TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDOVER [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Construction
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- integrated project delivery
1, fiche 1, Anglais, integrated%20project%20delivery
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPD 1, fiche 1, Anglais, IPD
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An approach to] project delivery... that integrates people, systems, business structures and practices into a process that collaboratively harnesses the talents and insights of all participants to reduce waste and optimize efficiency through all phases of the project, from early design through project handover. 2, fiche 1, Anglais, - integrated%20project%20delivery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Construction
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réalisation de projet intégrée
1, fiche 1, Français, r%C3%A9alisation%20de%20projet%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RPI 1, fiche 1, Français, RPI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réalisation de projets intégrée 2, fiche 1, Français, r%C3%A9alisation%20de%20projets%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
- RPI 3, fiche 1, Français, RPI
correct, nom féminin
- RPI 3, fiche 1, Français, RPI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] approche de la réalisation de projet qui intègre les personnes, les systèmes, les structures et les pratiques commerciales dans un processus qui exploite en collaboration les talents et les connaissances de tous les participants pour optimiser les résultats du projet, accroître la valeur ajoutée pour le propriétaire, réduire les déchets et maximiser l'efficacité à toutes les phases de la conception, de la fabrication et de la construction. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9alisation%20de%20projet%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beach master
1, fiche 2, Anglais, beach%20master
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[One] must give forwarding instructions during the [merchandise] handover to the beach master at the port of embarkation. 2, fiche 2, Anglais, - beach%20master
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- beachmaster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maître de grau
1, fiche 2, Français, ma%C3%AEtre%20de%20grau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maîtresse de grau 2, fiche 2, Français, ma%C3%AEtresse%20de%20grau
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[On doit] fournir les directives concernant l'expédition [par transport maritime] lorsque les marchandises sont remises au maître de grau au port d'embarquement. 3, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20grau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- battle handover
1, fiche 3, Anglais, battle%20handover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BHO 2, fiche 3, Anglais, BHO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
battle handover : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - battle%20handover
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- battle hand-over
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passation de responsabilités du combat
1, fiche 3, Français, passation%20de%20responsabilit%C3%A9s%20du%20combat
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
passation de responsabilités du combat : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - passation%20de%20responsabilit%C3%A9s%20du%20combat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- traspaso de responsabilidades de combate
1, fiche 3, Espagnol, traspaso%20de%20responsabilidades%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- handoff latency
1, fiche 4, Anglais, handoff%20latency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- handoff delay 2, fiche 4, Anglais, handoff%20delay
correct
- handover latency 3, fiche 4, Anglais, handover%20latency
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The time taken by the client to authenticate itself after moving from its range to another routers range. 2, fiche 4, Anglais, - handoff%20latency
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hand-off latency
- hand-over latency
- hand-off delay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- latence de relève
1, fiche 4, Français, latence%20de%20rel%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seamless handoff 1, fiche 5, Anglais, seamless%20handoff
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seamless handover 2, fiche 5, Anglais, seamless%20handover
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a handoff scheme that maintains the connectivity of all applications on the mobile device when the handoff occurs. 3, fiche 5, Anglais, - seamless%20handoff
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- seamless hand-off
- seamless hand-over
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relève transparente
1, fiche 5, Français, rel%C3%A8ve%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relève [dans laquelle] il n'y a pas de changement dans la capacité, la sécurité ou la qualité de service. 2, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20transparente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- handover line
1, fiche 6, Anglais, handover%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HL 2, fiche 6, Anglais, HL
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hand-over line 3, fiche 6, Anglais, hand%2Dover%20line
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A control feature, preferably following easily defined terrain features, at which responsibility for the conduct of combat operations is passed from one force to another. 4, fiche 6, Anglais, - handover%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
handover line : term and definition standardized by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - handover%20line
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
handover line; HL : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 6, Anglais, - handover%20line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne de recueil
1, fiche 6, Français, ligne%20de%20recueil
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LR 2, fiche 6, Français, LR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ligne de passation 3, fiche 6, Français, ligne%20de%20passation
correct, nom féminin, uniformisé
- L de P 3, fiche 6, Français, L%20de%20P
correct, nom féminin, uniformisé
- ligne de transfert 4, fiche 6, Français, ligne%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ligne de contrôle suivant de préférence des points marquants du terrain et sur laquelle la responsabilité pour la conduite du combat est transmise d'une formation à une autre. 5, fiche 6, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ligne de recueil : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 6, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ligne de recueil; LR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 6, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
ligne de passation; L de P : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 6, Français, - ligne%20de%20recueil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- línea de zona de acción
1, fiche 6, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20zona%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Línea, que a ser posible debe seguir puntos característicos bien identificados en el terreno, en la que cambia la responsabilidad de la conducción de las operaciones de combate de una fuerza a otra. 1, fiche 6, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20zona%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- handoff
1, fiche 7, Anglais, handoff
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- handover 2, fiche 7, Anglais, handover
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Handoff occurs when the user switches between different network access points. 3, fiche 7, Anglais, - handoff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- relève
1, fiche 7, Français, rel%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus enclenché quand un mobile actif (en cours de communication) change son point d'attache à Internet. 1, fiche 7, Français, - rel%C3%A8ve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- battle handover line
1, fiche 8, Anglais, battle%20handover%20line
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BHL 2, fiche 8, Anglais, BHL
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A designated phase line on the ground where responsibility transitions from the stationary force to the moving force and vice versa. 3, fiche 8, Anglais, - battle%20handover%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
battle handover line; BHL : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 8, Anglais, - battle%20handover%20line
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- battle hand-over line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligne de prise en compte du combat
1, fiche 8, Français, ligne%20de%20prise%20en%20compte%20du%20combat
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LPCC 2, fiche 8, Français, LPCC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ligne de phase définie au sol, où les responsabilités sont transférées de la force immobile à la force en mouvement et inversement. 3, fiche 8, Français, - ligne%20de%20prise%20en%20compte%20du%20combat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ligne de prise en compte du combat; LPCC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - ligne%20de%20prise%20en%20compte%20du%20combat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weapon-system manager
1, fiche 9, Anglais, weapon%2Dsystem%20manager
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WSM 1, fiche 9, Anglais, WSM
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- weapon system manager 2, fiche 9, Anglais, weapon%20system%20manager
correct
- WSM 2, fiche 9, Anglais, WSM
correct
- WSM 2, fiche 9, Anglais, WSM
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person who has the overall responsibility for the management of a particular weapon system following its handover from the project management office. 3, fiche 9, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
weapon-system manager; WSM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 9, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
weapon-system manager: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 9, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestionnaire de système d'arme
1, fiche 9, Français, gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GSA 1, fiche 9, Français, GSA
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gestionnaire du système d'arme 2, fiche 9, Français, gestionnaire%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- GSA 2, fiche 9, Français, GSA
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- GSA 2, fiche 9, Français, GSA
- gestionnaire d'un système d'arme 3, fiche 9, Français, gestionnaire%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assume la responsabilité globale de la gestion d'un système d'arme donné après son transfert par le bureau de projet. 4, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de système d'arme; GSA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire du système d'arme; GSA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire d'un système d'arme : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de systèmes d'armes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flight plan processing
1, fiche 10, Anglais, flight%20plan%20processing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FPP 2, fiche 10, Anglais, FPP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Flight plan processing(FPP) will take charge of the state transition of a flight plan, including automatic acceptance of flight plan, storage of flight plan, management of state, assignment of SSR [secondary surveillance radar] code, correlation of flight plan with track, forecasting track and track handover. 2, fiche 10, Anglais, - flight%20plan%20processing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traitement des plans de vol
1, fiche 10, Français, traitement%20des%20plans%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- radar transfer of control
1, fiche 11, Anglais, radar%20transfer%20of%20control
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TRA 1, fiche 11, Anglais, TRA
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- radar handoff 2, fiche 11, Anglais, radar%20handoff
correct, normalisé
- radar hand-off 3, fiche 11, Anglais, radar%20hand%2Doff
correct
- radar hand-over 3, fiche 11, Anglais, radar%20hand%2Dover
correct
- radar transfer 4, fiche 11, Anglais, radar%20transfer
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring radar identification of an aircraft from one controller to another without interrupting radar service. 2, fiche 11, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
radar transfer of control; TRA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 11, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
radar handoff: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 11, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- radar handover
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transfert de contrôle radar
1, fiche 11, Français, transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TRA 2, fiche 11, Français, TRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- transfert radar 3, fiche 11, Français, transfert%20radar
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert de l'identification radar d'un aéronef d'un contrôleur à un autre sans interruption du service radar. 4, fiche 11, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transfert de contrôle radar; transfert radar : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 11, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
transfert de contrôle radar; TRA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 11, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
transfert radar : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 11, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de control radar
1, fiche 11, Espagnol, transferencia%20de%20control%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- TRA 1, fiche 11, Espagnol, TRA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transferencia de control radar; TRA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - transferencia%20de%20control%20radar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- central records office
1, fiche 12, Anglais, central%20records%20office
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] staff deal only with records sent to the central records office and they do not assist program officers in managing their paper records. The result is cabinets full of handover documents from previous officers. 1, fiche 12, Anglais, - central%20records%20office
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- central office of records
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bureau central des documents
1, fiche 12, Français, bureau%20central%20des%20documents
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le] personnel ne s'occupe que des documents transmis au bureau central des documents et n'aide pas les agents de programme à gérer leurs documents imprimés, d'où l'accumulation de documents transmis par les agents précédents. 1, fiche 12, Français, - bureau%20central%20des%20documents
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hand-over
1, fiche 13, Anglais, hand%2Dover
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- handover 2, fiche 13, Anglais, handover
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process of delivering up the site and the works to the employer upon completion of a construction contract. 1, fiche 13, Anglais, - hand%2Dover
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A project consists of the following phases and stages :... handover for operation.... 2, fiche 13, Anglais, - hand%2Dover
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mise à disposition
1, fiche 13, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Après l'acceptation mécanique, la mise à disposition correspond au transfert du Maître d'œuvre au maître d'ouvrage, de la responsabilité dans l'utilisation de l'installation qui est prise en charge par le maître d'ouvrage pour débuter les opérations de démarrage. 2, fiche 13, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Il peut arriver que le maître de l'ouvrage soit dans l'obligation de demander qu'avant la réception des travaux relevant d'un corps d'état déterminé, tout ou partie des locaux dans lesquels ces travaux sont exécutés soient mis à sa disposition, pour permettre l'exécution des travaux relevant d'un autre corps d'état et confiés à une entreprise. Il y a lors "mise à disposition" sans réception préalable. La mise à disposition (...) donne obligatoirement lieu à l'établissement d'un état des lieux contradictoire avant et après la mise à disposition. Sous réserve des conséquences des malfaçons qui lui sont imputables, l'entrepreneur n'est pas responsable de la garde des ouvrages ou parties d'ouvrages pendant la durée de mise à disposition. 3, fiche 13, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diplomacy
- Business and Administrative Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- handover note
1, fiche 14, Anglais, handover%20note
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Chargé [d’Affaires] has limited experience and has not previously managed a program abroad. Handover notes were left by her predecessor and she was given a broad set of objectives. 1, fiche 14, Anglais, - handover%20note
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Diplomatie
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- note sur la prise en charge des fonctions
1, fiche 14, Français, note%20sur%20la%20prise%20en%20charge%20des%20fonctions
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La chargée d'affaires a peu d'expérience et n'a jamais géré de programme à l'étranger. À son arrivée, son prédécesseur lui avait laissé des notes sur la prise en charge des fonctions, et son chef de mission [...] lui a communiqué un ensemble d'objectifs à réaliser. 1, fiche 14, Français, - note%20sur%20la%20prise%20en%20charge%20des%20fonctions
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- handoff
1, fiche 15, Anglais, handoff
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- handover 1, fiche 15, Anglais, handover
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hand-off
- hand-over
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transfert des soins
1, fiche 15, Français, transfert%20des%20soins
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
transfert des soins : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 15, Français, - transfert%20des%20soins
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- relay exchange
1, fiche 16, Anglais, relay%20exchange
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- relay hand-over 2, fiche 16, Anglais, relay%20hand%2Dover
correct
- hand-over 3, fiche 16, Anglais, hand%2Dover
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The team sprint event consists of semifinal and final rounds. In each semifinal heat, there are usually 10 or 11 teams consisting of two athletes (A and B) who perform a relay exchange to each other three times (A, B, A, B, A, B). 4, fiche 16, Anglais, - relay%20exchange
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- relay handover
- handover
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 16, La vedette principale, Français
- passage du relais
1, fiche 16, Français, passage%20du%20relais
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le passage du relais [...] s'effectue par une tape de la main du coureur qui arrive sur n'importe quelle partie du corps du coureur au départ. 2, fiche 16, Français, - passage%20du%20relais
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- relay exchange zone
1, fiche 17, Anglais, relay%20exchange%20zone
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hand-over zone 2, fiche 17, Anglais, hand%2Dover%20zone
correct
- exchange zone 3, fiche 17, Anglais, exchange%20zone
correct
- relay hand-over zone 4, fiche 17, Anglais, relay%20hand%2Dover%20zone
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
During the relay events, the incoming skier’s hand must be placed firmly on the body of the outgoing skier within the relay exchange zone. 5, fiche 17, Anglais, - relay%20exchange%20zone
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- handover zone
- relay handover zone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone de passage des relais
1, fiche 17, Français, zone%20de%20passage%20des%20relais
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- zone de relais 2, fiche 17, Français, zone%20de%20relais
correct, nom féminin
- zone d'échange 3, fiche 17, Français, zone%20d%27%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La zone de passage des relais [...] doit être rectangulaire avec une longueur de 30 mètres et une largeur suffisante, nettement marquée et clôturée, sur un terrain plat ou en légère montée près du départ et de l'arrivée. 4, fiche 17, Français, - zone%20de%20passage%20des%20relais
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- zona de toma de relevos
1, fiche 17, Espagnol, zona%20de%20toma%20de%20relevos
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- exchange zone referee
1, fiche 18, Anglais, exchange%20zone%20referee
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hand-over zone referee 2, fiche 18, Anglais, hand%2Dover%20zone%20referee
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the event a team does not execute a proper exchange, an exchange zone referee shall notify the skiers involved in the exchange immediately. 3, fiche 18, Anglais, - exchange%20zone%20referee
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- handover zone referee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 18, La vedette principale, Français
- juge de passage des relais
1, fiche 18, Français, juge%20de%20passage%20des%20relais
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un juge qui s'assure que le passage des relais est bien effectué. 2, fiche 18, Français, - juge%20de%20passage%20des%20relais
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- incorrect hand-over of relay
1, fiche 19, Anglais, incorrect%20hand%2Dover%20of%20relay
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- incorrect exchange 2, fiche 19, Anglais, incorrect%20exchange
correct
- incorrect hand-over 3, fiche 19, Anglais, incorrect%20hand%2Dover
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
One of [the Chief of Competition’s] assistants summons the competitors to the relay exchange zone and another recalls competitors after an incorrect exchange. 4, fiche 19, Anglais, - incorrect%20hand%2Dover%20of%20relay
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- incorrect handover of relay
- incorrect handover
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 19, La vedette principale, Français
- passage incorrect du relais
1, fiche 19, Français, passage%20incorrect%20du%20relais
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- passage de relais incorrect 2, fiche 19, Français, passage%20de%20relais%20incorrect
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'un [des assistants du directeur d'épreuve] appelle les coureurs dans la zone de relais pour le passage de relais, un autre enregistre tous les détails de passage de relais incorrects. 3, fiche 19, Français, - passage%20incorrect%20du%20relais
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- nursing handover
1, fiche 20, Anglais, nursing%20handover
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When a patient is transferred to another team, the nursing handover must be done both orally and in writing, and all receiving health professionals that were involved with the patient before the transfer must assess the patient and document the findings in the health record. 1, fiche 20, Anglais, - nursing%20handover
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transfert du dossier infirmier du patient
1, fiche 20, Français, transfert%20du%20dossier%20infirmier%20du%20patient
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
transfert du dossier infirmier du patient : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 20, Français, - transfert%20du%20dossier%20infirmier%20du%20patient
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- classified diplomatic mail clerk
1, fiche 21, Anglais, classified%20diplomatic%20mail%20clerk
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Supervisor, Classified Diplomatic Mail. Responsibility :... Confirm with the classified diplomatic mail clerk that the impending shipment will be ready and transported as arranged and ensure diplomatic missions involved have been notified of imminent shipments so they can coordinate the handover of bags and make hotel reservations for the couriers. 2, fiche 21, Anglais, - classified%20diplomatic%20mail%20clerk
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commis au courrier diplomatique classifié
1, fiche 21, Français, commis%20au%20courrier%20diplomatique%20classifi%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Superviseur/superviseure, Courrier diplomatique classifié. Responsabilités : [...] Se faire confirmer par le ou la commis au courrier diplomatique classifié que les envois imminents seront prêts et transportés comme convenu, et s'assurer que les missions diplomatiques concernées sont au courant de ces envois imminents afin qu'elles puissent remettre les valises et réserver un hôtel pour les courriers. 1, fiche 21, Français, - commis%20au%20courrier%20diplomatique%20classifi%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-04-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- intercell handover
1, fiche 22, Anglais, intercell%20handover
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- intercell hand-over 2, fiche 22, Anglais, intercell%20hand%2Dover
correct
- intercell hand-off 3, fiche 22, Anglais, intercell%20hand%2Doff
correct
- inter-cell handoff 4, fiche 22, Anglais, inter%2Dcell%20handoff
correct
- handover 5, fiche 22, Anglais, handover
voir observation
- hand-over 6, fiche 22, Anglais, hand%2Dover
voir observation
- hand-off 7, fiche 22, Anglais, hand%2Doff
voir observation
- handoff 8, fiche 22, Anglais, handoff
voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] handoff in which the source and the target are different cells (even if they are on the same cell site). 4, fiche 22, Anglais, - intercell%20handover
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If the mobile phone moves from one cell to another during a call, it must be handed over to the new cell. If the neighbour cell is time-synchronous with the current cell, the base station is able to effect a finely synchronized intercell handover. 1, fiche 22, Anglais, - intercell%20handover
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Although the elliptical terms "Handoff, ""hand-off, ""handover" and "hand-over" are widely used as synonyms of "intercell handoff" and "intercell handover, "it is preferable to use the more precise terms to avoid any confusion. 9, fiche 22, Anglais, - intercell%20handover
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- inter-cell handover
- inter-cell hand-over
- intercell handoff
- inter-cell hand-off
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transfert intercellulaire
1, fiche 22, Français, transfert%20intercellulaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- transfert automatique intercellulaire 2, fiche 22, Français, transfert%20automatique%20intercellulaire
correct, nom masculin
- transfert inter-cellulaire 3, fiche 22, Français, transfert%20inter%2Dcellulaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, transfert par commutation d'une station de base à une autre lorsqu'une station mobile change de cellule. 4, fiche 22, Français, - transfert%20intercellulaire
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La communication entre un combiné mobile GSM [système mondial pour communication avec les mobiles] et une station de base est univoque, mais si on téléphone en se déplaçant, il est possible de changer de cellule. C'est surtout le cas lorsqu'on téléphone depuis un véhicule en mouvement. Il est nécessaire alors de changer la station de base avec laquelle le terminal est relié tout en maintenant la communication : c'est le transfert intercellulaire [...] 5, fiche 22, Français, - transfert%20intercellulaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les mots composés avec le préfixe «inter-» devraient s'écrire sans trait d'union. 6, fiche 22, Français, - transfert%20intercellulaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-04-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- handoff
1, fiche 23, Anglais, handoff
voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- handover 1, fiche 23, Anglais, handover
voir observation
- hand-off 2, fiche 23, Anglais, hand%2Doff
voir observation
- hand-over 2, fiche 23, Anglais, hand%2Dover
voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
These terms are also widely used as synonyms of "intercell handoff" and "intercell handover" in the field of cellular telecommunications. 3, fiche 23, Anglais, - handoff
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 23, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, commutation des moyens de transmission utilisés par une communication sans interruption de cette dernière. 1, fiche 23, Français, - transfert
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 23, Espagnol, transferencia
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- transition period
1, fiche 24, Anglais, transition%20period
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
There will be a transition period between the issuance of the Letter of Intent and the handover to contractor. During the transition period, the contractor will be required to become familiar with existing PWGSC [Public Works and Government Services Canada] assets and practices and to progressively assume responsibility for the work described. 2, fiche 24, Anglais, - transition%20period
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- période de transition
1, fiche 24, Français, p%C3%A9riode%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une période de transition commencera au moment de la délivrance de la lettre d'intention et se poursuivra jusqu'à la passation des fonctions à l'entrepreneur. Pendant cette période, l'entrepreneur devra se familiariser avec les méthodes et les biens actuels de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et assumer progressivement la responsabilité des travaux décrits. 2, fiche 24, Français, - p%C3%A9riode%20de%20transition
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Tactics
- Demolition (Military)
- Mine Warfare
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- obstacle handover/takeover
1, fiche 25, Anglais, obstacle%20handover%2Ftakeover
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In demolitions and mine warfare, the procedure of transferring responsibility for a charged demolition target or emplaced obstacle from one unit/formation to another. 2, fiche 25, Anglais, - obstacle%20handover%2Ftakeover
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
obstacle handover/takeover : term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 25, Anglais, - obstacle%20handover%2Ftakeover
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- obstacle handover takeover
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Destruction (Militaire)
- Guerre des mines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- transfert d'un obstacle
1, fiche 25, Français, transfert%20d%27un%20obstacle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En destruction et en guerre des mines, le fait de faire passer la responsabilité d'une cible de destruction chargée ou d'un obstacle en place d'une unité ou formation à une autre. 2, fiche 25, Français, - transfert%20d%27un%20obstacle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transfert d'un obstacle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 25, Français, - transfert%20d%27un%20obstacle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- certificate of handover
1, fiche 26, Anglais, certificate%20of%20handover
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- handover certificate 2, fiche 26, Anglais, handover%20certificate
correct
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- certificat de cession
1, fiche 26, Français, certificat%20de%20cession
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wireless mobility management
1, fiche 27, Anglais, wireless%20mobility%20management
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A method of assigning and controlling wireless links for terminal network connections. 2, fiche 27, Anglais, - wireless%20mobility%20management
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Provides the alerting function for call completion to a wireless terminal. Monitors wireless link performance to determine when an automatic link transfer(handover) is required and co-ordinates link transfers between wireless access interfaces. 2, fiche 27, Anglais, - wireless%20mobility%20management
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gestion de mobilité hertzienne
1, fiche 27, Français, gestion%20de%20mobilit%C3%A9%20hertzienne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Méthode d'affecter et de gérer] des liaisons hertziennes pour les connexions de réseau. 1, fiche 27, Français, - gestion%20de%20mobilit%C3%A9%20hertzienne
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Signale qu'un appel a abouti au terminal hertzien. Surveille la qualité de la liaison afin de déterminer lorsqu'un transfert de liaison automatique est nécessaire et coordonne les transferts de liaisons entre interfaces d'accès hertzien. 1, fiche 27, Français, - gestion%20de%20mobilit%C3%A9%20hertzienne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- gestión de movilidad inalámbrica
1, fiche 27, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20movilidad%20inal%C3%A1mbrica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Asignación y control de enlaces inalámbricos para conexiones con la red terminal. 2, fiche 27, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20movilidad%20inal%C3%A1mbrica
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Proporciona la función de «alerta» para la compleción de llamada a un terminal inalámbrico. Controla la calidad del enlace inalámbrico para determinar cuándo es necesaria la transferencia (traspaso) de un enlace automático y coordina las transferencias de enlaces entre interfaces de acceso inalámbrico. 2, fiche 27, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20movilidad%20inal%C3%A1mbrica
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
En FSPTMT (futuro sistema público de telecomunicaciones móviles terrestres). 2, fiche 27, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20movilidad%20inal%C3%A1mbrica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reaction control equipment
1, fiche 28, Anglais, reaction%20control%20equipment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- RCE 1, fiche 28, Anglais, RCE
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The POES satellites include an integrated system for guidance and control of orbital injection following separation from the Atlas vehicle. The Reaction Control Equipment(RCE) provides ascent phase, attitude control(3 axis), and orbital velocity trim for final injection. The RCE is operational from Atlas separation to handover to the orbital control system. 2, fiche 28, Anglais, - reaction%20control%20equipment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- équipement de commande par réaction
1, fiche 28, Français, %C3%A9quipement%20de%20commande%20par%20r%C3%A9action
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spot beam handover
1, fiche 29, Anglais, spot%20beam%20handover
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
spot beam handover : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - spot%20beam%20handover
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- spot beam hand-over
- spot beam hand over
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transfert de faisceau ponctuel
1, fiche 29, Français, transfert%20de%20faisceau%20ponctuel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
transfert de faisceau ponctuel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - transfert%20de%20faisceau%20ponctuel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de haz puntual
1, fiche 29, Espagnol, transferencia%20de%20haz%20puntual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
transferencia de haz puntual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - transferencia%20de%20haz%20puntual
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- handover command
1, fiche 30, Anglais, handover%20command
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
handover command : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 30, Anglais, - handover%20command
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- hand-over command
- hand over command
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- commande de transfert
1, fiche 30, Français, commande%20de%20transfert
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
commande de transfert : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 30, Français, - commande%20de%20transfert
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- orden de transferencia
1, fiche 30, Espagnol, orden%20de%20transferencia
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
orden de transferencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - orden%20de%20transferencia
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- track handover
1, fiche 31, Anglais, track%20handover
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In air defence, the process of transferring the responsibility for production of a track from one track production area to another. 1, fiche 31, Anglais, - track%20handover
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
track handover : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 31, Anglais, - track%20handover
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transfert de piste
1, fiche 31, Français, transfert%20de%20piste
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, procédure permettant de passer la responsabilité d'une piste d'une station à une autre. 1, fiche 31, Français, - transfert%20de%20piste
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
transfert de piste : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 31, Français, - transfert%20de%20piste
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de ruta
1, fiche 31, Espagnol, transferencia%20de%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, procedimiento que permite transferir la responsabilidad de una ruta de una estación a otra. 1, fiche 31, Espagnol, - transferencia%20de%20ruta
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Administration
- Land Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- handover certificate
1, fiche 32, Anglais, handover%20certificate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration militaire
- Forces terrestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- attestation de passation des fonctions
1, fiche 32, Français, attestation%20de%20passation%20des%20fonctions
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
attestation de passation des fonctions : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 32, Français, - attestation%20de%20passation%20des%20fonctions
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Organization Planning
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- turnkey project
1, fiche 33, Anglais, turnkey%20project
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A project in which a mandatee assumes full responsibility for an undertaking up to and including the handover of an operating entity. 2, fiche 33, Anglais, - turnkey%20project
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Consolidated Regulations of Canada, 1978, Chapter 969, 29. 3, fiche 33, Anglais, - turnkey%20project
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Planification d'organisation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- projet clés en main
1, fiche 33, Français, projet%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- projet clefs en main 1, fiche 33, Français, projet%20clefs%20en%20main
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Projet dans lequel un mandataire s'engage à assurer la totalité de la réalisation d'un ouvrage, jusqu'à sa mise en service. 1, fiche 33, Français, - projet%20cl%C3%A9s%20en%20main
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «clé en main». 2, fiche 33, Français, - projet%20cl%C3%A9s%20en%20main
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Planificación de organización
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- proyecto llave en mano
1, fiche 33, Espagnol, proyecto%20llave%20en%20mano
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- satellite-to-satellite handover command
1, fiche 34, Anglais, satellite%2Dto%2Dsatellite%20handover%20command
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
satellite-to-satellite handover command : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 34, Anglais, - satellite%2Dto%2Dsatellite%20handover%20command
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- satellite to satellite handover command
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- commande de transfert de satellite à satellite
1, fiche 34, Français, commande%20de%20transfert%20de%20satellite%20%C3%A0%20satellite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
commande de transfert de satellite à satellite : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 34, Français, - commande%20de%20transfert%20de%20satellite%20%C3%A0%20satellite
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- orden de transferencia de satélite a satélite
1, fiche 34, Espagnol, orden%20de%20transferencia%20de%20sat%C3%A9lite%20a%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
orden de transferencia de satélite a satélite: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - orden%20de%20transferencia%20de%20sat%C3%A9lite%20a%20sat%C3%A9lite
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- handover of operations
1, fiche 35, Anglais, handover%20of%20operations
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cession des opérations
1, fiche 35, Français, cession%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- transfert des opérations 1, fiche 35, Français, transfert%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- handover/start-up
1, fiche 36, Anglais, handover%2Fstart%2Dup
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- handover/startup
- handover-startup
- handover-start-up
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- transfert et mise en service
1, fiche 36, Français, transfert%20et%20mise%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- handover to contractor
1, fiche 37, Anglais, handover%20to%20contractor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
There will be a transition period between the issuance of the Letter of Intent to the contractor and the handover to contractor. 2, fiche 37, Anglais, - handover%20to%20contractor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- transfert à l'entrepreneur
1, fiche 37, Français, transfert%20%C3%A0%20l%27entrepreneur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il y aura une période de transition entre l'envoi des lettres d'intention à l'entrepreneur et le transfert à l'entrepreneur. 2, fiche 37, Français, - transfert%20%C3%A0%20l%27entrepreneur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Construction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reserved obstacle
1, fiche 38, Anglais, reserved%20obstacle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An obstacle for which the commander orders preparation but restricts/controls execution. The commander specifies the formation or unit responsible for obstacle emplacement, handover, and execution. 2, fiche 38, Anglais, - reserved%20obstacle
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- reserved obstacles
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Construction
Fiche 38, La vedette principale, Français
- obstacle réservé
1, fiche 38, Français, obstacle%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Obstacle dont le commandant ordonne la préparation mais limite ou contrôle l'exécution. Le commandant précise la formation ou unité responsable de la mise en place, du transfert et de l'exécution de l'obstacle. 2, fiche 38, Français, - obstacle%20r%C3%A9serv%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
obstacle réservé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 38, Français, - obstacle%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- handover procedure
1, fiche 39, Anglais, handover%20procedure
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
handover procedure : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 39, Anglais, - handover%20procedure
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- procédure de transfert
1, fiche 39, Français, proc%C3%A9dure%20de%20transfert
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
procédure de transfert : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 39, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20transfert
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de transferencia
1, fiche 39, Espagnol, procedimiento%20de%20transferencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de transferencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - procedimiento%20de%20transferencia
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Airborne Target Handover System
1, fiche 40, Anglais, Airborne%20Target%20Handover%20System
correct, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ATHS 1, fiche 40, Anglais, ATHS
correct, États-Unis
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 40, Anglais, - Airborne%20Target%20Handover%20System
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Airborne Target Handover System
1, fiche 40, Français, Airborne%20Target%20Handover%20System
correct, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ATHS 1, fiche 40, Français, ATHS
correct, États-Unis
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aircraft handover
1, fiche 41, Anglais, aircraft%20handover
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring control of aircraft from one controlling authority to another. 1, fiche 41, Anglais, - aircraft%20handover
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aircraft handover : term and definition standardized by NATO 2, fiche 41, Anglais, - aircraft%20handover
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- aircraft hand-over
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- prise en compte successive d'un aéronef
1, fiche 41, Français, prise%20en%20compte%20successive%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Opération de transfert du contrôle d'un aéronef d'une autorité de contrôle à une autre. 1, fiche 41, Français, - prise%20en%20compte%20successive%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
prise en compte successive d'un aéronef : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 41, Français, - prise%20en%20compte%20successive%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de control de aeronaves
1, fiche 41, Espagnol, transferencia%20de%20control%20de%20aeronaves
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Proceso de entrega del control de aeronaves de una autoridad controladora a otra. 1, fiche 41, Espagnol, - transferencia%20de%20control%20de%20aeronaves
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- handover log
1, fiche 42, Anglais, handover%20log
nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- hand-over log
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- registre de passation des fonctions
1, fiche 42, Français, registre%20de%20passation%20des%20fonctions
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- intracell handover
1, fiche 43, Anglais, intracell%20handover
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- intracell hand-off 1, fiche 43, Anglais, intracell%20hand%2Doff
correct
- interference hand-off 2, fiche 43, Anglais, interference%20hand%2Doff
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Link re-establishment of a call between a CPP [cordless portable part] and a CFP [cordless fixed parts] on a new channel (or possibly the same channel) without a change in base station. Distinct from mobility hand-off. 2, fiche 43, Anglais, - intracell%20handover
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
interference hand-off: CT2Plus standard 3, fiche 43, Anglais, - intracell%20handover
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- transfert intracellulaire
1, fiche 43, Français, transfert%20intracellulaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- passage sur une autre liaison dû à un signal brouilleur 2, fiche 43, Français, passage%20sur%20une%20autre%20liaison%20d%C3%BB%20%C3%A0%20un%20signal%20brouilleur
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de radiocommunication avec les mobiles, transfert par commutation, à l'intérieur d'une même cellule, d'un canal radioélectrique à un autre ou d'un créneau temporel à un autre ou encore d'une station de base à une autre. 1, fiche 43, Français, - transfert%20intracellulaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Passage sur une autre liaison dû à un signal brouilleur : norme CT2Plus 3, fiche 43, Français, - transfert%20intracellulaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telecommunications
- Management Operations (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- handover procedure 1, fiche 44, Anglais, handover%20procedure
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- procédure de transfert
1, fiche 44, Français, proc%C3%A9dure%20de%20transfert
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- handover procedure
1, fiche 45, Anglais, handover%20procedure
nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- hand-over procedure
- handover procedures
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 45, La vedette principale, Français
- procédure de prise en charge
1, fiche 45, Français, proc%C3%A9dure%20de%20prise%20en%20charge
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- procédures de prise en charge
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reaction time supply 1, fiche 46, Anglais, reaction%20time%20supply
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
That period of time measured from the receipt of a user demand by the supply system to the handover of the demanded materiel to the transportation agency. 1, fiche 46, Anglais, - reaction%20time%20supply
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- temps de réaction approvisionnement 1, fiche 46, Français, temps%20de%20r%C3%A9action%20approvisionnement
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Période écoulée entre la réception de la demande d'un usager par le système d'approvisionnement et la remise du matériel commandé à l'organisme de transport. 1, fiche 46, Français, - temps%20de%20r%C3%A9action%20approvisionnement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- territorial handover
1, fiche 47, Anglais, territorial%20handover
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- passation des pouvoirs
1, fiche 47, Français, passation%20des%20pouvoirs
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- call hand-off
1, fiche 48, Anglais, call%20hand%2Doff
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- call handover 1, fiche 48, Anglais, call%20handover
correct
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 48, La vedette principale, Français
- transfert d'appel
1, fiche 48, Français, transfert%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-09-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- seamless in-call handover 1, fiche 49, Anglais, seamless%20in%2Dcall%20handover
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 49, La vedette principale, Français
- commutation directe des appels
1, fiche 49, Français, commutation%20directe%20des%20appels
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- turnkey approach
1, fiche 50, Anglais, turnkey%20approach
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The contracting approach whereby a mandatee assumes full responsibility for an undertaking up to and including the handover of an operating entity. 1, fiche 50, Anglais, - turnkey%20approach
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 50, Anglais, - turnkey%20approach
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 50, La vedette principale, Français
- clés en main
1, fiche 50, Français, cl%C3%A9s%20en%20main
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- clefs en main 1, fiche 50, Français, clefs%20en%20main
correct, voir observation, nom masculin
- mode clés en main 1, fiche 50, Français, mode%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, voir observation, nom masculin
- mode clefs en main 1, fiche 50, Français, mode%20clefs%20en%20main
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mode de réalisation selon lequel un mandataire s'engage à assurer la totalité de la réalisation d'un ouvrage jusqu'à sa mise en service. 1, fiche 50, Français, - cl%C3%A9s%20en%20main
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 50, Français, - cl%C3%A9s%20en%20main
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- terrain-following/navigation radar
1, fiche 51, Anglais, terrain%2Dfollowing%2Fnavigation%20radar
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The first major contract for a D-HUD system has been for the US Air Force LANTIRN(Low Altitude Navigation Targeting Infra-Red for Night) programme, which is to provide the F-16 and A-10 aircraft with a night and below-the-weather capability by the addition of two pods carrying a forward-looking infra-red sensor, together with automatic target recognition, automatic handover equipment for the infra-red homing Maverick missile, automatic laser tracker and target designator and a terrain-following/navigation radar from Texas Instruments. 1, fiche 51, Anglais, - terrain%2Dfollowing%2Fnavigation%20radar
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- terrain-following radar
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- radar de suivi de terrain/navigation
1, fiche 51, Français, radar%20de%20suivi%20de%20terrain%2Fnavigation
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le premier contrat important signé pour un système D-HUD s'applique au programme LANTIRN (Low Altitude Navigation Targeting Infra-Red for Night). Ce système est conçu pour donner aux F-16 et A-10 une capacité nuit/tout-temps grâce à l'emport de deux nacelles renfermant une caméra thermique (FLIR), divers équipements pour la détection, l'acquisition et la poursuite automatique des cibles et le transfert des données à l'autodirecteur IR du missile Maverick, ainsi qu'un radar de suivi de terrain/navigation de Texas Instruments. 1, fiche 51, Français, - radar%20de%20suivi%20de%20terrain%2Fnavigation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-03-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Engineering
- Execution of Work (Construction)
- Organization Planning
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- product-in-hand project
1, fiche 52, Anglais, product%2Din%2Dhand%20project
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A project in which a mandatee, assumes complete responsibility for an undertaking, up to and including the handover of a product that conforms to specified performance criteria. 2, fiche 52, Anglais, - product%2Din%2Dhand%20project
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ingénierie
- Exécution des travaux de construction
- Planification d'organisation
Fiche 52, La vedette principale, Français
- projet produit en main
1, fiche 52, Français, projet%20produit%20en%20main
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Projet dans lequel un mandataire s'engage à livrer un produit conforme aux critères de performance prévus. 1, fiche 52, Français, - projet%20produit%20en%20main
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- interim handover certificate 1, fiche 53, Anglais, interim%20handover%20certificate
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Design/Build Agency shall correct any defect in the work due to faulty products and/or workmanship appearing within one(1) year from the date of the final handover of the work which will occur when all deficiencies listed on the interim handover certificate have been corrected, unless a longer warranty period is specified elsewhere herein. 1, fiche 53, Anglais, - interim%20handover%20certificate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 53, La vedette principale, Français
- certificat de réception provisoire
1, fiche 53, Français, certificat%20de%20r%C3%A9ception%20provisoire
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le Concepteur/Constructeur doit corriger tout défaut dans l'ouvrage attribuable à une défectuosité de matériel ou d'exécution et survenant dans l'année qui suit la date et la réception définitive, laquelle aura lieu une fois que tous les défauts figurant sur le certificat de réception provisoire auront été corrigés, à moins qu'une période de garantie plus longue ne soit précisée ailleurs dans le présent document. 1, fiche 53, Français, - certificat%20de%20r%C3%A9ception%20provisoire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- final handover 1, fiche 54, Anglais, final%20handover
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Design/Build Agency shall correct any defect in the work due to faulty products and/or workmanship appearing within one(1) year from the date of the final handover of the work. 1, fiche 54, Anglais, - final%20handover
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- réception définitive
1, fiche 54, Français, r%C3%A9ception%20d%C3%A9finitive
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le Concepteur/Constructeur doit corriger tout défaut dans l'ouvrage attribuable à une défectuosité de matériel ou d'exécution et survenant dans l'année qui suit la date de la réception définitive (...) 1, fiche 54, Français, - r%C3%A9ception%20d%C3%A9finitive
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-02-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- handover plan 1, fiche 55, Anglais, handover%20plan
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- programme de passation des fonctions
1, fiche 55, Français, programme%20de%20passation%20des%20fonctions
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- programme de prise en charge des fonctions 1, fiche 55, Français, programme%20de%20prise%20en%20charge%20des%20fonctions
nom masculin
- programme de transfert des fonctions 1, fiche 55, Français, programme%20de%20transfert%20des%20fonctions
nom masculin
- programme de cession des fonctions 1, fiche 55, Français, programme%20de%20cession%20des%20fonctions
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- reaction time 1, fiche 56, Anglais, reaction%20time
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(Supply). That period of time measured from the receipt of a user demand by the Supply System to the handover of the demanded materiel to the transportation agency. 1, fiche 56, Anglais, - reaction%20time
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
Fiche 56, La vedette principale, Français
- temps mort de réaction 1, fiche 56, Français, temps%20mort%20de%20r%C3%A9action
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(Approvisionnement). Temps écoulé entre la réception, par le système d'approvisionnement, d'une demande d'un utilisateur, et la remise à l'agence de transport, du matériel demandé. 1, fiche 56, Français, - temps%20mort%20de%20r%C3%A9action
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- handover to military 1, fiche 57, Anglais, handover%20to%20military
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- remise aux forces armées
1, fiche 57, Français, remise%20aux%20forces%20arm%C3%A9es
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- handover aircraft 1, fiche 58, Anglais, handover%20aircraft
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- passation des avions 1, fiche 58, Français, passation%20des%20avions
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


