TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANGING RATIO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hanging ratio
1, fiche 1, Anglais, hanging%20ratio
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the length of final rope and the length of netting ... 2, fiche 1, Anglais, - hanging%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hanging ratio : designation standardized by ISO in 1973. 3, fiche 1, Anglais, - hanging%20ratio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Corderie
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport d'armement
1, fiche 1, Français, rapport%20d%27armement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coefficient d'armement 2, fiche 1, Français, coefficient%20d%27armement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la longueur du dernier cordage à la longueur de nappe de filet [...] 3, fiche 1, Français, - rapport%20d%27armement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rapport d'armement : désignation normalisée par l'ISO en 1973. 4, fiche 1, Français, - rapport%20d%27armement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cordelería
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- relación del montaje
1, fiche 1, Espagnol, relaci%C3%B3n%20del%20montaje
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- length of netting 1, fiche 2, Anglais, length%20of%20netting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For the calculation of the hanging ratio, "length of netting" means that dimension of the netting to be mounted which is parallel to the final rope or frame, measured when the netting is fully extended, prior to being hung, in one or other of the directions(...) 1, fiche 2, Anglais, - length%20of%20netting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longueur de nappe de filet 1, fiche 2, Français, longueur%20de%20nappe%20de%20filet
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le calcul de rapport d'armement, on entend par "longueur de la nappe de filet" la dimension de la nappe à monter qui est parallèle au dernier cordage, ou au cadre de support, mesurée alors que la nappe est complètement étirée, avant d'être montée, dans un des deux sens (...) 1, fiche 2, Français, - longueur%20de%20nappe%20de%20filet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


