TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARBOR CRAFT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small craft harbour
1, fiche 1, Anglais, small%20craft%20harbour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Economic Action Plan 2014 also proposes to make strategic investments in public infrastructure and transportation services across Canada, including in major bridges, small craft harbours and ports, and ferry services. 2, fiche 1, Anglais, - small%20craft%20harbour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- small craft harbor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- port pour petits bateaux
1, fiche 1, Français, port%20pour%20petits%20bateaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action économique de 2014 prévoit également des investissements stratégiques dans l'infrastructure publique et les services de transport partout au Canada, destinés notamment aux principaux ponts, aux ports pour petits bateaux, aux ports et aux services de traversier. 2, fiche 1, Français, - port%20pour%20petits%20bateaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puerto de pequeñas embarcaciones
1, fiche 1, Espagnol, puerto%20de%20peque%C3%B1as%20embarcaciones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una embarcación draga el fondo de la bocana del puerto de pequeñas embarcaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - puerto%20de%20peque%C3%B1as%20embarcaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tournacrane
1, fiche 2, Anglais, Tournacrane
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The first action at the harbor was the unloading of the landing craft which were being hauled by tank transporters accompanied by a Tournacrane for aid in unloading. 2, fiche 2, Anglais, - Tournacrane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grue tractée
1, fiche 2, Français, grue%20tract%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- service boat
1, fiche 3, Anglais, service%20boat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- harbour craft 2, fiche 3, Anglais, harbour%20craft
correct
- service ship 3, fiche 3, Anglais, service%20ship
- yardcraft 4, fiche 3, Anglais, yardcraft
- yard craft 5, fiche 3, Anglais, yard%20craft
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small boat which provides victualling, stores materials, or a garbage collection service in a particular port/estuarial area to vessels at their moorings. 3, fiche 3, Anglais, - service%20boat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usually such ships are at buoys, or other anchorage and away from a berth/quay. 3, fiche 3, Anglais, - service%20boat
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- harbor craft
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bateau de service
1, fiche 3, Français, bateau%20de%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bateau de servitude 2, fiche 3, Français, bateau%20de%20servitude
correct, nom masculin
- navire de servitude 3, fiche 3, Français, navire%20de%20servitude
correct, nom masculin
- bâtiment de servitude 4, fiche 3, Français, b%C3%A2timent%20de%20servitude
nom masculin
- engin de servitude 5, fiche 3, Français, engin%20de%20servitude
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité flottante, automotrice ou non, utilisée pour le service du port et de ses installations, pour celui des navires qui s'y trouvent et leur sécurité. 5, fiche 3, Français, - bateau%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bateau de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 3, Français, - bateau%20de%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mahona
1, fiche 3, Espagnol, mahona
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harbor patrol craft 1, fiche 4, Anglais, harbor%20patrol%20craft
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- harbour patrol craft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bâtiment de surveillance de port
1, fiche 4, Français, b%C3%A2timent%20de%20surveillance%20de%20port
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


