TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAPHAZARD SAMPLING [3 fiches]

Fiche 1 2009-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

[Convenience sampling] is not normally representative of the target population because sample units are only selected if they can be accessed easily and conveniently.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
CONT

Cet échantillonnage [de commodité] n'est pas normalement représentatif de la population cible, parce qu'on ne sélectionne des unités d'échantillonnage dans son cas que si on peut y avoir facilement et commodément accès.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Auditing (Accounting)
  • Remote Sensing
DEF

A method of constructing a sample in which the first item is selected from the population randomly, with the remaining sample items drawn at equally spaced intervals.

OBS

Compare to «block sampling», «haphazard selection», «random sampling» and «variable interval sampling».

OBS

systematic sampling: term standardized by ISO (International Organization for Standardization) and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Télédétection
DEF

Méthode de prélèvement d'un échantillon d'une population qui consiste à choisir les éléments en respectant un intervalle fixe entre les tirages, le point de départ ayant été d'abord déterminé au hasard.

OBS

On détermine l'intervalle, aussi appelé «pas», en divisant le nombre d'éléments composant la population par la taille de l'échantillon désiré.

OBS

échantillonnage systématique : terme normalisé par l'ISO (Organisation internationale de normalisation) et uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Verificación (Contabilidad)
  • Teledetección
DEF

Muestreo donde sólo es elegido al azar el primer elemento de la muestra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :