TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAPPY CONCLUSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fête de la Fédération
1, fiche 1, Anglais, F%C3%AAte%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Fête du 14 juillet 1, fiche 1, Anglais, F%C3%AAte%20du%2014%20juillet
correct, France
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Fête de la Fédération of the 14 july 1790 was a huge feast and official event to celebrate the uprising of the short-lived constitutional monarchy in France and what people of the time considered to be the happy conclusion of the French Revolution. To this day, it is commemorated every year by what is improperly known in English as "Bastille Day"(Fête du 14 juillet in French). 1, fiche 1, Anglais, - F%C3%AAte%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bastille Day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fête de la Fédération
1, fiche 1, Français, f%C3%AAte%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fête de la Fédération eut lieu le 14 juillet 1790, pendant la Révolution française, un an jour pour jour après la prise de la Bastille. C'est en 1880 que le 14 juillet devint officiellement jour de la fête nationale française, sur proposition du député Benjamin Raspail. Cette date fut retenue non seulement en commémoration du 14 juillet 1789 (prise de la Bastille) mais aussi en mémoire de la fête de la fédération. La première date ayant été une journée jugée sanglante, c'est la seconde qui emporta les suffrages sans pour autant diminuer l'importance de la première. 1, fiche 1, Français, - f%C3%AAte%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- happy conclusion 1, fiche 2, Anglais, happy%20conclusion
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- issue favorable 1, fiche 2, Français, issue%20favorable
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beset
1, fiche 3, Anglais, beset
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... and in bringing to a happy conclusion the troubles which beset the state. 1, fiche 3, Anglais, - beset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- embarrasser 1, fiche 3, Français, embarrasser
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) et à trouver une issue favorable pour les difficultés qui embarrassent l'État. 1, fiche 3, Français, - embarrasser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :