TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARASSMENT-FREE ENVIRONMENT [3 fiches]

Fiche 1 2018-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of Human Relations
OBS

… Rainbow Alliance arc-en-ciel provides representation and support to [its] lesbian, gay, bisexual, transgender, transsexual, intersex, asexual, queer, questioning, two-spirited(LGBTTIAQQ2S) members. [It] promotes equality and a harassment-free work environment.

OBS

The Rainbow Alliance arc-en-ciel is overseen by the Ontario Public Service Employees Union.

Terme(s)-clé(s)
  • Rainbow Alliance

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des relations humaines
Terme(s)-clé(s)
  • Alliance arc-en-ciel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
OBS

Every employee will be treated fairly in the workplace, in an environment free of harassment.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Chaque employé de la fonction publique du Canada est traité équitablement au travail dans un milieu exempt de harcèlement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • work environment free of harassment

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Travail et emploi
OBS

Sources : Manuel du Conseil du Trésor; Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :