TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDS FALL IN [8 fiches]

Fiche 1 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Bouldering is rock climbing close to ground level, where an unchecked fall is not necessarily serious. The boulderer uses no rope or specialized gear except climbing shoes and gymnastic chalk(used to keep the hands dry) and needs no companions.

CONT

A boulder climb is usually quite difficult, and is often described as having an entire climb compressed into 2 or 3 meters. Hence a boulderer usually climbs no higher than he can jump safely, depending of course on the landing (usually only a few meters).

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[Celui qui pratique l'escalade] sur des blocs de 2 à 15 mètres et sans corde.

CONT

Le Bloc. Ce type d'escalade est devenue une activité à part entière [...] Nous assistons actuellement à une explosion du nombre de ses pratiquants; le bloc permettant une pratique solitaire aussi bien qu'une pratique en groupe [...]. Ce rocher de 4 à 6 m (en moyenne), où l'usage de la corde n'est par fréquent, offrent des difficultés impressionnantes tant elles sont concentrées. [...] Nous constatons que les meilleurs grimpeurs de blocs ne sont pas forcément excellents en falaises.

OBS

Le bloc constitue la meilleure initiation à l'aspect gestuel de l'escalade car il ne nécessite pas l'apprentissage des techniques d'assurance et la sensation de vide y est limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

The fast fall position is merely a closing up of the stable position where the hands, arms and legs should be pulled in closer to the body.... The tighter the position, the faster you will fall.

CONT

Coast in the box position, and Stop by assuming the fast fall position (harder arch).

Terme(s)-clé(s)
  • fast-fall position
  • fastfall position

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

Dans des positions rapides (debout, en piqué, ou même assis), la vitesse est largement supérieure.

Terme(s)-clé(s)
  • position de chute rapide

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The frog position is somewhat more relaxed than the stable spread position. Knees and hands are bent more than in the stable spread position. This is an excellent position to maintain a long duration free fall.

CONT

In this flat "frog" position, there is a low pressure area above the jumper’s back.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Lors des premiers sauts, la position à plat face sol, jambes repliées, surf sur les fesses, est ressentie comme une position de sécurité.

CONT

Les paras [parachutistes] chutent à plat, dans une position «carrée».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

A payee or holder of a bill of exchange or cheque must in his/her own interest notify the drawer without delay, so that the drawee bank or entity will refuse to pay should the instrument fall into the hands of a thief. Should the drawer be absent, then notification to the drawee or the drawee bank should be made. No duplicate payment should be made without some form of indemnification as there is a possibility that the instrument may come into the hands of a third party who may be able to claim to be a holder in due course. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

[A belay] to prevent rope breakage and excessive impact... in which the belayer allows some of the rope to slide through his hands, braking the speed of the fall [of a climber] more gradually.

CONT

Dynamic belays, to be given properly, must be carefully practiced in advance, because the braking hand must use varying pressure depending on the friction that has already built up as the rope passes through a series of carabineers.

OBS

All the belays commonly used in North American climbing are dynamic, because of the energy-absorbing properties of the rope, because of the give in the belayer’s body and the anchor, and because some rope will slide through the hands even when the rope is held tight.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Assurage où l'assureur effectue un freinage contrôlé et progressif de la corde.

CONT

L'assurance dynamique consiste, lors d'une chute, à laisser filer une certaine longueur de corde tout en contrôlant l'effet de traction.

OBS

En général, «assurage» désigne la technique de l'assurance, et «assurance» désigne l'ensemble des procédés techniques visant à prévenir ou enrayer le dévissage d'un grimpeur. Mais plusieurs ouvrages utilisent les deux comme synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

... the no lift dive-your hands are placed alongside the body, your head is directly in line with it, and the only surface area presented to the airflow is your shoulders. In this case you will fall very fast and vertically straight downwards.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Ces positions réduites ou en piqué intégral [...] sont utilisées dans des temps d'approche ou de recherche de vitesse [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
OBS

(marine) amm-1970 ordres permanents de l'Ottawa Maj. Clavel Québec

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :