l'ensemble de l'ouvrage et la continuité de la barrière de confinement. Puis la toiture mobile est comme précédemment déplacée sur l'alvéole voisine non encore exploitée après mise en place d'une couverture provisoire de même type que celle des plates-formes. 1, fiche 71, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets. 1, fiche 71, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les illustrations pour «vault» et «alvéole» semblent se correspondre mais nous ne sommes pas certaine que ces deux termes soient de parfaits équivalents. Peut-être conviendrait-il d'utiliser, par prudence, un terme générique. Par exemple : ouvrage, structure, module (de stockage en surface). 3, fiche 71, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 7, fiche 71, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- bóveda
1, fiche 71, Espagnol, b%C3%B3veda
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- bóveda de almacenamiento 2, fiche 71, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- bóveda de emplazamiento 2, fiche 71, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20emplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Message Handling System Maintenance
1, fiche 72, Anglais, Message%20Handling%20System%20Maintenance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
252.24: trade specialty qualification code. 2, fiche 72, Anglais, - Message%20Handling%20System%20Maintenance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Système de traitement des messages - Maintenance
1, fiche 72, Français, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20messages%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
252.24 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 72, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20messages%20%2D%20Maintenance
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- water handling system
1, fiche 73, Anglais, water%20handling%20system
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 73, Anglais, - water%20handling%20system
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système de circulation d'eau
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20de%20circulation%20d%27eau
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20de%20circulation%20d%27eau
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Office Automation
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- O/R address
1, fiche 74, Anglais, O%2FR%20address
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An attribute list that distinguishes one user or distribution list from another and defines the user's point of access to the message handling system or the distribution list's location 2, fiche 74, Anglais, - O%2FR%20address
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Bureautique
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 74, La vedette principale, Français
- adresse E/D
1, fiche 74, Français, adresse%20E%2FD
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Liste d'attributs qui permet de distinguer entre eux les utilisateurs ou les listes de distribution, et qui identifie le point d'accès de l'utilisateur au système de messagerie ou le point d'allongement de la liste de distribution. 2, fiche 74, Français, - adresse%20E%2FD
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- message handling environment
1, fiche 75, Anglais, message%20handling%20environment
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- MHE 2, fiche 75, Anglais, MHE
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The environment which comprises the message handling system, users, and distribution lists. 3, fiche 75, Anglais, - message%20handling%20environment
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- environnement de la messagerie
1, fiche 75, Français, environnement%20de%20la%20messagerie
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- environnement de traitement des messages 2, fiche 75, Français, environnement%20de%20traitement%20des%20messages
correct, nom masculin
- environnement de traitement de messages 3, fiche 75, Français, environnement%20de%20traitement%20de%20messages
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Environnement qui comprend le système de messagerie, les utilisateurs et les listes de distribution. 2, fiche 75, Français, - environnement%20de%20la%20messagerie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- preparative HPLC mobile phase handling system
1, fiche 76, Anglais, preparative%20HPLC%20mobile%20phase%20handling%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- preparative high-pressure liquid chromatography mobile phase handling system 1, fiche 76, Anglais, preparative%20high%2Dpressure%20liquid%20chromatography%20mobile%20phase%20handling%20system
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 76, Anglais, - preparative%20HPLC%20mobile%20phase%20handling%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système de manipulation de la phase mobile pour HPLC
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20HPLC
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- système de manipulation de la phase mobile pour chromatographie liquide à haute performance 1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20chromatographie%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
nom masculin
- système de manipulation de la phase mobile pour CLHP 1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20CLHP
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20HPLC
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- mobile phase handling system
1, fiche 77, Anglais, mobile%20phase%20handling%20system
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 77, Anglais, - mobile%20phase%20handling%20system
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- système de manipulation de phase mobile
1, fiche 77, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20phase%20mobile
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20phase%20mobile
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- integrated HPLC mobile phase handling system
1, fiche 78, Anglais, integrated%20HPLC%20mobile%20phase%20handling%20system
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- integrated high-pressure liquid chromatography mobile phase handling system 1, fiche 78, Anglais, integrated%20high%2Dpressure%20liquid%20chromatography%20mobile%20phase%20handling%20system
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 78, Anglais, - integrated%20HPLC%20mobile%20phase%20handling%20system
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- système intégré de manipulation de la phase mobile HPLC
1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20HPLC
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- système intégré de manipulation de la phase mobile pour chromatographie liquide à haute performance 1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20chromatographie%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
nom masculin
- système intégré de manipulation de la phase mobile pour CLHP 1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20CLHP
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20HPLC
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- HPLC mobile phase handling system
1, fiche 79, Anglais, HPLC%20mobile%20phase%20handling%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- high-pressure liquid chromatography mobile phase handling system 1, fiche 79, Anglais, high%2Dpressure%20liquid%20chromatography%20mobile%20phase%20handling%20system
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 79, Anglais, - HPLC%20mobile%20phase%20handling%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de manipulation de la phase mobile HPLC
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20HPLC
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- système de manipulation de la phase mobile pour chromatographie liquide à haute performance 1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20chromatographie%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
nom masculin
- système de manipulation de la phase mobile CLHP 1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20CLHP
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20HPLC
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- gas handling system
1, fiche 80, Anglais, gas%20handling%20system
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 80, Anglais, - gas%20handling%20system
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- système de prise en charge des gaz
1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20de%20prise%20en%20charge%20des%20gaz
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 80, Français, - syst%C3%A8me%20de%20prise%20en%20charge%20des%20gaz
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- aboveground vault
1, fiche 81, Anglais, aboveground%20vault
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- above-ground vault 2, fiche 81, Anglais, above%2Dground%20vault
correct
- AGV 3, fiche 81, Anglais, AGV
correct
- AGV 3, fiche 81, Anglais, AGV
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An engineered concrete structure located above natural grade that is closed by placement of a concrete cover and that is provided with vertical access (through an open top) for placement of the radioactive waste. 4, fiche 81, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include :. wastes disposed of above grade;. an engineered concrete cover over the wastes;. structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and. voids between containerized wastes filled with nonstructural material(bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). One major reason for building an above-ground vault is that it allows for constant surveillance.... Since any such facility would be exposed to the elements, natural decay would be a problem and constant maintenance would be required. 5, fiche 81, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere. 3, fiche 81, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 3, fiche 81, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 81, Textual support number: 4 CONT
... it would be undesirable to place the AGV directly on shield bedrock where radionuclides could be washed into fissures and cracks which would be difficult to monitor or control. 3, fiche 81, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
See also "vault". 4, fiche 81, Anglais, - aboveground%20vault
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- above-ground waste disposal vault
- aboveground waste disposal vault
- above-ground storage vault
- aboveground storage vault
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 81, La vedette principale, Français
- enceinte en surface
1, fiche 81, Français, enceinte%20en%20surface
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- enceinte de stockage de surface 2, fiche 81, Français, enceinte%20de%20stockage%20de%20surface
proposition, nom féminin
- alvéole de stockage en surface 2, fiche 81, Français, alv%C3%A9ole%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom féminin
- alvéole en surface 2, fiche 81, Français, alv%C3%A9ole%20en%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «enceinte de stockage», «stockage en surface» et «stockage en tumulus». 2, fiche 81, Français, - enceinte%20en%20surface
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 3, fiche 81, Français, - enceinte%20en%20surface
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- bóveda de superficie
1, fiche 81, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- bóveda superficial 2, fiche 81, Espagnol, b%C3%B3veda%20superficial
correct, nom féminin
- bóveda en la superficie 3, fiche 81, Espagnol, b%C3%B3veda%20en%20la%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2011-06-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- top-level domain name
1, fiche 82, Anglais, top%2Dlevel%20domain%20name
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
attribute of an O/R address identifying the highest hierarchical level in the geographical or organizational structure of the message handling system 1, fiche 82, Anglais, - top%2Dlevel%20domain%20name
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In X.400, the top-level domain name is a country name. In Internet, the top-level domain name is either a country name, or an English abbreviation such as "com," "edu," "gov," "mil," "net," or "org." 1, fiche 82, Anglais, - top%2Dlevel%20domain%20name
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
top-level domain name: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 82, Anglais, - top%2Dlevel%20domain%20name
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- nom de domaine de premier niveau
1, fiche 82, Français, nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- nom de domaine de tête 1, fiche 82, Français, nom%20de%20domaine%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin, normalisé
- nom de domaine principal 1, fiche 82, Français, nom%20de%20domaine%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
attribut d'une adresse électronique, qui identifie le niveau hiérarchique le plus élevé dans la structure géographique ou organisationnelle du système de messagerie 1, fiche 82, Français, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans X.400, le nom de domaine de premier niveau est un nom de pays. Dans Internet, le nom de domaine de premier niveau est soit un nom de pays, soit une abréviation anglaise telle que «com», «edu», «gov», «mil», «net» ou «org». 1, fiche 82, Français, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
nom de domaine de premier niveau; nom de domaine de tête; nom de domaine principal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 82, Français, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- analytical HPLC mobile phase handling system
1, fiche 83, Anglais, analytical%20HPLC%20mobile%20phase%20handling%20system
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- analytical high-pressure liquid chromatography mobile phase handling system 1, fiche 83, Anglais, analytical%20high%2Dpressure%20liquid%20chromatography%20mobile%20phase%20handling%20system
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 83, Anglais, - analytical%20HPLC%20mobile%20phase%20handling%20system
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- système de manipulation de la phase mobile pour analyse HPLC
1, fiche 83, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20analyse%20HPLC
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- système de manipulation de la phase mobile pour analyse pour chromatographie liquide à haute performance 1, fiche 83, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20analyse%20pour%20chromatographie%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
nom masculin
- système de manipulation de la phase mobile pour analyse CLHP 1, fiche 83, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20analyse%20CLHP
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 83, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20de%20la%20phase%20mobile%20pour%20analyse%20HPLC
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- message handling service
1, fiche 84, Anglais, message%20handling%20service
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> service provided by a message handling system 1, fiche 84, Anglais, - message%20handling%20service
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
message handling service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 84, Anglais, - message%20handling%20service
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- service de messagerie
1, fiche 84, Français, service%20de%20messagerie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> service fourni par un système de messagerie 1, fiche 84, Français, - service%20de%20messagerie
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
service de messagerie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 84, Français, - service%20de%20messagerie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- office communication system
1, fiche 85, Anglais, office%20communication%20system
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Intra-office communication system with the outside world such as electronic mail and message handling, telecopying, teleconferencing, multifunction workstations, etc. 1, fiche 85, Anglais, - office%20communication%20system
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- télébureautique
1, fiche 85, Français, t%C3%A9l%C3%A9bureautique
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- filter casing
1, fiche 86, Anglais, filter%20casing
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A casing, located integrally in an air handling unit or air distributing duct system, housing removable filter panels or elements. 2, fiche 86, Anglais, - filter%20casing
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
filter casing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 86, Anglais, - filter%20casing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 86, Français, caisson
nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
caisson : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 86, Français, - caisson
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Materials Handling
- Agricultural Economics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- floating rig
1, fiche 87, Anglais, floating%20rig
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[A] waterborne grain handling and weighing system used to remove and weigh grain from barges directly to other waterborne carriers. 2, fiche 87, Anglais, - floating%20rig
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 87, Anglais, - floating%20rig
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Manutention
- Économie agricole
Fiche 87, La vedette principale, Français
- installation flottante
1, fiche 87, Français, installation%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Système de manutention et de pesée du grain sur l'eau utilisé pour retirer et peser le grain à partir d'allèges directement dans les transporteurs marins. 1, fiche 87, Français, - installation%20flottante
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 87, Français, - installation%20flottante
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-01-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Aircraft Systems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- piping system
1, fiche 88, Anglais, piping%20system
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- piping 2, fiche 88, Anglais, piping
correct
- plumbing 3, fiche 88, Anglais, plumbing
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A system of pipes, fittings, and appurtenances within which a fluid flows. 4, fiche 88, Anglais, - piping%20system
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The employer shall ensure that an employee who works with a controlled product or in proximity to a controlled product is instructed in :... procedures for the safe use, storage, handling, and disposal of a controlled product contained or transferred in... a piping system including valves.... 5, fiche 88, Anglais, - piping%20system
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
piping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 88, Anglais, - piping%20system
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Circuits des aéronefs
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tuyauterie
1, fiche 88, Français, tuyauterie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des tuyaux, des raccords et des accessoires nécessaires à l'écoulement des fluides. 2, fiche 88, Français, - tuyauterie
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tuyauterie : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 88, Français, - tuyauterie
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
tuyauterie : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 88, Français, - tuyauterie
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Statistical Surveys
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- APEAL Study
1, fiche 89, Anglais, APEAL%20Study
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Automotive Performance, Execution and Layout Study 1, fiche 89, Anglais, Automotive%20Performance%2C%20Execution%20and%20Layout%20Study
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A [J. D. Power] study based on responses from new-vehicle owners [that] measures what excites and delights them regarding their vehicle's features and design. Overall performance is assessed for eight vehicle factors : engine/transmission; cockpit/instrument panel; ride/handling; heating, ventilation and cooling; comfort and convenience; sound system; seats; and vehicle styling/exterior. 2, fiche 89, Anglais, - APEAL%20Study
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The J.D. Power surveys are the Oscars of the automotive world. Founded by an ex-GM employee, James David Power III, the company commenced customer surveys on American-sold automobiles in the 1960s. 2, fiche 89, Anglais, - APEAL%20Study
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- APEAL Study
1, fiche 89, Français, APEAL%20Study
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Automotive Performance, Execution and Layout Study 1, fiche 89, Français, Automotive%20Performance%2C%20Execution%20and%20Layout%20Study
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le but [de cette enquête de la firme J.D. Power] est de recueillir les commentaires de nouveaux propriétaires, positifs ou négatifs, à l'égard de leur nouvelle [automobile]. Huit domaines spécifiques sont pris en compte : style extérieur, moteur et transmission, confort et fonctionnalité, tenue de route et freinage, sièges, chauffage et ventilation, espace conducteur et tableau de bord, système de son. 2, fiche 89, Français, - APEAL%20Study
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Message Handling System Profile 1, fiche 90, Anglais, Message%20Handling%20System%20Profile
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Profil des systèmes de messageries
1, fiche 90, Français, Profil%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20messageries
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
NCTTI, titre de la norme 6.4 1, fiche 90, Français, - Profil%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20messageries
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Canadian quality assurance system
1, fiche 91, Anglais, Canadian%20quality%20assurance%20system
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Canada maintains the quality of Canadian grain in the system through the Canadian quality assurance system, which starts with variety registration before the grain is produced and enters the bulk handling system, and continues with various quality control mechanisms in the system such as inspections and grading standards and procedures. These quality control mechanisms applied to Canadian grain ensure that end-users get a consistent quality of grain from year-to-year and shipment-to-shipment. Because of this quality assurance system, the grades assigned to the grain serve to identify the quality, origin and end-use characteristics of the grain. It is also for this reason that Eastern grain and Western grain are handled separately in the system. 2, fiche 91, Anglais, - Canadian%20quality%20assurance%20system
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 91, Anglais, - Canadian%20quality%20assurance%20system
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- système canadien d'assurance de la qualité
1, fiche 91, Français, syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- système canadien d'assurance-qualité 2, fiche 91, Français, syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%2Dqualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le Canada maintient la qualité des grains canadiens dans le réseau grâce au système canadien d'assurance de la qualité, qui débute par l'enregistrement des variétés avant que les grains ne soient produits et n'entrent dans le réseau de manutention en vrac, et qui se poursuit avec divers mécanismes de contrôle de la qualité, tels que des inspections et des normes et procédures de classement par grades. Ces mécanismes de contrôle de la qualité appliqués au grain canadien permettent de s'assurer que les utilisateurs finals obtiennent du grain d'une qualité uniforme d'une année à l'autre et d'une expédition à l'autre. En raison de ce système d'assurance de la qualité, les grades attribués au grain permettent d'identifier la qualité, l'origine et les caractéristiques à l'utilisation finale des grains. 3, fiche 91, Français, - syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
système canadien d'assurance de la qualité; système canadien d'assurance-qualité : Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 91, Français, - syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- sistema canadiense de garantía de la calidad
1, fiche 91, Espagnol, sistema%20canadiense%20de%20garant%C3%ADa%20de%20la%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Transport of Goods
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Grain Transportation Agency
1, fiche 92, Anglais, Grain%20Transportation%20Agency
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- GTA 2, fiche 92, Anglais, GTA
correct, Canada
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Grain Transportation Authority 3, fiche 92, Anglais, Grain%20Transportation%20Authority
ancienne désignation, correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Grain Transportation Agency is required to develop the annual grain tonnage forecast, which is then provided to the National Transportation Agency for the purpose of calculating the annual rate scale... The Western Grain Transportation Act requires the Grain Transportation Agency to develop performance objectives for grain transportation, shipping and handling that can and should be met by system participants. The Agency is also required to monitor the performance of the railways and any other system participants that the Agency deems appropriate, to determine whether they are meeting the performance objectives set for them. 2, fiche 92, Anglais, - Grain%20Transportation%20Agency
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
- Transport de marchandises
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Office du transport du grain
1, fiche 92, Français, Office%20du%20transport%20du%20grain
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
- OTG 2, fiche 92, Français, OTG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Administration du transport des grains 3, fiche 92, Français, Administration%20du%20transport%20des%20grains
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'Office du transport du grain doit élaborer des prévisions quantitatives annuelles, en tonnes, des mouvements du grain, qui sont alors fournies à l'Office national des transports aux fins du calcul du barème annuel [...] La Loi sur le transport du grain de l'Ouest oblige l'Office du transport du grain à élaborer des objectifs de rendement pour le transport, l'expédition et la manutention du grain qui peuvent et devraient être atteints par les participants. L'Office est également tenu de surveiller le rendement des compagnies de chemin de fer et de tout autre participant pour lequel il juge approprié de déterminer si les objectifs de rendement établis ont été atteints. 2, fiche 92, Français, - Office%20du%20transport%20du%20grain
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cultivo de cereales
- Transporte de mercancías
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Transporte de Granos
1, fiche 92, Espagnol, Oficina%20de%20Transporte%20de%20Granos
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dial out
1, fiche 93, Anglais, dial%20out
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The HandyLine system was installed at Pacific Transit to provide an alternative, but complementary, information service to clients with touch-tone telephones. The main features of the system are : automatic telephone line handling and management including line allocation and sequencing, call forwarding and dial out.... 1, fiche 93, Anglais, - dial%20out
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 93, La vedette principale, Français
- composition automatique
1, fiche 93, Français, composition%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- perimeter heating and cooling system
1, fiche 94, Anglais, perimeter%20heating%20and%20cooling%20system
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Replacement of the main mechanical coils handling the perimeter heating and cooling system. 1, fiche 94, Anglais, - perimeter%20heating%20and%20cooling%20system
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
See also the following records in Termium: "perimeter heating", "perimeter heating system", "perimeter hot gas tube system" and "perimeter loop system". 2, fiche 94, Anglais, - perimeter%20heating%20and%20cooling%20system
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- système de chauffage et de refroidissement périmétrique
1, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20et%20de%20refroidissement%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- système de chauffage et de refroidissement à distribution périphérique 1, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20et%20de%20refroidissement%20%C3%A0%20distribution%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
proposition, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Propositions faites à partir de «système de distribution périmétrique», terme en usage dans le domaine du chauffage selon un conseiller en formation technique chez Gaz métropolitain et à partir de «chauffage périphérique», donné comme équivalent de «perimeter heating» dans la source FOARC, 1988, page 283. 1, fiche 94, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20et%20de%20refroidissement%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- flexible machining cell
1, fiche 95, Anglais, flexible%20machining%20cell
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 95, Anglais, FMC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
One company involved in "factory of the future" programs is the Vought Aero Products Division(APD) of LTV which, in July 1984, brought into operation a computer-controlled Flexible Machining Cell(FMC) to machine parts needed for the aft and aft-intermediate fuselage sections of the B-1B... The system was to be capable of high machine utilisation with programming flexibility to cope with batch sizes down to one; unmanned operation; automated material handling; automated inspection of finished parts; and computer scheduling of the cell' s activities. 1, fiche 95, Anglais, - flexible%20machining%20cell
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cellule d'usinage souple
1, fiche 95, Français, cellule%20d%27usinage%20souple
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La Vought Aero Products Division (APD) du groupe LTV est l'une des sociétés participant aux programmes portant sur ces "usines de l'avenir". En juillet 1984, elle a mis en service une "cellule d'usinage souple" (CUS) commandée par ordinateur pour la fabrication des pièces des tronçons arrière et intermédiaire arrière du fuselage du bombardier B-1B (...) Le système devait permettre à la fois une utilisation poussée des machines, une programmation souple autorisant des lots de production éventuellement réduits à l'unité, un fonctionnement sans surveillance, la manutention automatique des matériaux, l'inspection automatique des pièces finies et la commande par ordinateur de l'échelonnement des opérations dans la cellule d'usinage. 1, fiche 95, Français, - cellule%20d%27usinage%20souple
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Chemical Engineering
- Nuclear Waste Materials
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- batch dissolver
1, fiche 96, Anglais, batch%20dissolver
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles : batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts. In a typical batch dissolver the fuel is sheared into a large basket which is immersed in the dissolver vessel. After the fuel has been leached, the basket is removed from the dissolver using a crane and then tipped to transfer the hulls and other debris to the encapsulation plant. This system requires extensive mechanical handling of the dissolver basket which is heavy and needs a large amount of maintainable equipment in the shielded dissolver cell. 1, fiche 96, Anglais, - batch%20dissolver
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Génie chimique
- Déchets nucléaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- dissolveur discontinu
1, fiche 96, Français, dissolveur%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dissolution du combustible. Étape clef du procédé, la dissolution a pour but de faire passer en solution nitrique le plus complètement possible les éléments (uranium et plutonium principalement) contenus dans les combustibles irradiés afin de pouvoir les récupérer et les purifier à l'aide du procédé PUREX [...] Les dissolveurs peuvent se classer en deux catégories selon leur mode de fonctionnement, discontinu ou continu [...] Dissolveurs discontinus [...] 1, fiche 96, Français, - dissolveur%20discontinu
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Grain Growing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- interlock error
1, fiche 97, Anglais, interlock%20error
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[A] weigh system alarm indicating a malfunction in the sequencing of the scale and garner valves or the misalignment or changing of a secured delivery/handling system. 1, fiche 97, Anglais, - interlock%20error
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 97, Anglais, - interlock%20error
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Manutention continue
- Culture des céréales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- erreur du mécanisme d'interdiction
1, fiche 97, Français, erreur%20du%20m%C3%A9canisme%20d%27interdiction
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Alarme du système de pesée signalant une défaillance dans le séquencement de la balance et des vannes de la trémie supérieure ou un désalignement/changement du système de manutention/d'acheminement verrouillé. 1, fiche 97, Français, - erreur%20du%20m%C3%A9canisme%20d%27interdiction
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 97, Français, - erreur%20du%20m%C3%A9canisme%20d%27interdiction
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- continuous weighing machine
1, fiche 98, Anglais, continuous%20weighing%20machine
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- continuous weigher 2, fiche 98, Anglais, continuous%20weigher
correct, normalisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A weighing machine that weighs continuously a material placed on a continuous handling system. 1, fiche 98, Anglais, - continuous%20weighing%20machine
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
continuous weigher: term standardized by ISO. 3, fiche 98, Anglais, - continuous%20weighing%20machine
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bascule continue
1, fiche 98, Français, bascule%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Bascule qui pèse en permanence un produit qui se trouve sur un système de manutention continue. 2, fiche 98, Français, - bascule%20continue
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
bascule continue : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 98, Français, - bascule%20continue
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Manutención continua
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- báscula continua
1, fiche 98, Espagnol, b%C3%A1scula%20continua
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- grain handling system
1, fiche 99, Anglais, grain%20handling%20system
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[A] physical arrangement including equipment, devices, and structures whereby grain is weighed with one or more scales and delivered or conveyed to a carrier or container, or unloaded from a carrier or container and delivered to one or more scales to be weighed. 2, fiche 99, Anglais, - grain%20handling%20system
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 99, Anglais, - grain%20handling%20system
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 99, La vedette principale, Français
- système de manutention des grains
1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Arrangement physique comprenant l'équipement, les appareils et les structures, qui permet la pesée de grain par une ou plusieurs balances ainsi que l'acheminement à un transporteur ou à un conteneur ou qui permet le déchargement d'un transporteur ou d'un conteneur et l'acheminement à une ou plusieurs balances à des fins de pesée. 2, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20des%20grains
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20des%20grains
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- sistema para manipular el grano
1, fiche 99, Espagnol, sistema%20para%20manipular%20el%20grano
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- high-speed-rated tire
1, fiche 100, Anglais, high%2Dspeed%2Drated%20tire
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- high-speed tire 2, fiche 100, Anglais, high%2Dspeed%20tire
- speed-rated tire 3, fiche 100, Anglais, speed%2Drated%20tire
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Speed rating is a ranking system established by the U. S. government that tells how well tires will handle at certain speeds. A high-speed-rated tire(such as V, W, Y and Z) will offer better handling, steering and cornering capabilities than a lower-rated tire. 1, fiche 100, Anglais, - high%2Dspeed%2Drated%20tire
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- high-speed-rated tyre
- high speed rated tire
- high speed tire
- high-speed tyre
- speed rated tire
- speed-rated tyre
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pneu à cote de vitesse élevée
1, fiche 100, Français, pneu%20%C3%A0%20cote%20de%20vitesse%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


