TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANGING SYSTEM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Klemheist knot
1, fiche 1, Anglais, Klemheist%20knot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Klemheist 2, fiche 1, Anglais, Klemheist
correct
- Kleimheist 3, fiche 1, Anglais, Kleimheist
correct
- Machard knot 4, fiche 1, Anglais, Machard%20knot
correct
- Machard 5, fiche 1, Anglais, Machard
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Klemheist knot(or Machard knot) is a type of friction hitch used as a part of a system to ascend or descend a climbing rope.... A Prusik loop is wrapped round the climbing rope two or three times. The loop is then threaded through itself and carefully tightened to wrap the climbing rope neatly. In use, strain must only be taken on the hanging loop. Never grip and pull on the knot itself-a rapid descent can occur! If the knot slips when load is placed on the hanging loop, wrap the loop around the climbing rope another time or two as necessary until there is no slippage. 6, fiche 1, Anglais, - Klemheist%20knot
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The knot is tied with a thin cord, usually 5 mm or 6 mm in diameter, onto the rope. The climber then attaches himself to the knot by clipping the cord onto his harness. Progress up a fixed rope is made by sliding the knot up the rope and then weighting or loading it with the climber’s weight. When loaded, the Klemheist knot cinches onto the climbing rope, allowing the climber to progress upward. When the knot is unloaded, it loosens, allowing the climber to slide it up the rope. 7, fiche 1, Anglais, - Klemheist%20knot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nœud français
1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nœud autobloquant français 2, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
- nœud autobloquant français unidirectionnel 3, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20fran%C3%A7ais%20unidirectionnel
correct, nom masculin
- nœud de Machard 4, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Machard
correct, voir observation, nom masculin
- nœud Machard 5, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20Machard
correct, voir observation, nom masculin
- Machard 6, fiche 1, Français, Machard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nœud Machard, Machard. On enroule un anneau de cordelette quatre ou six fois autour d'une corde, et on passe l'extrémité inférieure de la cordelette dans sa boucle supérieure. Nœud autobloquant vers le bas; coulisse mieux qu'un Prusik sur une corde sèche, mais moins bien qu'un Prusik sur une corde mouillée ou gelée; peut servir d'auto-assurage dans une descente en rappel, être employé comme nœud de Prusik pour monter à la corde, et servir d'assurance sur piton. 7, fiche 1, Français, - n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nœud de Machard; nœud Machard; Machard : ne pas confondre avec le terme «nœud autobloquant Machard». Ces deux nœuds se ressemblent mais les boucles ne sont pas nouées de la même manière. 8, fiche 1, Français, - n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- block ready beef cut 1, fiche 2, Anglais, block%20ready%20beef%20cut
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Increased boxing of block ready beef cuts close to the slaughter point, the elimination of shipments of hanging beef and an extension of the block ready system to retail ready products would all enhance efficiency in the system. 1, fiche 2, Anglais, - block%20ready%20beef%20cut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- découpe de bœuf préparé en bloc
1, fiche 2, Français, d%C3%A9coupe%20de%20b%26oelig%3Buf%20pr%C3%A9par%C3%A9%20en%20bloc
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une découpe de bœuf prête pour la vente au détail. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9coupe%20de%20b%26oelig%3Buf%20pr%C3%A9par%C3%A9%20en%20bloc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forced disconnect
1, fiche 3, Anglais, forced%20disconnect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the called party(telecommunicator) hangs up after receiving a 9-1-1 call, the caller can keep the line open for a short period of time. To prevent the 9-1-1 line from being tied up indefinitely, such as when a caller loses consciousness before hanging up, the forced disconnect feature drops the call out of the system and frees the line for the next caller. 1, fiche 3, Anglais, - forced%20disconnect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- raccrochage forcé
1, fiche 3, Français, raccrochage%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le demandé (l'agent de télécommunications) raccroche après avoir répondu à un appel 911, le demandeur peut maintenir la ligne occupée durant quelques minutes. Pour éviter que la ligne 911 soit occupée pour une durée indéterminée, par exemple lorsque le demandeur perd conscience avant de raccrocher, la fonction de raccrochage forcé retire l'appel du système, ce qui libère la ligne et permet un autre appel. 1, fiche 3, Français, - raccrochage%20forc%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- primary intravenous fluid
1, fiche 4, Anglais, primary%20intravenous%20fluid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The drug to be administered first is reconstituted in its original parenteral vial and then added by needle and syringe to the partial-fill container. The needle of the piggyback delivery system is inserted in the Y-site or gum-rubber injection port of a hanging primary infusion set. Flow of the primary intravenous fluid is stopped while the drug solution in the partial-fill container is administered(30 to 60 min). After the drug solution has been infused totally, the primary fluid flow is reestablished. 2, fiche 4, Anglais, - primary%20intravenous%20fluid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- solution primaire
1, fiche 4, Français, solution%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dispositif pour solution secondaire avec canule verrouillante à levier INTERLINK séparée, pince à roulette, adaptateur luer verrouillant. Volume d'amorçage - 6,5 ml. Fourni avec crochet pour sac de solution primaire. 1, fiche 4, Français, - solution%20primaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- takeup
1, fiche 5, Anglais, takeup
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- take-up 2, fiche 5, Anglais, take%2Dup
correct, nom
- take-up unit 3, fiche 5, Anglais, take%2Dup%20unit
correct, normalisé
- take-up device 4, fiche 5, Anglais, take%2Dup%20device
correct, normalisé
- tension unit 5, fiche 5, Anglais, tension%20unit
normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tensioning device in a belt-conveyor system for taking up slack of loose parts. 1, fiche 5, Anglais, - takeup
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... components of belt conveyors in addition to the belt itself are ... (3) a take-up to adjust belt tension as it varies with age and atmospheric conditions. 2, fiche 5, Anglais, - takeup
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In a belt-conveyor system, a tensioning device such as a carriage-mounted weight free to run downslope; or a takeup pulley with weights hanging up vertically below the belt near the feed end. 6, fiche 5, Anglais, - takeup
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tension unit; take-up unit; take-up device: terms standardized by ISO. 7, fiche 5, Anglais, - takeup
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- takeup unit
- takeup device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de tension
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tendeur de bande 2, fiche 5, Français, tendeur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Convoyeurs à bande. Dispositifs de tension. Les plus fréquents sont à vis, à contrepoids ou à treuil [...] Leur but est de maintenir, en aval de la tête motrice, une tension suffisante pour assurer l'entraînement [...] et de rattraper l'allongement permanent de la bande entre stations de rouleaux. De plus, les dispositifs à contrepoids et à treuil compensent les variations d'allongement élastique en cours de marche [...] 3, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20tension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif de tension : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20tension
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo tensor
1, fiche 5, Espagnol, dispositivo%20tensor
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- longline
1, fiche 6, Anglais, longline
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- long line 1, fiche 6, Anglais, long%20line
correct
- longline system 1, fiche 6, Anglais, longline%20system
correct, voir observation
- main line 1, fiche 6, Anglais, main%20line
correct, voir observation, moins fréquent
- mainline 1, fiche 6, Anglais, mainline
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rope system that is anchored to the bottom and maintained afloat by buoys to support culture gear or lines on which scallops are grown by ear hanging. 1, fiche 6, Anglais, - longline
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a longline system a length of line is anchored at both ends, flotation is attached and various types of culture systems are hung on the line. These include lantern net, pearl net or ear-hanging of scallops, grow-out of mussels, nursery rearing of clams and oysters, and grow-out systems for oysters involving tubes, trays, bags or string cultch. 1, fiche 6, Anglais, - longline
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The terms "main line" and "mainline" are considerably less common than the term "longline" and its almost as common spelling variant "long line". They oppose the notion of "branch line". 1, fiche 6, Anglais, - longline
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filière
1, fiche 6, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- filière d'élevage 1, fiche 6, Français, fili%C3%A8re%20d%27%C3%A9levage
correct, nom féminin
- longue ligne 1, fiche 6, Français, longue%20ligne
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Installation constituée de cordages qui est ancrée sur le fond et maintenue en suspension par des bouées afin de supporter les structures d'élevage ou les lignes de pétoncles montées selon la technique à boucle d'oreille. 1, fiche 6, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La structure de base (qu'on appelle filière) permettant la suspension des diverses unités de captage, de pré-élevage et d'élevage est constituée de cordages, de bouées et de différents poids assurant la stabilité de l'ensemble. La structure servant au captage mesure 300 mètres de longueur est peut recevoir 100 unités verticales comprenant chacune 10 collecteurs, à raison d'une unité à tous les trois mètres. 1, fiche 6, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «longue ligne» semble être un calque inutile de l'anglais. Il est préférable d'utiliser le terme généralement accepté en français «filière». 1, fiche 6, Français, - fili%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- system hang
1, fiche 7, Anglais, system%20hang
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- system hanging 1, fiche 7, Anglais, system%20hanging
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Following the system reboot, executing an infected program will result in a cascading effect of the cursor down the screen. The next. COM file executed will then result in the hard disk being accessed followed by the system hanging. 1, fiche 7, Anglais, - system%20hang
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 7, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- blocage du système 2, fiche 7, Français, blocage%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Moyennant quelques dizaines de francs pour douze interventions, les abonnées victimes d'un «blocage» de leur micro-ordinateur pourront appeler un opérateur de CAL et bénéficier d'un dépannage à distance. 3, fiche 7, Français, - blocage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Museums
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hanging system
1, fiche 8, Anglais, hanging%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Muséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d'accrochage
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%27accrochage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mobile hanging storage system
1, fiche 9, Anglais, mobile%20hanging%20storage%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
mobile hanging storage system for rolled textiles. 1, fiche 9, Anglais, - mobile%20hanging%20storage%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de penderie mobile
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20penderie%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- penderie mobile 1, fiche 9, Français, penderie%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
penderie mobile pour textiles en rouleaux. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20penderie%20mobile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-02-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- meat hanging system
1, fiche 10, Anglais, meat%20hanging%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de suspension de la viande
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20suspension%20de%20la%20viande
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


