TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANDWHEEL [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steering wheel
1, fiche 1, Anglais, steering%20wheel
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- steering handwheel 2, fiche 1, Anglais, steering%20handwheel
correct
- handwheel 3, fiche 1, Anglais, handwheel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wheel by which a vehicle etc., is steered. 4, fiche 1, Anglais, - steering%20wheel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
steering wheel: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - steering%20wheel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- steering hand wheel
- hand wheel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- volant de direction
1, fiche 1, Français, volant%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- volant 2, fiche 1, Français, volant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en forme de roue qui, par l'intermédiaire d'engrenages et d'une timonerie (direction) sert à orienter les roues directrices d'une automobile. 3, fiche 1, Français, - volant%20de%20direction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
volant de direction; volant : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - volant%20de%20direction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- volante
1, fiche 1, Espagnol, volante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- volante de dirección 1, fiche 1, Espagnol, volante%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rueda que se mueve con las manos para [...] guiar un vehículo. 1, fiche 1, Espagnol, - volante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manual pinch valve
1, fiche 2, Anglais, manual%20pinch%20valve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pinch valve with handwheel 2, fiche 2, Anglais, pinch%20valve%20with%20handwheel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vanne à manchon à volant
1, fiche 2, Français, vanne%20%C3%A0%20manchon%20%C3%A0%20volant
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vanne à manchon manuelle 2, fiche 2, Français, vanne%20%C3%A0%20manchon%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vanne d'usage général pour les boues, les matériaux granulaires, les poudres, les pâtes, les gaz, les acides, etc. Elle se caractérise par une faible perte en charge et par un manchon pouvant être changé sans outil spécifique. 3, fiche 2, Français, - vanne%20%C3%A0%20manchon%20%C3%A0%20volant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- traversing slide
1, fiche 3, Anglais, traversing%20slide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The traversing mechanism consists of a traversing bar, slide, and screw assembly. The traversing bar... fits between the trail legs of the tripod. The traversing slide and screw assembly are clamped in place on the traversing bar by the traversing slide lock lever. When the traversing slide is locked to the traversing bar, the traversing handwheel should be centered. 2, fiche 3, Anglais, - traversing%20slide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coulisseau de pointage en direction
1, fiche 3, Français, coulisseau%20de%20pointage%20en%20direction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étrier 2, fiche 3, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour pointer, [...] le tireur [...] desserre la vis de serrage du coulisseau de pointage en direction en amenant le levier de serrage en arrière; il pointe ensuite en direction, puis en hauteur, en agissant successivement sur la poignée de la mitrailleuse et sur le volant de la vis de pointage. 3, fiche 3, Français, - coulisseau%20de%20pointage%20en%20direction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- traversing bar
1, fiche 4, Anglais, traversing%20bar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The traversing mechanism consists of a traversing bar, slide, and screw assembly. The traversing bar... increments, fits between the trail legs of the tripod. The traversing slide and screw assembly are clamped in place on the traversing bar by the traversing slide lock lever. When the traversing slide is locked to the traversing bar, the traversing handwheel should be centered. 2, fiche 4, Anglais, - traversing%20bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre transversale graduée
1, fiche 4, Français, barre%20transversale%20gradu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- barre transversale 1, fiche 4, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour pointer en direction, desserrer le levier de blocage de l'étrier sur la barre transversale de l'affût, orienter la ligne de mire en direction de l'objectif; resserrer le levier de blocage. 1, fiche 4, Français, - barre%20transversale%20gradu%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- traversing screw
1, fiche 5, Anglais, traversing%20screw
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The elevating and traversing mechanism consists of an upper elevating screw; a lower elevating screw; an elevating handwheel assembly secured to the head of the lower elevating screw; a housing mating the lower elevating screw; a traversing slide, and a traversing screw, handwheel, and micrometer. 1, fiche 5, Anglais, - traversing%20screw
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vis de pointage en direction
1, fiche 5, Français, vis%20de%20pointage%20en%20direction
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les déplacements du bipied pendant le pointage se réduisent à un pivotement autour de la ligne des pointes; dans ce mouvement, l'écrou de la vis de pointage en direction décrit alors un cercle dans un plan vertical [...] 1, fiche 5, Français, - vis%20de%20pointage%20en%20direction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 6, Anglais, monitor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A master-stream device usually fed by several hose lines through a siamese connection, operated by handwheel and gears, and used to throw a heavy fire stream or fog spray. 2, fiche 6, Anglais, - monitor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Monitor] The device is usually mounted permanently on a fire apparatus, fireboat, or elevating platform, but some models are designed to operate on the ground unattended [ground monitor]. 2, fiche 6, Anglais, - monitor
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- monitor nozzle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lance monitor
1, fiche 6, Français, lance%20monitor
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lance Monitor 2, fiche 6, Français, lance%20Monitor
correct, nom féminin
- canon à eau 1, fiche 6, Français, canon%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
- lance canon 3, fiche 6, Français, lance%20canon
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lance à grande puissance, fixée, au moyen d'une articulation pivotante, sur une tubulure alimentée par un collecteur branché sur des tuyaux d'incendie de 65 mm. 4, fiche 6, Français, - lance%20monitor
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Lance de gros calibre montée sur support et équipée d'organes de manœuvre permettant l'orientation du jet en hauteur et en direction. 2, fiche 6, Français, - lance%20monitor
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lance «monitor». Également appelée «canon à eau». Elle est fixe, amovible, ou remorquable. Un dispositif permet d'orienter le jet en hauteur et direction (site et azimut). 5, fiche 6, Français, - lance%20monitor
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lanza monitora
1, fiche 6, Espagnol, lanza%20monitora
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- valve with handwheel
1, fiche 7, Anglais, valve%20with%20handwheel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- robinet à volant manuel
1, fiche 7, Français, robinet%20%C3%A0%20volant%20manuel
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(wagon-citerne) - Le volant, situé dans le dôme, est relié par une tige au robinet de l'organe de vidange par le bas. 2, fiche 7, Français, - robinet%20%C3%A0%20volant%20manuel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- operating wheel
1, fiche 8, Anglais, operating%20wheel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- valve operating wheel 2, fiche 8, Anglais, valve%20operating%20wheel
correct
- valve wheel 3, fiche 8, Anglais, valve%20wheel
correct
- valve hand wheel 2, fiche 8, Anglais, valve%20hand%20wheel
correct
- valve handle 2, fiche 8, Anglais, valve%20handle
correct
- hand wheel 3, fiche 8, Anglais, hand%20wheel
correct
- handwheel 3, fiche 8, Anglais, handwheel
correct
- control wheel 3, fiche 8, Anglais, control%20wheel
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- volant de manœuvre
1, fiche 8, Français, volant%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sous le dôme, par une tige, ouvre le robinet de vidange par le bas. Cahier Enviroguide Urée, 4.2. (coll. Enviroguide); Lexique des pièces de wagons, CP Rail. 2, fiche 8, Français, - volant%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- discharge chute control handwheel 1, fiche 9, Anglais, discharge%20chute%20control%20handwheel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Concrete mixer. 1, fiche 9, Anglais, - discharge%20chute%20control%20handwheel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- volant de manœuvre de la goulotte de vidange
1, fiche 9, Français, volant%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20la%20goulotte%20de%20vidange
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- discharge handwheel 1, fiche 10, Anglais, discharge%20handwheel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Concrete mixer. 1, fiche 10, Anglais, - discharge%20handwheel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- volant de manœuvre du tambour basculant
1, fiche 10, Français, volant%20de%20man%26oelig%3Buvre%20du%20tambour%20basculant
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Matériel des travaux publics. 1, fiche 10, Français, - volant%20de%20man%26oelig%3Buvre%20du%20tambour%20basculant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- machine handle
1, fiche 11, Anglais, machine%20handle
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- machine handwheel 1, fiche 11, Anglais, machine%20handwheel
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A control for manually cycling a machine. 1, fiche 11, Anglais, - machine%20handle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
machine handwheel; machine handwheel : terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - machine%20handle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manivelle de machine
1, fiche 11, Français, manivelle%20de%20machine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- volant de la machine 1, fiche 11, Français, volant%20de%20la%20machine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire fonctionner la machine à la main. 1, fiche 11, Français, - manivelle%20de%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
manivelle de machine; volant de la machine : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - manivelle%20de%20machine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- elevating handwheel handle
1, fiche 12, Anglais, elevating%20handwheel%20handle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A component of the elevation system. 1, fiche 12, Anglais, - elevating%20handwheel%20handle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
elevating handwheel handle : applies to the Cougar. 1, fiche 12, Anglais, - elevating%20handwheel%20handle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poignée du volant de pointage en hauteur
1, fiche 12, Français, poign%C3%A9e%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Composant du système de pointage en hauteur. 1, fiche 12, Français, - poign%C3%A9e%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
poignée du volant de pointage en hauteur : s’applique au Cougar. 1, fiche 12, Français, - poign%C3%A9e%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
poignée du volant de pointage en hauteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - poign%C3%A9e%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
- Mechanical Components
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- traversing handwheel handle
1, fiche 13, Anglais, traversing%20handwheel%20handle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A component of the manual traversing mechanism. 1, fiche 13, Anglais, - traversing%20handwheel%20handle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
- Composants mécaniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poignée du volant de pointage en direction
1, fiche 13, Français, poign%C3%A9e%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Composant du mécanisme de pointage en direction manuel. 1, fiche 13, Français, - poign%C3%A9e%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20direction
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
poignée du volant de pointage en direction : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 13, Français, - poign%C3%A9e%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20direction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Winches
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- winch handwheel brake
1, fiche 14, Anglais, winch%20handwheel%20brake
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Treuils
Fiche 14, La vedette principale, Français
- frein à volant du treuil
1, fiche 14, Français, frein%20%C3%A0%20volant%20du%20treuil
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Equipment
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- locking handwheel
1, fiche 15, Anglais, locking%20handwheel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A component of the pistol port. 1, fiche 15, Anglais, - locking%20handwheel
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
locking handwheel : applies to the Leopard. 2, fiche 15, Anglais, - locking%20handwheel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- volant de verrouillage
1, fiche 15, Français, volant%20de%20verrouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Composant du hublot à munitions. 1, fiche 15, Français, - volant%20de%20verrouillage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
volant de verrouillage : s'applique au Leopard. 2, fiche 15, Français, - volant%20de%20verrouillage
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
volant de verrouillage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - volant%20de%20verrouillage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- handwheel brake
1, fiche 16, Anglais, handwheel%20brake
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- frein à volant
1, fiche 16, Français, frein%20%C3%A0%20volant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- extended handwheel hoist 1, fiche 17, Anglais, extended%20handwheel%20hoist
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 17, La vedette principale, Français
- palan à commande déportée
1, fiche 17, Français, palan%20%C3%A0%20commande%20d%C3%A9port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- handwheel nut 1, fiche 18, Anglais, handwheel%20nut
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- disque-écrou
1, fiche 18, Français, disque%2D%C3%A9crou
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Partie du palan à commande déportée. 1, fiche 18, Français, - disque%2D%C3%A9crou
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- handwheel nut cover 1, fiche 19, Anglais, handwheel%20nut%20cover
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carter du disque-écrou
1, fiche 19, Français, carter%20du%20disque%2D%C3%A9crou
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Partie du palan à commande déportée. 1, fiche 19, Français, - carter%20du%20disque%2D%C3%A9crou
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- elevation handwheel
1, fiche 20, Anglais, elevation%20handwheel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Turn to set elevation counter. 2, fiche 20, Anglais, - elevation%20handwheel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- volant de pointage en hauteur
1, fiche 20, Français, volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- volant de hausse 2, fiche 20, Français, volant%20de%20hausse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Situé sur le support. (Goniomètre panoramique M117) 3, fiche 20, Français, - volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- aileron control wheel
1, fiche 21, Anglais, aileron%20control%20wheel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- control wheel 2, fiche 21, Anglais, control%20wheel
correct
- handwheel 3, fiche 21, Anglais, handwheel
- control yoke 4, fiche 21, Anglais, control%20yoke
voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A wheel or semiwheel used in connection with the control column in an airplane. Rotation of the wheel operates the ailerons for control about the roll axis. 5, fiche 21, Anglais, - aileron%20control%20wheel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
control yoke: This term was found in a technical vocabulary used by the Canadian Forces Air Command. 4, fiche 21, Anglais, - aileron%20control%20wheel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- volant de commande de gauchissement
1, fiche 21, Français, volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- volant de gauchissement 2, fiche 21, Français, volant%20de%20gauchissement
correct, nom masculin
- volant de commande 3, fiche 21, Français, volant%20de%20commande
correct, nom masculin
- volant 4, fiche 21, Français, volant
correct, nom masculin, uniformisé
- demi-volant 5, fiche 21, Français, demi%2Dvolant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le bord de fuite de l'aileron droit se lève, celui de gauche se baisse quand le pilote tourne le volant ou déplace le manche vers la droite. 6, fiche 21, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les principales commandes de vol (manche à balai ou volant et palonnier) sont toutes placées dans l'habitacle devant le pilote. 7, fiche 21, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
volant; demi-volant : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 8, fiche 21, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- traversing handwheel
1, fiche 22, Anglais, traversing%20handwheel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- traverse handwheel 2, fiche 22, Anglais, traverse%20handwheel
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A component of the manual traversing mechanism. 3, fiche 22, Anglais, - traversing%20handwheel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- volant de pointage en direction
1, fiche 22, Français, volant%20de%20pointage%20en%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Composant du mécanisme manuel de pointage en direction. 2, fiche 22, Français, - volant%20de%20pointage%20en%20direction
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
volant de pointage en direction : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 22, Français, - volant%20de%20pointage%20en%20direction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- traverse inhibit circuitry
1, fiche 23, Anglais, traverse%20inhibit%20circuitry
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Using the traverse handwheel bypasses the traverse inhibit circuitry, allowing traversing while the mast is extended. 1, fiche 23, Anglais, - traverse%20inhibit%20circuitry
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 23, La vedette principale, Français
- circuit d'interdiction en direction
1, fiche 23, Français, circuit%20d%27interdiction%20en%20direction
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- handwheel for vertical adjustment
1, fiche 24, Anglais, handwheel%20for%20vertical%20adjustment
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Slot mortising machine. 1, fiche 24, Anglais, - handwheel%20for%20vertical%20adjustment
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
handwheel for vertical adjustment : term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - handwheel%20for%20vertical%20adjustment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- commande de réglage vertical du porte-outils
1, fiche 24, Français, commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à mèche simple. 1, fiche 24, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
commande de réglage vertical du porte-outils : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Selon le Dictionnaire des difficultés de la langue française de V. Thomas, porte-outil est un mot composé invariable. 3, fiche 24, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20porte%2Doutils
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- carriage traversing handwheel
1, fiche 25, Anglais, carriage%20traversing%20handwheel
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Turning lathe. 1, fiche 25, Anglais, - carriage%20traversing%20handwheel
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
carriage traversing handwheel : term standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - carriage%20traversing%20handwheel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- volant de commande du chariot
1, fiche 25, Français, volant%20de%20commande%20du%20chariot
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tour parallèle. 1, fiche 25, Français, - volant%20de%20commande%20du%20chariot
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 25, Français, - volant%20de%20commande%20du%20chariot
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 25, Français, - volant%20de%20commande%20du%20chariot
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
volant de commande du chariot : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 25, Français, - volant%20de%20commande%20du%20chariot
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Armour
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- elevating handwheel assembly
1, fiche 26, Anglais, elevating%20handwheel%20assembly
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A component of the traversing and elevating mechanism. 1, fiche 26, Anglais, - elevating%20handwheel%20assembly
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Arme blindée
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ensemble du volant de pointage en hauteur
1, fiche 26, Français, ensemble%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Composant du mécanisme de pointage en direction et en hauteur. 1, fiche 26, Français, - ensemble%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ensemble du volant de pointage en hauteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 26, Français, - ensemble%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- volant de hausse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Mechanical Components
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- balance gear handwheel
1, fiche 27, Anglais, balance%20gear%20handwheel
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 27, Anglais, - balance%20gear%20handwheel
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
balance gear handwheel : term standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - balance%20gear%20handwheel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Composants mécaniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- commande de descente du balancier
1, fiche 27, Français, commande%20de%20descente%20du%20balancier
nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 27, Français, - commande%20de%20descente%20du%20balancier
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
commande de descente du balancier : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - commande%20de%20descente%20du%20balancier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Componentes mecánicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- mando de descenso del valancín
1, fiche 27, Espagnol, mando%20de%20descenso%20del%20valanc%C3%ADn
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- grinding head vertical adjustment handwheel
1, fiche 28, Anglais, grinding%20head%20vertical%20adjustment%20handwheel
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 28, Anglais, - grinding%20head%20vertical%20adjustment%20handwheel
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
grinding head vertical adjustment handwheel : term standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - grinding%20head%20vertical%20adjustment%20handwheel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commande de descente de la meule
1, fiche 28, Français, commande%20de%20descente%20de%20la%20meule
nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 28, Français, - commande%20de%20descente%20de%20la%20meule
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
commande de descente de la meule : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - commande%20de%20descente%20de%20la%20meule
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- mando de bajada de la muela
1, fiche 28, Espagnol, mando%20de%20bajada%20de%20la%20muela
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-09-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- CURSOR handwheel 1, fiche 29, Anglais, CURSOR%20handwheel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Provides rotation of mechanical parallel line cursor. 2, fiche 29, Anglais, - CURSOR%20handwheel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- manivelle de rotation de l'alidade mécanique
1, fiche 29, Français, manivelle%20de%20rotation%20de%20l%27alidade%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-09-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ship and Boat Parts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- VRM handwheel 1, fiche 30, Anglais, VRM%20handwheel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Controls range of VRM [variable range marker]. 1, fiche 30, Anglais, - VRM%20handwheel
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- variable range marker handwheel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Parties des bateaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- manivelle de déplacement du cercle variable
1, fiche 30, Français, manivelle%20de%20d%C3%A9placement%20du%20cercle%20variable
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-12-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- handwheel for carriage traverse
1, fiche 31, Anglais, handwheel%20for%20carriage%20traverse
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, fiche 31, Anglais, - handwheel%20for%20carriage%20traverse
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
handwheel for carriage traverse : term standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - handwheel%20for%20carriage%20traverse
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commande de la prise de passage
1, fiche 31, Français, commande%20de%20la%20prise%20de%20passage
nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, fiche 31, Français, - commande%20de%20la%20prise%20de%20passage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
commande de la prise de passage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - commande%20de%20la%20prise%20de%20passage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- volante para el recorrido del carro
1, fiche 31, Espagnol, volante%20para%20el%20recorrido%20del%20carro
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-06-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- handwheel for vertical adjustment of the blade
1, fiche 32, Anglais, handwheel%20for%20vertical%20adjustment%20of%20the%20blade
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 32, Anglais, - handwheel%20for%20vertical%20adjustment%20of%20the%20blade
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
handwheel for vertical adjustment of the blade : term standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - handwheel%20for%20vertical%20adjustment%20of%20the%20blade
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- commande de réglage vertical du guide-lame
1, fiche 32, Français, commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20guide%2Dlame
nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 32, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20guide%2Dlame
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
commande de réglage vertical du guide-lame : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20guide%2Dlame
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- mando de reglaje vertical de la guía de la hoja
1, fiche 32, Espagnol, mando%20de%20reglaje%20vertical%20de%20la%20gu%C3%ADa%20de%20la%20hoja
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- remote manual control valve
1, fiche 33, Anglais, remote%20manual%20control%20valve
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
May refer to valve itself or to the remote control handwheel. 2, fiche 33, Anglais, - remote%20manual%20control%20valve
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
remote manual control valve: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 33, Anglais, - remote%20manual%20control%20valve
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- commande manuelle à distance
1, fiche 33, Français, commande%20manuelle%20%C3%A0%20distance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- soupape manuelle commandée à distance 1, fiche 33, Français, soupape%20manuelle%20command%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
- vanne manuelle télécommandée 2, fiche 33, Français, vanne%20manuelle%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vanne manuelle télécommandée : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 33, Français, - commande%20manuelle%20%C3%A0%20distance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tracking task
1, fiche 34, Anglais, tracking%20task
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Tracking tasks focus on motor activities as distinct from perceptual or cognitive activities to perform the task the subject aligns a marker with a target. The marker may be the subject's own finger or, more usually, a cursor or pointer operated using a control such as a joystick, handwheel or keyboard. The target may be a series of lights which illuminate in random order, or a moving line on a screen. Tracking tasks are often visual by may be auditory or tactile. Every tracking task is jointly controlled by the subject and the system and, whatever the configuration, data is gathered on the speed and accuracy of the subject's responses to changes in the status of the target. Tracking tasks are characterized in three ways : 1. pursuit vs compensatory tracking, 2. system-paced vs subject-paced tracking, 3. step vs continuous input tracking. 1, fiche 34, Anglais, - tracking%20task
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tâche de poursuite
1, fiche 34, Français, t%C3%A2che%20de%20poursuite
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tâche de poursuite mobile. L'observateur se trouve devant 2 indicateurs mobiles, correspondant respectivement à une entrée et à une sortie; il essaye de maintenir la coïncidence des deux indicateurs. 1, fiche 34, Français, - t%C3%A2che%20de%20poursuite
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-12-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- steering-wheel
1, fiche 35, Anglais, steering%2Dwheel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- steering wheel 2, fiche 35, Anglais, steering%20wheel
correct, normalisé
- nose steering-wheel 1, fiche 35, Anglais, nose%20steering%2Dwheel
correct
- nose gear steering-wheel 1, fiche 35, Anglais, nose%20gear%20steering%2Dwheel
correct
- nose-wheel steering handwheel 1, fiche 35, Anglais, nose%2Dwheel%20steering%20handwheel
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
steering wheel: term standardized by ISO. 3, fiche 35, Anglais, - steering%2Dwheel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- volant d'orientation de train avant
1, fiche 35, Français, volant%20d%27orientation%20de%20train%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- volant de commande de l'atterrisseur avant 2, fiche 35, Français, volant%20de%20commande%20de%20l%27atterrisseur%20avant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Volant d'orientation de train avant : Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 35, Français, - volant%20d%27orientation%20de%20train%20avant
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
volant de commande de l'atterrisseur avant: terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 35, Français, - volant%20d%27orientation%20de%20train%20avant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tailstock quill handwheel
1, fiche 36, Anglais, tailstock%20quill%20handwheel
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Turning lathe. 1, fiche 36, Anglais, - tailstock%20quill%20handwheel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - tailstock%20quill%20handwheel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- volant de réglage de la contre-pointe
1, fiche 36, Français, volant%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20contre%2Dpointe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tour parallèle. 1, fiche 36, Français, - volant%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20contre%2Dpointe
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - volant%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20contre%2Dpointe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- handwheel for adjusting table height
1, fiche 37, Anglais, handwheel%20for%20adjusting%20table%20height
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Single spindle boring machines. 1, fiche 37, Anglais, - handwheel%20for%20adjusting%20table%20height
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
handwheel for adjusting table height : term standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - handwheel%20for%20adjusting%20table%20height
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- commande de réglage en hauteur de la table
1, fiche 37, Français, commande%20de%20r%C3%A9glage%20en%20hauteur%20de%20la%20table
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Perceuses monobroche. 1, fiche 37, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20en%20hauteur%20de%20la%20table
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
commande de réglage en hauteur de la table : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20en%20hauteur%20de%20la%20table
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wheel handle 1, fiche 38, Anglais, wheel%20handle
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- handwheel 1, fiche 38, Anglais, handwheel
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
cock chrome plated globe wheel handle. 1, fiche 38, Anglais, - wheel%20handle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- volant
1, fiche 38, Français, volant
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
AFNOR E 29-064, volant à main. 1, fiche 38, Français, - volant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-12-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Jacobs chuck
1, fiche 39, Anglais, Jacobs%20chuck
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Jacobs collet chuck 1, fiche 39, Anglais, Jacobs%20collet%20chuck
correct
- flexible rubber collet chuck 2, fiche 39, Anglais, flexible%20rubber%20collet%20chuck
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Jacobs collet chuck has a wider range than the spring collet chuck. Instead of a draw bar, it incorporates an impact-tightening handwheel used to close the collets on the workpiece. A set of 11 rubber-flex collets... makes it possible to hold a wide range of work diameters. 3, fiche 39, Anglais, - Jacobs%20chuck
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mandrin à pince Jacobs
1, fiche 39, Français, mandrin%20%C3%A0%20pince%20Jacobs
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-11-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- impact-tightening handwheel 1, fiche 40, Anglais, impact%2Dtightening%20handwheel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- volant auto-serreur
1, fiche 40, Français, volant%20auto%2Dserreur
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- drilling head
1, fiche 41, Anglais, drilling%20head
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Radial drilling machine parts.... The drilling head is mounted on the arm and may be moved along the length of the arm by means of a traverse handwheel. The head may be clamped at any position along the arm. 2, fiche 41, Anglais, - drilling%20head
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tête de perçage
1, fiche 41, Français, t%C3%AAte%20de%20per%C3%A7age
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- carriage handwheel
1, fiche 42, Anglais, carriage%20handwheel
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- volant du traînard
1, fiche 42, Français, volant%20du%20tra%C3%AEnard
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tailstock spindle
1, fiche 43, Anglais, tailstock%20spindle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- ram 1, fiche 43, Anglais, ram
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Part that moves in and out of the upper casting when the tailstock handwheel is turned. This spindle has a taper hole into which the dead center or other tools such as drills and reamers fit. 1, fiche 43, Anglais, - tailstock%20spindle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fourreau
1, fiche 43, Français, fourreau
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- canon 2, fiche 43, Français, canon
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Organe coulissant logé dans la partie supérieure de la contrepointe. Il reçoit la pointe fixe, la pointe tournante ou les forets. 2, fiche 43, Français, - fourreau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- handwheel 1, fiche 44, Anglais, handwheel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(manual cabin pressure controller). 2, fiche 44, Anglais, - handwheel
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- roue
1, fiche 44, Français, roue
nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 44, Français, - roue
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- handwheel 1, fiche 45, Anglais, handwheel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- volant de pointage
1, fiche 45, Français, volant%20de%20pointage
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- traversing handwheel 1, fiche 46, Anglais, traversing%20handwheel
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 46, La vedette principale, Français
- manivelle de rotation
1, fiche 46, Français, manivelle%20de%20rotation
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


