TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HARBOUR [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A former district of the Bahamas.

Terme(s)-clé(s)
  • Marsh Harbor

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancien district des Bahamas.

Terme(s)-clé(s)
  • Marsh Harbor

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Antiguo distrito de las Bahamas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • harbor policewoman
  • harbor police officer
  • harbor policeman
  • harbour police-man
  • harbour police-woman
  • harbor police-man
  • harbor police-woman

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A district of Anguilla.

Terme(s)-clé(s)
  • Island Harbor

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

District d'Anguilla.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Distrito de Anguila.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BS-HI
code de système de classement, voir observation
OBS

A district of the Bahamas.

OBS

BS-HI: code recognized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • Harbor Island

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BS-HI
code de système de classement, voir observation
OBS

District des Bahamas.

OBS

BS-HI : code reconnu par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • Harbor Island

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BS-HI
code de système de classement, voir observation
OBS

Distrito de Bahamas.

OBS

BS-HI: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A former district of the Bahamas.

Terme(s)-clé(s)
  • Governor’s Harbor

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancien district des Bahamas.

Terme(s)-clé(s)
  • Governor's Harbor

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Antiguo distrito de Bahamas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 68° 46’ 0" N, 114° 42’ 0" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 68° 46' 0" N, 114° 42' 0" O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Coordenadas: 68° 46' 0" N, 114° 42' 0" O.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Ports
DEF

A structure built at the entrance of a port or harbour to protect it from the swell.

CONT

A breakwater can be a floating structure or not, and it is not intended for mooring.

OBS

breakwater: designation and definition strandardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC); designation standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • break-water
  • break water

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Ports
DEF

Ouvrage situé à l'entrée d'un port pour le protéger contre la houle.

OBS

Un brise-lame peut être flottant ou non, et n'est pas destiné à l'amarrage.

OBS

brise-lames : pluriel.

OBS

brise-lame : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation normalisée par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-lames

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
  • Puertos
DEF

Estructura para romper la fuerza de las olas a fin de proteger un puerto.

OBS

Es generalmente una construcción de piedra llamada también espolón o espigón cuando está unido a tierra.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ports
  • Foreign Trade
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A person usually having the experience of a certificated master mariner and a good knowledge of the characteristics of the port and its whole area.

OBS

He administers the entire shipping movements that take place in and within reach of the port he is responsible for.

OBS

Compare to "marine superintendent".

Terme(s)-clé(s)
  • harbor master

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ports
  • Commerce extérieur
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Officier responsable de la capitainerie d'un port.

OBS

Comparer avec "capitaine d'armement".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Puertos
  • Comercio exterior
  • Vela y navegación de placer
DEF

Persona que asigna los sitios para atracar y los espacios para manipular la carga, mantiene los registros de ésta y maneja los detalles de las operaciones de embarque en un puerto.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
Universal entry(ies)
OBS

A worm (annelid) of the family Nereididae.

Terme(s)-clé(s)
  • estuary rag worm
  • harbour rag worm
  • common rag worm

Français

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Ver (annélide) de la famille des Nereididae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Quebec Harbor, Port Warden Act: short title.

OBS

An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbor of Quebec: long title.

Terme(s)-clé(s)
  • Quebec Harbour, Port Warden Act
  • An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbour of Quebec

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocidae.

OBS

The harbour seal is probably the most widespread and best known of the true seals.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocidae.

OBS

Le phoque commun ou chien de mer est sans doute le plus répandu et le mieux connu des phoques véritables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
DEF

"foca": Nombre aplicado a cualquier mamífero pinnípedo; uno de los más conocidos es la "Phoca vitulina". Tiene la cabeza semejante a la de un perro y las extremidades adaptadas para la natación.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Harbour Commissions Act : short title.

OBS

An Act to provide for the Establishment of Harbour Commissions : long title.

OBS

This act was repealed in 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • Harbor Commissions Act
  • An Act to provide for the Establishment of Harbor Commissions

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

Loi sur les commissions portuaires : titre abrégé.

OBS

Loi prévoyant l'établissement de commissions portuaires : titre intégral.

OBS

Cette loi a été abrogée en 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

This act is repealed.

Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Harbor Commissioners Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

Cette loi est abrogée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • An Act to amend and consolidate the Acts relating to the office of Port Warden for the Harbor of Montreal

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Urban Sociology
Terme(s)-clé(s)
  • harbor function

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Sociologie urbaine
CONT

L'utilisation de la zone portuaire est axée vers les industries, les commerces et les services associés à la fonction portuaire. [...] Sur l'ensemble des 920 cartes et plans inclus dans les schémas d'aménagement, la représentativité des zones portuaires est faible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
  • Sociología urbana
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

The "Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1911" was repealed in 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Toronto Harbor Commissioners’ Act, 1911

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

La «Loi de 1911 concernant les commissaires du havre de Toronto» a été abrogée en 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

The "Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1985" was repealed in 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Toronto Harbor Commissioners’ Act, 1985

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

La «Loi de 1985 concernant les commissaires du havre de Toronto» a été abrogée en 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

The "Toronto Harbour Commissioners’ Act, 1939" was repealed in 1986.

Terme(s)-clé(s)
  • Toronto Harbor Commissioners’ Act, 1939

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

La «Loi de 1939 concernant les commissaires du havre de Toronto» a été abrogée en 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

[This act] authorizes the Corporation of the Township of St. Vincent to deepen, widen, impose and collect harbour dues, and otherwise improve Meaford Harbour in the Province of Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • An Act respecting Meaford Harbor

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

Cette loi autorise la Corporation du canton de Saint-Vincent à approfondir, à élargir, à imposer et à collecter les droits du port, et à améliorer le port de Meaford dans la province de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

The "North Sydney Harbour Act" was repealed in 1988.

Terme(s)-clé(s)
  • North Sydney Harbor Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

La «Loi concernant le Port de Sydney-Nord dans la Nouvelle-Écosse» a été abrogée en 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration
DEF

The freedom to undertake practices and harbour beliefs, having a nexus with religion, in which an individual demonstrates they sincerely believe or are sincerely undertaking in order to connect with the divine or as a function of their spiritual faith, irrespective of whether a particular practice or belief is required by official religious dogma or is in conformity with the position of religious officials.

CONT

The council of commissioners’ decision prohibiting G from wearing his kirpan to school infringes his freedom of religion.

OBS

freedom of religion: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

freedom of religion: designation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Liberté de se livrer à des pratiques et d'entretenir des croyances ayant un lien avec une religion, pratiques et croyances que l'intéressé exerce ou manifeste sincèrement, selon le cas, dans le but de communiquer avec une entité divine ou dans le cadre de sa foi spirituelle, indépendamment de la question de savoir si la pratique ou la croyance est prescrite par un dogme religieux officiel ou conforme à la position de représentants religieux.

CONT

La décision du conseil des commissaires interdisant à G de porter son kirpan à l'école porte atteinte à sa liberté de religion.

OBS

liberté de religion; liberté de culte : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

liberté de religion : désignation employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

liberté de culte : désignation employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
OBS

NATO integrated harbour barrier system; NIHBS : designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO integrated harbor barrier system

Français

Domaine(s)
  • Ports
OBS

système intégré OTAN de barrage portuaire : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
CONT

From coast to coast to coast, Fisheries and Oceans Canada owns, operates, and maintains a national system of harbours to provide commercial fish harvesters and other small craft harbour users with safe and accessible facilities.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
CONT

D'un océan à l'autre, Pêches et Océans Canada possède, exploite et maintient un réseau national de ports qui offre aux pêcheurs commerciaux et aux autres utilisateurs de petits bateaux des installations sécuritaires et accessibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Pesca comercial
CONT

Este documento requiere información personal del solicitante e indica los requisitos para obtener la licencia de pescador comercial.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • harbor pilot

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Marine Terminals
  • Naval Forces
OBS

Queen's Harbour Master Halifax; King's Harbour Master Halifax : The official title of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch.

OBS

Queen's Harbour Master Halifax; QHM Halifax : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Queen’s Harbor Master Halifax
  • Queen’s Harbormaster Halifax
  • Queen’s Harbourmaster Halifax
  • King’s Harbourmaster Halifax
  • King’s Harbor Master Halifax
  • King’s Harbormaster Halifax

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Gares maritimes
  • Forces navales
OBS

Capitaine de port de Sa Majesté Halifax; CPSM Halifax : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Marine Terminals
  • Naval Forces
OBS

Queen's Harbour Master Esquimalt; King's Harbour Master Esquimalt : The official title of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch.

OBS

Queen's Harbour Master Esquimalt; QHM Esquimalt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Queen’s Harbor Master Esquimalt
  • Queen’s Harbormaster Esquimalt
  • Queen’s Harbourmaster Esquimalt
  • King’s Harbourmaster Esquimalt
  • King’s Harbor Master Esquimalt
  • King’s Harbormaster Esquimalt

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Gares maritimes
  • Forces navales
OBS

Capitaine de port de Sa Majesté Esquimalt; CPSM Esquimalt : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
  • Marine Terminals
OBS

In Canada, the responsibilities of a King's harbour master's includes assisting warships in and out of harbours, providing refit services through specialty barges, oversee environmental protection of the harbour and maintain navy buoys for the Royal Canadian Navy.

OBS

The name of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch.

OBS

The abbreviations "Q.H.M." and "K.H.M." (with periods) are used on flags, but are not required in standard texts.

OBS

Queen's harbour master; QHM : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Queen’s harbor master
  • Queen’s harbourmaster
  • Queen’s harbormaster
  • King’s harbor master
  • King’s harbourmaster
  • King’s harbormaster

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
  • Gares maritimes
OBS

L'abréviation «C.P.S.M.» (avec des points) est utilisée sur le drapeau. Il n'est pas nécessaire d'utiliser les points dans les textes courants.

OBS

capitaine de port de Sa Majesté; CPSM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

Pollocks are brownish-green dorsally with the color becoming more pale ventrally. They have a pale, smooth lateral line that is interrupted. The body is fusiform. They have a small chin barbel and a terminal mouth.

OBS

Pollachius virens (coalfish) is a species of bony fishes in the family [Gadidae].

OBS

coalfish: common name also used to refer to the species Parapercis colias and Anoplopoma fimbria.

Terme(s)-clé(s)
  • coal-fish
  • American pollock
  • harbor pollock
  • harbour pollack
  • harbor pollack

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

goberge : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

The harbour development work in [the] bay will consist primarily of building a protected harbour by installing a riprap breakwater, putting in floating berths to accomodate 22 fishing vessels, and providing on-wharf services(electricity and lighting)...

OBS

on-wharf service: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • on-wharf services

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Les travaux d'aménagement portuaire dans [la] baie consistent principalement à construire un havre protégé par la mise en place d'un brise-lames en enrochement, à mettre en place des pontons flottants pour 22 bateaux [de pêche, et] de fournir des services à quai (électricité et éclairage) [...]

OBS

service à quai : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services à quai

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Corporate Structure
  • Marine Biology
CONT

The development of enterprises that involved traditional and non-traditional vocations has accelerated... In fisheries, the development of new fisheries for commercial purposes has increased steadily. The "emerging fisheries" of [the region] have provided employment for fishers, processors, and other entrepreneurs... In addition to the growth of commercial fisheries, it was expected that harbour development would lead to increased subsistence harvesting for both fishes and marine mammals.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Structures de l'entreprise
  • Biologie marine
CONT

Le centre est également reconnu pour son expertise en développement des pêcheries, notamment dans le cas d'évaluations des ressources d'espèces sous-exploitées [de la région]. Répertorier les caractéristiques liées à l'abondance, à la répartition et au cycle de vie de nouvelles espèces recherchées permet d'appuyer les pêcheries émergentes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Ports
  • Maritime Law
DEF

A charge for the use of a harbour [or port].

OBS

port due; harbour due; harbor due : terms usually used in the plural.

OBS

harbour due : The plural of this term(harbour dues) has been standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB).

Terme(s)-clé(s)
  • port dues
  • harbour dues
  • harbor dues
  • port charges
  • harbour charges
  • harbor charge

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Ports
  • Droit maritime
DEF

Somme perçue par les autorités portuaires pour l'usage de leurs installations.

OBS

droit de port; droit portuaire : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de port
  • droits portuaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte por agua)
  • Puertos
  • Derecho marítimo
DEF

Derecho que por estadía se carga al armador de un buque por el uso del muelle.

Terme(s)-clé(s)
  • derechos portuarios
  • derechos de puerto
Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • harbor master

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • harbor police chief

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Commercial Fishing
DEF

[A harbour] that [supports] fishing and aquaculture industries [and] that [isn’t] managed by [a] harbour [authority. ]

Terme(s)-clé(s)
  • non-core fishing harbor

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ports
DEF

The person responsible for the day-to-day operation of a harbour.

Terme(s)-clé(s)
  • harbor manager

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ports
DEF

Personne responsable de l'exploitation quotidienne d'un port.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Puertos
CONT

El tiempo de uso de dicha área y su precio serán convenidos entre el cliente y el administrador de puerto.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A space designed for swimming built in port waters.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Espace dédié à la baignade aménagé dans des eaux portuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ports

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Échancrure dans un littoral où l'on peut accoster ou mouiller un bâtiment pour l'abriter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
DEF

Accidente costero constituido por una entrada de agua lo suficientemente profunda como para permitir el anclaje de embarcaciones, en la que la propia configuración de la costa proporciona protección frente a las grandes olas.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A harbour in which the water wholly or partly recedes as the tide goes out, leaving any vessel moored there aground.

Terme(s)-clé(s)
  • drying harbor
  • dry harbor

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Dans les mers à marée, on appelle «port d'échouage» un port où la hauteur d'eau est insuffisante à marée basse pour que les navires continuent à flotter : ceux-ci reposent donc à marée basse sur le fond. Ces ports ne sont accessibles que lorsque la marée est suffisamment haute.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
CONT

Era un puerto de varada, en el que solo se podía entrar y salir durante la pleamar, si bien el canal de acceso al mismo era muy tortuoso y aquejado no pocos peligros causados por la escasa profundidad.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Commercial Fishing
OBS

fishing harbour facility : designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • fishing harbor facility
  • fishing harbor facilities
  • fishing harbour facilities

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Pêche commerciale
DEF

Installation portuaire destinée à la pêche commerciale.

OBS

installation de port de pêche : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • installations portuaires de pêche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Pesca comercial
CONT

Identificar, analizar y evaluar cualitativamente los riesgos de las áreas de trabajo, por medio de inspecciones para identificar Actos y Condiciones inseguras en las instalaciones de puerto pesquero de Anconcito.

OBS

instalación de puerto pesquero: expresión utilizada habitualmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • instalaciónes de puerto pesquero
Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • harbor police sergeant

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water near Rocky Harbour, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 49° 46’ 8" N, 57° 49’ 14" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau près de Rocky Harbour, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 49° 46' 8" N, 57° 49' 14" O.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Armour
DEF

An area safe from direct ground fire that may be occupied by armoured personnel carriers during the assault phase of an attack.

OBS

ZULU harbour; Z har : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • ZULU harbor

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Arme blindée
DEF

Zone protégée contre le tir terrestre direct, qui pourrait être occupée par des transports de troupes blindés pendant la phase d'assaut d'une attaque.

OBS

refuge ZULU; ref Z : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ports
OBS

Small Craft Harbours is a nationwide program run by Fisheries and Oceans Canada... It keeps the harbours that are critical to the fishing industry open and in good repair. The program operates and maintains a national system of harbours to provide commercial fish harvesters and other harbour users with safe and accessible facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • Small Craft Harbors

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
OBS

Ports pour petits bateaux est un programme national de Pêches et Océans Canada […] Il permet de maintenir ouverts et en bon état les ports qui sont essentiels à l'industrie de la pêche. Le programme exploite et maintient un réseau national de ports. Il offre ainsi des installations sécuritaires et accessibles aux pêcheurs commerciaux et aux autres usagers des ports.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Puertos
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Commercial Fishing
CONT

To fulfill its mandate, the program … supports harbour authorities in managing the day-to-day operations of commercial fishing harbours.

Terme(s)-clé(s)
  • commercial fishing harbor
  • fishing harbor

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Pêche commerciale
CONT

Pour remplir son mandat, […] le programme aide les administrations portuaires à assurer la gestion des opérations quotidiennes des ports de pêche commerciale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

The basic structure involved in the creation of an artificial harbour is a breakwater, sometimes called a jetty, or mole, the function of which is to provide calm water inshore.

Terme(s)-clé(s)
  • artificial harbor
  • man-made harbor

Français

Domaine(s)
  • Ports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
CONT

Actualmente se considera, además de los "puertos naturales", como los que se han instalado en las bahías u otras zonas costeras cerradas, el llamado "puerto artificial", concepto que implica la existencia de complejas instalaciones especializadas cuyo diseño y estructura han ido cambiando de acuerdo con las necesidades.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Commercial Fishing
DEF

[A harbour] critical to fishing and aquaculture industries managed by [a] harbour [authority. ]

Terme(s)-clé(s)
  • core fishing harbor

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Pesca comercial
CONT

Puerto pesquero principal, bien equipado con una gran variedad de instalaciones de frío, desde refrigeración y bajas temperatura hasta suministro de hielo.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • harbor towage

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

Par opposition au remorquage hauturier (de haute mer), le remorquage portuaire (service non obligatoire) consiste à tracter un navire à l'entrée ou à la sortie d'un port maritime à l'aide d’un ou plusieurs remorqueurs, lorsque le navire ne peut pas réaliser seul ses opérations d’accostage ou quitter le poste à quai.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2021-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Land Forces
DEF

In land operations, an area which permits a temporary dispersal and concealment for rest, maintenance, replenishment or other administrative activities.

OBS

harbour; har : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • harbor

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Forces terrestres
DEF

En opérations terrestres, endroit où il est possible de se disperser et de se dissimuler temporairement pour le repos, la maintenance, le ravitaillement ou d'autres activités administratives.

OBS

refuge; ref : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

refuge; ref : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2021-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

Harbour Defence Detachment; HD Det : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Harbour Defense Detachment
  • Harbor Defence Detachment
  • Harbor Defense Detachment

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces navales
OBS

Détachement de défense portuaire; Dét DP : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2021-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
DEF

The procedure used by mechanized forces when they must leave the harbour hastily.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Terme(s)-clé(s)
  • crash harbor

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
DEF

Procédure employée par les forces mécanisées qui doivent quitter précipitamment le refuge.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

sortie précipitée : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
  • Microbiology and Parasitology
DEF

An object or a surface that can harbour an infectious agent and can be a means of transmission.

OBS

fomes: The plural form of fomes is fomites.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Objet ou surface qui peut receler un agent infectieux et qui peut être un moyen de transmission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Enfermedades de los animales
  • Microbiología y parasitología
CONT

La cadena de transmisión se compone de los reservorios o fuentes del patógeno, del mecanismo o mecanismos de transmisión y de la existencia de un huésped susceptible. […] Los fómites son objetos inanimados que, si se contaminan, son capaces de hacer de vehículo. Ejemplos frecuentes en la clínica asistencial son los fonendoscopios o los tensiómetros.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

Approaching and securing a vessel in a harbour along a berth, a place assigned to a vessel when anchored or lying alongside a pier, etc.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Manœuvre d'approche et d'immobilisation d'un navire le long d'un quai, d'un appontement ou d'un autre navire.

OBS

accostage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2021-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sea Operations (Military)
  • Auxiliary Vessels (Naval Forces)
CONT

There are four types of dispatch boats in use [in the Canadian Forces]. They are of fibreglass construction and are used in harbour for high speed transfer of passengers, small stores, and guard mail.

OBS

fast patrol boat; FPB: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Flotte auxiliaire (Forces navales)
OBS

Le terme «dispatch boat» a été traduit à plusieurs reprises dans les Forces canadiennes par «vedette rapide», à tel point que ce dernier est maintenant consacré par l'usage. Par définition le mot vedette lui-même signifie une petite embarcation rapide. Les vedettes rapides françaises sont en général des bâtiments de guerre léger.

OBS

vedette : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

vedette rapide; FPB : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2020-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

A major light is a very high-intensity light exhibited from a fixed structure or an offshore marine site. [It is] never located on floating aids to navigation.

CONT

All lighted aids to navigation are either major or minor lights, where major lights are used for key navigational points along sea-coasts, channels and harbour and river entrances. These lights are normally placed in lightships, lighthouses and other permanently installed structures, providing both high intensity and high reliability of the lights.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Les aides lumineuses primaires sont des feux d'atterrages côtiers dotés de caractéristiques particulières pour aider le navigateur à déterminer son emplacement exact.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2020-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
CONT

The design and review specialists calculate the minimum depth allowance that will determine physical threats that the vessel cannot pass over safely. Where there are insufficient depths at chart datum but sufficient depth at high tide, the harbour is reviewed as tidal assist, and a best-depth route is chosen that would enable a vessel to pass through to the open sea.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Les spécialistes en conception et en examen calculent la profondeur minimale admissible qui permettra de déterminer la nature des menaces physiques au–dessus desquelles un navire ne pourra passer sans danger. Lorsque la profondeur est insuffisante au zéro des cartes mais suffisante à marée haute, le port est alors révisé comme étant aidé par la marée et l'on choisit la route offrant la meilleure profondeur qui permettra à un bateau d'atteindre la mer libre.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
OBS

… all waters contained within the limits of a public port designated by regulation pursuant to Part 2, Section 65 of the Canada Marine Act.

Terme(s)-clé(s)
  • public harbor

Français

Domaine(s)
  • Ports
OBS

Toutes les eaux contenues dans le périmètre d'un port public désigné par règlement en vertu de l'article 65 de la partie 2 de la Loi maritime du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

Economic Action Plan 2014 also proposes to make strategic investments in public infrastructure and transportation services across Canada, including in major bridges, small craft harbours and ports, and ferry services.

Terme(s)-clé(s)
  • small craft harbor

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Le Plan d'action économique de 2014 prévoit également des investissements stratégiques dans l'infrastructure publique et les services de transport partout au Canada, destinés notamment aux principaux ponts, aux ports pour petits bateaux, aux ports et aux services de traversier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
CONT

Una embarcación draga el fondo de la bocana del puerto de pequeñas embarcaciones.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2020-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • Natural and Man-made Harbor Navigation and Use Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2019-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Commercial Fishing
DEF

A local not-for-profit organization that is responsible for managing, operating and maintaining one or more public fishing harbours through a lease agreement with Small Craft Harbours.

Terme(s)-clé(s)
  • harbor authority

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Pêche commerciale
DEF

Organisation locale à but non lucratif qui est responsable de gérer, d'exploiter et d'entretenir un ou plusieurs ports de pêche publics en vertu d'une convention de bail signée avec Ports pour petits bateaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2019-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2019-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Sports Facilities and Venues
Terme(s)-clé(s)
  • recreational harbor
  • pleasure-boat harbor

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Aménagement portuaire comprenant des pontons et aménagements, conçu pour recevoir les embarcations destinées à l'agrément et aux sports nautiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Vela y navegación de placer
  • Instalaciones y sedes deportivas
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Diving (Naval Forces)
DEF

An exercise designed to test the efficiency of the ship's harbour defence state organization.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Plongée (Forces navales)
DEF

Exercice conçu pour mettre à l'épreuve l'efficacité de l'organisation des états de défense portuaire.

OBS

exercice de sabotage; SABEX : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2019-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology
  • Citizenship and Immigration
OBS

[Open Harbour Refugee Association's mission is] to provide assistance to refugee families settling in Halifax.

Terme(s)-clé(s)
  • Open Harbor Refugee Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie
  • Citoyenneté et immigration
Terme(s)-clé(s)
  • Open Harbor Refugee Association

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2019-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sea Operations (Military)
DEF

A small naval vessel equipped to lay and repair harbour defence nets.

Terme(s)-clé(s)
  • net-layer

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

mouilleur de filets : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
DEF

… a charge on a vessel while the vessel is occupying an anchorage area in a harbour.

OBS

anchorage fee; anchorage due; anchorage charge: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • anchorage fees
  • anchorage dues
  • anchorage charges

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
DEF

[…] droit imposé à tout [bâtiment] qui occupe une aire de mouillage dans [un] port.

OBS

droit de mouillage : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de mouillage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2019-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Shipbuilding
  • Naval Forces
CONT

The company completed both harbour acceptance trials and sea acceptance trials for the first phase of the Interdepartmental Maritime Integrated Command, Control and Communications(IMIC3) project.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Constructions navales
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2019-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Astronautics
OBS

The Shag Harbour Incident Society is a proudly independent organization [embodying] individuals who believe that [Shag Harbour's] local history, chiefly the 1967 UFO [unidentified flying object] sighting, should be cherished and made available to the general public. The organization was formed in the fall of 2006 with the goal of acquiring a permanent location to display the accumulating information collected on the mysterious UFO that landed in the harbour [in 1967].

OBS

UFO: unidentified flying object.

Terme(s)-clé(s)
  • Shag Harbor Incident Society
  • Shag Harbor UFO Incident Society
  • Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
  • Shag Harbor unidentified flying object Incident Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Astronautique
OBS

UFO : unidentified flying object (objet volant non identifié (OVNI)).

Terme(s)-clé(s)
  • Shag Harbor Incident Society
  • Shag Harbor UFO Incident Society
  • Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
  • Shag Harbor unidentified flying object Incident Society

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2018-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

[The Irish Loop Chamber of Commerce's] mandate is to promote and improve business in the Irish Loop economic region : a region that now encompasses [Goulds and Petty] Harbour to Mall Bay.

Terme(s)-clé(s)
  • Chamber of Commerce of the Irish Loop

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • Chamber of Commerce of the Irish Loop

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2018-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Phocoenidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Phocoenidae.

CONT

On dénombre trois sous-espèces de marsouins : le marsouin commun, population du Pacifique (Phocoena phocoena vomerina), le marsouin commun, population de l'Atlantique Nord-Ouest (Phocoena phocoena phocoena) et le marsouin de la mer Noire (Phocoena phocoena relicta).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A port on a river, as opposed to a sea harbour.

Français

Domaine(s)
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A harbour or port on the sea-coast.

Terme(s)-clé(s)
  • sea port
  • sea harbor

Français

Domaine(s)
  • Ports
OBS

port de mer; port maritime : port situé sur le bord de la mer, par opposition à port fluvial.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

An inland port is a port on an inland waterway, such as a river, lake, or canal, which may or may not be connected to the ocean.

Français

Domaine(s)
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • deep water harbor
  • deepsea port
  • deepwater harbor

Français

Domaine(s)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • port en eaux profondes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Water Transport
DEF

[A] port or place that a vessel diverts to when her master considers it unsafe to continue the voyage due to a peril that threatens the common safety.

Terme(s)-clé(s)
  • refuge port
  • refuge harbor
  • harbor of refuge

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Transport par eau
DEF

Port non prévu dans l'itinéraire et dans lequel un navire se réfugie à la suite de circonstances imprévisibles mettant sa sécurité en péril.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Commerce extérieur
DEF

Partie la plus en retrait de la zone portuaire située après le franchissement de l'écluse qui le sépare de l'avant-port.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
CONT

Ship's dues : Revenue from dues on ships, consisting of harbour, dock, quay or river conservancy dues, or some combination of these, is applied to cover the cost of services such as dredging, lighting and buoying the channel, and the maintenance of the quay berths and locks. The ship's dues are charged to shipowners or charterers on the basis of either the gross or net registered tonnage of the vessel and are usually varied in accordance with the nature of the voyage, foreign-going ships being charged at a higher rate than coasters.

OBS

ship’s due: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • ship’s dues

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
OBS

droit de navigation : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de navigation

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Shipbuilding
DEF

[The] maximum draught enabling [a] ship to pass over a bar[.]

OBS

A "bar" is a restriction in the depth of water, caused by a build-up of sand or silt on the bottom, in a river or across the entrance to a harbour.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Constructions navales
DEF

Tirant d'eau maximum d'un navire lui permettant de franchir une barre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
  • Construcción naval
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship Piloting
CONT

Harbour pilots guide ships in and out of harbours and through dangerous or difficult waterways.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pilotage des navires
CONT

Le pilote de port est le conseiller et l'assistant technique du capitaine lors de l'arrivée ou [du] départ d'un navire.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Marine Terminals
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • harbor station

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Gares maritimes
  • Ports
DEF

Gare [ferroviaire] adaptée spécialement pour le transbordement de marchandises convoyées par mer sur des wagons de chemin de fer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Estaciones marítimas
  • Puertos
DEF

[Estación] que, en los muelles de los grandes puertos, asegura el enlace de los trenes con los buques de las líneas marítimas.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

Navigational traffic is another source of resuspension of large quantities of sediment, especially during approach and mooring manoeuvres in harbour areas.

Terme(s)-clé(s)
  • harbor area

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Les activités de navigation sont également une autre source de mise en suspension de grandes quantités de sédiments, notamment lors de manœuvres d'approche et d'accostage dans les zones portuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A chart used to manoeuvre a vessel within a relatively confined space for the purpose of anchoring, mooring, berthing, docking etc. and to indicate the marine services available. The usual scale range is 1:20,000 and larger.

OBS

Definition based on the Glossary of Mapping, Charting, and Geodetic Terms prepared for the Department of Defense, U.S.A., 1973 and on the Hydrographic Dictionary Part 1 Special Publication no 32 prepared by International Hydrographic Organization, Monaco, 1974 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • harbor chart

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Carte marine conçue spécialement pour faciliter aux navigateurs les manœuvres d'entrée et sortie, d'amarrage ou de mouillage, dans les ports, chenaux, rades ou mouillages.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

Navigational traffic is another source of resuspension of large quantities of sediment, especially during approach and mooring manoeuvres in harbour areas.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

Les activités de navigation sont également une autre source de mise en suspension de grandes quantités de sédiments, notamment lors de manœuvres d'approche et d'accostage dans les zones portuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

Navigational traffic is another source of resuspension of large quantities of sediment, especially during approach and mooring manoeuvres in harbour areas.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

Les activités de navigation sont également une autre source de mise en suspension de grandes quantités de sédiments, notamment lors de manœuvres d'approche et d'accostage dans les zones portuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Ringette
OBS

The HCL exists to provide an opportunity for any eligible persons to play ringette with the association; to motivate interest and playing skills, and to aid in the development of character and sportsmanship; to develop interest in the community and provide an opportunity for healthy and reasonably safe team play for organized sports; to provide support and opportunity to athletes, coaches, officials, and administrators to improve their skills; to encourage and promote active participation of parents in all aspects of the sport; and to actively promote and support the objectives and policies of Ringette Nova Scotia and Ringette Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Ringuette

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Defence
OBS

Operations at this site ceased in 1963.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Défense aérienne
OBS

Il n'y a plus d'opérations à cette station depuis 1963.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • ship handling in harbour
  • shiphandling in harbor
  • ship handling in harbor

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • manœuvres de port

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Ship's Organization (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • station for leaving harbor

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Organisation du navire (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Ship's Organization (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • station for entering harbor

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Organisation du navire (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • River and Sea Navigation
  • Rail Traffic Control
Universal entry(ies)
2275
code de système de classement, voir observation
OBS

Railway traffic controllers co-ordinate passenger and freight train traffic on railways. They are employed by rail transport companies. Marine traffic regulators monitor and regulate coastal and inland marine traffic within assigned waterways. They are employed by port, harbour, canal and lock authorities and by the Canadian Coast Guard.

OBS

2275: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Railway traffic controlers and marine traffic regulators

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Navigation fluviale et maritime
  • Circulation des trains
Entrée(s) universelle(s)
2275
code de système de classement, voir observation
OBS

Les contrôleurs de la circulation ferroviaire coordonnent la circulation des trains de passagers et de marchandises sur les chemins de fer. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. Les régulateurs de la circulation maritime supervisent et réglementent la circulation maritime dans les voies navigables des eaux côtières et intérieures. Ils travaillent pour des administrations d'installations portuaires, des canaux, des écluses, ainsi que pour la Garde côtière canadienne.

OBS

2275 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Water Transport
Universal entry(ies)
7533
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes workers who operate lock gates, bridges and similar equipment along canal systems and workers who operate cable ferries and ferry terminals. This group also includes boat operators, and owner-operators, who operate small motorboats or watercraft to transport passengers or freight. Workers in this group are employed by the federal government, cable ferry companies, ferry terminals, marine companies and canal, port or harbour authorities. Owner-operators of small boats are self-employed.

OBS

7533: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par eau
Entrée(s) universelle(s)
7533
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les travailleurs qui manœuvrent les portes d'écluses, les ponts et le matériel connexe le long des systèmes de canalisation, les conducteurs de bacs à câble et les ouvriers aux débarcadères de traversiers. Ce groupe comprend également les opérateurs de bateaux, et les propriétaires-exploitants, qui gouvernent des petits bateaux à moteur ou d'autres petites embarcations pour le transport de passagers ou de marchandises. Ils travaillent pour le gouvernement fédéral, des entreprises exploitant des bacs à câbles et des débarcadères de traversiers, des entreprises marines et des autorités portuaires et de canaux. Les propriétaires-exploitants de bateaux sont des travailleurs autonomes.

OBS

7533 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Exercises
OBS

Exercise Rim of the Pacific(RIMPAC) is the world's largest international maritime exercise comprised of nations with an interest in the Pacific Rim region. RIMPAC is conducted on a biennial basis from the Hawaiian Islands and Pearl Harbour.

OBS

RIMPAC provides an important training opportunity to: enhance interoperability between participating forces, improve readiness for a wide range of potential operations [and] strengthen military-to-military partnerships.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Exercices militaires
OBS

L’exercice Rim of the Pacific (RIMPAC) est le principal exercice maritime international au monde et comprend des pays ayant un intérêt commun pour la région de la côte du Pacifique. L’exercice RIMPAC est mené chaque deux ans dans les îles hawaïennes et à Pearl Harbour.

OBS

Le RIMPAC est une importante occasion d’entraînement qui permet : de renforcer l’interopérabilité entre les forces participantes, d’améliorer l’état de préparation pour une vaste gamme d’opérations possibles [et] de renforcer les partenariats interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 52° 6’ 13" N, 55° 42’ 15" W.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 52° 6' 13" N, 55° 42' 15" O.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

Inuvialuktun. There are approximately 499 speakers of the Inuvialuktun language in the NWT [Northwest Territories]. These speakers are found, primarily, in the Inuvialuit Settlement Region, predominantly in the communities of Sachs Harbour, Tuktoyaktuk, Inuvik and Paulatuk. Inuvialuktun is actually a grouping of three quite distinct and separate dialects. These dialects are considered seriously endangered, as English has become the dominant language in these regions.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

The Prince Rupert Port Authority(PRPA) is a port authority operating under the Canada Marine Act as an autonomous and commercially viable agency. PRPA has responsibility for all federally owned waterfront properties on Prince Rupert Harbour, located in and around the city of Prince Rupert on the North Coast of British Columbia. The PRPA was created on May 1, 1999, and succeeds the Prince Rupert Port Corporation(PRPC). Prince Rupert was among 8 national ports in Canada which implemented this administrative change on this date, as required by the Canada Marine Act which passed on June 11, 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Port of Prince Rupert Authority
  • Port of Prince Rupert Corporation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • Administration du port de Prince Rupert
  • Société portuaire de Prince Rupert

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Ports
  • Special-Language Phraseology
OBS

Any stone, wood, earth or other material that forms a natural bar necessary to the existence of a public harbour...

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Ports
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Roches, bois, terre ou autres matières naturelles qui constituent une barre naturelle nécessaire à l'existence d'un port public [...]

OBS

enlever une barre naturelle sans permission : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

On 1 May 2001, the Hamilton Harbour Commission became the Hamilton Port Authority(HPA).

Terme(s)-clé(s)
  • Hamilton Harbor Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
OBS

Le 1er mai 2001, la Commission du havre de Hamilton est devenue l'Administration portuaire de Hamilton (APH).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

On March 1, 1999, the Halifax Port Authority(HPA) succeeded the Halifax Port Corporation. Halifax was one of the first of 18 Canadian ports to implement this administrative change as required by the Canada Marine Act(Bill C-9), which was passed on June 11, 1998. As an Agent of the Crown under the direction of the Minister of Transport, the Halifax Port Authority is responsible for administering Halifax Harbour.

Terme(s)-clé(s)
  • Port of Halifax Authority
  • Port of Halifax Corporation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
OBS

Le 1er mars 1999, la Société du port d'Halifax est devenue l'Administration portuaire d'Halifax (APH). Halifax a été l'un des premiers ports, parmi 18 au Canada, à mettre en œuvre ce changement requis par la Loi maritime du Canada (projet de loi C-9), qui a été adoptée le 11 juin 1998. En tant que société d'État sous la direction du ministre des Transports, l'Administration portuaire d'Halifax est chargée d'administrer le Port d'Halifax.

Terme(s)-clé(s)
  • Administration du port d'Halifax
  • Société portuaire d'Halifax

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

The Montreal Port Authority (MPA) is an autonomous federal agency created under the terms of the Canada Marine Act. It does everything in its power to make the Port of Montreal as competitive as possible, and from this perspective provides first-rate facilities to sea and land carriers, to terminal operators and to shippers.

OBS

On March 1, 1999, pursuant to the new Canada Marine Act, the name and status of the Montreal Port Corporation were changed to the Montreal Port Authority(MPA). The transition from the Montreal Port Corporation is facilitated by the fact that the enterprise has already been operating in a commercial, efficient and profitable manner since at least its founding as a local port corporation in 1983 in accordance with the Canada Port Authorities Act, which had replaced the National Harbours Board Act of 1936, the Government Harbours and Piers Act and the Harbour Commissions Act of 1964.

Terme(s)-clé(s)
  • Port of Montreal Authority
  • Port of Montreal Corporation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
OBS

L'Administration portuaire de Montréal (APM) est une agence fédérale autonome créée en vertu de la Loi maritime du Canada. L'entreprise met tout en œuvre pour rendre le port de Montréal des plus concurrentiels et, dans le même élan, fournit une infrastructure hors pair aux transporteurs maritimes et terrestres, aux entrepreneurs en manutention et aux chargeurs.

OBS

Le 1er mars 1999, en vertu de la nouvelle Loi maritime du Canada, la Société du port de Montréal a changé de nom et de statut et est devenue l'Administration portuaire de Montréal (APM). Le passage de la Société du port de Montréal à l'Administration portuaire de Montréal est facilité par le fait que l'entreprise exerçait déjà ses activités de façon commerciale, efficace et rentable depuis au moins sa fondation en tant que société portuaire locale en 1983 et selon la Loi sur la Société canadienne des ports. Cette dernière venait remplacer la Loi sur le Conseil des ports nationaux de 1936, la Loi sur les ports et jetées de l'État et la Loi sur les commissions de port de 1964.

Terme(s)-clé(s)
  • Administration du port de Montréal
  • Société portuaire de Montréal

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :