TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARAPPAN [2 fiches]

Fiche 1 1983-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

from Harappa in Punjab, 3rd millennium B.C. Excavated from 1921 by Marshall and Wheeler. Found: 50 ft citadel mound, inhumation cemetery R37, inhumation or fractional burial, black on red painted pottery, with peacocks, sundry animals, geometric or floral designs, industrial plants, stores, etc.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1977-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Anthropology
DEF

of or relating to a city culture of the Indus valley in the third and second millenniums B.C. characterized by a complex social and economic structure and an art largely concerned with the reproduction of animal forms.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Anthropologie
DEF

Propre à la civilisation de Harappa.

DEF

Harappa: site proto-historique du Penjab, témoin de la civilisation de l'Indus. Il daterait du 111e millénaire et aurait été détruit par les Aryens vers 1500 av. J.-C.

CONT

On prête en général à la civilisation de l'Indus, ou civilisation harappéenne, d'après le site éponyme de Harappa, un caractère mystérieux (...). (RECHE 77 03 vol. 8 n 76 pp. 245-251).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :