TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANDWRITTEN [37 fiches]

Fiche 1 2026-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architectural Design
CONT

Redline markups are handwritten or annotated modifications made directly on construction drawings to document field changes, design adjustments, or as-built conditions.

Terme(s)-clé(s)
  • red-line markup
  • red line markup
  • redline mark up
  • red line mark up
  • red-line mark up
  • redline mark-up
  • red-line mark-up
  • red line mark-up

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Conception architecturale
CONT

À défaut de rédiger un avis, l'ingénieur.e peut apposer un tampon de vérification sur le document vérifié. Le tampon de vérification devrait contenir les éléments suivants : [...] les constatations (ou la référence à leur localisation sur le document d'ingénierie, par exemple «voir les annotations en rouge sur le plan»)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

A measurable physical attribute or behavioural trait used to validate or establish the identity of an individual.

CONT

Examples of biometric characteristics are Galton ridge structure, face topography, facial skin texture, hand topography, finger topography, iris structure, vein structure of the hand, ridge structure of the palm, retinal pattern, handwritten signature dynamics, etc.

CONT

The reliability of biometric systems depends on a number of factors, including the scale of operation and purpose of the system. It depends on what biometric identifier is used (fingerprints, retinal scans, voice or face recognition, etc.) and in what way the biometric data is matched against the reference database.

OBS

biometric characteristic; biometric feature: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

OBS

biometric characteristic: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Paramètre physique ou trait de comportement mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne.

CONT

Exemples de caractéristiques biométriques: structure des crêtes de Galton, topographie faciale, texture de la peau du visage, topographie de la main, topographie digitale, structure de l'iris, structure des veines de la main, structure des plis palmaires, motif rétinien, dynamique de la signature manuscrite, etc.

CONT

Un profil de vérification est un ensemble unique de renseignements lié à un identificateur biométrique (p. ex., empreintes digitales) qui est inscrit sur [un] instrument, comme une carte, qui pourra être comparé à un nouvel ensemble de données.

OBS

caractéristique biométrique; attribut biométrique : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

OBS

caractéristique biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Cualquier rasgo fisiológico o de comportamiento humano puede servir como característica biométrica [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Remote Control (Telecommunications)
DEF

... a graphic communication system that has been developed to transmit handwritten and drawn messages via the ATS-1 [applications technology satellite].

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Commandes à distance (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

print letters :Handwritten [alphabetic characters] which resemble print.

OBS

block letter; print letter: designations usually used in the plural.

PHR

in block letters

Terme(s)-clé(s)
  • block letters
  • print letters

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
OBS

caractère d'imprimerie; lettre moulée; lettre détachée : désignations habituellement utilisées au pluriel.

PHR

en caractères d'imprimerie

Terme(s)-clé(s)
  • caractères d'imprimerie
  • lettres moulées
  • lettres détachées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estilos de escritura
DEF

Letra escrita a mano imitando la de molde (imprenta).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

The conversion of images of typed, printed or handwritten text into machine-encoded text.

OBS

It is a process designed to reduce keyboarding in which the OCR device "sees" what is written or printed on paper, reads the characters, and translates them into codes which can be handled by machines.

OBS

optical character recognition; OCR: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Conversion d'images de texte dactylographié, imprimé ou manuscrit en texte encodé à la machine.

OBS

L'image d'un caractère est sélectionnée par fractions successives sous forme électronique pour être ensuite traduite en un fichier de texte exploitable par un logiciel.

OBS

reconnaissance optique de caractères; OCR : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia artificial
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Reconocimiento de caracteres que usa medios magnéticos para identificar caracteres gráficos.

CONT

El reconocimiento óptico de caracteres (OCR) convierte las imágenes de texto, como los documentos digitalizados, en caracteres de texto reales. El proceso de OCR [...] permite editar y volver a utilizar el texto que generalmente está bloqueado dentro de las imágenes digitalizadas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Pharmacology
CONT

In the 1990s, the development of electronic prescribing(e-prescribing) systems began. These systems enabled physicians to electronically generate and transmit prescriptions to pharmacies, eliminating the need for handwritten prescriptions that were often illegible and prone to errors.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Pharmacologie
DEF

[...] application souvent intégrée dans un micro-ordinateur permettant d'enregistrer les ordonnances et de les transmettre directement au système informatique de la pharmacie par l'utilisation d'une interface [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

... to achieve a good text recognition, a common approach involves the segmentation of the handwritten script into individual characters which can then be identified by the usage of a character recognition algorithm.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Parallèlement à l'installation physique, le développement de l'algorithme de reconnaissance de caractères a pu être optimisé en utilisant les images acquises sur la première machine.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means.

OBS

optical character: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques.

OBS

caractère optique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Carácter gráfico impreso o manuscrito de acuerdo a unas reglas especiales para facilitar identificación automática a través de medios ópticos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Security
  • Legal Documents
CONT

When a bond is produced on paper and is signed, sealed and delivered, the parties to the bond can rely on an intuitive understanding of what a "document" is as an artefact, and the significance of ink signatures and embossed seals on the paper all working together to make the bond an enforceable legal instrument, barring fraud.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des sûretés
  • Documents juridiques
CONT

Quand un cautionnement est produit sur papier et qu’il est signé, scellé et émis, les parties au cautionnement peuvent comprendre instinctivement qu’il s’agit d’un document produit en bonne et due forme et se fier à la signature à l’encre qui y est apposée et aux sceaux estampillés sur le papier, lesquels sont tous des éléments qui contribuent à faire du cautionnement un instrument juridique exécutoire et qui permettent de prévenir la fraude.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
CONT

The Altona Haggadah is an illuminated manuscript handwritten in iron gall ink with numerous drawings that contain copper-based pigments.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
CONT

La Haggadah d'Altona est un manuscrit enluminé écrit à la main à l'encre ferro gallique; il comporte de nombreux dessins renfermant des pigments à base de cuivre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handwriting Analysis and Cryptography
  • Graphic Arts and Printing
  • Illumination Engineering
CONT

The Altona Haggadah is an illuminated manuscript handwritten in iron gall ink with numerous drawings that contain copper-based pigments.

Français

Domaine(s)
  • Graphologie et cryptographie
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Éclairagisme
CONT

La Haggadah d'Altona est un manuscrit enluminé écrit à la main à l'encre ferro gallique; il comporte de nombreux dessins renfermant des pigments à base de cuivre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Security
DEF

An original signature written on a piece of paper, as opposed to a fax copy or to an agreement offered verbally or electronically.

CONT

We can differentiate between physical and digital signature as: i. Physical signature is just writing on paper but digital signature includes crucial parameters of identification. ii. Physical signature can be copied but it is impossible to copy a digital signature. iii. Physical signature does not give any privacy to content but digital signature enables encryption and thus privacy.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
DEF

An optical character recognition technique used to decipher handwritten material which is not easily read because of the nonstandard appearance of the input.

OBS

It employs a moving spot of light which searches out the character’s outline by bouncing around its outer edges.

Terme(s)-clé(s)
  • CONAN

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Technique de la reconnaissance des formes dans laquelle une forme est décrite par une liste des éléments de son contour, avec les directions et les coordonnées d'un point de chacun d'eux. À cette liste est associée des opérateurs géométriques, des chaînes ayant différents degrés d'ouverture ou de fermeture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Técnica de lectura, en el reconocimiento óptico de caracteres, que usa un punto luminoso ambulante para trazar el contorno de un carácter, rebotando sobre los bordes de éste. Por lo general, este sistema se utiliza en manuscritos debido a la apariencia no estándar de la entrada.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The handwritten record of proceedings in the House of Commons kept by the Table Officer.

OBS

The scroll is used by the Journals Branch to prepare the Votes and Proceedings.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Compte rendu manuscrit des délibérations de la Chambre des communes rédigé par un greffier au Bureau.

OBS

Il est utilisé par la Direction des journaux pour préparer les Procès-verbaux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The handwritten record of proceedings in the House of Commons kept by the Table Officer.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Compte rendu manuscrit des délibérations de la Chambre des communes rédigé par un greffier au Bureau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Relación oficial escrita a mano de las deliberaciones de la Cámara de los Comunes, que redacta un secretario de la Mesa y se utiliza para preparar el Diario de Sesiones.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
CONT

Interleaved specimen. The majority of the white layers contain handwritten with old ink and readable notes on the subject.

OBS

interleaved: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Se dit d'un livre où les feuilles d'impression ont été séparées à la reliure par des feuillets blancs, pour l'usage des gens de lettres, qui lisent la plume à la main.

OBS

interfolié : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The ability of a computer to translate human writing into text.

CONT

Handwriting recognition is the Achilles heel of PDAs [personal digital assistants].

OBS

This may take place in one of two ways, either by scanning written text or by writing directly onto a peripheral input device.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Parmi les applications de la reconnaissance des formes, on trouve : la reconnaissance de caractères manuscrits ou dactylographiés.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.50 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means

OBS

optical character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.50 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques

OBS

caractère optique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Laws and Legal Documents
CONT

Heads of mission are to take precedence in their respective classes in the order of the date and time of taking up their functions either when they are considered as taking up their functions either when they have presented their credentials, or when they have notified their arrival and a true copy of their credentials has been presented to the Minister for Foreign Affairs of the receiving State, or other Ministry according to the practice of this State.

CONT

[The head of mission] request the Minister for Foreign Affairs to take the orders of the head of the state respecting an audience for the purpose of presenting his credentials, of which he must furnish a copy beforehand. This copy is known in London as the Working Copy. In French it is called copie figuree.(The older term copie d’usage was used in London until recently). This document need not be signed, but should be in the same language and wording as the original. It may be typed, photocopied, printed or handwritten, as convenient. A translation is of course useful, especially where the original is in a language not familiar in the receiving country, but it is not a substitute for the Working Copy.

OBS

true copy: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Lois et documents juridiques internationaux
CONT

Le nouveau chef de mission est muni par son gouvernement de lettres officielles, dites lettres de créance. Ces lettres sont placées sous une enveloppe scellée à la cire qui doit, en principe, être ouverte par le Chef de l'État lors de sa présentation. Une copie figurée est jointe. Elle est destinée à être remise par le chef de mission au ministre des Affaires Étrangères lors de sa visite d'arrivée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
OBS

copia fidedigna: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A generic term referring to aged, faded documents which have faint images. These documents often contain similar handwritten inks and paper stock colors, requiring careful threshold and enhancement techniques.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
CONT

Les infographistes qui travaillent pour le web savent qu'il ne faut pas mettre d'information à faible contraste dans les zones sombres.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A digital signature has the same properties as a handwritten signature but should not be confused with electronic replicas of a handwritten signature such as when someone signs a letter and sends it by fax.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

La signature numérique possède les mêmes propriétés que la signature manuscrite, mais il ne faudrait pas la confondre avec les reproductions électroniques d'une signature manuscrite comme celle qu'une personne appose au bas d'une lettre qu'elle envoie par télécopieur.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A written or typewritten document as distinguished from a printed copy.

DEF

The handwritten or typewritten copy of an author's work before it is printed.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Original (ou copie) d'un ouvrage non imprimé (qu'il soit écrit à la main ou dactylographié).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Electronic Publishing
  • Computer Graphics
DEF

A short, light line projecting from the top or bottom of the main stroke of a letter; originally, in handwritten letters, the beginning or finishing stroke of the pen.

OBS

Gothic and sans serif faces lack serifs.

CONT

sans serif: literally, without a serif.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Éditique
  • Infographie
DEF

Trait horizontal, plus ou moins épais, placé en tête et en pied du jambage d'une lettre.

OBS

La forme et l'épaisseur des empattements varient selon le style des lettres.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Programs and Programming
DEF

A set of sheets with duplicate pages underneath the top sheet so that information handwritten, printed or typed on the top sheet is duplicated on the copies by carbon paper or pressure-sensitive paper.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

superposition de plusieurs exemplaires d'un document en continu permettant l'impression simultanée de plusieurs exemplaires d'un même état sur imprimante d'ordinateur.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A document, usually a specifically designed form(may also be simply a handwritten memo), which authorizes the payroll department to start paying an employee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Document, généralement un formulaire spécifique (une simple note manuscrite peut toutefois suffire), autorisant le service de la paie à commencer à payer le salaire d'un employé.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

The Typing Proficiency Test can supplement the Typing Skills Tests. It is a work sample test designed to assess proficiency in transcribing handwritten correspondence. Transcription involves spelling and punctuation knowledge.

OBS

The test assesses proficiency in typing from handwritten copy, identifying errors, following format requirements and setting up tables. This test has been delegated to departments for administration, scoring and storage.

OBS

of the Personnel Psychology Centre of the PSC.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Docimologie
OBS

plus poussé que l'Examen de dactylographie - «Typing Skill Test».

OBS

série de 6 tests, pouvant être administrés ensemble ou séparément.

OBS

Cet examen évalue la capacité du candidat de dactylographier à partir d'un texte manuscrit, de déceler les erreurs, de respecter une présentation spécifiée et d'arranger en tableaux. Les ministères assurent par délégation l'administration, la correction et l'entreposage du matériel d'examen.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

Egyptian hieroglyphic writing of cursive form, in use in handwritten texts from the early 7th century BC until the 5th century AD. By the 5th century BC, demotic script was used everywhere in Egypt for business and literary purpose.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Système d'écriture égyptien utilisé dans les manuscrits du VIIe siècle avant Jésus-Christ jusqu'au Ve siècle après Jésus-Christ.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

handwritten face

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

caractère manuscrit

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

An experimental system for transmitting and receiving handwritten information over the same telephone lines that now carry conversations.

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1987-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Office Automation
OBS

... typing on a AES-7300 Cluster System reports, speeches, articles, memoranda and letters from handwritten copy or voice recordings.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Bureautique
OBS

grappe : ensemble de terminaux raccordés à un même équipement, chacun par un circuit différent.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Telephone Facilities
CONT

Audiographic terminals will enhance future telecommunication systems by enabling verbal information(telephony) and handwritten information(telewriting) to be exchanged simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
CONT

The certificate should be handwritten typewritten or rubber stamped on purchase orders

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
CONT

Le certificat doit être écrit à la main, tapé à la machine ou imprimé au moyen d'un timbre en caoutchouc sur les commandes (mieux que: dactylographié)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
OBS

... map compilation image on which names are handwritten to guide draftmen in type selection and type affixing process...

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1982-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
OBS

A printed line, usually dotted, intended to facilitate the entry of handwritten data.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
OBS

Ligne imprimée, habituellement en pointillés, destinée à faciliter l'inscription de données manuscrites.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :