TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANG BOARD [3 fiches]

Fiche 1 2014-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Mountain Sports
CONT

Instead of having a round bar, the hangboard is a flat board covered with various climbing holes.

CONT

Hang boards, first introduced in late 1986, are wooden or molded-resin boards(usually about a foot high by 2 1/2 feet long) that are mounted up high like a pull-up bar. The "board" features various holds resembling those on a climb...

Terme(s)-clé(s)
  • fingerboard

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Sports de montagne
DEF

Poutre munie de prises diverses à laquelle on se suspend pour effectuer des exercices de musculation.

CONT

[...] les poutres de musculation sont fixées au mur ou au plafond. Elles offrent diverses prises d'escalade et sont utiles pour l'entraînement.

OBS

poutre de traction : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

An unintended delay in the launch sequence of an article of ammunition after the initiating impulse.

OBS

The payload is ultimately launched from the weapon, by the launch system, without human intervention.

OBS

In military specifications, any delay greater than 0.1 second.

OBS

hang fire: term standardized by NATO.

OBS

hang fire : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Retard non voulu dans la séquence de lancement d'un article de munition après l'impulsion d'amorçage.

OBS

La charge utile est ultimement lancée par l'arme sans intervention humaine.

OBS

Dans les spécifications militaires, il s'agit de tout retard de mise à feu dépassant 0,1 seconde.

OBS

Ne pas confondre avec «retard d'allumage».

OBS

long feu : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

long feu : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

long feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
CONT

La técnica descripta [...] como CA-CO-BANG, es la mejor reacción refleja que un tirador táctico, bajo presión de tiempo, puede adoptar ante una interrupción de fuego. Si este recurso falla, la pérdida de tiempo en descubrir el tipo de falla y solucionarla (si es posible) demandaría demasiado como para arriesgarse. En estos casos, lo mejor sería una transición hacia un arma secundaria.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

Straps attached to the back of the board to hold the windsurfer’s feet.

CONT

Footstraps consist of a rubber, plastic or webbing strip attached to the board in a small loop, and covered with a neoprene tube to protect the feet.

CONT

The board must have an excellent non-slip finish, and when you have got the hang of them, footstraps anchor your feet in position and make it a great deal easier to stay in control.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Ski nautique et surfing
DEF

Courroies en nylon, recouvertes de néoprène.

CONT

Les pieds se calent parfaitement dans les footstraps super confortables, gainés d'une enveloppe très flashy; bravo pour les deux straps doubles à l'arrière qui permettent un contrôle parfait de l'assiette du flotteur!

OBS

On en fixe une paire de chaque côté du puits de dérive pour retenir le pied avant, et trois autres paires vers l'arrière de la planche ce qui permet de maintenir contact avec la surface de cette dernière dans une variété de conditions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :