TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDOUT [17 fiches]

Fiche 1 2016-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
DEF

A printed piece, usually consisting of a single sheet, used as an advertising handbill or mailing piece.

Terme(s)-clé(s)
  • stuffer

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
DEF

Par extension, aujourd'hui, imprimé publicitaire, généralement à plat, parfois recto seulement, donnant un aperçu d'un produit et de ses conditions de vente.

OBS

Ce message réduit à l'essentiel est prévu le plus souvent pour une distribution de la main à la main sur la voie publique en vue d'un résultat immédiat. C'est ce qui le distingue d'autres formules plus complètes et plus évoluées comme le dépliant ou la brochure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de publicidad
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This Guide is for groundskeepers and landscapers as well as golf course employees, facility management persons, cemetery workers, park and recreation employees and other workers whose responsibilities includes groundskeeping work. It provides safe work practices for performing a wide range of tasks. The Guide will assist in the development and implementation of workplace health and safety programs. In employee training sessions, the Guide is a practical handout.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Ce guide porte sur les travaux effectués dans l'aménagement et l'entretien des jardins, parterres, terrains de golf, cimetières, parcs et terrains publics de toutes sortes. Il décrit des méthodes sécuritaires pour toute personne chargée de l'entretien des terrains. Il pourra tout aussi bien servir comme guide pour la mise au point et l'implantation des programmes d'hygiène et de sécurité au travail que comme documentation à distribuer aux personnes assistant à des cours de formation sur l'hygiène et la sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide will assist in the development and implementation of safe work practices for outdoor work in cold weather. For employee training sessions, the guide is a practical handout for participants.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. Le présent guide aidera à mettre au point et à implanter des mesures de sécurité visant le travail à l'extérieur par temps froid. Il pourra servir de documentation à distribuer aux séances de formation des employés.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

What is an e-Training Module? An e-Training Module is an online multimedia presentation accompanied by a handout, evaluation and exam. Once a module is web-enabled, authorized employees may view it online at any time. Upon completion of an e-Training Module, the employee completes an evaluation and exam.

CONT

The online training module is in two parts: - Booklet - Quiz. You may either read the booklet online or print it out. After you finish reviewing the material, print out the quiz, and fax or mail the quiz to EOHSS ... to document your training. Please fill in all of the requested information. A score of 85% or higher is required to fulfill your training obligation.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Désormais, il s'agit de produire plus rapidement, à moindre coût, des modules de formation plus efficaces. Or la création d'un module de formation en ligne de qualité requiert des compétences pointues (donc rares) et multiples, tant au plan de la conception que de la réalisation.

CONT

Présenté comme un module de formation électronique, cet outil réalisé par l'Université de Cambridge en collaboration avec le World Business Council for Sustainable Development (WBCSD) s'adresse indifféremment aux cadres et employés de l'entreprise et permet de tester et de renforcer leur connaissance du développement durable, voire de l'utiliser dans leur travail quotidien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

Information sheets handed out as learning aids to trainees in support of a presentation. They may be in narrative or outline form, trainer made, or copied from published materials.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Fiches de renseignements distribuées aux stagiaires pour les aider à suivre un exposé. Elles expliquent ou décrivent. Elles sont rédigées par l'instructeur lui-même, ou tirées de documents publiés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Pedagogía (Generalidades)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Military Training
Terme(s)-clé(s)
  • course hand out
  • course hand-out
  • hand out
  • hand-out

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Sector Budgeting
OBS

Handout at the inaugural meeting of the RBCN.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Budget des collectivités publiques
OBS

RCRDG

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
OBS

Handout at the inaugural meeting of RBCN.

Terme(s)-clé(s)
  • Accountability and Governance for the Border and Revenue Agency

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Document de travail Structure de responsabilité et de régie de l'Agence du revenu et des services frontaliers
  • Structure de responsabilité et de régie de l'Agence du revenu et des services frontaliers

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

DGQA handout booklet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document de la Direction générale de l'assurance-qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

Un polycopié : texte, et specialt, cours universitaire polycopié.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Oral Presentations
  • Education Theory and Methods
DEF

... a communication aid. They are anything you distribute to the group; such as summaries, outlines, problems, case studies, solutions.

CONT

Printed handout material can help or hinder a presentation, depending upon when it is distributed and how it is used.

CONT

Circulate to speakers and chairman, asking about special equipment for visual aids or handouts if any.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Exposés et communications orales
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La documentation distribuée aux participants avant ou pendant les travaux doit être codifiée pour faciliter son utilisation.

CONT

Le même bureau [des congrès] met gratuitement à la disposition des réunions le personnel pour l'enregistrement des délégués et la distribution des documents [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
OBS

Canada Disease Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Project managers... were responsible for a major aspect of the conference, ie group leaders, Press, distribution of lunch boxes, handout of literature at the end of the conference, etc.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

Le même bureau [des congrès] met gratuitement à la disposition des réunions le personnel pour l'enregistrement des délégués et la distribution des documents (...)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1983-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

(nom du feuillet)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
DEF

to proclaim an official announcement

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :