TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANGAR [86 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- canvas hangar
1, fiche 1, Anglais, canvas%20hangar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hangar de toile 1, fiche 1, Français, hangar%20de%20toile
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hangar door
1, fiche 2, Anglais, hangar%20door
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hangar doors are bottom-supported, top-guided sliding walls that allow aircrafts or large equipment access to storage or maintenance areas. 2, fiche 2, Anglais, - hangar%20door
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hangar door : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - hangar%20door
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte de hangar
1, fiche 2, Français, porte%20de%20hangar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porte de hangar : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - porte%20de%20hangar
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puerta de hangar
1, fiche 2, Espagnol, puerta%20de%20hangar
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las puertas de hangar para las grandes y anchas aberturas que necesitan los aviones, pueden ser puertas de una sola hoja o sistemas múltiples, prácticamente sin limitaciones de tamaño. 1, fiche 2, Espagnol, - puerta%20de%20hangar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airfields
- Types of Constructed Works
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blister hangar
1, fiche 3, Anglais, blister%20hangar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Blister hangars were relatively small, temporary arched sheds built from either timber or steel. 1, fiche 3, Anglais, - blister%20hangar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérodromes
- Types de constructions
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hangar tonneau
1, fiche 3, Français, hangar%20tonneau
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hangar
1, fiche 4, Anglais, hangar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hangar : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - hangar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hangar
1, fiche 4, Français, hangar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abri 1, fiche 4, Français, abri
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hangar; abri : objets de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 4, Français, - hangar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tow crew
1, fiche 5, Anglais, tow%20crew
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Attempts to stop the aircraft by the tow crew were unsuccessful. The right engine struck the D-12 tow tractor parked inside the hangar, before the nose contacted the hangar far wall structure, finally stopping the aircraft. 1, fiche 5, Anglais, - tow%20crew
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe de remorquage
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air boatswain
1, fiche 6, Anglais, air%20boatswain
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Air Bosn 1, fiche 6, Anglais, Air%20Bosn
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The air boatswain is responsible for organizing, supervising, and training the aircraft crash, salvage, and rescue team(both flight and hangar deck). The air boatswain is also responsible for material maintenance, readiness, and operation of assigned equipment on the flight deck. 2, fiche 6, Anglais, - air%20boatswain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manœuvrier d'appontage
1, fiche 6, Français, man%26oelig%3Buvrier%20d%27appontage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- manœuvrière d'appontage 2, fiche 6, Français, man%26oelig%3Buvri%C3%A8re%20d%27appontage
correct, nom féminin
- Air Bosn 1, fiche 6, Français, Air%20Bosn
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Winches
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hangar winch 1, fiche 7, Anglais, hangar%20winch
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 7, La vedette principale, Français
- treuil de hangar
1, fiche 7, Français, treuil%20de%20hangar
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hardened aircraft shelter
1, fiche 8, Anglais, hardened%20aircraft%20shelter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HAS 2, fiche 8, Anglais, HAS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A reinforced hangar to house and protect military aircraft from conventional attacks and/or nuclear, chemical and biological strikes. 3, fiche 8, Anglais, - hardened%20aircraft%20shelter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hardened aircraft shelter; HAS: designations standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - hardened%20aircraft%20shelter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abri durci pour aéronef
1, fiche 8, Français, abri%20durci%20pour%20a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- HAS 2, fiche 8, Français, HAS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- abri durci pour aéronefs 1, fiche 8, Français, abri%20durci%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- HAS 2, fiche 8, Français, HAS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- HAS 2, fiche 8, Français, HAS
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
abri durci pour aéronef; abri durci pour aéronefs; HAS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - abri%20durci%20pour%20a%C3%A9ronef
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Forces
- History (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- British Commonwealth Air Training Plan
1, fiche 9, Anglais, British%20Commonwealth%20Air%20Training%20Plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BCATP 2, fiche 9, Anglais, BCATP
correct
- B.C.A.T.P. 3, fiche 9, Anglais, B%2EC%2EA%2ET%2EP%2E
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
At home it [R.C.A.F.] built up a vast training organization, the British Commonwealth Air Training Plan ... Representatives of the governments of the United Kingdom, Australia, New Zealand and Canada met in Ottawa, and on 17 December 1939 signed an agreement setting up the B.C.A.T.P., thereby preparing the way for making Canada what President Roosevelt later termed "the aerodrome of democracy". 3, fiche 9, Anglais, - British%20Commonwealth%20Air%20Training%20Plan
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BCATP : Used in a designation of Parks Canada : the BCATP Hangar No. 1(Manitoba). 4, fiche 9, Anglais, - British%20Commonwealth%20Air%20Training%20Plan
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Commonwealth Air Training Plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Forces aériennes
- Histoire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme d'entraînement aérien du Commonwealth
1, fiche 9, Français, Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Programme d'entraînement aérien du Commonwealth britannique 1, fiche 9, Français, Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth%20britannique
correct, nom masculin
- PEACB 2, fiche 9, Français, PEACB
correct, voir observation, nom masculin
- PEACB 2, fiche 9, Français, PEACB
- Plan d'entraînement aérien du Commonwealth britannique 3, fiche 9, Français, Plan%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth%20britannique
correct, nom masculin
- PEACB 2, fiche 9, Français, PEACB
correct, voir observation, nom masculin
- PEACB 2, fiche 9, Français, PEACB
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au Canada même, elle [aviation canadienne] allait édifier une vaste organisation d'entraînement, le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth [...] A l'issue d'une réunion tenue à Ottawa, les représentants des gouvernements du Royaume-Uni, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada signaient, le 17 décembre 1939, un accord aux termes duquel était créé le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth. 1, fiche 9, Français, - Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
PEACB : Sigle reconnu utilisé par Parcs Canada dans le nom d'une désignation d'importance historique nationale : le hangar Numéro-Un du PEACB (Manitoba). 2, fiche 9, Français, - Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier
1, fiche 10, Anglais, aircraft%20carrier
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CV 2, fiche 10, Anglais, CV
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- carrier 3, fiche 10, Anglais, carrier
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A warship equipped with a flight deck on which airplanes can be launched and landed and with a hangar deck for servicing airplanes. 3, fiche 10, Anglais, - aircraft%20carrier
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 10, Anglais, - aircraft%20carrier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- porte-avions
1, fiche 10, Français, porte%2Davions
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CV 2, fiche 10, Français, CV
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
- porte-aéronefs 3, fiche 10, Français, porte%2Da%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grand bâtiment de guerre doté d'installations (pont, hangars, etc.) permettant le transport, l'envol et l'atterrissage d'avions de combat, qui constituent son principal armement. 4, fiche 10, Français, - porte%2Davions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
porte-aéronefs : pour hélicoptères, etc. 3, fiche 10, Français, - porte%2Davions
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
porte-avions : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 10, Français, - porte%2Davions
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
porte-avions; porte-aéronefs : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 10, Français, - porte%2Davions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Aeronaves embarcadas (Militar)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- portaviones
1, fiche 10, Espagnol, portaviones
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- portaaviones 1, fiche 10, Espagnol, portaaviones
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Buque de guerra muy grande, provisto de hangares e instalaciones propias para transportar cierto número de aviones y mantenerlos en estado de vuelo, así como un puente grande y despejado que permite el despegue y el apontizaje de los aparatos. 2, fiche 10, Espagnol, - portaviones
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "portaviones", escrito con una sola a, es la grafía recomendada frente a "portaaviones". 3, fiche 10, Espagnol, - portaviones
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aircraft hangar
1, fiche 11, Anglais, aircraft%20hangar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hangar 2, fiche 11, Anglais, hangar
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A covered and usually enclosed area or a large shed for housing and repairing aircraft. 4, fiche 11, Anglais, - aircraft%20hangar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hangar d'aviation
1, fiche 11, Français, hangar%20d%27aviation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- hangar d'aérodrome 2, fiche 11, Français, hangar%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin
- hangar avion 3, fiche 11, Français, hangar%20avion
correct, nom masculin
- hangar d'avion 4, fiche 11, Français, hangar%20d%27avion
correct, nom masculin
- hangar 5, fiche 11, Français, hangar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment fermé de vastes proportions, édifié sur un terrain d'aviation et où l'on met à couvert les appareils. 6, fiche 11, Français, - hangar%20d%27aviation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les hangars d'aérodromes sont généralement bordés sur trois faces de constructions dénommées «appentis», dans lesquels sont installés les bureaux, les magasins et les ateliers nécessaires à l'exploitation et à l'entretien des aéronefs. 2, fiche 11, Français, - hangar%20d%27aviation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hangar : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 11, Français, - hangar%20d%27aviation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de aeropuerto
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hangar
1, fiche 11, Espagnol, hangar
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cobertizo de mucha distancia entre apoyos, que sirve de abrigo a los aviones. 2, fiche 11, Espagnol, - hangar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Diplomacy
- International Relations
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada Reception Centre
1, fiche 12, Anglais, Canada%20Reception%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CRC 2, fiche 12, Anglais, CRC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canada Reception Center
- Canada Reception Centre(Hangar 11)
- Hangar 11
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Diplomatie
- Relations internationales
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre d'accueil du Canada
1, fiche 12, Français, Centre%20d%27accueil%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Centre canadien de réception pour les invités d'honneur 2, fiche 12, Français, Centre%20canadien%20de%20r%C3%A9ception%20pour%20les%20invit%C3%A9s%20d%27honneur
nom masculin
- Centre d'accueil des dignitaires 3, fiche 12, Français, Centre%20d%27accueil%20des%20dignitaires
nom masculin
- CAC 1, fiche 12, Français, CAC
correct, nom masculin
- CAC 1, fiche 12, Français, CAC
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Centre situé à l'Aéroport international Macdonald-Cartier, Ottawa. 2, fiche 12, Français, - Centre%20d%27accueil%20du%20Canada
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'accueil du Canada (Hangar 11)
- Hangar 11
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- connecting taxiway
1, fiche 13, Anglais, connecting%20taxiway
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- link taxiway 2, fiche 13, Anglais, link%20taxiway
correct
- connector taxiway 3, fiche 13, Anglais, connector%20taxiway
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The airport recently completed construction of an additional connecting taxiway that joins the existing parallel taxiway to the aircraft hangar area.... the new connecting taxiway enables pilots to taxi their aircraft around the airport with increased safety. Before they started construction on the new taxiway, the airport only had one connecting taxiway for aircraft to enter and exit the hangar area. 1, fiche 13, Anglais, - connecting%20taxiway
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- voie de relation
1, fiche 13, Français, voie%20de%20relation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- voie de raccord 1, fiche 13, Français, voie%20de%20raccord
correct, nom féminin
- bretelle de raccordement 2, fiche 13, Français, bretelle%20de%20raccordement
correct, nom féminin
- voie de raccordement 3, fiche 13, Français, voie%20de%20raccordement
nom féminin
- bretelle de liaison 4, fiche 13, Français, bretelle%20de%20liaison
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la voie de circulation [...] peut comporter, outre ses dessertes aux extrémités de piste, des bretelles de raccordement [...] afin de dégager la piste immédiatement. 4, fiche 13, Français, - voie%20de%20relation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Dans le but d'assurer les mouvements d'aéronefs sur un aérodrome, il convient d'aménager un ensemble de voies de circulation (voies de relation, voies de desserte, entrées-sorties de piste) [...] 1, fiche 13, Français, - voie%20de%20relation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Corporate Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- first line maintenance hangar 1, fiche 14, Anglais, first%20line%20maintenance%20hangar
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Types de constructions
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hangar d'entretien de premier échelon 1, fiche 14, Français, hangar%20d%27entretien%20de%20premier%20%C3%A9chelon
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cold weather operation
1, fiche 15, Anglais, cold%20weather%20operation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
procedures for operating in cold weather such as :(i) moving aircraft from warm hangar when precipitation is present;(ii) procedures for applying de-icing and anti-icing fluids including critical flight controls post application inspection;(iii) seasonal use of parking brake, as applicable; and(iv) engine and cabin pre-heat procedures including proper use of related equipment. 2, fiche 15, Anglais, - cold%20weather%20operation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exploitation par temps froid
1, fiche 15, Français, exploitation%20par%20temps%20froid
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
procédures d'exploitation par temps froid : (i) sortie d'un aéronef d'un hangar chauffé quand il y a de la précipitation à l'extérieur; (ii) procédures d'application de liquides de dégivrage et d'antigivrage, et inspection des commandes de vol critiques après l'application; (iii) utilisation saisonnière des freins de stationnement, selon le cas; (iv) procédures de réchauffement du moteur et de la cabine et utilisation de l'équipement nécessaire. 2, fiche 15, Français, - exploitation%20par%20temps%20froid
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- HoopDome
1, fiche 16, Anglais, HoopDome
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year. 1, fiche 16, Anglais, - HoopDome
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- HoopDome
1, fiche 16, Français, HoopDome
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Avec ses six installations sportives uniques en leur genre: le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs. 1, fiche 16, Français, - HoopDome
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- on-board helicopter
1, fiche 17, Anglais, on%2Dboard%20helicopter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- shipborne helicopter 2, fiche 17, Anglais, shipborne%20helicopter
correct, uniformisé
- ship borne helicopter 2, fiche 17, Anglais, ship%20borne%20helicopter
correct, uniformisé
- ship-based helicopter 3, fiche 17, Anglais, ship%2Dbased%20helicopter
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the company has undertaken research and development work for the helicopter "hangar" section and hopes to obtain other naval contracts as a result of the entry into service of the Lynx on-board helicopter. 1, fiche 17, Anglais, - on%2Dboard%20helicopter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
shipborne helicopter; ship borne helicopter: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 17, Anglais, - on%2Dboard%20helicopter
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ship based helicopter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hélicoptère embarqué
1, fiche 17, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la firme [...] espère que la mise en service de l'hélicoptère embarqué Westland lui permettra d'obtenir d'autres contrats de la part de la marine. 2, fiche 17, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20embarqu%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère embarqué : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 17, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20embarqu%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- GrandPrix Kartways
1, fiche 18, Anglais, GrandPrix%20Kartways
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year. 1, fiche 18, Anglais, - GrandPrix%20Kartways
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- GrandPrix Kartways
1, fiche 18, Français, GrandPrix%20Kartways
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs. 1, fiche 18, Français, - GrandPrix%20Kartways
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- The Rail Skate Park
1, fiche 19, Anglais, The%20Rail%20Skate%20Park
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year. 1, fiche 19, Anglais, - The%20Rail%20Skate%20Park
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- planchodrome Rail
1, fiche 19, Français, planchodrome%20Rail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Avec ses six installations sportives uniques en leur genre—le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)— le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs. 1, fiche 19, Français, - planchodrome%20Rail
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Downsview Park Sports Centre
1, fiche 20, Anglais, Downsview%20Park%20Sports%20Centre
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year. 1, fiche 20, Anglais, - Downsview%20Park%20Sports%20Centre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre multisport du parc Downsview
1, fiche 20, Français, Centre%20multisport%20du%20parc%20Downsview
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Avec ses six installations sportives uniques en leur genre : le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC)— le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieurqu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs. 1, fiche 20, Français, - Centre%20multisport%20du%20parc%20Downsview
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- The Hangar
1, fiche 21, Anglais, The%20Hangar
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Comprised of six unique sports facilities : The Hangar, HoopDome, GrandPrix Kartways, The Rail Skate Park, Toronto School of Circus Arts, and Premier Elite Athlete Collegiate(PEAC) —the Downsview Park Sports Centre provides a wide array of indoor and outdoor amenities for sports and recreation, attracting more than half a million visits to the Park each year. 1, fiche 21, Anglais, - The%20Hangar
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- le Hangar
1, fiche 21, Français, le%20Hangar
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Avec ses six installations sportives uniques en leur genre—le Hangar, le centre de basketball HoopDome, les karts GrandPrix Kartways, le planchodrome Rail, la Toronto School of Circus Arts, et la Premier Elite Athlete Collegiate (PEAC) — le Centre multisport du parc Downsview offre une gamme complète de possibilités, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, pour le sport et les loisirs. 1, fiche 21, Français, - le%20Hangar
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Manual
1, fiche 22, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Manual
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Maintenance Manual shall provide sufficient information to enable a mechanic who is unfamiliar with the aircraft to service, trouble shoot and repair all systems and units, and to remove and replace any unit normally requiring such action on the line or in the hangar. 1, fiche 22, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Manual
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Manuel d'entretien aéronef 1, fiche 22, Français, Manuel%20d%27entretien%20a%C3%A9ronef
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le manuel d'entretien doit donner suffisamment d'informations pour permettre à un mécanicien non familiarisé avec l'aéronef, d'assurer l'entretien courant, de dépanner et d'effectuer les réparations concernant tous les circuits et équipements et d'assurer la dépose et le remplacement des équipements pour lesquels ces opérations sont normalement nécessaires, soit en piste, soit au hangar. 1, fiche 22, Français, - Manuel%20d%27entretien%20a%C3%A9ronef
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- maintenance hangar area 1, fiche 23, Anglais, maintenance%20hangar%20area
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
lights are installed along taxi-ways (along which aircraft move between runways, terminal areas, and --) for guidance of pilots at night. 1, fiche 23, Anglais, - maintenance%20hangar%20area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- zone des hangars et des ateliers 1, fiche 23, Français, zone%20des%20hangars%20et%20des%20ateliers
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(...) l'entretien des aéronefs requiert l'installation de la --. Ce sont des garages, des magasins, des stations de lavage, des stations insonorisées pour le réglage des moteurs, des aires de points fixes 1, fiche 23, Français, - zone%20des%20hangars%20et%20des%20ateliers
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- raintight case
1, fiche 24, Anglais, raintight%20case
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- rain tight case 2, fiche 24, Anglais, rain%20tight%20case
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Aircraft-Ground Support Equipment.... The POWER-TO-LITE Ignition System Tester has been designed for use in a flightline, maintenance shop, and hangar environment. It is contained in a rain tight case with storage space for associated cables and accessories provided within the upper lid of the case. 2, fiche 24, Anglais, - raintight%20case
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- rain-tight case
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boîtier étanche
1, fiche 24, Français, bo%C3%AEtier%20%C3%A9tanche
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- BCATP Hangar No. 1 National Historic Site of Canada
1, fiche 25, Anglais, BCATP%20Hangar%20No%2E%201%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Manitoba
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Bradon, Manitoba, managed by Parks Canada. 2, fiche 25, Anglais, - BCATP%20Hangar%20No%2E%201%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 25, Anglais, - BCATP%20Hangar%20No%2E%201%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Hangar-Numéro-Un-du-PEACB
1, fiche 25, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Hangar%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Ddu%2DPEACB
correct, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Brandon au Manitoba. 2, fiche 25, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Hangar%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Ddu%2DPEACB
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 25, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Hangar%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Ddu%2DPEACB
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 25, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Hangar%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Ddu%2DPEACB
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Alert Hangar National Historic Site of Canada
1, fiche 26, Anglais, Alert%20Hangar%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in La Baie, Quebec, managed by Parks Canada. 2, fiche 26, Anglais, - Alert%20Hangar%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 26, Anglais, - Alert%20Hangar%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du Hangar-d'Alerte
1, fiche 26, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Hangar%2Dd%27Alerte
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à La Baie au Québec. 2, fiche 26, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Hangar%2Dd%27Alerte
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 26, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Hangar%2Dd%27Alerte
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 26, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Hangar%2Dd%27Alerte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hangar line
1, fiche 27, Anglais, hangar%20line
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Entry to the hangar line is restricted to those vehicles bearing this decal and authorized visitors(CFB North Bay standing orders). 1, fiche 27, Anglais, - hangar%20line
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- secteur des hangars
1, fiche 27, Français, secteur%20des%20hangars
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'accès au secteur des hangars est réservé aux véhicules porteurs de cette vignette et aux visiteurs autorisés. 1, fiche 27, Français, - secteur%20des%20hangars
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- filter bowl
1, fiche 28, Anglais, filter%20bowl
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- filter case 2, fiche 28, Anglais, filter%20case
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A further inspection of the aircraft's fuel system was carried out in the hangar.... The filter and filter bowl were examined. The filter was clear and the bowl contained almost no sediment. No foreign matter was found which would have restricted the flow of fuel to the engine. 3, fiche 28, Anglais, - filter%20bowl
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Air frame fuel filter - security, leakage. ... The filter assembly consists of a filter bowl, a replaceable filter element, a drain valve, a bypass valve, an impending bypass switch and a manual test button. 4, fiche 28, Anglais, - filter%20bowl
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cuve de filtre
1, fiche 28, Français, cuve%20de%20filtre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cuve de filtre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 28, Français, - cuve%20de%20filtre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hangarette
1, fiche 29, Anglais, hangarette
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Hangar tailored to single aircraft, especially hard shelter. 1, fiche 29, Anglais, - hangarette
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hangarette
1, fiche 29, Français, hangarette
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] avant de se diriger, de l'autre côté du tarmac, vers les chasseurs abrités sous hangarettes. 1, fiche 29, Français, - hangarette
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mobile hangar
1, fiche 30, Anglais, mobile%20hangar
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Types de constructions
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hangar mobile
1, fiche 30, Français, hangar%20mobile
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aircraft access door
1, fiche 31, Anglais, aircraft%20access%20door
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any opening through which any portion of the aircraft is passed to gain entry to the hangar. 1, fiche 31, Anglais, - aircraft%20access%20door
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aircraft access door: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, fiche 31, Anglais, - aircraft%20access%20door
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- porte d'accès
1, fiche 31, Français, porte%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- porte d'entrée du hangar 1, fiche 31, Français, porte%20d%27entr%C3%A9e%20du%20hangar
correct, nom féminin
- porte de hangar 1, fiche 31, Français, porte%20de%20hangar
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ouverture par laquelle un aéronef peut passer complètement ou en partie pour accéder à un hangar. 2, fiche 31, Français, - porte%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
porte d'accès : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 31, Français, - porte%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- nose dock
1, fiche 32, Anglais, nose%20dock
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Mississippi Air National Guard(ANG) was able to enclose an entire KC-135 aircraft in the same floor area as a traditional "tailout" nose dock hangar by shaping the hangar to fit the shape of the aircraft, while reducing building costs and saving energy.... Aircraft hangars have always been "box shaped" structures to house aircraft. Doors have traditionally been of the metal sliding, metal canopy or metal bi-fold lifting type. When newer longer aircraft were made to fit into an existing aircraft hangar, the usual design treatment was to construct an aperture in the hangar door and let the aircraft tail stick outside the hangar, exposing the tail to the outside elements(a nose dock). 1, fiche 32, Anglais, - nose%20dock
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plate-forme de maintenance de nez d'avions
1, fiche 32, Français, plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- plate-forme de maintenance nez 1, fiche 32, Français, plate%2Dforme%20de%20maintenance%20nez
proposition, nom féminin
- plate-forme de travail (nez d'avions) 1, fiche 32, Français, plate%2Dforme%20de%20travail%20%28nez%20d%27avions%29
proposition, nom féminin
- plate-forme nez d'avions 1, fiche 32, Français, plate%2Dforme%20nez%20d%27avions
proposition, nom féminin
- dock de nez 2, fiche 32, Français, dock%20de%20nez
anglicisme, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Canadian Overhead Handling Inc. Nos secteurs d'activité [...] Entretien d'avion : Télé-plateformes (mât téléscopique) - Docks de queue - Docks de fuselage - Docks de nez - Docks d'aile - Docks moteurs - Plate-forme mobile. [Texte accompagné d'illustrations.] 3, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Amlor étudie, conçoit et réalise dans ses ateliers, pour tous les types d'appareils actuellement commercialisés, des plates-formes de maintenance (docks) parmi les plus ergonomiques du marché et répondant à tous les critères de sécurité. [Texte accompagné d'illustrations.] 4, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
[...] pour répondre aux besoins spécifiques de la maintenance aéronautique, nous avons conçu et fabriqué des équipements pour la maintenance, le décapage et la peinture des avions. Plate-formes télescopiques suspendues : Plate-formes de travail autonomes (suspendues à des ponts roulants sous les charpentes des hangars) se déplaçant (en vertical, en rotation et en horizontal) autour des avions. Systèmes de docks : Systèmes de plate-formes de travail, fixes ou mobiles, suspendues ou posées au sol, à positionner autour des avions. Ponts roulants suspendu : Hangars de maintenance d'avions et ateliers d'entretien et d'essais de moteurs d'avion. [Texte accompagné d'illustrations.] 5, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Air France Roissy. Docks de maintenance ailes et moteurs Boeings B 747. [Texte accompagné d'illustrations.] 6, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 7, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 32, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de maintenance de nez d'avions
- plateforme de maintenance nez
- plateforme de travail (nez d'avions)
- plateforme nez d'avions
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Human Performance in Maintenance
1, fiche 33, Anglais, Human%20Performance%20in%20Maintenance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- HPIM 1, fiche 33, Anglais, HPIM
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Human Performance in Maintenance is an initiative to recognize and mitigate many of the same types of cause factors that recur in aircrew incidents, and are shared in the maintenance hangar.... Knowledge of training, spares and experience level concerns of your maintenance team is essential to planning safe operations, particularly on deployments. 2, fiche 33, Anglais, - Human%20Performance%20in%20Maintenance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 33, La vedette principale, Français
- performance humaine en maintenance
1, fiche 33, Français, performance%20humaine%20en%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- HPIM 1, fiche 33, Français, HPIM
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- facteurs humains en maintenance 2, fiche 33, Français, facteurs%20humains%20en%20maintenance
correct, nom masculin, pluriel
- FHM 2, fiche 33, Français, FHM
correct, nom masculin
- FHM 2, fiche 33, Français, FHM
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] la performance humaine en maintenance d'aéronefs (HPIM). Cette initiative vise à identifier et à circonscrire les nombreux facteurs contributifs qui se répètent d'un incident à un autre et qui font l'objet de discussions dans les hangars de maintenance. [...] Savoir que votre équipe de maintenance a elle aussi des problèmes en ce qui a trait à la formation, à la disponibilité des pièces de rechange et au niveau d'expérience est un élément essentiel à la planification d'opérations sécuritaires, particulièrement lors de déploiements. 1, fiche 33, Français, - performance%20humaine%20en%20maintenance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- General Warehousing
- Stationary Airport Facilities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cantilever hangar
1, fiche 34, Anglais, cantilever%20hangar
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Summerside Aerospace Centre with 150, 000 square feet of cantilever hangar space, two-40, 000-square foot hangars and two runways(8, 000 and 5, 200 feet). 2, fiche 34, Anglais, - cantilever%20hangar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Types de constructions
- Entreposage général
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hangar-cantilever
1, fiche 34, Français, hangar%2Dcantilever
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- hangar en encorbellement 2, fiche 34, Français, hangar%20en%20encorbellement
nom masculin
- hangar à toiture en porte-à-faux 3, fiche 34, Français, hangar%20%C3%A0%20toiture%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter les supports gênants, on a généralisé [...] le système des hangars à toiture en porte-à-faux. 3, fiche 34, Français, - hangar%2Dcantilever
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wash hangar
1, fiche 35, Anglais, wash%20hangar
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 35, La vedette principale, Français
- hangar de lavage
1, fiche 35, Français, hangar%20de%20lavage
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
À côté des hangars de réparation, il existe des hangars de lavage équipés pour le nettoiement, voire le dégivrage rapide des appareils. 2, fiche 35, Français, - hangar%20de%20lavage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- soundproof hangar 1, fiche 36, Anglais, soundproof%20hangar
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Hush is an old soundproof hangar(a throwback from the Airforce base days) about a mile from the main stage. 1, fiche 36, Anglais, - soundproof%20hangar
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 36, La vedette principale, Français
- hangar insonorisé
1, fiche 36, Français, hangar%20insonoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
D'autres hangars insonorisés permettent d'essayer les moteurs sans les démonter. 1, fiche 36, Français, - hangar%20insonoris%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- triple hangar
1, fiche 37, Anglais, triple%20hangar
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Built prior to Port Authority operation are : the airport's first administration building and passenger terminal(Bldg. no. 51) which will be relocated and incorporated into the new administration building. Brewster Hangar(Bldg. no. 55), a triple hangar, and the former Medical Dispensary(Bldg. no. 5). 1, fiche 37, Anglais, - triple%20hangar
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hangar triple
1, fiche 37, Français, hangar%20triple
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un hangar triple construit en 1946-1948, d'une superficie totale de 8220 m². 1, fiche 37, Français, - hangar%20triple
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- shelter hangar 1, fiche 38, Anglais, shelter%20hangar
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Aero shelter hangar design is the simple application of a strong tubular truss system that supports a fabric barrier. 1, fiche 38, Anglais, - shelter%20hangar
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 38, La vedette principale, Français
- hangar-abri
1, fiche 38, Français, hangar%2Dabri
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] ces collines, si elles sont proches du terrain seront creusées en hypogées et pourront servir de hangar-abri. 2, fiche 38, Français, - hangar%2Dabri
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Dès le début de 1948, l'aéroport était réouvert à la circulation aérienne et le trafic repris. À la fin de l'année 1950, la chambre de Commerce fit reconstruire son hangar-abri qui fut mis à la disposition des utilisateurs au mois de Juillet 1951. 3, fiche 38, Français, - hangar%2Dabri
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hangar queen
1, fiche 39, Anglais, hangar%20queen
correct, jargon
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An aircraft spending a great deal of time being repaired or maintained. 1, fiche 39, Anglais, - hangar%20queen
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- hangar queen aircraft
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Français
- hangar queen
1, fiche 39, Français, hangar%20queen
jargon
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Avec le temps, les membres de la Force aérienne ont adopté leur propre terminologie ou «jargon». Beaucoup de ces expressions sont bien connues, mais elles revêtent un sens spécial dans le cadre des activités de la Force aérienne. Voici quelques exemples du jargon employé par la Force aérienne : [...] Hangar Queen : Un aéronef souvent en réparation et auquel on «emprunte» des pièces. 2, fiche 39, Français, - hangar%20queen
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- combined tank hangar workshop 1, fiche 40, Anglais, combined%20tank%20hangar%20workshop
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hangar et atelier combinés pour chars d'assaut
1, fiche 40, Français, hangar%20et%20atelier%20combin%C3%A9s%20pour%20chars%20d%27assaut
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- maintenance hangar
1, fiche 41, Anglais, maintenance%20hangar
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The terminal area... includes the terminal building... aprons for parking aircraft... cargo storage buildings : and maintenance hangar. 2, fiche 41, Anglais, - maintenance%20hangar
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The term "jet base" is airline slang to designate a maintenance hangar. 3, fiche 41, Anglais, - maintenance%20hangar
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- jet base
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Français
- hangar-atelier
1, fiche 41, Français, hangar%2Datelier
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- hangar atelier 2, fiche 41, Français, hangar%20atelier
correct, nom masculin
- hangar d'entretien 3, fiche 41, Français, hangar%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] les opérations d'entretien et de révision des avions se font le plus souvent à l'abri de hangars, souvent appelés pour cette raison hangar-atelier. 4, fiche 41, Français, - hangar%2Datelier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hangar 1, fiche 42, Anglais, hangar
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 42, Anglais, - hangar
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- garage pour embarcations
1, fiche 42, Français, garage%20pour%20embarcations
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 42, Français, - garage%20pour%20embarcations
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- recovery assist, secure and traverse system
1, fiche 43, Anglais, recovery%20assist%2C%20secure%20and%20traverse%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RAST 2, fiche 43, Anglais, RAST
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- RAST system 3, fiche 43, Anglais, RAST%20system
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
All ships compatible with LAMPS MkIII will be fitted with a helicopter Recovery Assist, Secure and Traverse(RAST) system on their decks, designed to allow the 9, 900 kg Seahawk to be handled and moved automatically. On landing, the SH-60B is assisted by means of hand-down cable into a trap, the jaws of which close, lock and secure the helicopter on deck. The trap, which is on tracks, then moves into the hangar taking the helicopter with it. During sea trials on the USS Mclnerney(FFG-8), the Seahawk was able to operate day and night in high sea states, with the assistance of RAST. 1, fiche 43, Anglais, - recovery%20assist%2C%20secure%20and%20traverse%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système d'aide à l'appontage, d'amarrage et de manutention
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27appontage%2C%20d%27amarrage%20et%20de%20manutention
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- dispositif RAST d'aide à l'appontage 2, fiche 43, Français, dispositif%20RAST%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27appontage
nom masculin
- système d'aide à l'appontage RAST 3, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27appontage%20RAST
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Le système d'aide à l'appontage se présente sous la forme d'un câble qui treuille l'hélicoptère vers le pont jusqu'à l'amener dans un [piège] dont les mâchoires se verrouillent et immobilisent l'appareil. Le [piège] est lui-même mobile, solidaire d'un chariot qui se déplace dans un rail-guide conduisant au hangar. Lors d'essais à la mer exécutés à bord de la frégate Mclnerney (FFG-8), le Seahawk a pu opérer de jour et de nuit par très mauvaise mer, avec l'aide du RAST. 1, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27appontage%2C%20d%27amarrage%20et%20de%20manutention
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La vedette serait plus claire si on disait: système d'aide à l'appontage, à l'amarrage et à la manutention. 4, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27appontage%2C%20d%27amarrage%20et%20de%20manutention
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 44, Anglais, docking
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Placing an airplane in a hangar where dock platforms are used to facilitate maintenance. 2, fiche 44, Anglais, - docking
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mise à quai
1, fiche 44, Français, mise%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- mise à poste 2, fiche 44, Français, mise%20%C3%A0%20poste
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
mise à quai : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 44, Français, - mise%20%C3%A0%20quai
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
mise à poste : l'aéronef est placé dans un endroit spécifié où des opérations de maintenance sont effectuées sur lui. 2, fiche 44, Français, - mise%20%C3%A0%20quai
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- service area
1, fiche 45, Anglais, service%20area
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- service apron 2, fiche 45, Anglais, service%20apron
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A service apron is an uncovered area adjacent to a repair hangar on which aircraft maintenance can be performed.... 2, fiche 45, Anglais, - service%20area
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- servicing pad
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aire d'entretien
1, fiche 45, Français, aire%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Une aire d'entretien est une aire découverte adjacente à un hangar de réparations, sur laquelle les opérations d'entretien des avions peuvent être effectuées (...) 2, fiche 45, Français, - aire%20d%27entretien
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- aviation insurance
1, fiche 46, Anglais, aviation%20insurance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- aircraft insurance 2, fiche 46, Anglais, aircraft%20insurance
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any kind of insurance pertaining to the ownership and use of aircraft. A broad field covering both domestic and international operations involving hulls, liability, passenger liability, airport and hangar keepers liability. 3, fiche 46, Anglais, - aviation%20insurance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 46, La vedette principale, Français
- assurance aviation
1, fiche 46, Français, assurance%20aviation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- assurance aérienne 2, fiche 46, Français, assurance%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
assurance aviation: Assurance garantissant les risques auxquels sont exposés les aéronefs, les personnes et les marchandises qu'ils transportent, ainsi que les conséquences de la responsabilité civile du transporteur et du propriétaire des aéronefs. 3, fiche 46, Français, - assurance%20aviation
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Indépendamment des personnes transportées, les assurances aériennes permettent aux transporteurs aériens de se garantir contre les dommages qu'ils peuvent personnellement subir. En fait, il s'agit essentiellement de l'assurance concernant les dommages causés à l'aéronef. L'on pourrait, sans doute, envisager également l'assurance des biens et marchandises transportés. 4, fiche 46, Français, - assurance%20aviation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
assurance aviation : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, fiche 46, Français, - assurance%20aviation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- seguro de aviación
1, fiche 46, Espagnol, seguro%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aquel que tiene por objeto la prestación de indemnizaciones derivadas de accidentes sufridos por aeronaves. 1, fiche 46, Espagnol, - seguro%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hangar supervisor 1, fiche 47, Anglais, hangar%20supervisor
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- superviseur d'atelier
1, fiche 47, Français, superviseur%20d%27atelier
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- superviseure d'atelier 1, fiche 47, Français, superviseure%20d%27atelier
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hangar charge 1, fiche 48, Anglais, hangar%20charge
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 48, La vedette principale, Français
- redevance d'abri
1, fiche 48, Français, redevance%20d%27abri
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- derecho de hangar
1, fiche 48, Espagnol, derecho%20de%20hangar
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-02-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Architectural Design
- Construction
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- addition to steel hangar 1, fiche 49, Anglais, addition%20to%20steel%20hangar
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Construction
Fiche 49, La vedette principale, Français
- addition à un hangar en acier
1, fiche 49, Français, addition%20%C3%A0%20un%20hangar%20en%20acier
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Airport Runways and Areas
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hangar services
1, fiche 50, Anglais, hangar%20services
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 50, La vedette principale, Français
- services de hangar
1, fiche 50, Français, services%20de%20hangar
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1988-05-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hangar and flight-deck facilities 1, fiche 51, Anglais, hangar%20and%20flight%2Ddeck%20facilities
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 51, La vedette principale, Français
- hangar et pont d'envol 1, fiche 51, Français, hangar%20et%20pont%20d%27envol
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
p. 10824 66 1, fiche 51, Français, - hangar%20et%20pont%20d%27envol
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hangar apron extension 1, fiche 52, Anglais, hangar%20apron%20extension
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- prolongement d'une piste de hangar
1, fiche 52, Français, prolongement%20d%27une%20piste%20de%20hangar
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Airfields
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- identifier code
1, fiche 53, Anglais, identifier%20code
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Identifying airports is often a problem for the less experienced pilot, particularly when airports are close together. Even experienced airline pilots occasionally land at the wrong airport-with embarrassing results. Some small airports display the airport name on a taxiway or a hangar roof, and others display an identifier code instead of the airport name. 1, fiche 53, Anglais, - identifier%20code
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aérodromes
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- code d'identification
1, fiche 53, Français, code%20d%27identification
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'identification des aéroports représente souvent un problème pour les pilotes peu expérimentés, en particulier lorsqu'ils sont très rapprochés les uns des autres. Il arrive que les pilotes de ligne expérimentés atterrissent par erreur à un aéroport qui n'est pas l'aéroport prévu et se trouvent dans une situation embarrassante. Dans le cas de certains petits aéroports, le nom de l'aéroport apparaît sur une voie de circulation ou sur le toit d'un hangar, alors que dans d'autres cas, on utilise un code d'identification au lieu du nom de l'aéroport. 1, fiche 53, Français, - code%20d%27identification
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hangar apron
1, fiche 54, Anglais, hangar%20apron
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A service apron is an uncovered area adjacent to a repair hangar on which aircraft maintenance can be performed, while a hangar apron is an area on which aircraft move into and out of a storage hangar. 1, fiche 54, Anglais, - hangar%20apron
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aire de hangar
1, fiche 54, Français, aire%20de%20hangar
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une aire d'entretien est une aire découverte adjacente à un hangar de réparations, sur laquelle les opérations d'entretien des avions peuvent être effectuées, tandis qu'une aire de hangar est une aire sur laquelle les avions se déplacent pour entrer et sortir d'un hangar de garage. 1, fiche 54, Français, - aire%20de%20hangar
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- central alarm control box 1, fiche 55, Anglais, central%20alarm%20control%20box
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
materiel au sol(hangar) : dspositif de protection incendie. 2, fiche 55, Anglais, - central%20alarm%20control%20box
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Français
- boîte de commande d'alarme centrale
1, fiche 55, Français, bo%C3%AEte%20de%20commande%20d%27alarme%20centrale
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
boîte de commande d'alarme centrale : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 55, Français, - bo%C3%AEte%20de%20commande%20d%27alarme%20centrale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Airfields
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- airport identification
1, fiche 56, Anglais, airport%20identification
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Airport identification. Identifying airports is often a problem for the less experienced pilot, particularly when airports are close together. Even experienced airline pilots occasionally land at the wrong airport-with embarrassing results. Some small airports display the airport name on a taxiway or a hangar roof, and others display an identifier code instead of the airport name. Few airports illuminate displayed names or codes so that they are legible for identification purposes at night. 1, fiche 56, Anglais, - airport%20identification
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aérodromes
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- identification de l'aérodrome
1, fiche 56, Français, identification%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- identification de l'aéroport 2, fiche 56, Français, identification%20de%20l%27a%C3%A9roport
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ordinairement un aérodrome peut être reconnu aisément par l'ensemble de ses installations. Il est néanmoins utile, particulièrement dans le cas des aérodromes de classe D, ou lorsque la proximité de plusieurs aérodromes peut faire craindre des erreurs, de faciliter l'identification de l'aérodrome en inscrivant son nom en grosses lettres sur un hangar ou un bâtiment voisin de la tour de contrôle, ou sur le sol au voisinage de celle-ci, en ayant soin qu'elles contrastent nettement avec le fond environnant et qu'elles soient visibles autant que possible dans toutes les directions. 1, fiche 56, Français, - identification%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-04-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- five-bay flight hangar 1, fiche 57, Anglais, five%2Dbay%20flight%20hangar
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- hangar de vol à cinq cellules
1, fiche 57, Français, hangar%20de%20vol%20%C3%A0%20cinq%20cellules
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Commerce extérieur - "Cellule" dans "Science et Vie" (mai 1953 p. 344) 1, fiche 57, Français, - hangar%20de%20vol%20%C3%A0%20cinq%20cellules
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cement concrete surfacer 1, fiche 58, Anglais, cement%20concrete%20surfacer
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cement batcher; doseur de ciment; cement concrete surfacer surfaceuse de béton de ciment; cement gun pistolet à ciment; canon à béton; cement plant with... t. p. h. elevator; centrale à ciment avec élévateur de.. t/h; bulk cement silo silo à ciment en vrac; cement storage shed; hangar de stockage de ciment 1, fiche 58, Anglais, - cement%20concrete%20surfacer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 58, La vedette principale, Français
- surfaceuse de béton de ciment 1, fiche 58, Français, surfaceuse%20de%20b%C3%A9ton%20de%20ciment
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-01-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- supporting pogo wheel 1, fiche 59, Anglais, supporting%20pogo%20wheel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
To save on hangar costs, the Freelance will have folding wings and a retractable supporting "pogo" wheel under the tail, which will also form a mounting for the aerial towing hook. 1, fiche 59, Anglais, - supporting%20pogo%20wheel
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- roue d'appui
1, fiche 59, Français, roue%20d%27appui
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pour réduire les frais de hangar, le Freelance aura des demi-ailes repliables et une roue d'appui rétractable sous la queue, qui servira aussi de fixation pour le crochet de remorquage. 1, fiche 59, Français, - roue%20d%27appui
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1984-11-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hangar storage charge 1, fiche 60, Anglais, hangar%20storage%20charge
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- redevances d'abri 1, fiche 60, Français, redevances%20d%27abri
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- doping equipment 1, fiche 61, Anglais, doping%20equipment
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(Hangar equipment)(Class. of accts., ATB, acct. 1506) 1, fiche 61, Anglais, - doping%20equipment
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 61, La vedette principale, Français
- matériel d'enduisage 1, fiche 61, Français, mat%C3%A9riel%20d%27enduisage
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(Harrap donne le mot "enduisage" quoique ce mot ne se trouve ni dans Larousse ni dans Quillet) (Schlomann donne également "enduisage") 1, fiche 61, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27enduisage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Urban Sites
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- readiness hangar 1, fiche 62, Anglais, readiness%20hangar
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- hangar d'alerte
1, fiche 62, Français, hangar%20d%27alerte
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Archidrome-type metal hangar 1, fiche 63, Anglais, Archidrome%2Dtype%20metal%20hangar
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bâtiment métallique cintré
1, fiche 63, Français, b%C3%A2timent%20m%C3%A9tallique%20cintr%C3%A9
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Domaine de l'aviation. Archidrome est une marque déposée de bâtiments préfabriqués (abris, entrepôts, hangar, etc.) dont l'ossature est en demi-cercle. Société Archidrome Canada, St-Hubert. 1, fiche 63, Français, - b%C3%A2timent%20m%C3%A9tallique%20cintr%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1982-05-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- telescopic hangar
1, fiche 64, Anglais, telescopic%20hangar
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- hangar télescopique
1, fiche 64, Français, hangar%20t%C3%A9lescopique
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
hélicoptères. 1, fiche 64, Français, - hangar%20t%C3%A9lescopique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1982-02-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- helicopter hangar
1, fiche 65, Anglais, helicopter%20hangar
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- hangar d'hélicoptère
1, fiche 65, Français, hangar%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8re
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1982-02-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hangar foam system
1, fiche 66, Anglais, hangar%20foam%20system
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 66, La vedette principale, Français
- appareil d'extinction à mousse du hangar.
1, fiche 66, Français, appareil%20d%27extinction%20%C3%A0%20mousse%20du%20hangar%2E
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hangar bay 1, fiche 67, Anglais, hangar%20bay
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(aviation) 1, fiche 67, Anglais, - hangar%20bay
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- travée de hangar 1, fiche 67, Français, trav%C3%A9e%20de%20hangar
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mechanization of hangar doors 1, fiche 68, Anglais, mechanization%20of%20hangar%20doors
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mécanisation de portes de hangar 1, fiche 68, Français, m%C3%A9canisation%20de%20portes%20de%20hangar
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- floodlighting of hangar 1, fiche 69, Anglais, floodlighting%20of%20hangar
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- phare d'éclairage pour hangar
1, fiche 69, Français, phare%20d%27%C3%A9clairage%20pour%20hangar
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- rock cavern hangar 1, fiche 70, Anglais, rock%20cavern%20hangar
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- abri creusé dans le roc
1, fiche 70, Français, abri%20creus%C3%A9%20dans%20le%20roc
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- span steel arch hangar 1, fiche 71, Anglais, span%20steel%20arch%20hangar
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 71, La vedette principale, Français
- hangar avec toit à deux versants en acier
1, fiche 71, Français, hangar%20avec%20toit%20%C3%A0%20deux%20versants%20en%20acier
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ring main installation 1, fiche 72, Anglais, ring%20main%20installation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
fixed hangar facilities such as ring main installations 1, fiche 72, Anglais, - ring%20main%20installation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 72, La vedette principale, Français
- canalisation collectrice
1, fiche 72, Français, canalisation%20collectrice
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
installations de hangars telles que canalisations collectrices 1, fiche 72, Français, - canalisation%20collectrice
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- reflashing of hangar 1, fiche 73, Anglais, reflashing%20of%20hangar
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- nouveau reverseau à un hangar
1, fiche 73, Français, nouveau%20reverseau%20%C3%A0%20un%20hangar
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- tank hangar 1, fiche 74, Anglais, tank%20hangar
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bâtiment à réservoirs 1, fiche 74, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20r%C3%A9servoirs
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- insulated roof on hangar 1, fiche 75, Anglais, insulated%20roof%20on%20hangar
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- toit isolé sur hangar
1, fiche 75, Français, toit%20isol%C3%A9%20sur%20hangar
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- rentals of hangar accommodation 1, fiche 76, Anglais, rentals%20of%20hangar%20accommodation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- loyers de hangar
1, fiche 76, Français, loyers%20de%20hangar
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- negative hangar 1, fiche 77, Anglais, negative%20hangar
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cadre pour suspendre les négatifs
1, fiche 77, Français, cadre%20pour%20suspendre%20les%20n%C3%A9gatifs
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Transport
- Types of Constructed Works
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- open frame hangar 1, fiche 78, Anglais, open%20frame%20hangar
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transport aérien
- Types de constructions
Fiche 78, La vedette principale, Français
- hangar ouvert à charpente en bois 1, fiche 78, Français, hangar%20ouvert%20%C3%A0%20charpente%20en%20bois
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- shipboard helicopter hangar 1, fiche 79, Anglais, shipboard%20helicopter%20hangar
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 79, La vedette principale, Français
- hangar de bord pour hélicoptère
1, fiche 79, Français, hangar%20de%20bord%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8re
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- drip pan 1, fiche 80, Anglais, drip%20pan
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(hangar equipment) 1, fiche 80, Anglais, - drip%20pan
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cuvette à huile
1, fiche 80, Français, cuvette%20%C3%A0%20huile
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- attrape-gouttes 1, fiche 80, Français, attrape%2Dgouttes
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hangar pilot 1, fiche 81, Anglais, hangar%20pilot
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 81, La vedette principale, Français
- aviateur bluffeur 1, fiche 81, Français, aviateur%20bluffeur
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
américanisme 1 1, fiche 81, Français, - aviateur%20bluffeur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- storage hangar 1, fiche 82, Anglais, storage%20hangar
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- hangar stockage
1, fiche 82, Français, hangar%20stockage
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(complexe de lancement) 1, fiche 82, Français, - hangar%20stockage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- service hangar 1, fiche 83, Anglais, service%20hangar
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 83, La vedette principale, Français
- hangar d'entretien 1, fiche 83, Français, hangar%20d%27entretien
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- floor tile for hangar 1, fiche 84, Anglais, floor%20tile%20for%20hangar
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tuile à plancher pour hangar
1, fiche 84, Français, tuile%20%C3%A0%20plancher%20pour%20hangar
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- carreau à parquet 1, fiche 84, Français, carreau%20%C3%A0%20parquet
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- structural steel for cantilever hangar 1, fiche 85, Anglais, structural%20steel%20for%20cantilever%20hangar
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- acier de construction pour hangar en encorbellement
1, fiche 85, Français, acier%20de%20construction%20pour%20hangar%20en%20encorbellement
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fixed hangar facilities 1, fiche 86, Anglais, fixed%20hangar%20facilities
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 86, La vedette principale, Français
- installations de hangar
1, fiche 86, Français, installations%20de%20hangar
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


