TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANGING SCALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hanging scale
1, fiche 1, Anglais, hanging%20scale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suspension horizontale
1, fiche 1, Français, suspension%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- suspensión horizontal
1, fiche 1, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trigger pull
1, fiche 2, Anglais, trigger%20pull
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trigger pressure 2, fiche 2, Anglais, trigger%20pressure
correct
- trigger squeeze 3, fiche 2, Anglais, trigger%20squeeze
correct
- trigger control 3, fiche 2, Anglais, trigger%20control
correct
- pull of the trigger 4, fiche 2, Anglais, pull%20of%20the%20trigger
- depression of the trigger 4, fiche 2, Anglais, depression%20of%20the%20trigger
- squeeze of the trigger 4, fiche 2, Anglais, squeeze%20of%20the%20trigger
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Force which must be applied to the trigger of a firearm to cause sear release. It is measured by hanging a weight or an appropriate scale at a point where the trigger finger normally rests, with the force applied approximately parallel to the bore axis. 5, fiche 2, Anglais, - trigger%20pull
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- force de détente
1, fiche 2, Français, force%20de%20d%C3%A9tente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pression de détente 1, fiche 2, Français, pression%20de%20d%C3%A9tente
correct, nom féminin
- pression sur la détente 2, fiche 2, Français, pression%20sur%20la%20d%C3%A9tente
nom féminin
- pression de la détente 3, fiche 2, Français, pression%20de%20la%20d%C3%A9tente
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Force devant être appliquée sur la détente d'une arme à feu pour provoquer le déclenchement de la gâchette. On la mesure en suspendant un poids ou un peson approprié à la détente, à l'endroit où on pose d'habitude le doigt, et en appliquant la force parallèlement à l'axe du canon. 1, fiche 2, Français, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
force de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 2, Français, - force%20de%20d%C3%A9tente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control del disparador
1, fiche 2, Espagnol, control%20del%20disparador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- presión sobre el gatillo 1, fiche 2, Espagnol, presi%C3%B3n%20sobre%20el%20gatillo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hanging scale 1, fiche 3, Anglais, hanging%20scale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- peson à ressort
1, fiche 3, Français, peson%20%C3%A0%20ressort
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


