TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HANSARD ASSOCIATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hansard Association
1, fiche 1, Anglais, Hansard%20Association
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hansard Association of Canada 1, fiche 1, Anglais, Hansard%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des éditeurs des débats
1, fiche 1, Français, Association%20des%20%C3%A9diteurs%20des%20d%C3%A9bats
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Hansard Editors Association
1, fiche 2, Anglais, Commonwealth%20Hansard%20Editors%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CHEA 1, fiche 2, Anglais, CHEA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 1984, Westminster was the birthplace of the Commonwealth Hansard Editors Association-a small grouping of representatives from parliamentary Hansards. Since then, the Association has spread its wings with membership swelling to more than 50 Hansards, with representatives and observers from across the entire Commonwealth and beyond. The Association constitutes the greatest single body of expertise in parliamentary reporting in the world, and its aims and objectives remain as relevant today as they were in 1984-to provide a forum for the exchange of ideas and information to enable the Hansard of each Commonwealth Parliamentary to serve its legislators as well as possible. 1, fiche 2, Anglais, - Commonwealth%20Hansard%20Editors%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Presse écrite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commonwealth Hansard Editors Association
1, fiche 2, Français, Commonwealth%20Hansard%20Editors%20Association
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CHEA 1, fiche 2, Français, CHEA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Roulethon
1, fiche 3, Anglais, Roulethon
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this annual event is to raise funds for the Association des bénévoles en fauteuil roulant de l'Outaouais and the Fondation Entre Deux Roues and to raise awareness regarding persons in wheelchairs who are often forgotten and marginalized. Parliament of Canada, 37th Parliament, 1st Session,(January 29, 2001-September 16, 2002), Edited Hansard • Number 106, Wednesday, October 31, 2001. 2, fiche 3, Anglais, - Roulethon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Roulethon
1, fiche 3, Français, Roulethon
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet événement annuel a pour objectif de recueillir des fonds pour l'Association des bénévoles en fauteuil roulant de l'Outaouais et la Fondation Entre Deux Roues et d'assurer une meilleure visibilité aux gens en fauteuil roulant qui sont souvent délaissés et marginalisés. Parlement du Canada, 37e législature, 1re session(29 janvier 2001 - 16 septembre 2002), Hansard révisé • Numéro 106, Mercredi 31 octobre 2001. 2, fiche 3, Français, - Roulethon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


