TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANG [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Sites
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- third place
1, fiche 1, Anglais, third%20place
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the 1980s, American sociologist Ray Oldenburg developed the notion of a "third place" : a space for informal, free social interaction, essential to democracy.... The third place is not home and not work, but instead one of the physical settings that have throughout history encouraged a sense of warmth, conviviality, and that special kind of human sustenance we call community. These settings include cafés, taverns, libraries and hair salons, where people from different walks of life gather to hang out in an informal atmosphere. 2, fiche 1, Anglais, - third%20place
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tiers-lieu
1, fiche 1, Français, tiers%2Dlieu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tiers-lieu n'est ni le domicile ni le lieu de travail, mais l'un de ces endroits qui, tout au long de l'histoire, ont contribué à créer un sentiment de convivialité et cette forme particulière de réconfort que les humains tirent du fait d'être ensemble. Comme les bibliothèques ou les salons de coiffure, les cafés rassemblent des personnes de différents horizons dans une atmosphère informelle. 2, fiche 1, Français, - tiers%2Dlieu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tiers-lieu : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024. 3, fiche 1, Français, - tiers%2Dlieu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infusion stand
1, fiche 2, Anglais, infusion%20stand
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An infusion stand is used to hang bags or containers that hold the liquid substances being administered to patients. They have 2 or 4 hooks and often have wheels. 2, fiche 2, Anglais, - infusion%20stand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pied à perfusion
1, fiche 2, Français, pied%20%C3%A0%20perfusion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Équipés de roulettes, les pieds à perfusion offrent une mobilité essentielle pour déplacer facilement le sac de perfusion avec le patient. [...] En suspendant le sac de perfusion au-dessus du patient, le pied à perfusion assure un confort optimal. 1, fiche 2, Français, - pied%20%C3%A0%20perfusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hang Gliding & Paragliding Association of Canada
1, fiche 3, Anglais, Hang%20Gliding%20%26%20Paragliding%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HPAC 2, fiche 3, Anglais, HPAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Hang Gliding Association of Canada 3, fiche 3, Anglais, Hang%20Gliding%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The HPAC is a Canadian non-profit corporation created to represent and support the sports of hang gliding and paragliding in Canada. 4, fiche 3, Anglais, - Hang%20Gliding%20%26%20Paragliding%20Association%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association canadienne de vol libre
1, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20de%20vol%20libre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACVL 2, fiche 3, Français, ACVL
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Association de vol libre du Canada 3, fiche 3, Français, Association%20de%20vol%20libre%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ACVL est une corporation canadienne a but non lucratif qui a été créée pour représenter et supporter le vol libre au Canada. 4, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20de%20vol%20libre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weight-driven clock
1, fiche 4, Anglais, weight%2Ddriven%20clock
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Weight-driven clocks, as the name suggests, are mechanical clocks powered by falling weights that hang on a chain or cable. With the aid of gravity, the weights are pulled down slowly, typically in a period of 7 days. After which, the weights go back up. The chain or cable holding the weight needs to be manually pulled up or wound using a crank to start another cycle. 1, fiche 4, Anglais, - weight%2Ddriven%20clock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- horloge à poids
1, fiche 4, Français, horloge%20%C3%A0%20poids
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Horloge dont le rouage est mû par la chute régulièrement ralentie d'un poids. 1, fiche 4, Français, - horloge%20%C3%A0%20poids
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Religion (General)
- Organization Planning
- Recruiting of Personnel
- Sociology of Ideologies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- incardination
1, fiche 5, Anglais, incardination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Incardination specifies the relationship of clerics to the [Catholic Church] and the service which they render in it. Taken from the Latin term incardinare(to hang on a hinge), incardination is traditionally used to refer to the attachment of the priest or deacon to a diocesan [Catholic Church] headed by the diocesan bishop. 1, fiche 5, Anglais, - incardination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Planification d'organisation
- Recrutement du personnel
- Sociologie des idéologies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- incardination
1, fiche 5, Français, incardination
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lien juridique qui rattache tout prêtre à son diocèse ou à son institut religieux. 1, fiche 5, Français, - incardination
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par son ordination, le prêtre est associé à la mission de son évêque. S'il exerce des activités depuis cinq ans dans un diocèse autre que celui de son incardination, il peut demander à être incardiné dans ce nouveau diocèse. 1, fiche 5, Français, - incardination
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Sociology of the Family
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- family space
1, fiche 6, Anglais, family%20space
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Families need to spend time together so they can bond and keep up with each other's lives. Having a comfortable family space where everyone can hang out helps to provide somewhere for [the family members] to catch up at the end of the day... A great family space has something for everyone, from the youngest in the family to the oldest.... It could be [a] living room or perhaps somewhere else in [the] home. 2, fiche 6, Anglais, - family%20space
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Sociologie de la famille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- espace familial
1, fiche 6, Français, espace%20familial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Sociología de la familia
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- espacio familiar
1, fiche 6, Espagnol, espacio%20familiar
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Mammals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baleen plate
1, fiche 7, Anglais, baleen%20plate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All baleen whales are bulk feeders that introduce a volume of of prey-ladden water that is subsequently filtered out of the mouth. This filtering is accomplished by vertically oriented baleen plates that overlap to form racks that hang from the upper jaw... Baleen plates have a straight outer edge, and a rounded inner edge, which is lined by a fringe of "hair. " 2, fiche 7, Anglais, - baleen%20plate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Mammifères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fanon
1, fiche 7, Français, fanon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le fanon, d'origine épidermique, est une lamelle fibreuse incurvée dont le bord interne est découpé en filaments souples [...] Les fanons jouent le rôle de tamis à l'expulsion de l'eau de la cavité buccale et retiennent les petites proies, tel le krill. 2, fiche 7, Français, - fanon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Mamíferos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- barba de ballena
1, fiche 7, Espagnol, barba%20de%20ballena
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hanging side raise
1, fiche 8, Anglais, hanging%20side%20raise
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hanging lateral leg raise 2, fiche 8, Anglais, hanging%20lateral%20leg%20raise
correct
- hanging side-twist raise 3, fiche 8, Anglais, hanging%20side%2Dtwist%20raise
- hanging oblique raise 4, fiche 8, Anglais, hanging%20oblique%20raise
- hanging knee raise to the side 5, fiche 8, Anglais, hanging%20knee%20raise%20to%20the%20side
- hanging side knee raise 6, fiche 8, Anglais, hanging%20side%20knee%20raise
- hanging side oblique leg raise 7, fiche 8, Anglais, hanging%20side%20oblique%20leg%20raise
- hanging side oblique knee raise 7, fiche 8, Anglais, hanging%20side%20oblique%20knee%20raise
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : grasp a fixed bar(chin-up bar) with an overhand grip(palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs to one side as high as you can(with the knees bent or straight), then slowly return to the starting position. Repeat with the other side. 8, fiche 8, Anglais, - hanging%20side%20raise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles. 8, fiche 8, Anglais, - hanging%20side%20raise
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the straight and oblique abdominal muscles. 8, fiche 8, Anglais, - hanging%20side%20raise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élévation latérale des jambes à la barre fixe
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- relevé latéral de jambes, suspendu 2, fiche 8, Français, relev%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20de%20jambes%2C%20suspendu
proposition, nom masculin
- relevé latéral de genoux, suspendu 2, fiche 8, Français, relev%C3%A9%20lat%C3%A9ral%20de%20genoux%2C%20suspendu
proposition, nom masculin
- flexion latérale du bassin, suspendu 3, fiche 8, Français, flexion%20lat%C3%A9rale%20du%20bassin%2C%20suspendu
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c'est-à-dire une barre pour les tractions) à l'aide d'une prise en pronation (les paumes vers l'avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) de côté aussi haut que possible, puis revenez lentement à la position de départ. Répétez l'exercice de l'autre côté. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux (dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n'est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les abdominaux droits et obliques. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20lat%C3%A9rale%20des%20jambes%20%C3%A0%20la%20barre%20fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- front raise
1, fiche 9, Anglais, front%20raise
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- front deltoid raise 2, fiche 9, Anglais, front%20deltoid%20raise
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : stand with your feet about a shoulder-width apart and hold a dumbbell in each hand with a pronated grip(palms towards you), letting each arm hang down at your side, the dumbbells resting on your thighs and your thumbs facing each other. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in front of you to a height just above the shoulders. Return to the starting position. 3, fiche 9, Anglais, - front%20raise
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the deltoids. It can be done with a barbell or one or two dumbbells, with both hands or one at a time. 3, fiche 9, Anglais, - front%20raise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élévation frontale
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- élévation avant 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20avant
correct, nom féminin
- levée frontale avec barre ou haltères 3, fiche 9, Français, lev%C3%A9e%20frontale%20avec%20barre%20ou%20halt%C3%A8res
nom féminin
- abduction frontale de l'épaule 4, fiche 9, Français, abduction%20frontale%20de%20l%27%C3%A9paule
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, les pieds écartés environ de la largeur des épaules, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en pronation (les paumes vers vous) et laissez vos bras pendre de chaque côté de votre corps, les haltères reposant sur vos cuisses et vos pouces l'un vers l'autre. Tout en gardant vos bras bien droits, soulevez les haltères devant vous jusqu'à dépasser légèrement la hauteur de vos épaules. Retournez ensuite à la position de départ. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les deltoïdes. Il peut s'exécuter avec une barre ou avec un ou deux haltères, un ou les deux bras à la fois. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20frontale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hanging leg raise
1, fiche 10, Anglais, hanging%20leg%20raise
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hanging knee raise 2, fiche 10, Anglais, hanging%20knee%20raise
correct, voir observation
- hanging abdominal leg raise 3, fiche 10, Anglais, hanging%20abdominal%20leg%20raise
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : grasp a fixed bar(chin-up bar) with an overhand grip(palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs forward(with the knees bent or straight) until your thighs are about parallel with the floor, then slowly return to the starting position. 4, fiche 10, Anglais, - hanging%20leg%20raise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles. 4, fiche 10, Anglais, - hanging%20leg%20raise
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
This exercise targets the abdominal muscles. 4, fiche 10, Anglais, - hanging%20leg%20raise
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- relevé de jambes, suspendu
1, fiche 10, Français, relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- relevé de genoux, suspendu 2, fiche 10, Français, relev%C3%A9%20de%20genoux%2C%20suspendu
correct, voir observation, nom masculin
- élévation des genoux, suspendu 3, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20genoux%2C%20suspendu
voir observation, nom féminin
- élévation des genoux en suspension 4, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20genoux%20en%20suspension
voir observation, nom féminin
- élévation des jambes, suspendu 5, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20jambes%2C%20suspendu
proposition, voir observation, nom féminin
- soulevé de jambes, suspendu 6, fiche 10, Français, soulev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c'est-à-dire une barre pour les tractions) à l'aide d'une prise en pronation (les paumes vers l'avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) jusqu'à ce que vos cuisses soient à peu près parallèles avec le sol, puis revenez lentement à la position de départ. 5, fiche 10, Français, - relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux (dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n'est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes. 5, fiche 10, Français, - relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice sollicite les muscles abdominaux. 5, fiche 10, Français, - relev%C3%A9%20de%20jambes%2C%20suspendu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gillnetting
1, fiche 11, Anglais, gillnetting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gillnet fishing 2, fiche 11, Anglais, gillnet%20fishing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gillnetting is a common fishing method [that uses gill] nets[, which are] composed of vertical panels of netting that hang from a line with regularly spaced floaters that hold the line on the surface of the water. 3, fiche 11, Anglais, - gillnetting
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- gill-netting
- gill-net fishing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pêche aux filets maillants
1, fiche 11, Français, p%C3%AAche%20aux%20filets%20maillants
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pêche au filet maillant 2, fiche 11, Français, p%C3%AAche%20au%20filet%20maillant
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Speleology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- straw stalactite
1, fiche 12, Anglais, straw%20stalactite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- soda straw 2, fiche 12, Anglais, soda%20straw
correct
- soda straw stalactite 3, fiche 12, Anglais, soda%20straw%20stalactite
correct
- straw 2, fiche 12, Anglais, straw
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a fragile, thin walled tube, normally of calcite, which is the diameter of the drops of water that hang from its end and continue its growth. 4, fiche 12, Anglais, - straw%20stalactite
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Soda straw stalactites form along a drop of water and continue growing down from the cave ceiling forming a tubular stalactite, which resembles a drinking straw in appearance. 5, fiche 12, Anglais, - straw%20stalactite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Spéléologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stalactite fistulaire
1, fiche 12, Français, stalactite%20fistulaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- stalactite fistuleuse 2, fiche 12, Français, stalactite%20fistuleuse
correct, nom féminin
- fistuleuse 3, fiche 12, Français, fistuleuse
correct, nom féminin
- macaroni 4, fiche 12, Français, macaroni
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans maintes grottes [...], on observe de très fines stalactites nommées «macaronis» à cause de leur forme; ce sont des tubes fins et fragiles parcourus par de l'eau qui suinte du plafond et s'écoule goutte à goutte par leur extrémité. 4, fiche 12, Français, - stalactite%20fistulaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hang glider
1, fiche 13, Anglais, hang%20glider
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hang glider : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 13, Anglais, - hang%20glider
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- deltaplane
1, fiche 13, Français, deltaplane
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
deltaplane : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 13, Français, - deltaplane
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Beekeeping
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- frame rest
1, fiche 14, Anglais, frame%20rest
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A frame rest is a simple, yet handy device that allows beekeepers to hang frames on the side of the hive while working. This means there is more room to manoeuvre frames while inspecting the hive, without crushing bees. 1, fiche 14, Anglais, - frame%20rest
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Élevage des abeilles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- support de cadre
1, fiche 14, Français, support%20de%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un support de cadre est un outil simple et pratique qui permet aux apiculteurs d'accrocher les cadres sur le côté de la ruche pendant leur travail. Ils ont ainsi plus d'espace pour manœuvrer les cadres lorsqu'ils inspectent la ruche, sans risquer d'écraser d'abeilles. 1, fiche 14, Français, - support%20de%20cadre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- toe hang
1, fiche 15, Anglais, toe%20hang
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the toe hang, participants position themselves on the floor on their back. Two people stand above each participant holding a smooth pole horizontally across them. The participants hang their feet over the pole using their instep to do so. They place their hands behind their thighs/knees, pulling their knees onto their chest, theoretically raising their entire body from the floor, thereby suspending themselves in the air "hanging from their toes. "The pole people adjust the height according to the participants’ wishes. 2, fiche 15, Anglais, - toe%20hang
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Inuit Games Demonstration Events. In addition to the medal events, the following are also part of the Inuit Games : Knuckle Hop, Airplane, Head Pull, Triple Jump, Bench Reach, Toe Hang, Blanket Toss. 1, fiche 15, Anglais, - toe%20hang
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This is a timed event in which the winner is the last participant to remain hanging from the pole. 3, fiche 15, Anglais, - toe%20hang
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- suspension par les orteils
1, fiche 15, Français, suspension%20par%20les%20orteils
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- traction par les orteils 1, fiche 15, Français, traction%20par%20les%20orteils
nom féminin
- lever par les orteils 2, fiche 15, Français, lever%20par%20les%20orteils
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture. 2, fiche 15, Français, - suspension%20par%20les%20orteils
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'expression descriptive «lever par les orteils» a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Les termes «traction par les orteils» et «suspension par les orteils» sont à privilégier. 1, fiche 15, Français, - suspension%20par%20les%20orteils
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bomb ejector rack
1, fiche 16, Anglais, bomb%20ejector%20rack
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bomb ejection rack 2, fiche 16, Anglais, bomb%20ejection%20rack
correct
- BER 3, fiche 16, Anglais, BER
correct
- BER 3, fiche 16, Anglais, BER
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bomb ejector racks differ from standard bomb racks. Ejection racks use electrically fired impulse cartridges to open the suspension hook linkage and eject the weapon/store. 4, fiche 16, Anglais, - bomb%20ejector%20rack
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
With the advent of supersonic aircraft, it was discovered that externally carried stores were tending to "hang" under the aircraft after the hooks were released. This action resulted in a hazard to the aircraft... Explosive cartridges are now incorporated into the bomb rack to forcibly eject the store away from the aircraft-hence the term "bomb ejection rack. " 3, fiche 16, Anglais, - bomb%20ejector%20rack
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lance-bombe à éjection
1, fiche 16, Français, lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jection
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- lance-bombe à éjecteurs 1, fiche 16, Français, lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs
correct, nom masculin
- râtelier à bombes à éjection 2, fiche 16, Français, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20%C3%A0%20%C3%A9jection
proposition, nom masculin
- râtelier à bombes à éjecteurs 2, fiche 16, Français, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le lance-bombe à éjecteurs utilise deux dispositifs d'éjection côte à côte. Les dispositifs d'éjection utilisent deux cartouches pyrotechniques pour le largage. Un cavalier, branché entre le mât et le lance-bombe à éjecteurs, fournit les signaux de tension nécessaires. 1, fiche 16, Français, - lance%2Dbombe%20%C3%A0%20%C3%A9jection
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- lance-bombes à éjection
- lance-bombes à éjecteurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- seine net
1, fiche 17, Anglais, seine%20net
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- seine 2, fiche 17, Anglais, seine
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A large fish net made to hang vertically in the water with floats at the top and weights on the bottom and a staff attached to each end. 2, fiche 17, Anglais, - seine%20net
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- senne
1, fiche 17, Français, senne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- seine 2, fiche 17, Français, seine
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Grand filet de pêche construit de façon à se maintenir verticalement dans l'eau[,] muni de flotteurs le long de son bord supérieur, de poids le long de son bord inférieur et d'une perche à chacune des extrémités latérales. 2, fiche 17, Français, - senne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- red de cerco
1, fiche 17, Espagnol, red%20de%20cerco
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- red de tiro 1, fiche 17, Espagnol, red%20de%20tiro
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Red grande para peces hecha para colgar verticalmente en el agua, con flotadores arriba y pesos en el fondo y una tela amarrada a cada extremo. 2, fiche 17, Espagnol, - red%20de%20cerco
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- J-hook
1, fiche 18, Anglais, J%2Dhook
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A J-shaped device designed to be driven into walls or wooden framing to provide a strong point from which to hang things. 1, fiche 18, Anglais, - J%2Dhook
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the fire service, they are most often used to hang salvage covers on walls to protect wall-mounted book cases and other shelving units... 1, fiche 18, Anglais, - J%2Dhook
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crochet en J
1, fiche 18, Français, crochet%20en%20J
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Outil en forme de J conçu pour être posé sur des murs ou des charpentes de bois afin de fournir un point d'attache solide pour suspendre différentes choses. 1, fiche 18, Français, - crochet%20en%20J
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le service d'incendie s'en sert surtout pour suspendre des bâches de protection sur des murs afin de protéger les bibliothèques murales et d'autres éléments de rayonnage […] 1, fiche 18, Français, - crochet%20en%20J
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- protein skimmer
1, fiche 19, Anglais, protein%20skimmer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- foam fractionator 2, fiche 19, Anglais, foam%20fractionator
correct
- skimmer 3, fiche 19, Anglais, skimmer
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device used to remove organic compounds such as food and waste particles from water. 4, fiche 19, Anglais, - protein%20skimmer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Using hanging clip on reaction chamber, hang protein skimmer on the wall between chambers one and two. Suction cups may also be used to attach protein skimmer to side wall of any aquarium. 5, fiche 19, Anglais, - protein%20skimmer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Aquariophilie (Passe-temps)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écumeur de protéine
1, fiche 19, Français, %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ine
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- écumeur de protéines 2, fiche 19, Français, %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ines
correct, nom masculin
- écumeur 3, fiche 19, Français, %C3%A9cumeur
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'écumeur crée la plus grande surface de contact possible entre l'eau de l'aquarium et l'air par la production de milliers de petites bulles dans un petit volume, les surfactants (ou composés tensio-actifs) sont attirés vers ces bulles qui remontent à la surface. Le nombre important de bulles, ainsi que la concentration en composés organiques, finit par former une mousse (écume) d'une teinte pouvant varier du brun vers le jaune. Cette écume est poussée continuellement vers le haut de la colonne d'écumage et finit par déborder dans le collecteur où les bulles éclatent et libèrent le liquide chargé de polluants qu'elles avaient entraînés. 4, fiche 19, Français, - %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ine
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
L'écumeur de protéines joue un rôle essentiel pour le bon fonctionnement d'un aquarium d'eau de mer. Sa fonction est d'éliminer mécaniquement les restes de nourriture, les excréments, ainsi que les substances nuisibles aux organismes marins sensibles. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9cumeur%20de%20prot%C3%A9ine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Acuariofilia (Pasatiempos)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- separador de proteínas
1, fiche 19, Espagnol, separador%20de%20prote%C3%ADnas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- espumador 2, fiche 19, Espagnol, espumador
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El agua sale de los filtros de arena fluida y pasa al separador de proteínas, en el cual por medio de la formación de espuma elimina parte de la materia orgánica en suspensión. 1, fiche 19, Espagnol, - separador%20de%20prote%C3%ADnas
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
El espumador es una pieza auxiliar clave en los sistemas de filtración. [...] en un cilindro de plexiglás lleno de agua procedente del acuario y continuamente renovada, se inyectan burbujas de aire a las que se inyectan proteínas y otras sustancias orgánicas contaminantes (grasas, fenoles, etc.), que producen una espuma densa y pastosa. 2, fiche 19, Espagnol, - separador%20de%20prote%C3%ADnas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cartography
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hazard map
1, fiche 20, Anglais, hazard%20map
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Map of the area of operations that shows all of the known aerial hazards, including but not limited to power lines, military training areas, hang gliding areas, etc. 2, fiche 20, Anglais, - hazard%20map
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A hazard map depicting area boundaries and hazards to flight will be created ... Pre-flight briefings shall make reference to the hazard map to highlight the types of hazards to be encountered and any potential impact on the mission. 3, fiche 20, Anglais, - hazard%20map
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cartographie
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- carte de risques
1, fiche 20, Français, carte%20de%20risques
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une carte des risques indiquant les limites de la zone ainsi que les dangers existants pour les opérations aériennes doit être établie [...] Les breffages avant vol doivent faire usage de la carte des risques afin de signaler les différents types de dangers qui peuvent être rencontrés et leurs répercussions possibles sur la mission. 2, fiche 20, Français, - carte%20de%20risques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Hang Gliding and Paragliding Association of Atlantic Canada
1, fiche 21, Anglais, Hang%20Gliding%20and%20Paragliding%20Association%20of%20Atlantic%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- HPAAC 1, fiche 21, Anglais, HPAAC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Hang Gliding Association of Newfoundland 2, fiche 21, Anglais, Hang%20Gliding%20Association%20of%20Newfoundland
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mission Statement... Promote the safe enjoyment of hang gliding and paragliding in Atlantic Canada... 1, fiche 21, Anglais, - Hang%20Gliding%20and%20Paragliding%20Association%20of%20Atlantic%20Canada
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Canada Hang Gliding and Paragliding Association
- Newfoundland Hang Gliding Association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Hang Gliding and Paragliding Association of Atlantic Canada
1, fiche 21, Français, Hang%20Gliding%20and%20Paragliding%20Association%20of%20Atlantic%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- HPAAC 1, fiche 21, Français, HPAAC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Hang Gliding Association of Newfoundland 2, fiche 21, Français, Hang%20Gliding%20Association%20of%20Newfoundland
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Canada Hang Gliding and Paragliding Association
- Newfoundland Hang Gliding Association
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hang pick
1, fiche 22, Anglais, hang%20pick
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Short loops of weft yarn at the surface of a fabric for several picks or a small triangular aperture in a fabric but where no yarns are severed. 1, fiche 22, Anglais, - hang%20pick
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by weft yarns catching on a prominent warp yarn knot for a split second during beating up or until the knot has reached the fell of the cloth. 1, fiche 22, Anglais, - hang%20pick
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 22, La vedette principale, Français
- duite retenue
1, fiche 22, Français, duite%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Courtes boucles de trame à la surface du tissu sur plusieurs duites ou une petite ouverture triangulaire sans endommagement de fils. 1, fiche 22, Français, - duite%20retenue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par des fils de trame accrochés par un nœud d'un fil de chaîne proéminent pendant un court moment ou pendant le tassage des duites ou encore jusqu'à ce que le nœud soit tissé. 1, fiche 22, Français, - duite%20retenue
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Lamps
- Home Furniture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pendant
1, fiche 23, Anglais, pendant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pendant lamp 2, fiche 23, Anglais, pendant%20lamp
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A light designed to hang from the ceiling. 3, fiche 23, Anglais, - pendant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lampes
- Mobilier domestique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lampe suspendue
1, fiche 23, Français, lampe%20suspendue
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Imitez la lumière naturelle en habillant vos espaces de lampes suspendues. 2, fiche 23, Français, - lampe%20suspendue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- active bobbin
1, fiche 24, Anglais, active%20bobbin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- worker 1, fiche 24, Anglais, worker
correct
- weaver 2, fiche 24, Anglais, weaver
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The bobbins are filled with thread, and half of them, when attached to the pillow, hang downwards, and are called hangers or passive bobbins, as they take no active part in the making of the fabric. The other half are called workers or active bobbins, and these work from side to side of the pattern, over and under the passive bobbins, and make the lace. 3, fiche 24, Anglais, - active%20bobbin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- meneur
1, fiche 24, Français, meneur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- voyageur 2, fiche 24, Français, voyageur
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les épingles placées le long du mat du bas de la dentelle sont situées [...] entre les épingles du fond pour que les meneurs puissent poursuivre le zigzag [...] Le meneur traverse le mat vers le fond [...] Le nouveau meneur est la paire de droite venant de l'épingle du fond. 3, fiche 24, Français, - meneur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Southwestern Ontario Gliding Association
1, fiche 25, Anglais, Southwestern%20Ontario%20Gliding%20Association
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SOGA 2, fiche 25, Anglais, SOGA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Kitchener-Waterloo Hang Gliding Club 3, fiche 25, Anglais, Kitchener%2DWaterloo%20Hang%20Gliding%20Club
ancienne désignation, correct
- K-W Hang Gliding Club 4, fiche 25, Anglais, K%2DW%20Hang%20Gliding%20Club
ancienne désignation
- Hang-On-Tario 4, fiche 25, Anglais, Hang%2DOn%2DTario
ancienne désignation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Southwestern Ontario Gliding Association, formerly the Kitchener-Waterloo Hang Gliding Club(est. 1979), flies most weekends and some weekdays from [its] present flight park on the third line and 25 side road just north of Fergus and southeast of Arthur. 3, fiche 25, Anglais, - Southwestern%20Ontario%20Gliding%20Association
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
SOGA is the largest Hang Gliding club in Ontario. 5, fiche 25, Anglais, - Southwestern%20Ontario%20Gliding%20Association
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Southwestern Ontario Gliding Association
1, fiche 25, Français, Southwestern%20Ontario%20Gliding%20Association
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SODA 2, fiche 25, Français, SODA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Kitchener-Waterloo Hang Gliding Club 3, fiche 25, Français, Kitchener%2DWaterloo%20Hang%20Gliding%20Club
ancienne désignation, correct
- K-W Hang Gliding Club 4, fiche 25, Français, K%2DW%20Hang%20Gliding%20Club
ancienne désignation
- Hang-On-Tario 4, fiche 25, Français, Hang%2DOn%2DTario
ancienne désignation
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mouth
1, fiche 26, Anglais, mouth
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The open part of the bell on the bottom. 2, fiche 26, Anglais, - mouth
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. Starting at the top is a suspension ring or a means to hang the bell. This has a variety of names, and sometimes [is] called... if shaped like one, the crown. Then the neck of the bell and its shoulder. The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 3, fiche 26, Anglais, - mouth
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bouche
1, fiche 26, Français, bouche
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ouverture inférieure de la cloche. 2, fiche 26, Français, - bouche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- boca
1, fiche 26, Espagnol, boca
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. El perfil, el grosor de las paredes y el diámetro de la boca determinan el sonido. 1, fiche 26, Espagnol, - boca
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- crown
1, fiche 27, Anglais, crown
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The piece at the top of the bell that allows it to be hung from a chain or rope. 2, fiche 27, Anglais, - crown
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. Starting at the top is a suspension ring or a means to hang the bell. This has a variety of names, and sometimes [is] called... if shaped like one, the crown. 3, fiche 27, Anglais, - crown
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A crown is composed of a variable number of canons, shaped as loops so that a rope or a chain can go through them to hang the bell. 4, fiche 27, Anglais, - crown
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 27, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 27, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des anses [dans une cloche]. 2, fiche 27, Français, - couronne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- corona
1, fiche 27, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. La corona está compuesta por las asas de enganche, cuyo número y disposición varía en función del peso del bronce. 1, fiche 27, Espagnol, - corona
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- The Eye
- Genetics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blepharochalasis
1, fiche 28, Anglais, blepharochalasis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A redundance of the skin of the eyelids causing the skin to fold over and hang down, and sometimes hiding the tarsal margin when the lids are open. 1, fiche 28, Anglais, - blepharochalasis
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Clinical features of nine patients with a deficiency of G-chromosome material because of deletion or monosomy. ... Pupillary membrane present. Bilateral cataracts, blepharochalasis, downward slant. 1, fiche 28, Anglais, - blepharochalasis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Oeil
- Génétique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- blépharochalasis
1, fiche 28, Français, bl%C3%A9pharochalasis
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dystrophie de la paupière supérieure caractérisée par la formation d'un repli cutané retombant en tablier au-devant de l'œil et simulant un ptosis. 1, fiche 28, Français, - bl%C3%A9pharochalasis
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les malformations oculaires : microphtalmie, kératite, blépharochalasis, persistance de la membrane pupillaire, cataracte, opacités cornéennes, nystagmus. 1, fiche 28, Français, - bl%C3%A9pharochalasis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Genética
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- blefarocalasia
1, fiche 28, Espagnol, blefarocalasia
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Trastornos de los párpados. [...] La blefarocalasia se refiere a una piel delgada, arrugada y sobrante por edemas repetidos. 1, fiche 28, Espagnol, - blefarocalasia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Loans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hang out loan 1, fiche 29, Anglais, hang%20out%20loan
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hang out loan : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - hang%20out%20loan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- solde restant dû
1, fiche 29, Français, solde%20restant%20d%C3%BB
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
solde restant dû : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - solde%20restant%20d%C3%BB
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- flail mower
1, fiche 30, Anglais, flail%20mower
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- hammer-knife mower 2, fiche 30, Anglais, hammer%2Dknife%20mower
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A] mower that has a series of individual cutting blades that hang loose from a shaft and are extended by centrifugal force when the shaft rotates at high speeds. 3, fiche 30, Anglais, - flail%20mower
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The flail mower gets its name from the use of "flails" attached to its rotating horizontal drum ... Many implement companies also refer to the flails as "knives" or "blades." The rows of flails are usually staggered to provide a complete cut. The flails are attached to the drum using chain links or brackets, depending on the manufacturer. 4, fiche 30, Anglais, - flail%20mower
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- hammerknife mower
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Outillage agricole et horticole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- faucheuse à fléaux
1, fiche 30, Français, faucheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tondeuse à fléaux 2, fiche 30, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
- broyeur à axe horizontal 3, fiche 30, Français, broyeur%20%C3%A0%20axe%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- segadora de mayales
1, fiche 30, Espagnol, segadora%20de%20mayales
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Máquina] conocida como segadora de mayales. Unas cuchillas, afiladas en un extremo, se articulan sobre el otro extremo al rotor que gira a unas 800 rev/min [revoluciones por minuto]. Por acción de la rotación, las cuchillas giran perpendiculares al eje. 2, fiche 30, Espagnol, - segadora%20de%20mayales
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 31, Anglais, blocking
nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- denial 1, fiche 31, Anglais, denial
nom
- busy condition 1, fiche 31, Anglais, busy%20condition
nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A condition in a switching system in which no paths or circuits are available to complete a call and a busy tone is returned to the calling party. In this situation there is no alternative but to hang up and try the call again. 1, fiche 31, Anglais, - blocking
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 31, Français, blocage
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- occupation 1, fiche 31, Français, occupation
nom féminin
- refus 1, fiche 31, Français, refus
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de commutation, occupation de tous les circuits; empêche le demandeur de faire l'appel. Celui-ci entend alors une tonalité d'occupation; il doit raccrocher et renouveler l'appel. 1, fiche 31, Français, - blocage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hangtag
1, fiche 32, Anglais, hangtag
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hang tag 2, fiche 32, Anglais, hang%20tag
correct
- hanging tag 2, fiche 32, Anglais, hanging%20tag
correct
- string tag 2, fiche 32, Anglais, string%20tag
- tie-on tag 3, fiche 32, Anglais, tie%2Don%20tag
- fly tag 3, fiche 32, Anglais, fly%20tag
- swing tag 4, fiche 32, Anglais, swing%20tag
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A tag attached to an article of merchandise giving information about the quality of its material and about its proper care. 1, fiche 32, Anglais, - hangtag
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- tie-on label
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- étiquette volante
1, fiche 32, Français, %C3%A9tiquette%20volante
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- étiquette mobile 2, fiche 32, Français, %C3%A9tiquette%20mobile
nom féminin
- étiquette à fil 1, fiche 32, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20fil
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Étiquette, label attachés au produit au moyen d'une cordelette, d'une ficelle, ex. : notice d'emploi, instructions de lavage, etc. [...] 3, fiche 32, Français, - %C3%A9tiquette%20volante
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Association québécoise de vol libre
1, fiche 33, Anglais, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20vol%20libre
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- AQVL 2, fiche 33, Anglais, AQVL
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Hang Gliding and Paragliding Association of Quebec 3, fiche 33, Anglais, Hang%20Gliding%20and%20Paragliding%20Association%20of%20Quebec
proposition, voir observation
- Quebec Hang Gliding and Paragliding Association 3, fiche 33, Anglais, Quebec%20Hang%20Gliding%20and%20Paragliding%20Association
proposition, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Hang Gliding and Paragliding Association of Quebec; Quebec Hang Gliding and Paragliding Association : unofficial translations provided for information purposes only. 3, fiche 33, Anglais, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20vol%20libre
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Association québécoise de vol libre
1, fiche 33, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20vol%20libre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- AQVL 2, fiche 33, Français, AQVL
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'Association québécoise de vol libre (AQVL) est un organisme à but non lucratif qui fonctionne de façon bénévole. Elle est vouée à la promotion et à l'autoréglementation du vol libre au Québec. 3, fiche 33, Français, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20vol%20libre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lavalier microphone
1, fiche 34, Anglais, lavalier%20microphone
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- lavalier 2, fiche 34, Anglais, lavalier
correct
- Lavalier microphone 3, fiche 34, Anglais, Lavalier%20microphone
correct
- lavalier mike 4, fiche 34, Anglais, lavalier%20mike
correct
- neck microphone 5, fiche 34, Anglais, neck%20microphone
correct
- neck mike 6, fiche 34, Anglais, neck%20mike
correct, familier
- lanyard microphone 3, fiche 34, Anglais, lanyard%20microphone
correct
- lavaliere microphone 7, fiche 34, Anglais, lavaliere%20microphone
- lavalier type microphone 8, fiche 34, Anglais, lavalier%20type%20microphone
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A relatively small microphone that can be worn around a person’s neck. 8, fiche 34, Anglais, - lavalier%20microphone
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A lavalier mike is a specialized kind of omni mike small enough to hang around peoples neck or attached to their clothing. They are much useful where large mikes would seem obstrusive. 4, fiche 34, Anglais, - lavalier%20microphone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- micro-sautoir
1, fiche 34, Français, micro%2Dsautoir
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- micro-cravate 1, fiche 34, Français, micro%2Dcravate
correct, nom masculin
- microphone lavallière 2, fiche 34, Français, microphone%20lavalli%C3%A8re
correct, nom masculin
- microphone cravate 3, fiche 34, Français, microphone%20cravate
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Microphone suspendu au cou du parleur. 4, fiche 34, Français, - micro%2Dsautoir
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le microphone lavallière se porte suspendu autour du cou au moyen d'une cordelette en nylon ou épinglé sur le revers du veston, ou sur l'épaulette de la robe. Un tel microphone se trouve à environ 20 à 30 cm de la bouche de l'acteur [...] C'est un microphone omnidirectionnel, de petites dimensions, muni d'un double boîtier afin de le rendre insensible aux bruits mécaniques dus aux frottements contre les vêtements. 5, fiche 34, Français, - micro%2Dsautoir
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
micro : Appellation abrégée courante pour «microphone». 6, fiche 34, Français, - micro%2Dsautoir
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
micro-sautoir; micro-cravate : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 7, fiche 34, Français, - micro%2Dsautoir
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Special Packaging
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- barometer case
1, fiche 35, Anglais, barometer%20case
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- barometer box 1, fiche 35, Anglais, barometer%20box
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Box designed to house a mercury barometer in use. Its function is to ensure the safety of the instrument and to protect it from sudden changes of temperature. Usually the box is fitted with accessories to allow the instrument to hang permanently in a vertical position. 2, fiche 35, Anglais, - barometer%20case
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- boîte à baromètre
1, fiche 35, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20barom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- abri à baromètre 2, fiche 35, Français, abri%20%C3%A0%20barom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Boîte conçue pour loger un baromètre à mercure en fonction. Elle sert à le protéger et à lui éviter de brusques changements de température. Habituellement, la boîte est munie d'accessoires permettant de suspendre l'instrument en position verticale permanente. 2, fiche 35, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20barom%C3%A8tre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- caja del barómetro
1, fiche 35, Espagnol, caja%20del%20bar%C3%B3metro
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- estuche barométrico 1, fiche 35, Espagnol, estuche%20barom%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Caja donde se guarda un barómetro de mercurio para su protección y para librarlo de los cambios bruscos de la temperatura. Generalmente la caja lleva algún dispositivo para asegurarse de que el instrumento cuelga permanentemente en una posición vertical. 1, fiche 35, Espagnol, - caja%20del%20bar%C3%B3metro
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- drape vacuum thermoforming
1, fiche 36, Anglais, drape%20vacuum%20thermoforming
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A vacuum thermoforming process in which a sheet is clamped in a movable frame, heated, lowered to contact and hang over the high points of a male mould and then pulled against the mould by vacuum. 2, fiche 36, Anglais, - drape%20vacuum%20thermoforming
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
drape vacuum thermoforming: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - drape%20vacuum%20thermoforming
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- thermoformage sous vide au drapé
1, fiche 36, Français, thermoformage%20sous%20vide%20au%20drap%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Procédé de thermoformage sous vide, selon lequel une feuille thermoplastique est fixée sur une monture mobile, chauffée, descendue au contact, suspendue au-dessus des points hauts d'un moule mâle, puis appliquée contre le moule au moyen du vide. 2, fiche 36, Français, - thermoformage%20sous%20vide%20au%20drap%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
thermoformage sous vide au drapé : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 36, Français, - thermoformage%20sous%20vide%20au%20drap%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- termoformado al vacío sobre macho
1, fiche 36, Espagnol, termoformado%20al%20vac%C3%ADo%20sobre%20macho
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Proceso de termoformado al vacío en el cual una lámina se asegura en un marco móvil, se calienta, se pone en contacto con los puntos altos de un molde macho, se cuelga sobre ellos y luego se adhiere contra el molde por medio de un vacío. 1, fiche 36, Espagnol, - termoformado%20al%20vac%C3%ADo%20sobre%20macho
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-11-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Mountain Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hangboard
1, fiche 37, Anglais, hangboard
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hang board 2, fiche 37, Anglais, hang%20board
correct
- finger board 3, fiche 37, Anglais, finger%20board
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Instead of having a round bar, the hangboard is a flat board covered with various climbing holes. 4, fiche 37, Anglais, - hangboard
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Hang boards, first introduced in late 1986, are wooden or molded-resin boards(usually about a foot high by 2 1/2 feet long) that are mounted up high like a pull-up bar. The "board" features various holds resembling those on a climb... 2, fiche 37, Anglais, - hangboard
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- fingerboard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
- Sports de montagne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- poutre de musculation
1, fiche 37, Français, poutre%20de%20musculation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- poutre d'escalade 1, fiche 37, Français, poutre%20d%27escalade
correct, nom féminin
- poutre de traction 2, fiche 37, Français, poutre%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Poutre munie de prises diverses à laquelle on se suspend pour effectuer des exercices de musculation. 2, fiche 37, Français, - poutre%20de%20musculation
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] les poutres de musculation sont fixées au mur ou au plafond. Elles offrent diverses prises d'escalade et sont utiles pour l'entraînement. 3, fiche 37, Français, - poutre%20de%20musculation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
poutre de traction : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 4, fiche 37, Français, - poutre%20de%20musculation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Protection of Life
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- identity thief
1, fiche 38, Anglais, identity%20thief
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Typically identity thieves filch key pieces of personal data-credit card numbers or social insurance numbers-then commit various crimes by impersonation. Identity thieves also hang around banking machines to relieve the unwary of their bank account access numbers. They redirect mail to capture credit cards and other personal information and even paw through garbage in search of loan applications or employee files. 2, fiche 38, Anglais, - identity%20thief
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Identity thieves may also present or create documents such as birth certificates or immigration documents to obtain benefits such as health care, education, social assistance and public pensions. 3, fiche 38, Anglais, - identity%20thief
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- voleur d'identité
1, fiche 38, Français, voleur%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- usurpateur d'identité 2, fiche 38, Français, usurpateur%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les voleurs d'identité peuvent aussi, à l'aide de documents authentiques ou forgés comme un extrait de naissance ou document d'immigration, recevoir diverses prestations d'aide en matière de santé ou d'éducation, des prestations d'assistance sociale ou des pensions de l'État. 3, fiche 38, Français, - voleur%20d%27identit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Infracciones y crímenes
- Protección de las personas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- ladrón de identidad
1, fiche 38, Espagnol, ladr%C3%B3n%20de%20identidad
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- burden basket
1, fiche 39, Anglais, burden%20basket
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Native American women used burden baskets to hang across the shoulder and leave the hands free, while having a place to keep herbs, berries, twigs for starting fires, and any other of the many things that she might pass during her daily duties, that she would find useful for her family's needs. 2, fiche 39, Anglais, - burden%20basket
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vannerie
- Arts et culture autochtones
Fiche 39, La vedette principale, Français
- hotte en vannerie
1, fiche 39, Français, hotte%20en%20vannerie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
C'est la tâche des femmes [...] Chacune rentre au camp, chargée d'une vaste hotte en vannerie contenant les produits de la collecte du jour et surmontée d'un impressionant fardeau de bois mort. 2, fiche 39, Français, - hotte%20en%20vannerie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hang fire
1, fiche 40, Anglais, hang%20fire
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- hangfire 2, fiche 40, Anglais, hangfire
correct
- hang-fire 3, fiche 40, Anglais, hang%2Dfire
correct
- delayed fire 3, fiche 40, Anglais, delayed%20fire
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An unintended delay in the launch sequence of an article of ammunition after the initiating impulse. 4, fiche 40, Anglais, - hang%20fire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The payload is ultimately launched from the weapon, by the launch system, without human intervention. 4, fiche 40, Anglais, - hang%20fire
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
In military specifications, any delay greater than 0.1 second. 3, fiche 40, Anglais, - hang%20fire
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
hang fire : term standardized by NATO. 5, fiche 40, Anglais, - hang%20fire
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
hang fire : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 40, Anglais, - hang%20fire
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- long feu
1, fiche 40, Français, long%20feu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Retard non voulu dans la séquence de lancement d'un article de munition après l'impulsion d'amorçage. 2, fiche 40, Français, - long%20feu
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La charge utile est ultimement lancée par l'arme sans intervention humaine. 2, fiche 40, Français, - long%20feu
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Dans les spécifications militaires, il s'agit de tout retard de mise à feu dépassant 0,1 seconde. 3, fiche 40, Français, - long%20feu
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «retard d'allumage». 4, fiche 40, Français, - long%20feu
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
long feu : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 40, Français, - long%20feu
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
long feu : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 40, Français, - long%20feu
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
long feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 40, Français, - long%20feu
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- interrupción de fuego
1, fiche 40, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La técnica descripta [...] como CA-CO-BANG, es la mejor reacción refleja que un tirador táctico, bajo presión de tiempo, puede adoptar ante una interrupción de fuego. Si este recurso falla, la pérdida de tiempo en descubrir el tipo de falla y solucionarla (si es posible) demandaría demasiado como para arriesgarse. En estos casos, lo mejor sería una transición hacia un arma secundaria. 1, fiche 40, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20de%20fuego
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hanging ten
1, fiche 41, Anglais, hanging%20ten
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
As implied already skateboarding has developed a fairly extensive vocabulary in a short time. Some of it has merely been taken over from surfing. For example : goofy foot(footer) ;hang(hanging) ten; hot dogging. 2, fiche 41, Anglais, - hanging%20ten
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- hanging 10
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dix dehors
1, fiche 41, Français, dix%20dehors
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- hanging ten 2, fiche 41, Français, hanging%20ten
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Exercice où l'on se tient sur les deux pieds à l'extrémité avant de la planche, en les faisant dépasser pour agripper le bord du plateau. 1, fiche 41, Français, - dix%20dehors
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour un hanging ten, vous joindrez vos deux pieds serrés côte à côte sur le nez de la planche, genoux serrés, jambes légèrement fléchies [...] 3, fiche 41, Français, - dix%20dehors
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Figure du surf adaptée à la planche à roulettes. 1, fiche 41, Français, - dix%20dehors
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
hanging ten : anglicisme au Canada. 4, fiche 41, Français, - dix%20dehors
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- hanging 10
- 10 dehors
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Skiing and Snowboarding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hot dogging
1, fiche 42, Anglais, hot%20dogging
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
As implied already skateboarding has developed a fairly extensive vocabulary in a short time. Some of it has merely been taken over from surfing. For example : goofy foot(footer) ;hang(hanging) ten; hot dogging. 2, fiche 42, Anglais, - hot%20dogging
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Ski et surf des neiges
Fiche 42, La vedette principale, Français
- expression libre
1, fiche 42, Français, expression%20libre
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- hot dogging 2, fiche 42, Français, hot%20dogging
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pratique de la planche à roulettes caractérisée par des exercices acrobatiques et des figures improvisées. 1, fiche 42, Français, - expression%20libre
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Résistante et souple, la planche [...] idéale pour votre Free Style et votre Hot Dogging quotidien. 3, fiche 42, Français, - expression%20libre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hot dogging : anglicisme au Canada. 4, fiche 42, Français, - expression%20libre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Culinary Techniques
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hang
1, fiche 43, Anglais, hang
verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
To expose meat or game to the air ... in order to allow the meat to "ripen" before cooking and thus become tender when cooked. 1, fiche 43, Anglais, - hang
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Abattoirs
- Techniques culinaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mortifier 1, fiche 43, Français, mortifier
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- rassir 2, fiche 43, Français, rassir
- faisander 3, fiche 43, Français, faisander
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Laisser reposer (rassir) pendant quelques jours la viande de boucherie et de gibier avant leur emploi, afin d'attendrir leur chair. 2, fiche 43, Français, - mortifier
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Les viandes que l'on veut mortifier sont accrochées dans un endroit frais, aéré et n'ayant aucune humidité. 4, fiche 43, Français, - mortifier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Técnicas culinarias
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- mortificar
1, fiche 43, Espagnol, mortificar
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-08-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Flights (Air Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- launch weight
1, fiche 44, Anglais, launch%20weight
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The total weight of a hang glider or an ultralight airplane when it is ready to fly. 1, fiche 44, Anglais, - launch%20weight
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[The launch weight] includes any equipment, instruments and the maximum quantity of fuel and oil that it is designed to carry but does not include the weight of any float equipment (to a maximum of 34 kg), the weight of the occupant or the weight of any parachute installation. 1, fiche 44, Anglais, - launch%20weight
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poids de lancement
1, fiche 44, Français, poids%20de%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le poids de lancement d'un avion ultra-léger est son poids total lorsqu'il est prêt à voler, incluant tous les instruments, l'équipement et la quantité maximale de carburant et d'huile qu'il est destiné à emporter, mais excluant tout équipement de flottaison (jusqu'à concurrence de 34 kg maximum), le poids des occupants (un ou deux) et le poids d'un système quelconque de parachute balistique. 1, fiche 44, Français, - poids%20de%20lancement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sailwing
1, fiche 45, Anglais, sailwing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a hybrid cross of the ROGALLO kite with the rigid-wing hang glider... a conventional wing structure covered with a loose sail. 1, fiche 45, Anglais, - sailwing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aile volante
1, fiche 45, Français, aile%20volante
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'aile, ce planeur ultra-léger, n'est qu'une version améliorée de ces appareils incroyables qui remontent à la naissance de l'aviation. [...] L'appareil comprend quatre parties essentielles: la voile, la charpente métallique, composée de quatre tubes formant l'armature de l'aile et assurant la rigidité de l'ensemble, le haubanage et le harnais, qui maintiennent le pilote aux positions assises ou couchées. 2, fiche 45, Français, - aile%20volante
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[...] la construction des ailes volantes est assez empirique [...] 2, fiche 45, Français, - aile%20volante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 46, Anglais, baseline
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- base line 2, fiche 46, Anglais, base%20line
correct
- base-line 3, fiche 46, Anglais, base%2Dline
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The court’s back line, marking the end of each half of the court and from which the serve is delivered. 4, fiche 46, Anglais, - baseline
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Take] care not to foot-fault, choose a position for your left foot that is slightly behind the base line. 5, fiche 46, Anglais, - baseline
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
To anchor oneself at/to, be pinned to, be solid from, camp at, cross over, crowd, dominate from, hang back at, overdrive, play at, play inside, retreat toward the baseline. 4, fiche 46, Anglais, - baseline
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 46, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ligne de fond de court 2, fiche 46, Français, ligne%20de%20fond%20de%20court
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ligne arrière d'un court [de tennis] située à 12,6 mètres du filet. 3, fiche 46, Français, - ligne%20de%20fond
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] la balle descend lentement et tombe tout près de la ligne de fond. 4, fiche 46, Français, - ligne%20de%20fond
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Se cantonner sur, se décoller de, être cloué sur, empiéter sur, enjamber, se placer derrière la ligne de fond. 5, fiche 46, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- línea de fondo
1, fiche 46, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- línea base 2, fiche 46, Espagnol, l%C3%ADnea%20base
correct, nom féminin
- línea de base 3, fiche 46, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Línea final de la pista [de tenis], paralela a la red, que une las laterales. 4, fiche 46, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El tenista saca desde detrás de la línea de fondo. 5, fiche 46, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Pisar la línea de fondo. 6, fiche 46, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- deliberately hang
1, fiche 47, Anglais, deliberately%20hang
verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vouer à la vindicte publique 1, fiche 47, Français, vouer%20%C3%A0%20la%20vindicte%20publique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hang glider
1, fiche 48, Anglais, hang%20glider
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- hang-glider 2, fiche 48, Anglais, hang%2Dglider
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A large, flat, usually delta-shaped motorless aircraft with an attached harness or seat, designed to carry a person or two people through the air for a short while. 2, fiche 48, Anglais, - hang%20glider
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Hang gliders can be rigid or semi-rigid. Semi-rigid, which is the most common type, have aluminium spars and battens in their wings, but are covered in a tight sheath of Dacron cloth. Rigid hang gliders are made of hard, composite materials such as glass fibre and are becoming increasingly popular. In both cases, the pilot is suspended in a harness beneath the glider in a face down position and controls the direction and speed by moving a triangular control frame to shift his or her weight beneath the wing. 3, fiche 48, Anglais, - hang%20glider
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 48, La vedette principale, Français
- deltaplane
1, fiche 48, Français, deltaplane
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- delta-plane 2, fiche 48, Français, delta%2Dplane
correct, nom masculin
- delta 3, fiche 48, Français, delta
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un deltaplane est un aéronef non motorisé qui ressemble à un cerf-volant de forme triangulaire. Son vol est stable et sécuritaire et il se déplace à des vitesses se situant entre 30 km/h et 120 km/h. La pratique du deltaplane s'adresse surtout aux personnes persévérantes et en bonne condition physique, car la formation est relativement technique et le pilotage de l'aile demande un minimum de force. 4, fiche 48, Français, - deltaplane
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- hang glider pilot
1, fiche 49, Anglais, hang%20glider%20pilot
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- hang glider 2, fiche 49, Anglais, hang%20glider
correct
- hang-glider 3, fiche 49, Anglais, hang%2Dglider
correct
- H G pilot 4, fiche 49, Anglais, H%20G%20pilot
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A person who engages in hang-gliding. 3, fiche 49, Anglais, - hang%20glider%20pilot
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The only way to become a good hang glider pilot is to fly and fly and fly in controlled/supervised conditions so that you generate the proper habits that make it virtually impossible for you to behave incorrectly. These "habits" are both mental and physical. Every one of us is unique and learns in somewhat different manners. Hang glider pilots fly using senses not instruments and each of us take different amounts of time to develop the use of and coordination of those senses to become a safe/good pilot. 5, fiche 49, Anglais, - hang%20glider%20pilot
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 49, La vedette principale, Français
- deltiste
1, fiche 49, Français, deltiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- vélideltiste 2, fiche 49, Français, v%C3%A9lideltiste
correct, nom masculin et féminin
- pilote de deltaplane 3, fiche 49, Français, pilote%20de%20deltaplane
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique le deltaplane. 4, fiche 49, Français, - deltiste
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Nul besoin d’être un vélideltiste ou un parapentiste pour apprécier un panorama grandiose. 5, fiche 49, Français, - deltiste
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- social networking community
1, fiche 50, Anglais, social%20networking%20community
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
As the world's largest social networking community, MySpace is not only a fun place to hang out with friends, but also an environment for teens to build important peer relationships. 1, fiche 50, Anglais, - social%20networking%20community
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- social-networking community
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- communauté de réseautage social
1, fiche 50, Français, communaut%C3%A9%20de%20r%C3%A9seautage%20social
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
D'ici un an, Wii pourrait devenir la communauté de réseautage social la plus populaire et la plus enrichissante de tout Internet [...] 1, fiche 50, Français, - communaut%C3%A9%20de%20r%C3%A9seautage%20social
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- comunidad de red social
1, fiche 50, Espagnol, comunidad%20de%20red%20social
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Creación de comunidades de red social. 1, fiche 50, Espagnol, - comunidad%20de%20red%20social
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- static line hang-up
1, fiche 51, Anglais, static%20line%20hang%2Dup
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- hang-up 2, fiche 51, Anglais, hang%2Dup
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The hang-up is when a static line student exits the aircraft and becomes suspended beneath it either by its static line or a fowled canopy. 2, fiche 51, Anglais, - static%20line%20hang%2Dup
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
One of the more dramatic problems is the static line hang-up or student in tow. It occurs when you or some part of your equipment entangles with the static line preventing separation. You wind up suspended about ten feet below the aircraft by the long nylon web... Now, your jumpmaster will cut the static line and you will fall away. Pull the reserve ripcord. Be sure you are cut loose before you pull. 1, fiche 51, Anglais, - static%20line%20hang%2Dup
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- static line hang up
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- accrochage de la sangle d'ouverture automatique
1, fiche 51, Français, accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- accrochage de la SOA 1, fiche 51, Français, accrochage%20de%20la%20SOA
proposition, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le parachute se met en torche, vous restez accroché à l'avion par la SAO ou SOA, je ne sais plus. On nous expliquant quoi faire pour chaque cas, tout en nous rassurant, les problèmes sont très rares. 2, fiche 51, Français, - accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Il est clair que la SOA (Sangle d'Ouverture Automatique) permet de s'affranchir du geste d'action poignée d'ouverture. Cependant, elle nécessite de s'éloigner un peu de l'avion, avec une ficelle dans le dos rattachée à un avion, qui n'est pas nécessairement en ligne de vol stable, au risque de l'accrocher quelque part sur la cellule ... 3, fiche 51, Français, - accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- aerialist 1, fiche 52, Anglais, aerialist
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Performers called "aerialists" climb high overhead on ropes or rope ladders. Some aerialists hang by their teeth from a rope. 1, fiche 52, Anglais, - aerialist
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aérien
1, fiche 52, Français, a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les vrais acrobates se retrouvent encore sous le ciel des cirques : ce sont les aériens. L'acrobatie aérienne commence à peu de mètres du sol [...] sur la corde. 1, fiche 52, Français, - a%C3%A9rien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- baseliner
1, fiche 53, Anglais, baseliner
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- backcourt player 2, fiche 53, Anglais, backcourt%20player
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A player who hangs back at the rear of the court, generally quite steady, keeping the ball in play and in so doing hoping to win points strictly with the use of ground strokes. 3, fiche 53, Anglais, - baseliner
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology : to be solid on the ground, to stay back(on the baseline), to prefer to hang back. 3, fiche 53, Anglais, - baseliner
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- baseline player
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 53, La vedette principale, Français
- joueur de fond de court
1, fiche 53, Français, joueur%20de%20fond%20de%20court
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- crocodile 2, fiche 53, Français, crocodile
correct, voir observation, nom masculin
- joueur d'échange 3, fiche 53, Français, joueur%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin
- limeur de fond de court 4, fiche 53, Français, limeur%20de%20fond%20de%20court
correct, voir observation, nom masculin
- limeur 4, fiche 53, Français, limeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Nuance à signaler : on peut être «amateur du jeu de fond» (quasi-synonyme) sans nécessairement être un joueur de fond de court. D'ailleurs, le terme «limeur de fond de court» est quelque peu plus spécifique que «joueur de fond de court». Argot : crocodile, joueur qui ne quitte jamais la ligne de fond de court, manifestant la patience du crocodile qui attend sa proie pendant des heures sans bouger. Terme connexe : amateur du jeu de fond. 5, fiche 53, Français, - joueur%20de%20fond%20de%20court
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Ivan Lendl], joueur de fond de court, à la condition physique impeccable, déjà trois fois vainqueur à Roland-Garros [...] 6, fiche 53, Français, - joueur%20de%20fond%20de%20court
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
[...] il a tenté quelques retouches en ajoutant ces coups de pinceaux qui font de lui qu'il n'est plus tout à fait ce qu'il était, un limeur de fond de court au toucher de fée. 4, fiche 53, Français, - joueur%20de%20fond%20de%20court
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
[...] «limeurs», qui peaufinent leur lift retranchés du côté des bâches, ceux-là frappent la balle à plat [...] 4, fiche 53, Français, - joueur%20de%20fond%20de%20court
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- joueuse de fond de court
- joueuse d'échange
- amateur du jeu de fond
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- jugador de fondo
1, fiche 53, Espagnol, jugador%20de%20fondo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- jugadora de fondo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dogleg
1, fiche 54, Anglais, dogleg
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A sudden change of direction in a pathway, road, or the like reminding by its form the rear leg of a dog. 2, fiche 54, Anglais, - dogleg
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Heading north on Euclid about 2 or 3 blocks south of Grant Rd., there is a big "dogleg" to the left. At this dogleg, police are able to hide behind trees and houses that prevent the driver from seiing beyond the bend. Cops hang out there and hand out lots of tickets. 1, fiche 54, Anglais, - dogleg
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- coude
1, fiche 54, Français, coude
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Courbure brusque d'une chose. 2, fiche 54, Français, - coude
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Elle allait jusqu'au coude de la route marqué par un saule. 2, fiche 54, Français, - coude
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Non-Lethal Weapons
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- S-lon™ pipe 1, fiche 55, Anglais, S%2Dlon%26trade%3B%20pipe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The study found the following torture methods: all the clients were punched, kicked and hit with heavy objects, e.g., S-lon pipes (PVC pipes filled with sand or other heavy material). 2, fiche 55, Anglais, - S%2Dlon%26trade%3B%20pipe
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
I was then told to hang on to an iron bar overhead and they beat me with an S-lon pipe filled with sand. 3, fiche 55, Anglais, - S%2Dlon%26trade%3B%20pipe
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
S-lon is a trademark. 4, fiche 55, Anglais, - S%2Dlon%26trade%3B%20pipe
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- S-lon pipe
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Armes non meurtrières
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tuyau S-lon
1, fiche 55, Français, tuyau%20S%2Dlon
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tuyau de PVC qui, rempli de sable, est employé comme méthode de torture au Sri Lanka. 1, fiche 55, Français, - tuyau%20S%2Dlon
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
S-lonMC est une marque de commerce. 1, fiche 55, Français, - tuyau%20S%2Dlon
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Belt Buddies™
1, fiche 56, Anglais, Belt%20Buddies%26trade%3B
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Plastic 12" tape measure with hook to hang on belt and crank to wind it in. 1, fiche 56, Anglais, - Belt%20Buddies%26trade%3B
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Belt Buddies™: A trademark of Tomy (Singapore). 1, fiche 56, Anglais, - Belt%20Buddies%26trade%3B
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Belt Buddies
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Belt Buddies
1, fiche 56, Français, Belt%20Buddies
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ruban à mesurer de 12 pouces en plastique avec crochet pour installer à la ceinture et manivelle pour le remonter. 1, fiche 56, Français, - Belt%20Buddies
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Belt BuddiesMC : Marque de commerce de la société Tomy, Singapour. 1, fiche 56, Français, - Belt%20Buddies
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
- Land Equipment (Military)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- lamp hanger
1, fiche 57, Anglais, lamp%20hanger
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A strap designed to hang a fluorescent lighting unit of 3 inches in diameter from an expandable modular tent liner. 2, fiche 57, Anglais, - lamp%20hanger
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Luminaires
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- porte-lampe
1, fiche 57, Français, porte%2Dlampe
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sangle conçue pour suspendre un appareil d'éclairage fluorescent de 3 po de diamètre à partir d'une doublure de tente modulaire de grandeur adaptable. 2, fiche 57, Français, - porte%2Dlampe
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- porte lampe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hang power clean
1, fiche 58, Anglais, hang%20power%20clean
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 58, La vedette principale, Français
- épaulé en puissance en suspension
1, fiche 58, Français, %C3%A9paul%C3%A9%20en%20puissance%20en%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hang high pull
1, fiche 59, Anglais, hang%20high%20pull
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tirage vertical au menton, épaulé et en suspension
1, fiche 59, Français, tirage%20vertical%20au%20menton%2C%20%C3%A9paul%C3%A9%20et%20en%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hang glider 1, fiche 60, Anglais, hang%20glider
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A motorless heavier-than-air aircraft deriving its lift from surfaces that remain fixed in flight, designed to carry not more than two persons and having a launch weight of 100 lb or less. 1, fiche 60, Anglais, - hang%20glider
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- aile libre 1, fiche 60, Français, aile%20libre
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Aérodyne non entraîné par un organe moteur, tirant sa sustentation de surfaces demeurant fixes au cours du vol, destiné à transporter au plus deux personnes et ayant un poids au départ inférieur ou égal à 100 lb. 1, fiche 60, Français, - aile%20libre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pocket flasher
1, fiche 61, Anglais, pocket%20flasher
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- flasher 2, fiche 61, Anglais, flasher
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A cardboard label inserted in the back pocket of pants. 3, fiche 61, Anglais, - pocket%20flasher
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The accurate design trade-mark is illustrated on hang tags and flashers attached to LEVI's brand garments sold in Canada by LSC [Levi Strauss & Co. ]... 2, fiche 61, Anglais, - pocket%20flasher
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- étiquette de poche
1, fiche 61, Français, %C3%A9tiquette%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- carte indicatrice de poche 2, fiche 61, Français, carte%20indicatrice%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Étiquette de carton insérée dans la poche arrière d'un pantalon. 3, fiche 61, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20poche
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Notre production comprend la fabrication d'emballages et de présentoirs de toute grandeur et forme pour une foule de produits : vêtements - étiquettes, étiquettes de poche pour jeans, étiquettes de taille pour pantalons d'hommes, rubans [...] 1, fiche 61, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20poche
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- doorframe
1, fiche 62, Anglais, doorframe
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- door frame 2, fiche 62, Anglais, door%20frame
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An wall-built of two upright jambs and a head(lintel) over the doorway, which encloses the doorway and provides support on which to hang the door. 1, fiche 62, Anglais, - doorframe
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- door framing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- huisserie
1, fiche 62, Français, huisserie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe en bois ou en métal formant les piédroits et le couvrement d'une porte, dans une cloison, dans un pan-de-bois, etc. 2, fiche 62, Français, - huisserie
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
Encadrement en bois ou métallique encadrant une porte dans une cloison. 3, fiche 62, Français, - huisserie
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure en maçonnerie. 2, fiche 62, Français, - huisserie
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
À part les portes de cave, de grange ou d'étable qui sont ferrées sur gonds à même la maçonnerie, toutes les autres portes se composent [...] d'un cadre fixe en bois (dormant) qui, scellé dans un mur, porte le nom de bâti ou bâti-dormant et d'huisserie s'il est placé dans une cloison; [...] 4, fiche 62, Français, - huisserie
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Huisserie. Selon la source DEVBA, le terme «huisserie» se dit aussi bien d'une porte extérieure que d'une porte de communication intérieure (dans une cloison). 5, fiche 62, Français, - huisserie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- marco de puerta
1, fiche 62, Espagnol, marco%20de%20puerta
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Estructura o cerco de madera basta anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. El marco también puede ser de metal y en él se coloca la mitad de las bisagras sobre las que girará la puerta. 1, fiche 62, Espagnol, - marco%20de%20puerta
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- footstraps
1, fiche 63, Anglais, footstraps
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Straps attached to the back of the board to hold the windsurfer’s feet. 2, fiche 63, Anglais, - footstraps
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Footstraps consist of a rubber, plastic or webbing strip attached to the board in a small loop, and covered with a neoprene tube to protect the feet. 2, fiche 63, Anglais, - footstraps
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
The board must have an excellent non-slip finish, and when you have got the hang of them, footstraps anchor your feet in position and make it a great deal easier to stay in control. 3, fiche 63, Anglais, - footstraps
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Fiche 63, La vedette principale, Français
- footstraps
1, fiche 63, Français, footstraps
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Courroies en nylon, recouvertes de néoprène. 2, fiche 63, Français, - footstraps
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les pieds se calent parfaitement dans les footstraps super confortables, gainés d'une enveloppe très flashy; bravo pour les deux straps doubles à l'arrière qui permettent un contrôle parfait de l'assiette du flotteur! 1, fiche 63, Français, - footstraps
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On en fixe une paire de chaque côté du puits de dérive pour retenir le pied avant, et trois autres paires vers l'arrière de la planche ce qui permet de maintenir contact avec la surface de cette dernière dans une variété de conditions. 2, fiche 63, Français, - footstraps
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electric Cables
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- droop cable
1, fiche 64, Anglais, droop%20cable
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A means for conducting electricity from the generator of a medium-sized wind turbine to ground level through the use of extra-long conductors that are allowed to sag or hang down from the nacelle. 2, fiche 64, Anglais, - droop%20cable
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The sag or droop in the cables permits the nacelle to yaw several revolutions before the conductors become twisted. 2, fiche 64, Anglais, - droop%20cable
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- câble électrique
1, fiche 64, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] câbles [qui] conduisent le courant depuis la génératrice de l'éolienne vers la base de la tour. 2, fiche 64, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il arrive parfois que l'éolienne s'oriente toujours dans le même sens à cause du vent, ce qui enroule les câbles électriques allant de la génératrice de l'éolienne au sol sur eux-mêmes. C'est pour cela que les éoliennes ont des équipements de sécurité : un compteur de torsion de câbles. 1, fiche 64, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A9lectrique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-02-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cartography
- Air Navigation Aids
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pilotage Chart
1, fiche 65, Anglais, Canadian%20Pilotage%20Chart
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Canadian pilotage chart 3, fiche 65, Anglais, Canadian%20pilotage%20chart
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Canadian Pilotage Charts are designed primarily for visual navigation and are most useful during flights at lower altitude and at slower speeds. Canadian Pilotage Charts have been replaced by VFR [Visual Flight Rules] Navigation Charts for the southern and some northern regions of Canada and for the Arctic Islands. They are still used in some northern areas of continental Canada but most hang glider pilots will probably never see one. They have a scale of 1 : 500, 000. 4, fiche 65, Anglais, - Canadian%20Pilotage%20Chart
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[This chart type] is based on the transverse Mercator projection. 5, fiche 65, Anglais, - Canadian%20Pilotage%20Chart
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Canadian Pilotage Chart (CPC): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 65, Anglais, - Canadian%20Pilotage%20Chart
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cartographie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- carte canadienne de navigation à vue
1, fiche 65, Français, carte%20canadienne%20de%20navigation%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les cartes canadiennes de navigation à vue servent principalement à la navigation à vue et durant les vols à basse altitude et à faible vitesse. Chaque carte représente une partie du Canada et est appelée par le nom des principaux repères de la carte. Les cartes canadiennes de navigation à vue sont basées sur la projection de Mercator transverse et sont conformes aux caractéristiques de cette projection. 2, fiche 65, Français, - carte%20canadienne%20de%20navigation%20%C3%A0%20vue
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
carte canadienne de navigation à vue : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 65, Français, - carte%20canadienne%20de%20navigation%20%C3%A0%20vue
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Monorail Systems (Continuous Handling)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- overhead conveyor
1, fiche 66, Anglais, overhead%20conveyor
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A mechanized equipment consisting of a rail on which hang evenly-spaced swing trays or hooks that carry the loads. 1, fiche 66, Anglais, - overhead%20conveyor
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
overhead monorail chain conveyor : An overhead conveyor consisting of a rail on which hang swing trays or hooks which are connected to the driving chain. 1, fiche 66, Anglais, - overhead%20conveyor
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
overhead twin rail chain conveyor: An overhead conveyor comprising two tracks one above the other, the lower track accommodating swing trays or hooks and the upper the driving chain. This arrangement enables to concentrate the swing trays or hooks at given locations. 1, fiche 66, Anglais, - overhead%20conveyor
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- overhead conveyer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Monorails (Manutention continue)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- convoyeur aérien
1, fiche 66, Français, convoyeur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué par un support auquel sont suspendus à intervalles réguliers divers dispositifs (balancelles, crochets) destiné à recevoir les charges à transporter et dont l'entraînement est mécanisé. 1, fiche 66, Français, - convoyeur%20a%C3%A9rien
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
convoyeur aérien à simple voie : Convoyeur aérien dont le support est fourni par un rail auquel sont suspendus des chariots porteurs reliés par une chaîne d'entraînement. 1, fiche 66, Français, - convoyeur%20a%C3%A9rien
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
convoyeur aérien à double voie : Convoyeur aérien comportant deux voies superposées; celle inférieure reçoit les chariots porte-charges, celle supérieure supporte la chaîne d'entraînement. La conception donne la possibilité de réaliser des zones d'accumulation de supports de charge. 1, fiche 66, Français, - convoyeur%20a%C3%A9rien
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Automated Materials Handling
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- overhead monorail chain conveyor
1, fiche 67, Anglais, overhead%20monorail%20chain%20conveyor
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An overhead conveyor consisting of a rail on which hang swing trays or hooks which are connected to the driving chain. 2, fiche 67, Anglais, - overhead%20monorail%20chain%20conveyor
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
overhead monorail chain conveyor: term standardized by ISO. 3, fiche 67, Anglais, - overhead%20monorail%20chain%20conveyor
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- overhead monorail chain conveyer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Manutention automatique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- convoyeur aérien à simple voie
1, fiche 67, Français, convoyeur%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20simple%20voie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Convoyeur aérien dont le support est fourni par un rail auquel sont suspendus des chariots porteurs reliés par une chaîne d'entraînement. 2, fiche 67, Français, - convoyeur%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20simple%20voie
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
convoyeur aérien : Appareil constitué par un support auquel sont suspendus à intervalles réguliers divers dispositifs (balancelles, crochets) destiné à recevoir les charges à transporter et dont l'entraînement est mécanisé. 2, fiche 67, Français, - convoyeur%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20simple%20voie
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
convoyeur aérien à simple voie : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 67, Français, - convoyeur%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20simple%20voie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Examination Appendices for Balloon, Glider, Gyroplane, Hang Glider and Ultra-Light Aeroplane
1, fiche 68, Anglais, Examination%20Appendices%20for%20Balloon%2C%20Glider%2C%20Gyroplane%2C%20Hang%20Glider%20and%20Ultra%2DLight%20Aeroplane
Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada’s publication title, number TP-13896E. 1, fiche 68, Anglais, - Examination%20Appendices%20for%20Balloon%2C%20Glider%2C%20Gyroplane%2C%20Hang%20Glider%20and%20Ultra%2DLight%20Aeroplane
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Appendice d'examen pour ballon, planeur, autogire, aile libre et avion ultra-léger
1, fiche 68, Français, Appendice%20d%27examen%20pour%20ballon%2C%20planeur%2C%20autogire%2C%20aile%20libre%20et%20avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger
Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13896F. 1, fiche 68, Français, - Appendice%20d%27examen%20pour%20ballon%2C%20planeur%2C%20autogire%2C%20aile%20libre%20et%20avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- melt strength
1, fiche 69, Anglais, melt%20strength
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The extrusion blow-molding process requires the resin to have a capability known as "melt strength. "The extruded parison must always hang in the air by its own strength until the mold can capture it for blow molding. Resins that have a relatively "sharp" melting point or that do not have melt strength, as is the case with many injection grades, are difficult to blow mold. 3, fiche 69, Anglais, - melt%20strength
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Melt strength (MS) is the measurement of a product’s parison flow during extrusion. 2, fiche 69, Anglais, - melt%20strength
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- résistance à l'état fondu
1, fiche 69, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20fondu
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La résistance de la paraison à l'état fondu dépend directement des caractéristiques de fonte de la résine extrudée. La capacité à extruder une paraison de dimensions suffisantes pour produire la pièce désirée dépend de la résistance de la paraison à l'état fondu. Plus la paraison est grande et lourde, plus la résistance à l'état fondu doit être importante. 1, fiche 69, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20fondu
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hang on to the opponent
1, fiche 70, Anglais, hang%20on%20to%20the%20opponent
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coller à l'adversaire
1, fiche 70, Français, coller%20%C3%A0%20l%27adversaire
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- END
1, fiche 71, Anglais, END
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- NO 1, fiche 71, Anglais, NO
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
End or No : Press this key to end a call(to hang up). 1, fiche 71, Anglais, - END
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 71, La vedette principale, Français
- END
1, fiche 71, Français, END
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- NO 1, fiche 71, Français, NO
correct
- Fin 1, fiche 71, Français, Fin
correct
- Non 1, fiche 71, Français, Non
correct
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
End ou NO (Fin ou Non) : Appuyez sur cette touche pour raccrocher (mettre fin à un appel). 1, fiche 71, Français, - END
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Touche d'un téléphone cellulaire. 2, fiche 71, Français, - END
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- fin
1, fiche 71, Espagnol, fin
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Home Furniture
- Office Furniture
- Clothing Storage
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- clothes tree
1, fiche 72, Anglais, clothes%20tree
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- costumer 1, fiche 72, Anglais, costumer
correct
- hall tree 1, fiche 72, Anglais, hall%20tree
correct
- coatstand 2, fiche 72, Anglais, coatstand
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An upright postlike stand with hooks or pegs around the top on which to hang clothes. 1, fiche 72, Anglais, - clothes%20tree
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mobilier domestique
- Mobilier de bureau
- Rangement des vêtements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- portemanteau
1, fiche 72, Français, portemanteau
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Pièce mobile du mobilier de bureau, formée d'un poteau soutenu par quatre pieds et muni de crochets. 2, fiche 72, Français, - portemanteau
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Patère est impropre en ce sens. 2, fiche 72, Français, - portemanteau
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des portemanteaux. 3, fiche 72, Français, - portemanteau
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
portemanteaux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 72, Français, - portemanteau
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- hang out the tongue
1, fiche 73, Anglais, hang%20out%20the%20tongue
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sortir la langue
1, fiche 73, Français, sortir%20la%20langue
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- arrastrar la lengua
1, fiche 73, Espagnol, arrastrar%20la%20lengua
correct
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- sacar la lengua 1, fiche 73, Espagnol, sacar%20la%20lengua
correct
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Systems
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Popular Front for the Liberation of Palestine - General Command
1, fiche 74, Anglais, Popular%20Front%20for%20the%20Liberation%20of%20Palestine%20%2D%20General%20Command
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PFLP-GC 1, fiche 74, Anglais, PFLP%2DGC
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Split from the PFLP [Popular Front for the Liberation of Palestine] in 1968, claiming that it wanted to focus more on fighting and less on politics. Violently opposed to Arafat's PLO [Palestine Liberation Organization]. Led by Ahmad Jabril, a former captain in the Syrian Army. Closely allied with, supported by, and probably directed by Syria. Has carried out numerous cross-border terrorist attacks into Israel using unusual means, such as hot air balloons and motorized hang gliders. 1, fiche 74, Anglais, - Popular%20Front%20for%20the%20Liberation%20of%20Palestine%20%2D%20General%20Command
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Régimes politiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Front populaire de libération de la Palestine - Commandement général
1, fiche 74, Français, Front%20populaire%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20la%20Palestine%20%2D%20Commandement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- FPLP-CG 1, fiche 74, Français, FPLP%2DCG
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
S'est séparé de l'OLP [Organisation de Libération de la Palestine] en 1968, prétextant qu'il voulait se consacrer davantage à la lutte armée et moins à la politique. Violemment opposé à l'OLP d'Arafat. Dirigé par Ahmed Jibril, ex-capitaine de l'armée syrienne. Très proche de la Syrie qui lui fournit probablement aide et direction. A exécuté de nombreuses attaques terroristes contre Israël utilisant des moyens inhabituels - dont des ballons dirigeables et des deltaplanes. 2, fiche 74, Français, - Front%20populaire%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20la%20Palestine%20%2D%20Commandement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Laundry Work
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- wash bag
1, fiche 75, Anglais, wash%20bag
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Simply place hosiery and other delicates into your Voodoo wash bag, machine wash, then either tumble dry or hang out to dry. 1, fiche 75, Anglais, - wash%20bag
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Blanchissage
Fiche 75, La vedette principale, Français
- sac de lavage
1, fiche 75, Français, sac%20de%20lavage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un sac de lavage protège la lingerie et empêche les armatures d'endommager la machine pendant l'essorage (rotation). 1, fiche 75, Français, - sac%20de%20lavage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Laundry Work
- Ropemaking
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- clothesline
1, fiche 76, Anglais, clothesline
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- clothes line 2, fiche 76, Anglais, clothes%20line
- clothes-line 2, fiche 76, Anglais, clothes%2Dline
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A rope, wire, etc. to hang clothes on in order to dry or air them. 3, fiche 76, Anglais, - clothesline
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Blanchissage
- Corderie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- corde à linge
1, fiche 76, Français, corde%20%C3%A0%20linge
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- étendoir 2, fiche 76, Français, %C3%A9tendoir
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fil sur lequel on met le linge à sécher. 2, fiche 76, Français, - corde%20%C3%A0%20linge
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- mutually assured survival
1, fiche 77, Anglais, mutually%20assured%20survival
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- MAS 2, fiche 77, Anglais, MAS
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In their view, a builddown of offense and a buildup of defense (whether cooperative or not) could lead to a transition from mutual assured destruction (MAD) to mutually assured survival (MAS) which should be a more stable world without the dangers of first strike, unintentional nuclear war and nuclear attack by small nuclear powers. 2, fiche 77, Anglais, - mutually%20assured%20survival
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Instead of trying to negotiate balance within the "balance of terror" that will hang over the heads of generations to come, let's negotiate to see if we can make mutually assured survival work. It's far less provocative for both sides to be building castle walls than for both sides to be amassing cannon. 3, fiche 77, Anglais, - mutually%20assured%20survival
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- mutually-assured survival
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 77, La vedette principale, Français
- survie mutuelle assurée
1, fiche 77, Français, survie%20mutuelle%20assur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- suction vortex
1, fiche 78, Anglais, suction%20vortex
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
suction vortices : Whirlwinds(typically 3 to 5) which sometimes accompany a tornado; they hang down from the base of the tornado-producing cloud and revolve around and in the same direction as the winds in the main funnel. 2, fiche 78, Anglais, - suction%20vortex
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The transition of a one-celled vortex into secondary vortices in laboratory and numerical simulations occurs at high swirl ratios. The vortices produce cycloidal swaths within tornado damage tracks and are often used to explain the gradation of wind damage caused by a tornado. Structures in the path of a suction vortex are damaged while others are spared. 3, fiche 78, Anglais, - suction%20vortex
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
plural: suction vortices. 4, fiche 78, Anglais, - suction%20vortex
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- suction vortices
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tourbillon d'aspiration
1, fiche 78, Français, tourbillon%20d%27aspiration
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
tourbillons d'aspiration : Tourbillons de vent (typiquement de 3 à 5) parfois associés à une tornade; ils émanent de la base du nuage qui produit la tornade et tournent autour et dans le même sens que les vents de la trombe principale. 1, fiche 78, Français, - tourbillon%20d%27aspiration
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- vórtice de succión
1, fiche 78, Espagnol, v%C3%B3rtice%20de%20succi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
vórtices de succión: Torbellinos de viento (típicamente de 3 a 5) asociados a veces a un tornado; cuelgan de la base de la nube que produce el tornado y giran alrededor y en el mismo sentido que los vientos de la tromba principal. 1, fiche 78, Espagnol, - v%C3%B3rtice%20de%20succi%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Australian stock saddle
1, fiche 79, Anglais, Australian%20stock%20saddle
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Australian saddle is, quite simply, a big dressage saddle. The stirrups hang in a dressage position, and they are free swinging.... Put simply, there is no saddle more comfortable for the trail horse, and the rider, than an Australian stock saddle. 2, fiche 79, Anglais, - Australian%20stock%20saddle
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 79, La vedette principale, Français
- selle australienne
1, fiche 79, Français, selle%20australienne
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Selle australienne : À vendre [:] véritable selle australienne (Australian Stock Saddle) - Fabriquée en Australie - Selle lourde et portante - Etriers larges - Sangle australienne - Idéale pour entraînement et randonnée - Parfait état - Poids 16Kgs [...] 2, fiche 79, Français, - selle%20australienne
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- hang gliding
1, fiche 80, Anglais, hang%20gliding
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The sport of gliding or soaring using a kitelike device, that carries the glider harnessed underneath it. 2, fiche 80, Anglais, - hang%20gliding
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Since the early 70s, Haute Savoie and Savoie have been premier sites for free flight. There are three types of flight practiced in this discipline, hang-gliding(deltaplane), paragliding(parapente), and ultralight(ULM). 3, fiche 80, Anglais, - hang%20gliding
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Hang gliding : term and definition used by Parks Canada. 4, fiche 80, Anglais, - hang%20gliding
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 80, La vedette principale, Français
- deltaplane
1, fiche 80, Français, deltaplane
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- vol en delta 2, fiche 80, Français, vol%20en%20delta
correct, nom masculin
- vélideltisme 3, fiche 80, Français, v%C3%A9lideltisme
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste à se laisser glisser librement dans l'air au moyen d'une sorte de cerf-volant géant, souvent en forme de delta. 4, fiche 80, Français, - deltaplane
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Depuis les années 70, la Haute Savoie et la Savoie sont des sites prisés par les amateurs de vol libre. On compte dans cette discipline le deltaplane, le parapente, et l'Ultra-Léger Motorisé (ULM). 5, fiche 80, Français, - deltaplane
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
C'est là que Jean-Marc Rousselet, l'actuel patron d'Ellipse, fait ses classes et se trouve une passion pour le vol en delta, passion qui le conduira en équipe de France. 6, fiche 80, Français, - deltaplane
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Deltaplane : terme en usage à Parcs Canada. 7, fiche 80, Français, - deltaplane
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Types of Aircraft
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- rogallo
1, fiche 81, Anglais, rogallo
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- rogallo wing 2, fiche 81, Anglais, rogallo%20wing
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A light flexible, triangular wing deployed by means of tension lines or rigid tubes and used on spacecraft and for hang-gliding. 1, fiche 81, Anglais, - rogallo
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
One of concepts studied in the early 1960s to return spacecraft to earth was the Rogallo Wing or better known as the Parasev (Paraglider Rescue Vehicle) which was a delta wing design patented by Frances Rogallo, a NASA engineer, (and his wife Gertrude). 3, fiche 81, Anglais, - rogallo
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
In the 1960s and 1970s, Francis Rogallo at NASA, designed the Rogallo wing, which found its greatest success in hang gliders and kites. 4, fiche 81, Anglais, - rogallo
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Parasev
- Paraglider Rescue Vehicle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Types d'aéronefs
Fiche 81, La vedette principale, Français
- rogallo
1, fiche 81, Français, rogallo
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- aile Rogallo 2, fiche 81, Français, aile%20Rogallo
correct, nom féminin
- aile delta 3, fiche 81, Français, aile%20delta
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le professeur Francis Rogallo, de la NASA, inventa une aile de parachute souple permettant de guider le retour sur terre d'engins spatiaux. C'est à partir de l'aile Rogallo, ou aile delta, que le deltaplane s'est développé. 3, fiche 81, Français, - rogallo
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Inspiré des cerfs-volants, et surtout de l'aile Rogallo (ingénieur travaillant à la NASA qui inventa une aile parachute en forme de triangle qui devait permettre de ramener à terre les capsules spatiales), John Dickinson construit cette année-là, le premier ancètre du deltaplane à l'aide de quelques tiges en bois, des tubes d'antenne de télévision, et de la toile plastique agricole pour 24 dollars! 4, fiche 81, Français, - rogallo
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Rogallo : du nom de l'inventeur, le docteur Rogallo, ingénieur à la NASA. 1, fiche 81, Français, - rogallo
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Hang Gliding and Paragliding Association
1, fiche 82, Anglais, British%20Columbia%20Hang%20Gliding%20and%20Paragliding%20Association
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- BCHPA 1, fiche 82, Anglais, BCHPA
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The BCHPA is a non-profit association dedicated to the development of the sport of hang gliding and paragliding as a safe and enjoyable activity for its members. 1, fiche 82, Anglais, - British%20Columbia%20Hang%20Gliding%20and%20Paragliding%20Association
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 82, La vedette principale, Français
- British Columbia Hang Gliding and Paragliding Association
1, fiche 82, Français, British%20Columbia%20Hang%20Gliding%20and%20Paragliding%20Association
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
- BCHPA 1, fiche 82, Français, BCHPA
correct
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- light aviation
1, fiche 83, Anglais, light%20aviation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs held a press conference in Moscow on issues of developing domestic "light aviation. "Leaders of the enterprises involved in developing and producing light winged aircraft, helicopters, paragliders and powered hang gliders underscored that, given the current lack of developed transportation infrastructure in Russia, the use of small-size aircraft would help energize economic growth in the provinces, cut the costs of freight and passenger air services, and revive the local air routes. 2, fiche 83, Anglais, - light%20aviation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- aviation légère
1, fiche 83, Français, aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le terme aviation légère et sportive, qui n'a pas de définition officielle, regroupe en fait l'aviation sportive, l'aérostation et l'aviation privée au sens du décret n°82-415 du 15 mai 1982, qui traite des dispositions relatives à la formation aéronautique [...] 2, fiche 83, Français, - aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Aérodrome d'aviation légère. 3, fiche 83, Français, - aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cremaster
1, fiche 84, Anglais, cremaster
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A hooked appendage on the posterior tip of a chrysalis. It may be used to hang it up or to attach it to the inside of a cocoon, or to help in liberating the pupa from the soil or other surroundings just before emergence. 2, fiche 84, Anglais, - cremaster
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 84, La vedette principale, Français
- crémaster
1, fiche 84, Français, cr%C3%A9master
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Appareil situé sur le dixième segment de la chrysalide. Cet organe, qui est l'homologue de la plaque suranale de la chenille, sert de point d'attache à cette dernière lors de sa chrysalidation. Le crémaster est muni de plusieurs petits crochets généralement bien développés chez les papillons diurnes. 2, fiche 84, Français, - cr%C3%A9master
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cremaster
1, fiche 84, Espagnol, cremaster
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Espina caudal de las crisálidas de lepidópteros. 1, fiche 84, Espagnol, - cremaster
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Air Transport
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- aero-towing
1, fiche 85, Anglais, aero%2Dtowing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- aerotowing 2, fiche 85, Anglais, aerotowing
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The towing of a glider by a light aeroplane to a height suitable for launching. 3, fiche 85, Anglais, - aero%2Dtowing
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The practice of towing hang gliders has been done using a variety of different methods, the most effective of which is using a powerful Ultralight Tow plane or Tug. We have employed this method known as Aero-towing to gain the altitude needed to perform the maneuvers. 4, fiche 85, Anglais, - aero%2Dtowing
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Aerotowing is not for novice pilots but once you become more skilled at hang gliding and confident at flying at a fairly high speed, then aerotowing is not too difficult to master. 5, fiche 85, Anglais, - aero%2Dtowing
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- aero-towing
- aero towing
- aero-tow
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Transport aérien
Fiche 85, La vedette principale, Français
- remorquage aérien
1, fiche 85, Français, remorquage%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- remorquage par avion 2, fiche 85, Français, remorquage%20par%20avion
correct, nom masculin
- remorquage 3, fiche 85, Français, remorquage
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le remorquage consiste à tracter un planeur au moyen d'un avion avec un câble de 30 à 50 mètres de longueur. 4, fiche 85, Français, - remorquage%20a%C3%A9rien
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Un planeur a donc besoin d'être amené à une certaine hauteur avant de commencer à voler. Il existe deux techniques : le remorquage et le treuillage. 5, fiche 85, Français, - remorquage%20a%C3%A9rien
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cycling
- Special-Language Phraseology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- follow a wheel
1, fiche 86, Anglais, follow%20a%20wheel
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- hug a wheel 2, fiche 86, Anglais, hug%20a%20wheel
correct
- hang on a wheel 3, fiche 86, Anglais, hang%20on%20a%20wheel
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
As the roads dried the bunch entered 5km to go and Brown could be seen hugging McEwen’s wheel in about 15th position. Brown may have been doing all he could in January to get in front of McEwen but today he would gladly follow a wheel that was guaranteed to be in the right position. This was not to be as with 3km to go, McEwen flatted and Brown had to fight up to the Acqua & Supone train. 4, fiche 86, Anglais, - follow%20a%20wheel
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Andy and Mark had finished 55 minutes earlier. Mark's already left but Andy fills me in on their ride. As usual, Andy had felt pretty good for the whole ride. Mark had faded toward the end but still managed to hang on Andy's wheel and they’d finished together. 3, fiche 86, Anglais, - follow%20a%20wheel
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Following a wheel The most crucial tactic in the sport is to conserve energy by riding directly behind another. Big savings in effort are made by staying in the slipstream, while riders will often share the load by circulating and each doing a turn on the front. 5, fiche 86, Anglais, - follow%20a%20wheel
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Cyclisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- coller à la roue
1, fiche 86, Français, coller%20%C3%A0%20la%20roue
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- s'accrocher à la roue 2, fiche 86, Français, s%27accrocher%20%C3%A0%20la%20roue
correct
- s'abriter derrière la roue 3, fiche 86, Français, s%27abriter%20derri%C3%A8re%20la%20roue
correct
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Stéphane Arassus semble avoir de bonnes sensations, parvenant à coller à la roue des hommes de tête à l'issue du premier passage. 4, fiche 86, Français, - coller%20%C3%A0%20la%20roue
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- pegarse a la rueda
1, fiche 86, Espagnol, pegarse%20a%20la%20rueda
correct
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- shackle
1, fiche 87, Anglais, shackle
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A device, such as a ring, chain, or band, used to restrict free movement of an animal. 2, fiche 87, Anglais, - shackle
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Used to hang carcasses in a meat packing plant. 3, fiche 87, Anglais, - shackle
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 87, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
matériel d'abattoir, sert à la suspension des carcasses 1, fiche 87, Français, - %C3%A9trier
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- corma
1, fiche 87, Espagnol, corma
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Physics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- water vapor
1, fiche 88, Anglais, water%20vapor
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- water vapour 2, fiche 88, Anglais, water%20vapour
correct
- steam 3, fiche 88, Anglais, steam
correct, nom
- aqueous vapor 4, fiche 88, Anglais, aqueous%20vapor
correct, États-Unis
- aqueous vapour 5, fiche 88, Anglais, aqueous%20vapour
correct, Grande-Bretagne
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Water that is in the gaseous state which is produced by evaporation ... 6, fiche 88, Anglais, - water%20vapor
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Steam is water vapor produced by evaporation. The white appearance of escaping steam is due to condensation at a lowered temperature. It is the water vapor that shows white. 7, fiche 88, Anglais, - water%20vapor
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Heat water in a kettle until boiling. Hang a tray or plate in the steam or water vapor that comes from the kettle. 8, fiche 88, Anglais, - water%20vapor
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Physique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vapeur d'eau
1, fiche 88, Français, vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Eau transformée à l'état de gaz par élévation de sa température [...] 2, fiche 88, Français, - vapeur%20d%27eau
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La vapeur d'eau [...] est aussi un fluide thermodynamique courant (machines et turbines à vapeur). 2, fiche 88, Français, - vapeur%20d%27eau
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- vapor de agua
1, fiche 88, Espagnol, vapor%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Agua en forma de vapor, especialmente cuando se encuentra por debajo de su punto de ebullición. 2, fiche 88, Espagnol, - vapor%20de%20agua
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Cage Pilots Association
1, fiche 89, Anglais, Cage%20Pilots%20Association
correct, France
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- AsPiC 1, fiche 89, Anglais, AsPiC
correct, France
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
... the Cage pilots, have decided to create an Association, to better coordinate our efforts of publicising the wing. This Association has been created October 30, 1999, with the name AsPiC, which signifies : ASsociation of Pilots Involved with la Cage (in french, Association des Pilotes de Cage). 1, fiche 89, Anglais, - Cage%20Pilots%20Association
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
La Cage [created by Jean-Louis Darlet, is] a soaring aircraft which has the qualities of piloting of a hang glider, performance, precision, elegance; and which, folded up, can be carried in a backpack, like a paraglider... 2, fiche 89, Anglais, - Cage%20Pilots%20Association
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Term and abbreviation corroborated by www.aspic.org. 3, fiche 89, Anglais, - Cage%20Pilots%20Association
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Association of Pilots Involved with la Cage
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Association des Pilotes de Cage
1, fiche 89, Français, Association%20des%20Pilotes%20de%20Cage
correct, nom féminin, France
Fiche 89, Les abréviations, Français
- AsPiC 1, fiche 89, Français, AsPiC
correct, nom féminin, France
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[...] association [...] née le 30 octobre 1999 [...] 2, fiche 89, Français, - Association%20des%20Pilotes%20de%20Cage
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
La Cage : [...] aéronef de Vol Libre qui possède les qualités de pilotage du delta, agrément, précision, élégance, et qui, plié, tient dans un sac à dos, comme le parapente [...] 3, fiche 89, Français, - Association%20des%20Pilotes%20de%20Cage
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Terme et abréviation confirmés par le président de l'AsPic. 4, fiche 89, Français, - Association%20des%20Pilotes%20de%20Cage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- bottom bracket
1, fiche 90, Anglais, bottom%20bracket
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- bottom bracket set 2, fiche 90, Anglais, bottom%20bracket%20set
correct
- lower bracket 3, fiche 90, Anglais, lower%20bracket
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The bearing assembly that allows the crankset to rotate in the bottom-bracket shell. 4, fiche 90, Anglais, - bottom%20bracket
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Down tube meets seat tube at bottom bracket. Pedals and pedal cranks hang from the bottom bracket. 5, fiche 90, Anglais, - bottom%20bracket
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 90, La vedette principale, Français
- jeu de pédalier
1, fiche 90, Français, jeu%20de%20p%C3%A9dalier
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pédalier 2, fiche 90, Français, p%C3%A9dalier
correct, nom masculin
- jeu 3, fiche 90, Français, jeu
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de roulements placé dans le boîtier de pédalier et sur lequel viennent se fixer les manivelles. 4, fiche 90, Français, - jeu%20de%20p%C3%A9dalier
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les jeux de pédaliers modernes sont de type monobloc à cartouche. 4, fiche 90, Français, - jeu%20de%20p%C3%A9dalier
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- pedalier
1, fiche 90, Espagnol, pedalier
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- commando crawl
1, fiche 91, Anglais, commando%20crawl
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A method of crawling on top of a rope by laying on the chest with one leg and foot hooked over the rope and letting the other leg hang down, pulling with the hands. 1, fiche 91, Anglais, - commando%20crawl
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- rampement de commando
1, fiche 91, Français, rampement%20de%20commando
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à ramper sur une corde en passant une jambe et un pied par-dessus la corde et en laissant pendre l'autre pied, tout en tirant avec les mains. 1, fiche 91, Français, - rampement%20de%20commando
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
rampement de commando : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 91, Français, - rampement%20de%20commando
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- overtwisting
1, fiche 92, Anglais, overtwisting
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- overtwist 2, fiche 92, Anglais, overtwist
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
To check if your plying is balanced, which means you are not overtwisting or undertwisting your plied singles together, simply let a two-foot length of your plied yarn hang in a loop and see if it maintains its U-shape-if it does, then you’ve plied your yarns together correctly. If it twists to the right(an S-twist), then it's underplied; if it twists to the left(a Z-twist), then it's overplied. 3, fiche 92, Anglais, - overtwisting
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- surtorsion
1, fiche 92, Français, surtorsion
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- undertwisting
1, fiche 93, Anglais, undertwisting
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- undertwist 2, fiche 93, Anglais, undertwist
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
To check if your plying is balanced, which means you are not overtwisting or undertwisting your plied singles together, simply let a two-foot length of your plied yarn hang in a loop and see if it maintains its U-shape-if it does, then you’ve plied your yarns together correctly. If it twists to the right(an S-twist), then it's underplied; if it twists to the left(a Z-twist), then it's overplied. 3, fiche 93, Anglais, - undertwisting
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- sous-torsion
1, fiche 93, Français, sous%2Dtorsion
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- sous torsion 1, fiche 93, Français, sous%20torsion
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 94, Anglais, blocking
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent. 2, fiche 94, Anglais, - blocking
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier. 3, fiche 94, Anglais, - blocking
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball(crackback block). 2, fiche 94, Anglais, - blocking
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent’s thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker. 3, fiche 94, Anglais, - blocking
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted. 4, fiche 94, Anglais, - blocking
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 94, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 94, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire. 2, fiche 94, Français, - blocage
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit. 3, fiche 94, Français, - blocage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- drip-dry
1, fiche 95, Anglais, drip%2Ddry
correct, verbe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
To drip-dry a washed piece of clothing is to dry it by hanging it up for the water to run out of it, without the need for ironing. 1, fiche 95, Anglais, - drip%2Ddry
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
If I were you, I’d hang that sweater on the line and let it drip-dry. 1, fiche 95, Anglais, - drip%2Ddry
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 95, La vedette principale, Français
- sécher sur cintre
1, fiche 95, Français, s%C3%A9cher%20sur%20cintre
correct, verbe
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hang
1, fiche 96, Anglais, hang
correct, verbe
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Garments made with elastane fibres can be washed and hung on a line rather than dried flat. 1, fiche 96, Anglais, - hang
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mettre à sécher
1, fiche 96, Français, mettre%20%C3%A0%20s%C3%A9cher
correct, verbe
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hang
1, fiche 97, Anglais, hang
correct, verbe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tomber
1, fiche 97, Français, tomber
correct, verbe
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- se draper 1, fiche 97, Français, se%20draper
correct, verbe
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Robe, rideaux, etc. 1, fiche 97, Français, - tomber
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bent inverted hang
1, fiche 98, Anglais, bent%20inverted%20hang
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 98, La vedette principale, Français
- suspension mi-renversée
1, fiche 98, Français, suspension%20mi%2Drenvers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- suspensión semi-invertida
1, fiche 98, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20semi%2Dinvertida
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bent hang
1, fiche 99, Anglais, bent%20hang
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Parallel bars. 2, fiche 99, Anglais, - bent%20hang
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- bent support
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 99, La vedette principale, Français
- appui bras fléchis
1, fiche 99, Français, appui%20bras%20fl%C3%A9chis
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Barres parallèles. 2, fiche 99, Français, - appui%20bras%20fl%C3%A9chis
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- apoyo flexionado
1, fiche 99, Espagnol, apoyo%20flexionado
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- apoyo brazos flexionados 2, fiche 99, Espagnol, apoyo%20brazos%20flexionados
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Bárras paralela. 3, fiche 99, Espagnol, - apoyo%20flexionado
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- bent hang
1, fiche 100, Anglais, bent%20hang
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- hang with elbows bent 2, fiche 100, Anglais, hang%20with%20elbows%20bent
correct, nom
- flexed arm hang 3, fiche 100, Anglais, flexed%20arm%20hang
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
High bar. 4, fiche 100, Anglais, - bent%20hang
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- bent-arm hang
- flexed-arm hang
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 100, La vedette principale, Français
- suspension bras fléchis
1, fiche 100, Français, suspension%20bras%20fl%C3%A9chis
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- suspension à la barre 2, fiche 100, Français, suspension%20%C3%A0%20la%20barre
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Barre fixe. 3, fiche 100, Français, - suspension%20bras%20fl%C3%A9chis
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- suspensión con los brazos flexionados
1, fiche 100, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20con%20los%20brazos%20flexionados
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- suspensión, brazos flexionados 2, fiche 100, Espagnol, suspensi%C3%B3n%2C%20brazos%20flexionados
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Barra fija. 3, fiche 100, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20con%20los%20brazos%20flexionados
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


