TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARA [9 fiches]

Fiche 1 2009-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Tourist Activities
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

The trail into Lake O’Hara involves only simple terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

[One of the rating pertaining to the Avalanche Terrain Exposure Scale (ATES).] Parks Canada has developed [this] rating system ... and has applied these ratings to over 250 trips in the mountain National Parks. These ratings describe the level of commitment, and exposure to avalanches that each different trip offers.

OBS

simple terrain; Class 1 terrain: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Activités touristiques
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Le sentier vers le lac O'Hara est coté terrain simple. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

La première cote de l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux (ÉETA) mise au point par Parcs Canada. Les cotes de cette Échelle permettent de connaître le degré de difficulté et d'exposition aux avalanches pour plus de 250 excursions offertes dans les parcs nationaux des montagnes.

OBS

terrain simple; terrain de cote 1 : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

In the Lake O’Hara area, snowpack collapses and shooting cracks were observed, but no slab failure resulted. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

slab failure; failure of a snow slab: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Dans la région du lac O'Hara, des affaissements du manteau neigeux et des fissures devant les skis se sont produits lors des déplacements mais sans qu'il y ait rupture de plaque. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

rupture de plaque : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Being "centred" refers to [the proper use of the] centre of gravity, corresponding to the notion of "hara" in the Japanese martial arts.

OBS

"Centered Riding" is a term that is presented as being trademarked in [the] USA.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Le fait d'être «centré» réfère à l'utilisation correcte, par le cavalier, de la région de son centre de gravité, correspondant à la notion de «hara» dans les arts martiaux japonais.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved. Formerly : Study Group Helicopter Airborne Radar Approaches(HARA).

Terme(s)-clé(s)
  • Study Group on Helicopter Airborne Radar Approaches
  • HARA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
Terme(s)-clé(s)
  • HARA

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Terme(s)-clé(s)
  • HARA
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo. Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • haragatame
  • hara gatame
  • stomach arm-lock
  • stomach arm lock

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Technique/tactique. La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Terme(s)-clé(s)
  • haragatame
  • hara gatame

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

Some of the earliest work was published by Vining... on virtual colonoscopy, Lorensen... performing 3-D fly-throughs of carotid arteries and A-V malformations, Robb... who began with patient specific 3-D organ visualizations and progressed to interactive organ fly-throughs, Hara and Johnson... who have published early clinical observations in the colon, Jolesz and Kikinis... who developed "enhanced reality" using 3-D visualization and image fusion for stereotactic neurosurgery, and Rubin and Napel and colleagues... who have applied simulated endoscopy to a variety of intra-parenchymal visualizations.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

L'endoscopie virtuelle colique occupe la première place dans les préoccupations des auteurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
OBS

Plot: Kris Kringle is hired as Santa Claus for Macy’s Thanksgiving Day parade to start the Christmas season; delightful combination of fantasy and humor as mother and daughter learn to "believe". Cast: Maureen O’Hara, John Payne, Edmund Gwenn, Natalie Wood, Thelma Ritter, Gene Lockhart, Porter Hall, William Frawley, Jerome Cowan. Director: George Seaton.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
OBS

Un père Noel de grand magasin se prend pour le vrai. Traduit devant un tribunal, il sera acquitté à la suite de l'envoi de milliers de lettres d'enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
OBS

Agriculture Canada, by Bruce E. Cooper & James E. O’Hara. Electronic version available in Internet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

Version électronique disponible dans Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pharmacologie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :