TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANGING SUPPORT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dumbbell kickback
1, fiche 1, Anglais, dumbbell%20kickback
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- triceps kickback 2, fiche 1, Anglais, triceps%20kickback
correct
- bent-over dumbbell kickback 3, fiche 1, Anglais, bent%2Dover%20dumbbell%20kickback
correct
- triceps dumbbell kickback 4, fiche 1, Anglais, triceps%20dumbbell%20kickback
correct
- dumbbell triceps kickback 5, fiche 1, Anglais, dumbbell%20triceps%20kickback
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position. 6, fiche 1, Anglais, - dumbbell%20kickback
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively. 6, fiche 1, Anglais, - dumbbell%20kickback
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- triceps kick back
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extension des avant-bras avec haltères, tronc fléchi
1, fiche 1, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extension des avant-bras, buste penché 2, fiche 1, Français, extension%20des%20avant%2Dbras%2C%20buste%20pench%C3%A9
correct, nom féminin
- extension arrière avec haltères 3, fiche 1, Français, extension%20arri%C3%A8re%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- extension triceps avec haltères 4, fiche 1, Français, extension%20triceps%20avec%20halt%C3%A8res
nom féminin
- balancier 5, fiche 1, Français, balancier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d'un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras (celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ. 6, fiche 1, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s'exécuter sans s'appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement. 6, fiche 1, Français, - extension%20des%20avant%2Dbras%20avec%20halt%C3%A8res%2C%20tronc%20fl%C3%A9chi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stander
1, fiche 2, Anglais, stander
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coal pillar 2, fiche 2, Anglais, coal%20pillar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area of coal left in a mine to support the overlying strata or hanging wall. 3, fiche 2, Anglais, - stander
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The coal at the mine is under about 3,000 feet of overburden and the coal is soft. Indeed, the coal in the pillars is frequently crushed as a result of the weight of the overburden ... 4, fiche 2, Anglais, - stander
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stappe
1, fiche 2, Français, stappe
correct, nom masculin, jargon
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pilier de charbon 2, fiche 2, Français, pilier%20de%20charbon
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pilier de charbon laissé pour soutenir les terrains. 1, fiche 2, Français, - stappe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación de lignito, grafito y carbón
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pilar de carbón
1, fiche 2, Espagnol, pilar%20de%20carb%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sill pillar
1, fiche 3, Anglais, sill%20pillar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area of coal or ore left to support the overlying strata, floor or hanging wall in a mine gallery. 1, fiche 3, Anglais, - sill%20pillar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pilier de sole
1, fiche 3, Français, pilier%20de%20sole
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pilier : (mines) Partie de gisement abandonnée, temporairement ou définitivement, pour soutenir le toit d'une excavation souterraine. 2, fiche 3, Français, - pilier%20de%20sole
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sole : (mines) partie inférieure d'une galerie. 2, fiche 3, Français, - pilier%20de%20sole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cloth spreader
1, fiche 4, Anglais, cloth%20spreader
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cloth spreading machine 2, fiche 4, Anglais, cloth%20spreading%20machine
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A machine that] spreads layers of cloth on table preparatory to marking and cutting parts for such articles as garments, mattress or upholstery covers. 3, fiche 4, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cloth spreading machine. A spreading carriage is mounted to reciprocate to-and-fro along a spreading table. A support for a bale of cloth is carried by holding means mounted on the table, and a calender assembly is mounted on the carriage. The cloth-bale support is adjustable relatively to the carriage in a direction parallel to the direction of reciprocation of the carriage, as by a photocell responsive to changes of position of the vertical plane of the web of cloth hanging from the bale and passing between two pull-off rollers of the calender assembly. 4, fiche 4, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Phillips ’Hand Economy’ Manual Cloth Spreading machine. Available in cone bar and cradle models. Suitable for one way (face-up) and two way (zig-zag) laying. Ideal modern machine for cotton, denim, polyester, lycra, light denier, nylon, plastics and glazed paper. [Text accompanied by an illustration.] 5, fiche 4, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Expandable cloth spreader suitable for both flat form and roll form fabric.Its strong body can stand for heavy weight. [Text accompanied by an illustration] 1, fiche 4, Anglais, - cloth%20spreader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à étendre le tissu
1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20le%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- machine à étaler le tissu 2, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9taler%20le%20tissu
correct, nom féminin
- dérouleuse de tissu 3, fiche 4, Français, d%C3%A9rouleuse%20de%20tissu
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dérouleuse, métreuse, visiteuse de tissu. […] Le contrôle des défauts s’effectue grâce à une table de visite, lumineuse ou non, inclinée à 45°. L’enroulement s’effectue tangentiellement au moyen de deux rouleaux motorisés garnis de mousse néoprène, sur lesquels repose la pièce. Le berceau arrière reçoit la pièce à contrôler. [Texte accompagné d'une illustration] 3, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20le%20tissu
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dispositif étaleur de confection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chandelier
1, fiche 5, Anglais, chandelier
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- electrolier 2, fiche 5, Anglais, electrolier
correct, archaïque
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A branched support of a number of light bulbs usually hanging from the ceiling. 3, fiche 5, Anglais, - chandelier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Luminaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lustre
1, fiche 5, Français, lustre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'éclairage à plusieurs branches qui se suspend au plafond. 2, fiche 5, Français, - lustre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- whiskers
1, fiche 6, Anglais, whiskers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mold whiskers 1, fiche 6, Anglais, mold%20whiskers
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The higher grades of meat are the ones that give the best results because meat must be well covered with an inside and outside layer of fat. Meat on the bone is preferred because of the support the bone gives. During hanging, mold growth called "whiskers" and some discoloration appear on the surface and must be trimmed away before use. 1, fiche 6, Anglais, - whiskers
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A packinghouse term for the mold growth that appears on beef carcasses aged for extended periods of time. 2, fiche 6, Anglais, - whiskers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filaments de moisissures
1, fiche 6, Français, filaments%20de%20moisissures
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hyphes 1, fiche 6, Français, hyphes
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- longline
1, fiche 7, Anglais, longline
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- long line 1, fiche 7, Anglais, long%20line
correct
- longline system 1, fiche 7, Anglais, longline%20system
correct, voir observation
- main line 1, fiche 7, Anglais, main%20line
correct, voir observation, moins fréquent
- mainline 1, fiche 7, Anglais, mainline
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rope system that is anchored to the bottom and maintained afloat by buoys to support culture gear or lines on which scallops are grown by ear hanging. 1, fiche 7, Anglais, - longline
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a longline system a length of line is anchored at both ends, flotation is attached and various types of culture systems are hung on the line. These include lantern net, pearl net or ear-hanging of scallops, grow-out of mussels, nursery rearing of clams and oysters, and grow-out systems for oysters involving tubes, trays, bags or string cultch. 1, fiche 7, Anglais, - longline
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The terms "main line" and "mainline" are considerably less common than the term "longline" and its almost as common spelling variant "long line". They oppose the notion of "branch line". 1, fiche 7, Anglais, - longline
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- filière
1, fiche 7, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- filière d'élevage 1, fiche 7, Français, fili%C3%A8re%20d%27%C3%A9levage
correct, nom féminin
- longue ligne 1, fiche 7, Français, longue%20ligne
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Installation constituée de cordages qui est ancrée sur le fond et maintenue en suspension par des bouées afin de supporter les structures d'élevage ou les lignes de pétoncles montées selon la technique à boucle d'oreille. 1, fiche 7, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La structure de base (qu'on appelle filière) permettant la suspension des diverses unités de captage, de pré-élevage et d'élevage est constituée de cordages, de bouées et de différents poids assurant la stabilité de l'ensemble. La structure servant au captage mesure 300 mètres de longueur est peut recevoir 100 unités verticales comprenant chacune 10 collecteurs, à raison d'une unité à tous les trois mètres. 1, fiche 7, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «longue ligne» semble être un calque inutile de l'anglais. Il est préférable d'utiliser le terme généralement accepté en français «filière». 1, fiche 7, Français, - fili%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Textile Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- planar distortion
1, fiche 8, Anglais, planar%20distortion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the Seaforth Highlanders case the bagpipe banner is hanging off the display shelf creating a crease and planar distortions which are clearly evident. Older textiles are often attached to newer textiles to provide support and reduce stresses as well as allow presentation with the entire textile artifact clearly visible. The drum clearly shows that the rim has released and there are planar distortions in the skin. 1, fiche 8, Anglais, - planar%20distortion
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
I have used Gore-Tex that is laminated onto polyester felt to remove planar distortions in textiles. 1, fiche 8, Anglais, - planar%20distortion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Industries du textile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déformation
1, fiche 8, Français, d%C3%A9formation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon une spécialiste en restauration des textiles de l'Institut canadien de conservation, on peut employer le terme «déformation» qui signifie une altération de la forme ce dont il est ici question d'après le contexte anglais. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9formation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tile nib
1, fiche 9, Anglais, tile%20nib
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- nib 2, fiche 9, Anglais, nib
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Micro concrete roofing tiles. ... Add the tile nib, to be used to fix the tile to the roof, manually. 1, fiche 9, Anglais, - tile%20nib
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The tiles shall have either two nibs, each nib to be not less than 3/4 in. wide at its base, or a continuous nib. The depth of the nibs measured from the underside of the tile shall be not less than 3/8 in. and not more than 5/8 in. The hanging side of the nibs shall be such that a tile will support itself when hanging vertically from a batten. 3, fiche 9, Anglais, - tile%20nib
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nez
1, fiche 9, Français, nez
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- nez de tuile 2, fiche 9, Français, nez%20de%20tuile
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit mamelon ou renflement saillant sous une tuile, par lequel on l'accroche sur les liteaux ou les voliges. 1, fiche 9, Français, - nez
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hanging belt 1, fiche 10, Anglais, hanging%20belt
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The only light support machine-gun with three feed modes :hanging belt, 200-round box and FNC or M16 30-round magazine. 2, fiche 10, Anglais, - hanging%20belt
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- hanging ammunition belt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bande libre
1, fiche 10, Français, bande%20libre
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bande de munitions libre 2, fiche 10, Français, bande%20de%20munitions%20libre
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La seule mitrailleuse d'appui léger possédant trois modes d'alimentation : bande libre, boîte de 200 cartouches, ainsi que le chargeur à 30 coups M16 et celui de la FNC. 1, fiche 10, Français, - bande%20libre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crown pillar
1, fiche 11, Anglais, crown%20pillar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
crown: The curved roof of a tunnel. 2, fiche 11, Anglais, - crown%20pillar
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pillar : An area of coal or ore left to support the overlying strata or hanging wall in a mine. 3, fiche 11, Anglais, - crown%20pillar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pilier de couronne
1, fiche 11, Français, pilier%20de%20couronne
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pilier : (mines) Partie de gisement abandonnée, temporairement ou définitivement, pour soutenir le toit d'une excavation souterraine. 2, fiche 11, Français, - pilier%20de%20couronne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
couronne : (mines) plafond d'une galerie. 2, fiche 11, Français, - pilier%20de%20couronne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hanging rail support
1, fiche 12, Anglais, hanging%20rail%20support
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, fiche 12, Anglais, - hanging%20rail%20support
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - hanging%20rail%20support
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 12, La vedette principale, Français
- naissance de tube d'armoire
1, fiche 12, Français, naissance%20de%20tube%20d%27armoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, fiche 12, Français, - naissance%20de%20tube%20d%27armoire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - naissance%20de%20tube%20d%27armoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-09-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- jack chain
1, fiche 13, Anglais, jack%20chain
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
a light wire chain whose links are set at right angles to each other resembling a figure eight or having the end of each loop bent round to meet the end of the other loop. 2, fiche 13, Anglais, - jack%20chain
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Jack chain comes in a variety of sizes(down to links about 1/4" in diameter) and can be used for decoration and support. It is often used for hanging flowerpots, children's toys, and the like. It is available brass plated, hot galvanized, in bright zinc, and solid brass. 3, fiche 13, Anglais, - jack%20chain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaîne en S
1, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20en%20S
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
chaîne dont les chaînons sont ployés en S. 1, fiche 13, Français, - cha%C3%AEne%20en%20S
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Women's Clothing
- Clothing Accessories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- garter
1, fiche 14, Anglais, garter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a strap of elastic hanging from a girdle, corset or belt and having a fastener to support a stocking. 2, fiche 14, Anglais, - garter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
- Accessoires vestimentaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- jarretelle
1, fiche 14, Français, jarretelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce du vêtement féminin consistant en une petite bande élastique attachée au corset, à la gaine, au porte-jarretelles, terminée par une petite pince et servant à maintenir et tendre les bas. 2, fiche 14, Français, - jarretelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1978-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- high brace
1, fiche 15, Anglais, high%20brace
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Duffek stroke 2, fiche 15, Anglais, Duffek%20stroke
correct
- hanging support 3, fiche 15, Anglais, hanging%20support
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(...) a hanging stroke which facilitates extreme leans, balance being maintained by literally hanging on the stabilized paddle. To be effective [it] requires high relative velocity of water flow against the angled blade. 2, fiche 15, Anglais, - high%20brace
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The high brace is very much like the draw except that its purpose is to right and support the canoe rather than move it sideways. 4, fiche 15, Anglais, - high%20brace
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appui en suspension
1, fiche 15, Français, appui%20en%20suspension
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Un appui] par le creux de la pale. Les bras sont sous le manche. [L'appui est fait avec] de la vitesse ou dans un courant - angle ouvert. 2, fiche 15, Français, - appui%20en%20suspension
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'appui en suspension peut être réalisé lorsque le bateau est immobile, par un mouvement de godille en surface. Lorsque le bateau avance, on utilise des effets d'angles. 3, fiche 15, Français, - appui%20en%20suspension
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


