TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDWASHING TECHNIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- suction unit
1, fiche 1, Anglais, suction%20unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- suction apparatus 2, fiche 1, Anglais, suction%20apparatus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Serious infection has been related to the use of suction apparatus and to the suctioning procedure. Prevention of infection focuses on aseptic technique, handwashing, decontamination and sterilization of apparatus where appropriate. 2, fiche 1, Anglais, - suction%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
battery, electric, endoscope, high speed, manual, portable, shockproff, slow suction unit. 3, fiche 1, Anglais, - suction%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité d'aspiration
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20d%27aspiration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- unité d'aspiration et lavage 2, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20d%27aspiration%20et%20lavage
nom féminin
- appareil d'aspiration 3, fiche 1, Français, appareil%20d%27aspiration
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il faut aspirer du liquide chez un patient, le secouriste-ambulancier connectera une sonde sur l'unité d'aspiration. Cette manœuvre ne lui est autorisée que dans la cavité buccale. Aspirer dans la trachée ou dans un tube endotrachéal est réservé aux médecins. 4, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20d%27aspiration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- handwashing technique
1, fiche 2, Anglais, handwashing%20technique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technique de lavage des mains
1, fiche 2, Français, technique%20de%20lavage%20des%20mains
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


