TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HANGUP [2 fiches]

Fiche 1 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Computer Programs and Programming
DEF

A nonprogrammed stop in a routine. It is usually an unforeseen or unwanted halt in a machine pass. It is most often caused by improper coding of a machine instruction or by the attempted use of a non-existent or improper operation code.

Terme(s)-clé(s)
  • hangup

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Arrêt inattendu d'un programme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Detención de un programa que no es debida a una interrupción o a una instrucción de parada; por lo general se produce como consecuencia de un error de programa o de un fallo del equipo de computación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

grains collés aux côtés d'une cellule de stockage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :