TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANGING STORAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double cabin door
1, fiche 1, Anglais, double%20cabin%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The aft double cabin door is adjacent to the companionway. Good headroom, floor space and light make the cabin practical and pleasant. Stowage includes a hanging locker, a storage locker and lockers under the berths. 1, fiche 1, Anglais, - double%20cabin%20door
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte cabine double
1, fiche 1, Français, porte%20cabine%20double
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attachment clip 1, fiche 2, Anglais, attachment%20clip
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The [cold wet weather glove attachment] clip is for convenience during storage to ensure gloves do not become separated and also allows for hanging the gloves while drying. The small design is less likely to snag on clothing and equipment during use. 1, fiche 2, Anglais, - attachment%20clip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agrafe de fixation
1, fiche 2, Français, agrafe%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons de commodité pendant le rangement, les gants agrafés ne risquent pas de se séparer. En outre, l'agrafe sert à accrocher les gants pour le séchage. Vu son caractère discret, l'agrafe peut difficilement s'accrocher aux vêtements et à l'équipement pendant que les gants sont portés. 1, fiche 2, Français, - agrafe%20de%20fixation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Museums
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sliding rack system
1, fiche 3, Anglais, sliding%20rack%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sliding rack storage system 2, fiche 3, Anglais, sliding%20rack%20storage%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For storage of certain types of art material. Wire screens or peg boards are suspended from sliding tracks which are hung from the ceiling or from an independent structure. Channels secured to the floor keep the hanging screens from swaying back and forth when they are pulled out for the examination of objects. 3, fiche 3, Anglais, - sliding%20rack%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de stockage à glissières
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20%C3%A0%20glissi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Warehousing
- Museums
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hanging storage
1, fiche 4, Anglais, hanging%20storage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entreposage général
- Muséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réserve suspendue
1, fiche 4, Français, r%C3%A9serve%20suspendue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile hanging storage system
1, fiche 5, Anglais, mobile%20hanging%20storage%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
mobile hanging storage system for rolled textiles. 1, fiche 5, Anglais, - mobile%20hanging%20storage%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de penderie mobile
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20penderie%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- penderie mobile 1, fiche 5, Français, penderie%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
penderie mobile pour textiles en rouleaux. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20penderie%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


