TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDSTAND [17 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
DEF

A platform dive that begins in a handstand position.

CONT

Armstand dive. The diver executes a dive from an armstand position. The armstand takeoff represents a sixth group of dives used only in platform diving.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Plongeon de la plate-forme qui commence en appui renversé sur les mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
DEF

Clavado de plataforma en el que el clavadista comienza parado de manos.

CONT

La posición inicial en un salto en equilibrio será adoptada cuando las dos manos estén en el extremo frontal de la plataforma y los dos pies hayan abandonado la misma.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

Handstanding is also possible. The rider grasps each end of the board with his hands and pushes off gently. Slowly he adopts the handstand position. This is one of the most dangerous freestyle tricks and it is vital that helmet and pads should be worn. When the handstand is mastered the rider can carry out intricate manoeuvres while in that position; even a 360 degree spin(which has a degree of difficulty of 9 on a scale of 10).

Terme(s)-clé(s)
  • hand-stand

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Exercice d'équilibre sur la planche, en appui sur les mains et sans poser la tête, jambes dressées à la verticale.

CONT

Handstand, descente, airborne, chacun se perfectionne dans telle ou telle discipline [...]

OBS

handstand : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

When the handstand is mastered the rider can carry out intricate manoeuvres while in that position; even a 360 degree spin(which has a degree of difficulty of 9 on a scale of 10).

Terme(s)-clé(s)
  • three hundred sixty degrees
  • three hundred sixty degrees spin
  • three hundred sixty degree spin

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Rotation de 360 degrés effectuée en pivotant sur deux roues et en soulevant une extrémité de la planche, tour complet sur soi-même.

CONT

Ainsi, en 360 degrés par exemple, le pied arrière soulève la planche et maintient l'équilibre alors que le pied avant agit comme une force qui entraîne le skate dans la rotation.

Terme(s)-clé(s)
  • trois cent soixante degrés

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Here are a few gymnastic snapshots taken in my backyard in 1958, showing various handstands, a straight body press to handstand, an L-position, and a front lever.

OBS

Term found in the area of gymnastics; also applicable to skateboarding.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Exercice d'équilibre sur la planche, en appui sur les mains et bras tendus, en maintenant les jambes à l'horizontale et perpendiculaires à l'axe du buste.

CONT

Position L en prenant appui sur les mains : saisissez la planche au sol à ses deux extrémités. (S. Bréguet, I. Forestier, Le Skateboard, 1978, p. 83).

OBS

Terme du domaine de la planche à roulettes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

From a handstand, forward swing with 360 degree turn on one arm to another handstand.

OBS

Parallel bars.

OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

Face vault with half turn from handstand.

OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Termes de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
Terme(s)-clé(s)
  • Japanese jump

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • wide arm handstand
  • wide-arm handstand

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Terme(s)-clé(s)
  • appui renversé japonais

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Lift arms overhead while simultaneously lifting left leg. Step forward onto left foot ... and bend left knee. Place hands on mat in front of shoulders. Swing right leg ... backward and upward. Immediately follow with a strong push from foot of left leg. Eyes spot mat about ten inches in front of hands. As soon as body is almost inverted, switch legs and come to a stand on the right foot.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
CONT

Au passage à l'appui tendu renversé, les jambes, le tronc et les bras sont alignés, le bassin est fixé en rétroversion. La tête doit être le plus possible dans l'alignement de la colonne vertébrale : droite, elle permet un meilleur alignement bras/tronc, légèrement relevée, elle permet une information visuelle plus précise pour la stabilisation.

OBS

[...] cet élément gymnique consiste, depuis la station debout, à venir à la station renversée sur les bras. [...] la gymnaste se penche en avant et pose ses mains au sol, pousse et tend la jambe avant en lançant la jambe arrière vers le haut. La jambe de poussée rejoint l'autre jambe et la gymnaste s'établit à l'appui renversé sur les mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

... the roundoff is the usual skill that converts a forward run into backward movement.

OBS

The run... is similar to that of the dive cartwheel. So are the first movements toward the mat.... However, at the top of the cartwheel the legs are brought together. There is an instant handstand. The feet are brought together quickly, and the handstand is held for only a brief... second. There is a quarter-turn. The legs are snapped down in the direction from which the run started... [and] the arms push.... After the landing there is a rebound.... The landing is in a straight up and down position.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

[...] une roue avec finale face en arrière sur les deux pieds.

OBS

Pour [...] une prise d'élan [...] en arrière [...] [la gymnaste] ne doit pas ralentir [...] la vitesse de base (course). [...] [elle] recherchera l'allongement général de la figure, avec pose de la première main loin en avant et pose des mains très écartées. Le retour des pieds au sol s'opérera loin des mains, le corps restant toujours pratiquement plat [...]

CONT

La réussite dans l'apprentissage de la rondade est dépendante de la capacité de l'élève à réaliser une roue : dans un plan vertical, les appuis pieds et mains sur une ligne droite, tous segments alignés au passage à l'A.T.R. latéral, en particulier au niveau des épaules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • arched handstand

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :