TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANG UP [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weight-driven clock
1, fiche 1, Anglais, weight%2Ddriven%20clock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Weight-driven clocks, as the name suggests, are mechanical clocks powered by falling weights that hang on a chain or cable. With the aid of gravity, the weights are pulled down slowly, typically in a period of 7 days. After which, the weights go back up. The chain or cable holding the weight needs to be manually pulled up or wound using a crank to start another cycle. 1, fiche 1, Anglais, - weight%2Ddriven%20clock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- horloge à poids
1, fiche 1, Français, horloge%20%C3%A0%20poids
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Horloge dont le rouage est mû par la chute régulièrement ralentie d'un poids. 1, fiche 1, Français, - horloge%20%C3%A0%20poids
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- family space
1, fiche 2, Anglais, family%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Families need to spend time together so they can bond and keep up with each other's lives. Having a comfortable family space where everyone can hang out helps to provide somewhere for [the family members] to catch up at the end of the day... A great family space has something for everyone, from the youngest in the family to the oldest.... It could be [a] living room or perhaps somewhere else in [the] home. 2, fiche 2, Anglais, - family%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace familial
1, fiche 2, Français, espace%20familial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Sociología de la familia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espacio familiar
1, fiche 2, Espagnol, espacio%20familiar
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 3, Anglais, blocking
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- denial 1, fiche 3, Anglais, denial
nom
- busy condition 1, fiche 3, Anglais, busy%20condition
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A condition in a switching system in which no paths or circuits are available to complete a call and a busy tone is returned to the calling party. In this situation there is no alternative but to hang up and try the call again. 1, fiche 3, Anglais, - blocking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 3, Français, blocage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- occupation 1, fiche 3, Français, occupation
nom féminin
- refus 1, fiche 3, Français, refus
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de commutation, occupation de tous les circuits; empêche le demandeur de faire l'appel. Celui-ci entend alors une tonalité d'occupation; il doit raccrocher et renouveler l'appel. 1, fiche 3, Français, - blocage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hangboard
1, fiche 4, Anglais, hangboard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hang board 2, fiche 4, Anglais, hang%20board
correct
- finger board 3, fiche 4, Anglais, finger%20board
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Instead of having a round bar, the hangboard is a flat board covered with various climbing holes. 4, fiche 4, Anglais, - hangboard
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Hang boards, first introduced in late 1986, are wooden or molded-resin boards(usually about a foot high by 2 1/2 feet long) that are mounted up high like a pull-up bar. The "board" features various holds resembling those on a climb... 2, fiche 4, Anglais, - hangboard
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fingerboard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poutre de musculation
1, fiche 4, Français, poutre%20de%20musculation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poutre d'escalade 1, fiche 4, Français, poutre%20d%27escalade
correct, nom féminin
- poutre de traction 2, fiche 4, Français, poutre%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poutre munie de prises diverses à laquelle on se suspend pour effectuer des exercices de musculation. 2, fiche 4, Français, - poutre%20de%20musculation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les poutres de musculation sont fixées au mur ou au plafond. Elles offrent diverses prises d'escalade et sont utiles pour l'entraînement. 3, fiche 4, Français, - poutre%20de%20musculation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poutre de traction : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 4, fiche 4, Français, - poutre%20de%20musculation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- static line hang-up
1, fiche 5, Anglais, static%20line%20hang%2Dup
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hang-up 2, fiche 5, Anglais, hang%2Dup
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The hang-up is when a static line student exits the aircraft and becomes suspended beneath it either by its static line or a fowled canopy. 2, fiche 5, Anglais, - static%20line%20hang%2Dup
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
One of the more dramatic problems is the static line hang-up or student in tow. It occurs when you or some part of your equipment entangles with the static line preventing separation. You wind up suspended about ten feet below the aircraft by the long nylon web... Now, your jumpmaster will cut the static line and you will fall away. Pull the reserve ripcord. Be sure you are cut loose before you pull. 1, fiche 5, Anglais, - static%20line%20hang%2Dup
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- static line hang up
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accrochage de la sangle d'ouverture automatique
1, fiche 5, Français, accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accrochage de la SOA 1, fiche 5, Français, accrochage%20de%20la%20SOA
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le parachute se met en torche, vous restez accroché à l'avion par la SAO ou SOA, je ne sais plus. On nous expliquant quoi faire pour chaque cas, tout en nous rassurant, les problèmes sont très rares. 2, fiche 5, Français, - accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il est clair que la SOA (Sangle d'Ouverture Automatique) permet de s'affranchir du geste d'action poignée d'ouverture. Cependant, elle nécessite de s'éloigner un peu de l'avion, avec une ficelle dans le dos rattachée à un avion, qui n'est pas nécessairement en ligne de vol stable, au risque de l'accrocher quelque part sur la cellule ... 3, fiche 5, Français, - accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- END
1, fiche 6, Anglais, END
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- NO 1, fiche 6, Anglais, NO
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
End or No : Press this key to end a call(to hang up). 1, fiche 6, Anglais, - END
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- END
1, fiche 6, Français, END
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- NO 1, fiche 6, Français, NO
correct
- Fin 1, fiche 6, Français, Fin
correct
- Non 1, fiche 6, Français, Non
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
End ou NO (Fin ou Non) : Appuyez sur cette touche pour raccrocher (mettre fin à un appel). 1, fiche 6, Français, - END
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Touche d'un téléphone cellulaire. 2, fiche 6, Français, - END
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fin
1, fiche 6, Espagnol, fin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cremaster
1, fiche 7, Anglais, cremaster
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A hooked appendage on the posterior tip of a chrysalis. It may be used to hang it up or to attach it to the inside of a cocoon, or to help in liberating the pupa from the soil or other surroundings just before emergence. 2, fiche 7, Anglais, - cremaster
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crémaster
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9master
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil situé sur le dixième segment de la chrysalide. Cet organe, qui est l'homologue de la plaque suranale de la chenille, sert de point d'attache à cette dernière lors de sa chrysalidation. Le crémaster est muni de plusieurs petits crochets généralement bien développés chez les papillons diurnes. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A9master
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cremaster
1, fiche 7, Espagnol, cremaster
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espina caudal de las crisálidas de lepidópteros. 1, fiche 7, Espagnol, - cremaster
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cage Pilots Association
1, fiche 8, Anglais, Cage%20Pilots%20Association
correct, France
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AsPiC 1, fiche 8, Anglais, AsPiC
correct, France
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the Cage pilots, have decided to create an Association, to better coordinate our efforts of publicising the wing. This Association has been created October 30, 1999, with the name AsPiC, which signifies : ASsociation of Pilots Involved with la Cage (in french, Association des Pilotes de Cage). 1, fiche 8, Anglais, - Cage%20Pilots%20Association
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Cage [created by Jean-Louis Darlet, is] a soaring aircraft which has the qualities of piloting of a hang glider, performance, precision, elegance; and which, folded up, can be carried in a backpack, like a paraglider... 2, fiche 8, Anglais, - Cage%20Pilots%20Association
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Term and abbreviation corroborated by www.aspic.org. 3, fiche 8, Anglais, - Cage%20Pilots%20Association
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Association of Pilots Involved with la Cage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association des Pilotes de Cage
1, fiche 8, Français, Association%20des%20Pilotes%20de%20Cage
correct, nom féminin, France
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AsPiC 1, fiche 8, Français, AsPiC
correct, nom féminin, France
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] association [...] née le 30 octobre 1999 [...] 2, fiche 8, Français, - Association%20des%20Pilotes%20de%20Cage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Cage : [...] aéronef de Vol Libre qui possède les qualités de pilotage du delta, agrément, précision, élégance, et qui, plié, tient dans un sac à dos, comme le parapente [...] 3, fiche 8, Français, - Association%20des%20Pilotes%20de%20Cage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Terme et abréviation confirmés par le président de l'AsPic. 4, fiche 8, Français, - Association%20des%20Pilotes%20de%20Cage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cane support
1, fiche 9, Anglais, cane%20support
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Enables cane to either hang on the edge of a table or if slid up from the underside of the table the cane will be in standing position. 1, fiche 9, Anglais, - cane%20support
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- support de canne
1, fiche 9, Français, support%20de%20canne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- accroche-canne 2, fiche 9, Français, accroche%2Dcanne
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Support de canne type grenouille. Peut être fixé à une table ou sur un meuble. Attache dans laquelle se clipse la canne. 1, fiche 9, Français, - support%20de%20canne
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- accroche canne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- call-back
1, fiche 10, Anglais, call%2Dback
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This service, initially offered in competition to established public telecommunication operators, is now increasingly part of PTO services. Call-back can potentially offer substantial savings to consumers. Most US-based call-back services rely on uncompleted call signalling systems. This type of call-back service solicits pre-subscribed customers in a foreign country to dial a US telephone number and, after a certain number of rings, to hang up. The US call-back company then initiates a call to the foreign telephone number and when the foreign caller answers, he or she receives a US dial tone from the switch at the reseller's US location. The customer can then place a call in the United States or to a foreign destination. 2, fiche 10, Anglais, - call%2Dback
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rétrophonie
1, fiche 10, Français, r%C3%A9trophonie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prestation fournie par un(e) opérateur/opératrice de télécommunications proposant des communications téléphoniques internationales au moyen d'un automate du pays demandé. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9trophonie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La rétrophonie permet parfois un coût plus réduit en profitant de la différence des tarifs selon le sens d'établissement de la communication. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9trophonie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hang up
1, fiche 11, Anglais, hang%20up
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ring off 2, fiche 11, Anglais, ring%20off
correct, verbe, Grande-Bretagne
- replace the receiver 3, fiche 11, Anglais, replace%20the%20receiver
correct
- place the receiver on the hook 3, fiche 11, Anglais, place%20the%20receiver%20on%20the%20hook
correct
- put the receiver down 2, fiche 11, Anglais, put%20the%20receiver%20down
correct
- close the line 4, fiche 11, Anglais, close%20the%20line
correct
- free the line 5, fiche 11, Anglais, free%20the%20line
correct
- severe the connection 3, fiche 11, Anglais, severe%20the%20connection
correct
- break down the connection 3, fiche 11, Anglais, break%20down%20the%20connection
correct
- break off the call 3, fiche 11, Anglais, break%20off%20the%20call
correct
- disconnect the call 3, fiche 11, Anglais, disconnect%20the%20call
correct
- disconnect the lines 3, fiche 11, Anglais, disconnect%20the%20lines
correct
- clear the line 6, fiche 11, Anglais, clear%20the%20line
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To end a telephone communication by putting the telephone receiver back in place, by pressing the "end" or "off" button or by closing the flip phone. 6, fiche 11, Anglais, - hang%20up
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- put down
- put down the receiver
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- raccrocher
1, fiche 11, Français, raccrocher
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rompre la communication 2, fiche 11, Français, rompre%20la%20communication
correct
- couper la communication 3, fiche 11, Français, couper%20la%20communication
correct
- interrompre la communication 4, fiche 11, Français, interrompre%20la%20communication
correct
- libérer la ligne 5, fiche 11, Français, lib%C3%A9rer%20la%20ligne
correct
- céder la ligne 6, fiche 11, Français, c%C3%A9der%20la%20ligne
correct
- fermer la ligne 7, fiche 11, Français, fermer%20la%20ligne
à éviter, anglicisme
- lâcher la ligne 6, fiche 11, Français, l%C3%A2cher%20la%20ligne
à éviter, anglicisme
- couper la ligne 4, fiche 11, Français, couper%20la%20ligne
à éviter, barbarisme
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin à une communication téléphonique en remettant le combiné à sa place, en appuyant sur une touche ou en fermant un rabat. 6, fiche 11, Français, - raccrocher
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- raccrocher le récepteur du téléphone
- raccrocher le combiné du téléphone
- raccrocher le récepteur
- céder la communication
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spider head
1, fiche 12, Anglais, spider%20head
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- axial flow head 2, fiche 12, Anglais, axial%20flow%20head
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The extrusion head used in blow molding is one of three basic styles : the spider or axial flow head, the side feed or radial flow head, and the accumulator head. In the simplest form of the spider or axial flow head, a central torpedo is positioned in the melt flow path supported generally by two spider legs. The smooth and direct path with little or no place for material to hang up and degrade makes this head ideal for PVC resin. Cross-sectional areas of the melt flow path from the extruder, over the torpedo, and over the spider legs are carefully balanced to ensure an even and consistent pressure and flow. 2, fiche 12, Anglais, - spider%20head
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tête à ailettes de centrage de la torpille
1, fiche 12, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20ailettes%20de%20centrage%20de%20la%20torpille
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tête d'équerre pour PVC 2, fiche 12, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9querre%20pour%20PVC
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
- Human Behaviour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- have the butterflies
1, fiche 13, Anglais, have%20the%20butterflies
correct, locution verbale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- have the jitters 1, fiche 13, Anglais, have%20the%20jitters
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To be beset with nervousness, preventing one to perform to the best of one’s abilities. 1, fiche 13, Anglais, - have%20the%20butterflies
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"have the jitters" : slang. Related phraseology : to feel/have the jitters [fam. ], nerves have settled, to lose one's composure, to tighten up, to feel tight, to play cautiously, to hang one's head, to shake one's head negatively, to get rattled, to fall apart, to be shaky, to be nervous, to break someone's spirit, show signs of nervousness, to be down and out, to be overanxious, palpitations. 1, fiche 13, Anglais, - have%20the%20butterflies
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- butterflies
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
- Comportement humain
Fiche 13, La vedette principale, Français
- être perclus de trac
1, fiche 13, Français, %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
correct, locution verbale
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : Jouer petit bras tempérance de ses nerfs, ne pas être sûr de soi-même. 2, fiche 13, Français, - %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] son enthousiasme qui l'avait propulsé là, dans ce central, soudain percluse de trace après avoir été insouciante, trop jeune. 1, fiche 13, Français, - %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Couplings (Mechanical Components)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hang up in dummy couplings
1, fiche 14, Anglais, hang%20up%20in%20dummy%20couplings
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fixer à de faux accouplements
1, fiche 14, Français, fixer%20%C3%A0%20de%20faux%20accouplements
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 14, Français, - fixer%20%C3%A0%20de%20faux%20accouplements
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
(IGE-freins à air). 1, fiche 14, Français, - fixer%20%C3%A0%20de%20faux%20accouplements
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- meat jack 1, fiche 15, Anglais, meat%20jack
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An antique utensil used to cook meat. 1, fiche 15, Anglais, - meat%20jack
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Meat would hang from the hooks at the bottom of the jack and then the mechanism would be wound up. As the weight of the meat pulled the ring down, it rotated. 1, fiche 15, Anglais, - meat%20jack
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- broche à crémaillère
1, fiche 15, Français, broche%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


