TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANGAR [86 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Hangar doors are bottom-supported, top-guided sliding walls that allow aircrafts or large equipment access to storage or maintenance areas.

OBS

hangar door : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

porte de hangar : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
CONT

Las puertas de hangar para las grandes y anchas aberturas que necesitan los aviones, pueden ser puertas de una sola hoja o sistemas múltiples, prácticamente sin limitaciones de tamaño.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Types of Constructed Works
  • Ground Installations (Air Forces)
CONT

Blister hangars were relatively small, temporary arched sheds built from either timber or steel.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Types de constructions
  • Installations au sol (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hangar : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hangar; abri : objets de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Operations (Air Forces)
CONT

Attempts to stop the aircraft by the tow crew were unsuccessful. The right engine struck the D-12 tow tractor parked inside the hangar, before the nose contacted the hangar far wall structure, finally stopping the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Military Materiel Management
  • Air Forces
CONT

The air boatswain is responsible for organizing, supervising, and training the aircraft crash, salvage, and rescue team(both flight and hangar deck). The air boatswain is also responsible for material maintenance, readiness, and operation of assigned equipment on the flight deck.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion du matériel militaire
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Winches

Français

Domaine(s)
  • Treuils

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

A reinforced hangar to house and protect military aircraft from conventional attacks and/or nuclear, chemical and biological strikes.

OBS

hardened aircraft shelter; HAS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
OBS

abri durci pour aéronef; abri durci pour aéronefs; HAS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Air Forces
  • History (General)
OBS

At home it [R.C.A.F.] built up a vast training organization, the British Commonwealth Air Training Plan ... Representatives of the governments of the United Kingdom, Australia, New Zealand and Canada met in Ottawa, and on 17 December 1939 signed an agreement setting up the B.C.A.T.P., thereby preparing the way for making Canada what President Roosevelt later termed "the aerodrome of democracy".

OBS

BCATP : Used in a designation of Parks Canada : the BCATP Hangar No. 1(Manitoba).

Terme(s)-clé(s)
  • Commonwealth Air Training Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Forces aériennes
  • Histoire (Généralités)
OBS

Au Canada même, elle [aviation canadienne] allait édifier une vaste organisation d'entraînement, le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth [...] A l'issue d'une réunion tenue à Ottawa, les représentants des gouvernements du Royaume-Uni, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada signaient, le 17 décembre 1939, un accord aux termes duquel était créé le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth.

OBS

PEACB : Sigle reconnu utilisé par Parcs Canada dans le nom d'une désignation d'importance historique nationale : le hangar Numéro-Un du PEACB (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Ship's Aircraft (Military)
DEF

A warship equipped with a flight deck on which airplanes can be launched and landed and with a hangar deck for servicing airplanes.

OBS

aircraft carrier: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
DEF

Grand bâtiment de guerre doté d'installations (pont, hangars, etc.) permettant le transport, l'envol et l'atterrissage d'avions de combat, qui constituent son principal armement.

OBS

porte-aéronefs : pour hélicoptères, etc.

OBS

porte-avions : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

porte-avions; porte-aéronefs : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Aeronaves embarcadas (Militar)
DEF

Buque de guerra muy grande, provisto de hangares e instalaciones propias para transportar cierto número de aviones y mantenerlos en estado de vuelo, así como un puente grande y despejado que permite el despegue y el apontizaje de los aparatos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "portaviones", escrito con una sola a, es la grafía recomendada frente a "portaaviones".

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A covered and usually enclosed area or a large shed for housing and repairing aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Bâtiment fermé de vastes proportions, édifié sur un terrain d'aviation et où l'on met à couvert les appareils.

CONT

[...] les hangars d'aérodromes sont généralement bordés sur trois faces de constructions dénommées «appentis», dans lesquels sont installés les bureaux, les magasins et les ateliers nécessaires à l'exploitation et à l'entretien des aéronefs.

OBS

hangar : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones fijas de aeropuerto
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Cobertizo de mucha distancia entre apoyos, que sirve de abrigo a los aviones.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Diplomacy
  • International Relations
  • Air Transport Personnel and Services
Terme(s)-clé(s)
  • Canada Reception Center
  • Canada Reception Centre(Hangar 11)
  • Hangar 11

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Diplomatie
  • Relations internationales
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Centre situé à l'Aéroport international Macdonald-Cartier, Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d'accueil du Canada (Hangar 11)
  • Hangar 11

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The airport recently completed construction of an additional connecting taxiway that joins the existing parallel taxiway to the aircraft hangar area.... the new connecting taxiway enables pilots to taxi their aircraft around the airport with increased safety. Before they started construction on the new taxiway, the airport only had one connecting taxiway for aircraft to enter and exit the hangar area.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

[...] la voie de circulation [...] peut comporter, outre ses dessertes aux extrémités de piste, des bretelles de raccordement [...] afin de dégager la piste immédiatement.

CONT

Dans le but d'assurer les mouvements d'aéronefs sur un aérodrome, il convient d'aménager un ensemble de voies de circulation (voies de relation, voies de desserte, entrées-sorties de piste) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

procedures for operating in cold weather such as :(i) moving aircraft from warm hangar when precipitation is present;(ii) procedures for applying de-icing and anti-icing fluids including critical flight controls post application inspection;(iii) seasonal use of parking brake, as applicable; and(iv) engine and cabin pre-heat procedures including proper use of related equipment.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

procédures d'exploitation par temps froid : (i) sortie d'un aéronef d'un hangar chauffé quand il y a de la précipitation à l'extérieur; (ii) procédures d'application de liquides de dégivrage et d'antigivrage, et inspection des commandes de vol critiques après l'application; (iii) utilisation saisonnière des freins de stationnement, selon le cas; (iv) procédures de réchauffement du moteur et de la cabine et utilisation de l'équipement nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre: le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

... the company has undertaken research and development work for the helicopter "hangar" section and hopes to obtain other naval contracts as a result of the entry into service of the Lynx on-board helicopter.

OBS

shipborne helicopter; ship borne helicopter: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • ship based helicopter

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
CONT

[...] la firme [...] espère que la mise en service de l'hélicoptère embarqué Westland lui permettra d'obtenir d'autres contrats de la part de la marine.

OBS

hélicoptère embarqué : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre—le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)— le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)— le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieurqu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Avec ses six installations sportives uniques en leur genre—le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The Maintenance Manual shall provide sufficient information to enable a mechanic who is unfamiliar with the aircraft to service, trouble shoot and repair all systems and units, and to remove and replace any unit normally requiring such action on the line or in the hangar.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Le manuel d'entretien doit donner suffisamment d'informations pour permettre à un mécanicien non familiarisé avec l'aéronef, d'assurer l'entretien courant, de dépanner et d'effectuer les réparations concernant tous les circuits et équipements et d'assurer la dépose et le remplacement des équipements pour lesquels ces opérations sont normalement nécessaires, soit en piste, soit au hangar.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

lights are installed along taxi-ways (along which aircraft move between runways, terminal areas, and --) for guidance of pilots at night.

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

(...) l'entretien des aéronefs requiert l'installation de la --. Ce sont des garages, des magasins, des stations de lavage, des stations insonorisées pour le réglage des moteurs, des aires de points fixes

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Aircraft-Ground Support Equipment.... The POWER-TO-LITE Ignition System Tester has been designed for use in a flightline, maintenance shop, and hangar environment. It is contained in a rain tight case with storage space for associated cables and accessories provided within the upper lid of the case.

Terme(s)-clé(s)
  • rain-tight case

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Bradon, Manitoba, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Brandon au Manitoba.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in La Baie, Quebec, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à La Baie au Québec.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
CONT

Entry to the hangar line is restricted to those vehicles bearing this decal and authorized visitors(CFB North Bay standing orders).

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
CONT

L'accès au secteur des hangars est réservé aux véhicules porteurs de cette vignette et aux visiteurs autorisés.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

A further inspection of the aircraft's fuel system was carried out in the hangar.... The filter and filter bowl were examined. The filter was clear and the bowl contained almost no sediment. No foreign matter was found which would have restricted the flow of fuel to the engine.

OBS

Air frame fuel filter - security, leakage. ... The filter assembly consists of a filter bowl, a replaceable filter element, a drain valve, a bypass valve, an impending bypass switch and a manual test button.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

cuve de filtre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

Hangar tailored to single aircraft, especially hard shelter.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Installations au sol (Forces aériennes)
CONT

[...] avant de se diriger, de l'autre côté du tarmac, vers les chasseurs abrités sous hangarettes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Ground Installations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Installations au sol (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

Any opening through which any portion of the aircraft is passed to gain entry to the hangar.

OBS

aircraft access door: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Ouverture par laquelle un aéronef peut passer complètement ou en partie pour accéder à un hangar.

OBS

porte d'accès : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The Mississippi Air National Guard(ANG) was able to enclose an entire KC-135 aircraft in the same floor area as a traditional "tailout" nose dock hangar by shaping the hangar to fit the shape of the aircraft, while reducing building costs and saving energy.... Aircraft hangars have always been "box shaped" structures to house aircraft. Doors have traditionally been of the metal sliding, metal canopy or metal bi-fold lifting type. When newer longer aircraft were made to fit into an existing aircraft hangar, the usual design treatment was to construct an aperture in the hangar door and let the aircraft tail stick outside the hangar, exposing the tail to the outside elements(a nose dock).

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Canadian Overhead Handling Inc. Nos secteurs d'activité [...] Entretien d'avion : Télé-plateformes (mât téléscopique) - Docks de queue - Docks de fuselage - Docks de nez - Docks d'aile - Docks moteurs - Plate-forme mobile. [Texte accompagné d'illustrations.]

OBS

Amlor étudie, conçoit et réalise dans ses ateliers, pour tous les types d'appareils actuellement commercialisés, des plates-formes de maintenance (docks) parmi les plus ergonomiques du marché et répondant à tous les critères de sécurité. [Texte accompagné d'illustrations.]

OBS

[...] pour répondre aux besoins spécifiques de la maintenance aéronautique, nous avons conçu et fabriqué des équipements pour la maintenance, le décapage et la peinture des avions. Plate-formes télescopiques suspendues : Plate-formes de travail autonomes (suspendues à des ponts roulants sous les charpentes des hangars) se déplaçant (en vertical, en rotation et en horizontal) autour des avions. Systèmes de docks : Systèmes de plate-formes de travail, fixes ou mobiles, suspendues ou posées au sol, à positionner autour des avions. Ponts roulants suspendu : Hangars de maintenance d'avions et ateliers d'entretien et d'essais de moteurs d'avion. [Texte accompagné d'illustrations.]

OBS

Air France Roissy. Docks de maintenance ailes et moteurs Boeings B 747. [Texte accompagné d'illustrations.]

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme de maintenance de nez d'avions
  • plateforme de maintenance nez
  • plateforme de travail (nez d'avions)
  • plateforme nez d'avions

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Operations (Air Forces)
  • Air Materiel Maintenance
CONT

Human Performance in Maintenance is an initiative to recognize and mitigate many of the same types of cause factors that recur in aircrew incidents, and are shared in the maintenance hangar.... Knowledge of training, spares and experience level concerns of your maintenance team is essential to planning safe operations, particularly on deployments.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Maintenance du matériel de l'air
CONT

[...] la performance humaine en maintenance d'aéronefs (HPIM). Cette initiative vise à identifier et à circonscrire les nombreux facteurs contributifs qui se répètent d'un incident à un autre et qui font l'objet de discussions dans les hangars de maintenance. [...] Savoir que votre équipe de maintenance a elle aussi des problèmes en ce qui a trait à la formation, à la disponibilité des pièces de rechange et au niveau d'expérience est un élément essentiel à la planification d'opérations sécuritaires, particulièrement lors de déploiements.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • General Warehousing
  • Stationary Airport Facilities
CONT

Summerside Aerospace Centre with 150, 000 square feet of cantilever hangar space, two-40, 000-square foot hangars and two runways(8, 000 and 5, 200 feet).

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Entreposage général
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

Pour éviter les supports gênants, on a généralisé [...] le système des hangars à toiture en porte-à-faux.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
CONT

À côté des hangars de réparation, il existe des hangars de lavage équipés pour le nettoiement, voire le dégivrage rapide des appareils.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
CONT

The Hush is an old soundproof hangar(a throwback from the Airforce base days) about a mile from the main stage.

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
CONT

D'autres hangars insonorisés permettent d'essayer les moteurs sans les démonter.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
CONT

Built prior to Port Authority operation are : the airport's first administration building and passenger terminal(Bldg. no. 51) which will be relocated and incorporated into the new administration building. Brewster Hangar(Bldg. no. 55), a triple hangar, and the former Medical Dispensary(Bldg. no. 5).

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
CONT

Un hangar triple construit en 1946-1948, d'une superficie totale de 8220 m².

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
CONT

Aero shelter hangar design is the simple application of a strong tubular truss system that supports a fabric barrier.

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
CONT

[...] ces collines, si elles sont proches du terrain seront creusées en hypogées et pourront servir de hangar-abri.

CONT

Dès le début de 1948, l'aéroport était réouvert à la circulation aérienne et le trafic repris. À la fin de l'année 1950, la chambre de Commerce fit reconstruire son hangar-abri qui fut mis à la disposition des utilisateurs au mois de Juillet 1951.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

An aircraft spending a great deal of time being repaired or maintained.

Terme(s)-clé(s)
  • hangar queen aircraft

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Avec le temps, les membres de la Force aérienne ont adopté leur propre terminologie ou «jargon». Beaucoup de ces expressions sont bien connues, mais elles revêtent un sens spécial dans le cadre des activités de la Force aérienne. Voici quelques exemples du jargon employé par la Force aérienne : [...] Hangar Queen : Un aéronef souvent en réparation et auquel on «emprunte» des pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The terminal area... includes the terminal building... aprons for parking aircraft... cargo storage buildings : and maintenance hangar.

OBS

The term "jet base" is airline slang to designate a maintenance hangar.

Terme(s)-clé(s)
  • jet base

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

[...] les opérations d'entretien et de révision des avions se font le plus souvent à l'abri de hangars, souvent appelés pour cette raison hangar-atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

All ships compatible with LAMPS MkIII will be fitted with a helicopter Recovery Assist, Secure and Traverse(RAST) system on their decks, designed to allow the 9, 900 kg Seahawk to be handled and moved automatically. On landing, the SH-60B is assisted by means of hand-down cable into a trap, the jaws of which close, lock and secure the helicopter on deck. The trap, which is on tracks, then moves into the hangar taking the helicopter with it. During sea trials on the USS Mclnerney(FFG-8), the Seahawk was able to operate day and night in high sea states, with the assistance of RAST.

Français

Domaine(s)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
DEF

Le système d'aide à l'appontage se présente sous la forme d'un câble qui treuille l'hélicoptère vers le pont jusqu'à l'amener dans un [piège] dont les mâchoires se verrouillent et immobilisent l'appareil. Le [piège] est lui-même mobile, solidaire d'un chariot qui se déplace dans un rail-guide conduisant au hangar. Lors d'essais à la mer exécutés à bord de la frégate Mclnerney (FFG-8), le Seahawk a pu opérer de jour et de nuit par très mauvaise mer, avec l'aide du RAST.

OBS

La vedette serait plus claire si on disait: système d'aide à l'appontage, à l'amarrage et à la manutention.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Placing an airplane in a hangar where dock platforms are used to facilitate maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

mise à quai : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

mise à poste : l'aéronef est placé dans un endroit spécifié où des opérations de maintenance sont effectuées sur lui.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

A service apron is an uncovered area adjacent to a repair hangar on which aircraft maintenance can be performed....

Terme(s)-clé(s)
  • servicing pad

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Une aire d'entretien est une aire découverte adjacente à un hangar de réparations, sur laquelle les opérations d'entretien des avions peuvent être effectuées (...)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
DEF

Any kind of insurance pertaining to the ownership and use of aircraft. A broad field covering both domestic and international operations involving hulls, liability, passenger liability, airport and hangar keepers liability.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
DEF

assurance aviation: Assurance garantissant les risques auxquels sont exposés les aéronefs, les personnes et les marchandises qu'ils transportent, ainsi que les conséquences de la responsabilité civile du transporteur et du propriétaire des aéronefs.

CONT

Indépendamment des personnes transportées, les assurances aériennes permettent aux transporteurs aériens de se garantir contre les dommages qu'ils peuvent personnellement subir. En fait, il s'agit essentiellement de l'assurance concernant les dommages causés à l'aéronef. L'on pourrait, sans doute, envisager également l'assurance des biens et marchandises transportés.

OBS

assurance aviation : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
DEF

Aquel que tiene por objeto la prestación de indemnizaciones derivadas de accidentes sufridos por aeronaves.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Construction

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Construction

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1990-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Airport Runways and Areas

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1988-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

p. 10824 66

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Identifying airports is often a problem for the less experienced pilot, particularly when airports are close together. Even experienced airline pilots occasionally land at the wrong airport-with embarrassing results. Some small airports display the airport name on a taxiway or a hangar roof, and others display an identifier code instead of the airport name.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

L'identification des aéroports représente souvent un problème pour les pilotes peu expérimentés, en particulier lorsqu'ils sont très rapprochés les uns des autres. Il arrive que les pilotes de ligne expérimentés atterrissent par erreur à un aéroport qui n'est pas l'aéroport prévu et se trouvent dans une situation embarrassante. Dans le cas de certains petits aéroports, le nom de l'aéroport apparaît sur une voie de circulation ou sur le toit d'un hangar, alors que dans d'autres cas, on utilise un code d'identification au lieu du nom de l'aéroport.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

A service apron is an uncovered area adjacent to a repair hangar on which aircraft maintenance can be performed, while a hangar apron is an area on which aircraft move into and out of a storage hangar.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Une aire d'entretien est une aire découverte adjacente à un hangar de réparations, sur laquelle les opérations d'entretien des avions peuvent être effectuées, tandis qu'une aire de hangar est une aire sur laquelle les avions se déplacent pour entrer et sortir d'un hangar de garage.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

materiel au sol(hangar) : dspositif de protection incendie.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

boîte de commande d'alarme centrale : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Airport identification. Identifying airports is often a problem for the less experienced pilot, particularly when airports are close together. Even experienced airline pilots occasionally land at the wrong airport-with embarrassing results. Some small airports display the airport name on a taxiway or a hangar roof, and others display an identifier code instead of the airport name. Few airports illuminate displayed names or codes so that they are legible for identification purposes at night.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Ordinairement un aérodrome peut être reconnu aisément par l'ensemble de ses installations. Il est néanmoins utile, particulièrement dans le cas des aérodromes de classe D, ou lorsque la proximité de plusieurs aérodromes peut faire craindre des erreurs, de faciliter l'identification de l'aérodrome en inscrivant son nom en grosses lettres sur un hangar ou un bâtiment voisin de la tour de contrôle, ou sur le sol au voisinage de celle-ci, en ayant soin qu'elles contrastent nettement avec le fond environnant et qu'elles soient visibles autant que possible dans toutes les directions.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1986-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Commerce extérieur - "Cellule" dans "Science et Vie" (mai 1953 p. 344)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Sites
OBS

cement batcher; doseur de ciment; cement concrete surfacer surfaceuse de béton de ciment; cement gun pistolet à ciment; canon à béton; cement plant with... t. p. h. elevator; centrale à ciment avec élévateur de.. t/h; bulk cement silo silo à ciment en vrac; cement storage shed; hangar de stockage de ciment

Français

Domaine(s)
  • Chantiers de construction

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1985-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

To save on hangar costs, the Freelance will have folding wings and a retractable supporting "pogo" wheel under the tail, which will also form a mounting for the aerial towing hook.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Pour réduire les frais de hangar, le Freelance aura des demi-ailes repliables et une roue d'appui rétractable sous la queue, qui servira aussi de fixation pour le crochet de remorquage.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1984-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1984-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

(Hangar equipment)(Class. of accts., ATB, acct. 1506)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

(Harrap donne le mot "enduisage" quoique ce mot ne se trouve ni dans Larousse ni dans Quillet) (Schlomann donne également "enduisage")

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Domaine de l'aviation. Archidrome est une marque déposée de bâtiments préfabriqués (abris, entrepôts, hangar, etc.) dont l'ossature est en demi-cercle. Société Archidrome Canada, St-Hubert.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1982-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1982-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1982-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(aviation)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting

Français

Domaine(s)
  • Éclairage

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
CONT

fixed hangar facilities such as ring main installations

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

installations de hangars telles que canalisations collectrices

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Types of Constructed Works

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Types de constructions

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(hangar equipment)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

américanisme 1

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

(complexe de lancement)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Floors and Ceilings

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Planchers et plafonds

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Framework Elements

Français

Domaine(s)
  • Éléments de charpentes métalliques

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 86

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :